Latin Dictionary
by
Bible History Online
abacus -i, m. (a square board); hence
(sideboard,
counting board, gaming board, ceiling,
panel).
abalienatio -onis, f. (transfer of
property).
abalieno -are, (to make alien, separate,
estrange).
abavus -i, m. (great-great-grandfather).
Abdera -orum, n. pl., also -ae, f.,
(a town
in Thrace, noted for the stupidity
of its,
inhabitants).
abdicatio -onis, f. (disowning, renunciation).
abdico (1) -are, (to renounce, reject);
esp.
of magistracies, (to abdicate), often
with
reflex., and ablative of office.
abdico (2) -dicere -dixi -dictum, in
augury,
(to disapprove of).
abdo -dere -didi -ditum, (to put away,
withdraw,
remove); esp. (to secrete, hide). Hence
partic.,
abditus -a -um, (concealed, secret).
Adv. abdite.
abdomen -inis, n. (belly); hence (gluttony).
abduco -ducere -duxi -ductum, (to lead
or
take away, detach, withdraw).
abeo -ire -ii -itum, (to go away);
'abi',
(be off with you); 'abi in malam rem'
(go
to the devil)., Trans., (to retire)
from
office; (to depart)
from life, (die); in discussion, (to
digress);
in form, (to change); of things, (to
pass
away, disappear, vanish); (to pass
over)
from owner
to owner.
abequito -are, (to ride off).
aberratio -onis, f. (escape, relief).
aberro -are, (to wander, deviate, escape).
abhinc, (1) (hereafter). (2) (ago):
'abhinc
annos tres', or 'annis tribus', (three,
years
ago).
abhorreo -ere, (to shrink back from);
hence
(to be inconsistent with or opposed
to);
'a fide', (to be incredible). Pres.
part.,
as adj.,
(unseasonable, inappropriate).
abicio -icere -ieci -iectum, (to throw
down
or away). Transf., (to pronounce carelessly,
break off abruptly,; to get rid of,
give
up; to
dash to the ground, weaken, dishearten).
Hence, partic. abiectus -a -um; of
position
(low, common); of character (cowardly,
mean);
of style, (without force, prosaic).
Adv.
abiecte, (without spirit, meanly).
abiectio -onis, f. (throwing away);
'animi',
(despondency, despair).
abiegnus -a -um, (of fir wood).
abies -etis, f. (the silver fir); meton.,
(anything made of fir, such as a ship
or
spear).
abigo -ere -egi -actum, (to drive away);
of cattle, (to remove, steal). Transf.,
(to
banish, be rid, of): 'uxorem', (to
divorce).
abitio -onis, f. (going away, departure;
place of egress).
abitus -us, m., (going away, departure;
place
of egress).
abiudico -are, (to take away by a judgement).
abiungo -iungere -iunxi -iunctum, (to
unharness);
hence (to estrange, detach).
abiuro -are, (to abjure, deny on oath).
ablativus -a -um, (ablative).
ablegatio -onis, f. (sending away,
banishment).
ablego -are, (to send away, remove
to a distance).
abligurio -ire, (to lick away); hence
(to
squander).
abludo -ere, (to be out of tune).
abluo -luere -lui -lutum, (to wash
clean;
to wash away).
abnego -are, (to deny, refuse).
abnepos -otis, m. (great-great-grandson).
abneptis -is, f. (great-great-granddaughter).
abnocto -are, (to stay out all night).
abnormis -e, (irregular, unconventional).
abnuo -nuere -nui, fut. partic. -nuiturus,
(to refuse by a gesture,to deny).
aboleo -ere -evi -itum, (to destroy,
do away
with).
abolesco -ere -evi, (to perish).
abolitio -onis, f. (removing, annulling,
abolition).
abolla -ae, f. (a cloak of thick woollen
cloth).
abomino -are and abominor -ari, dep.
(1)
(to deprecate): 'quod abominor', (God
forbid).
(2) (to hate, detest).
aborior -oriri -ortus, dep.: of heavenly
bodies, (to set); poet., of the voice,
(to
fail).
aboriscor -i, = aborior: q.v.
abortio -onis, f. (untimely birth,
miscarriage).
abortivus -a -um, (prematurely born).
abortus -us, m. (miscarriage).
abrado -radere -rasi -rasum, (to scrape
off,
shave). Transf., (to squeeze out, to
extort).
abripio -ripere -ripui -reptum, (to
snatch
away, drag off, remove, detach).
abrodo -rodere -rosi -rosum, (to gnaw
off).
abrogatio -onis, f. (annulling, repealing).
abrogo -are, (to repeal, annul, remove,
take
away).
abrotonum -i, n. and abrotonus -i,
m. (southern-wood).
abrumpo -rumpere -rupi -ruptum, (to
break
off, sever; to remove, dissociate;
to break
off prematurely, destroy). Hence partic.
abruptus -a -um, (steep, precipitous,
abrupt,
rough)., N. as subst., (a steep place).
Adv.
abrupte.
abruptio -onis, f. (tearing away);
hence
(divorce).
abscedo -cedere -cessi -cessum, (to
go away,
depart, retire, desert).
abscessio -onis, f. (going away, separation).
abscessus -us, m. (going away, withdrawal).
abscido -cidere -cidi -cisum, (to cut
off;
to separate or take away). Hence partic.
abscisus -a -um, (precipitous, abrupt,
short).
abscindo -scindere -scidi -scissum,
(to tear
off, wrench away); 'venas', (to cut
open
the veins); poet., 'abscissa, comas',
(with
her hair
torn). Transf., (to divide or separate).
abscondo -condere -condi (-condidi)
-conditum
(-consum), (to conceal; to lose sight
of);
pass., of stars, (to set). Adv. from
partic.,
abscondite, (obscurely).
absens -entis, (absent); see also absum.
absentia -ae, f. (absence).
absilio -ire -ii or -ui, (to spring
forth
or away).
absimilis -e, (unlike).
absinthium -i, n. (wormwood).
absisto -sistere -stiti, (to go away)
from
a place or person; (to desist) from
an action.
absolutio -onis, f. (1) (acquittal).
(2)
(perfection).
absolutorius -a -um, (relating to acquittal).
absolvo -solvere -solvi -solutum, (to
loosen,
to free): of an accused person, (to
acquit).;
of a subject, (to, dispose of, relate
in
full); in
gen. (to complete). Hence partic. absolutus
-a, -um, (perfect, complete; unfettered,
unconditional). Adv. absolute, (perfectly,
completely).
absonus -a -um, (inharmonious, discordant,
disagreeing).
absorbeo -ere -ui, (to swallow, gulp
down);
hence (to carry away, engross).
absque, prep. with abl. (without).
abstemius -a -um, (temperate, abstemious).
abstergeo -tergere -tersi -tersum,
(to wipe
off, clean away).
absterreo -ere, (to frighten away).
abstinentia -ae, f. (self-denial, temperance);
sometimes (fasting).
abstineo -tinere -tinui -tensum, transit.,
(to hold back); intransit., (to abstain).
Hence present partic., abstinens -entis,
(temperate).
Adv. abstinenter.
absto -are, (to stand aloof).
abstraho -trahere -traxi -tractum,
(to drag
away); hence (to remove, exclude, restrain).
abstrudo -trudere -trusi -trusum, (to
push
away, hide). Hence partic. abstrusus
-a -um,
(concealed, secret, abstruse); of character,
(reserved).
absum abesse afui, (1) (to be away,
be absent
or missing); hence (to take no part)
in a
thing, (fail to help). (2) (to be far
away,
to be
distant); hence (to be far from), doing
a
thing, (to be free) from a fault.
absumo -sumere -sumpsi -sumptum, (to
reduce,
consume, waste, destroy).
absurdus -a -um, (unmelodious, harsh).
Transf.,
(foolish, unreasonable, out of place);
of,
persons, (incapable). Hence adv. absurde,
(harshly, discordantly; foolishly).
abundantia -ae, f. (abundance, plenty;
riches,
wealth).
abunde, (copiously, abundantly); with
'est'
and genit., (there is plenty of) a
thing.
abundo -are, (to overflow; to grow
in abundance;
to abound, be rich in), esp. with abl.,
Hence
partic. abundans -antis, (overflowing;
abundant, numerous; abounding, in);
adv.
abundanter, (abundantly, copiously).
abusque, prep. with abl., (from).
abusus -us, m. (using up, wasting).
abutor -uti -usus, dep., with abl.
(1) (to
make full use of). (2) (to abuse, waste);
esp. (to use, a word wrongly).
ac, see atque.
Academia -ae, f., (the Academy), a
grove
near Athens where Plato taught; meton.,
(the,
Academic school of philosophy). Hence
adj.
Academicus -a -um,; n. pl., Academica,
(Cicero's
treatise on the Academic philosophy).
acalanthis and acanthis -idis, f.,
(a small
bird), perhaps (siskin).
acanthus -i, m. (1) (bear's foot, a
plant).
(2) (a thorny evergreen).
Acarnania -ae, f. (Acarnania, a country
in
western Greece).
Acca Larentia, (a Roman goddess); Larentalia
or Accalia -ium, n. pl., (her festival
at
Rome, in December).
accedo -cedere -cessi -cessum, (to
approach,
come near); of persons, (to enter upon)
a
course; 'ad rem, publicam', (to begin
public
life); of things, (to be added); 'hic
accedit
ut', (it is also true that, moreover).
accelero -are, transit., (to quicken,
accelerate);
intransit., (to hasten).
accendo -cendere -cendi -censum, (to
kindle,
set alight, set on fire). Transf.,
(to fire,
inflame, excite).
accenseo -censere -censum, (to reckon
in
addition). Hence partic. accensus -a
-um,
(reckoned with); m. as, subst., (an
attendant);
in
plural, accensi, (reserve troops, supernumeraries).
acceptio -onis, f. (reception, acceptance).
accepto -are, (to receive).
acceptus -a -um, partic. from accipio;
q.v.
accerso, = arcesso; q.v.
accessio -onis, f. (a going or coming
to;
increase; a thing added, appendage).
accessus -us, m. (approach, access;
means
of approach, entrance).
accido (1) -cidere -cidi -cisum, (to
hew
or hack at); hence (to weaken, ruin).
accido (2) -cidere -cidi, (to fall
down);
'ad pedes', (to fall at a person's
feet).
Transf., (to happen, fall out).
accieo -ere, obs. form of accio; q.v.
accingo -cingere -cinxi -cinctum, (to
gird
on) a weapon; (to equip, arm) a person;
with
reflex., or in pass., (to arm oneself),
hence
(to
make oneself ready).
accio -ire -ivi (-ii) -itum, (to call,
summon).
accipio -cipere -cepi -ceptum, (to
take,
receive, accept). Esp. with the senses,
(to
hear, feel), etc.; with, the understanding,
(to grasp,
to learn); also (to take, interpret)
in a,
certain sense; of persons, (to receive
hospitably
or treat) in any particular, manner;
in
business, 'acceptum referre', (to enter
on
the credit side) of an, account book,
hence,
(to consider oneself indebted to someone
for
a thing)., Hence partic. acceptus -a
-um,
(welcome, pleasant, agreeable).
accipiter -tris, m. (a hawk).
accitus -us, m. (a summons).
Accius -a -um, (name of a Roman gens);
esp.
of L. Accius, tragic poet (170-c.85
B.C.)
acclamatio -onis, f. (a loud cry).
acclamo -are, (to cry out) (in approval
or
otherwise);with acc. of person, (to
name
by, acclamation).
acclaro -are, (to make clear, reveal).
acclinis -e, (leaning towards, inclined
to).
acclino -are, (to lean towards, incline
to).
acclivis -e, (inclined upwards).
acclivitas -atis, f. (upward slope).
acclivus -a -um, = acclivis; q.v.
accola -ae, m. or f. (neighbor); as
adj.
(living near, neighboring).
accolo -colere -colui -cultum, (to
live near).
accommodatio -onis, f.(1) (proportion
or
adjusting).(2) (courteousness).
accommodatus -a -um, partic. from accommodo;
q.v.
accommodo -are, (to fit, put on) equipment,
etc.; (to make suitable, adjust, adapt).
Hence, partic. accommodatus -a -um,
(adapted,
suitable); adv. accommodate, (agreeably).
accommodus -a -um, (fit, adapted).
accredo -credere -credidi -creditum,
(to
believe) (with dat.).
accresco -crecere -crevi -cretum, (to
grow,
increase); with dat. (to be joined
to) a
thing.
accubitio -onis, f. (the act of reclining
at table).
accubitus -us, m. (the act of reclining
at
table).
accubo -are, (to lie or recline beside),
esp. at table; 'apud hominem', (to
dine at
a man's, house).
accumbo -cumbere -cubui -cubitum, (to
lie
down or recline), esp. at table.
accumulator -oris, m. (one who heaps
together).
accumulo -are, (to heap up, accumulate;
to
heap things on a person, give in abundance;
to, ply, overwhelm a person with things;
to
increase). Adv. from partic., accumulate,
(abundantly, copiously).
accuratio -onis, f. (accuracy, carefulness).
accuro -are, (to take care of, prepare
with
care). Hence partic. accuratus -a -um,
(done,
with care, careful, exact, accurate).
Adv.
accurate.
accurro -currere -curri (-cucurrri)
-cursum,
(to run to); of ideas, (to occur).
accursus -us, m. (running, concourse).
accusabilis -e, (blameworthy).
accusatio -onis, f. (an accusation,
indictment).
accusator -oris, m. (an accuser); hence
(an
informer).
accusatorius -a -um, (of or like an
accuser);
adv. accusatorie.
accusatrix -icis, f. (a female accuser).
accuso -are, (to accuse); in gen.,
(to blame,
find fault with).
acer (1) -eris, n. (the maple tree
or maple
wood).
acer (2) -cris -cre, (sharp, cutting,
keen).
Hence, to taste, (biting); to touch,
(sharp);
of, sounds, (shrill); of smells, (penetrating);
of
sight, (keen); of emotions, (painful);
of
understanding, (quick, vigorous, energetic).
Adv. acriter, (sharply, keenly).
acerbitas -atis, f. (bitterness, harshness,
painfulness); in plur., (calamities).
acerbo -are, (to make bitter, to aggravate).
acerbus -a -um, (bitter). Hence, of
sounds,
(harsh); of looks, (dark, gloomy);
of speech
or, writing, (bitter); of events, etc.,
(painful,
severe); of persons, (morose);, from
the
notion of unripeness, (premature).
Adv. acerbe,
(bitterly, harshly).
acernus -a -um, (made of maple wood).
acerra -ae, f. (a casket for incense).
acervatim, (by acclamation). 'dicere',
(to
sum up).
acervo -are, (to heap up).
acervus -i, m. (a heap, mass); in logic,
(argument by accumulation).
acesco acescere acui, (to grow sour).
acetum -i, n. (vinegar).
Achaia -ae, f., (the Greek country
of Achaia,
in the Peloponnese), or in gen. (Greece);,
after 146 B.C., (the Roman province
of
Achaea). Hence adj. and subst. Achaeus,
and
Achivus, (Achaean, an Achaean).
Achates -ae, m. (friend of Aeneas).
Acheron -ontis, m. (older form Acheruns
-untis)
(mythol. river in the lower world;
the lower,
world itself).
Achilles -is and Achilleus -ei, m.
(a Greek
hero, son of Peleus and Thetis). Adj.
Achilleus
-a -um.
Achivus -a -um, see Achaia.
acidus -a -um, (sharp, sour).
acies -ei, f. (keenness, edge); of
the mind,
(penetration, insight); of the eye,
(a, piercing
look or keen vision); sometimes (the
pupil
of
the eye, or the eye, itself). Milit.,
(battle
line); hence (battle, battlefield).
acinaces -is, m. (a Persian sabre).
acinus -i, m. and acinum -i, n. (a
berry;
the seed of a berry).
acipenser -eris, also acipensis -is,
m. (the
sturgeon).
aclys -ydis, f. (a small javelin).
aconitum -i, n. (monk's hood, aconite;
strong
poison).
acq-, = adq-; q.v.
acratophorum -i, n. (a vessel for unmixed
wine).
acredula -ae, f. (a bird, perhaps thrush,
owl, or nightingale).
acriculus -a -um, (somewhat sharp in
temper).
acrimonia -ae, f. (sharpness, keenness).
acriter, adv. from acer; q.v.
acroama -atis, n. (an entertainment,
esp.
musical; an entertainer, i.e. reader,
actor,
or, singer).
acroasis -is, f. (reading aloud, recitation).
Acroceraunia -orum, n. pl. (part of
the Ceraunian
mountains); hence (any dangerous place).
acta (1) -ae, f. (seashore, beach);
meton.,
(life of the seaside).
acta (2) -orum, from partic. of ago;
q.v.
Actaeon -onis, m. (a hunter turned
into a
stag by Diana, and killed by his hounds).
actio -onis, f. (action, doing); 'gratiarum',
(the giving of thanks). Esp. (the action
of a, magistrate, a proposal); in the
theater,
(a plot); at
law, (an action or the, bringing of
it or
right to bring it); also (a legal formula
or speech on an, indictment).
actito -are, (to be busy, in law-court
or
theater).
Actium -i, n. (a promontory in Acarnania),
near which Augustus conquered Antony
and,
Cleopatra (31 B.C.). Adj. Actiacus
and Actius
-a
-um.
actor -oris, m. (1) (a driver). (2)
(a doer);
esp. (a dramatic actor, player); (a
public,
speaker; the plaintiff in an action;
a manager
of
property).
actuariolum -i, n. (a small skiff).
actuarius -a -um, (swift); 'actuaria
(navis)',
(a fast-sailing vessel).
actuosus -a -um, (active); adv. actuose.
actus -us, m. (1) (driving, movement),
esp.
of cattle; hence (right of way for
driving,
cattle, etc.). (2) (doing, action),
esp.
on stage;
hence (the presentation of, a piece
on the
stage); also (a division of a piece,
an act).
actutum, adv. (immediately, directly).
aculeatus -a -um, (provided with prickles
or stings); hence (pointed, stinging;
hair-splitting,
subtle).
aculeus -i, m. (sting, point); fig.,
esp.
in plur., (painful thoughts, cutting
remarks).
acumen -inis, n. (sharp point; hence
the
point of remarks, etc.; sharpness of
intellect;,
cunning, trickery).
acuo -uere -ui -utum, (to sharpen,
whet;
to quicken, make expert; to inflame,
encourage,
incite)., Hence partic. acutus -a -um,
(sharpened, pointed, acute); to the
hearing,
(shrill); to touch, (piercing); of
events
etc., (sharp, painful); of minds, (sharp,
keen,
intelligent); of orators, (effective).
Adv.
acute, (keenly, sharply).
acus -us, f. (a needle); 'acu pingere',
(to
embroider); 'acu rem tangere', (to
hit the,
nail on the head).
acutulus -a -um, (rather subtle).
acutus, see acuo.
ad, prep. with acc. (1) of motion,
(towards),
to a person or place; 'ad Dianae, (sc.
aedem)',
(to Diana'a temple); 'ad me', (to my
house);
often strengthened, by usque. (2) of
rest,
(at or near). (3) of time: either (to,
until)
or (at, about). (4) of other relations:
(towards,
for)
a purpose; (concerning, bearing, on;
compared
with, in addition to; in conformity
with;
approximating to, about; in consequence
of)
an
event; (as far as, up to) a certain
degree;
'ad, summam', (on the whole); 'ad verbum',
(literally).
adactio -onis, f. (driving, compulsion).
adactus -us, m. (bringing to, application).
adaeque, (in like manner).
adaequo -are, transit., (to make equal);
hence, (to compare); intransit., (to
match,
come, near to).
adamanteus -a -um, (hard as steel).
adamantinus -a -um, (made of steel).
adamas -antis, m. (the hardest steel,
adamant);
poet., (anything firm, unyielding,
durable).
adambulo -are, (to walk by or near).
adamo -are, (to fall in love with,
find pleasure
in).
adaperio -aperire -aperui -apertum,
(to open
fully).
adauctus -us, m. (increase).
adaugeo -ere -auxi -auctum, (to increase,
augment).
adaugesco -ere, (to begin to increase).
adbibo -bibere -bibi -bibitum, (to
drink
in).
addenseo -ere, (to make thick or compact).
addenso -are, (to make thick or compact).
addico -dicere -dixi -dictum, (to assent
to); in augury, (to promise well);
of a judge,
(especially the, praetor), (to award);
of
an
auctioneer, (to knock down) a lot;
of an
owner, (to put up for sale). Hence
in gen.,
(to give up or over, doom, dedicate,
surrender);
partic. addictus, (bound, pledged).
addictio -onis, f. (a judge's word).
addisco -discere -didici, (to learn
in addition).
additamentum -i, n. (an addition).
addo addere addidi additum, (1) (to
give,
bring, place); of feelings, (to inspire,
cause). (2) (to add, join); esp. in
speech
or writing;
'adde' or 'adde huc', or 'eo', (add
to this,
take also into consideration).
addoceo -ere, (to teach in addition).
addubito -are, (to begin to doubt).
adduco -ducere -duxi -ductum, (1) (to
bring
or lead to) a person, place, or condition;
of persons, (to bring, to a certain
state
of mind,
to influence, induce). (2) (to draw
to oneself,
pull in); hence (to contract); partic.
adductus
-a -um, (contracted, taut); of, persons,
(strict). Compar. adv. adductius.
adedo -esse -edi -esum, (to nibble,
gnaw;
to consume, waste away).
ademptio -onis, f. (taking away).
adeo (1) -ire -ii -itum, (to go or
come to,
approach, visit); 'in ius', (to go
to law);
of business, etc., (to undertake, undergo,
incur);
'adire hereditatem', (to enter on an,
inheritance).
adeo (2), adv. (to that point, so far),
often
strengthened by usque; of space, (so
far);,
of time, (so long); of degree, (so
much,
so, to
such an extent); sometimes, (even,
what is
more); enclitically, with pron. or
conjunction,
(just).
adeps -ipis, c. (soft fat).
adeptio -onis, f. (attainment, obtaining).
adequito -are, (to ride to).
adesdum, or ades dum, (come hither).
adfabilis -e, (easy to speak to, affable).
adfabilitas -atis, f. (affability).
adfabre, (in a workmanlike way).
adfatim, (sufficiently, enough).
adfatus -us, m. (address, speech).
adfectatio -onis, f. (striving, eagerness).
adfectator -oris, m. (a striver).
adfectio -onis, f. (manner of being
affected);
hence (relation) to a thing or person,
or,
(change, state, condition); sometimes
(favorable state of mind, goodwill).
adfecto -are, (to strive after, grasp
at,
aim at, aspire to); polit. (to try
to win
over);, in literary style, (to affect);
partic.
adfectatus -a -
um, (studied).
adfectus (1) -us, m. (condition, disposition);
esp. of the mind, (a feeling); often
(friendly,
feeling, goodwill).
adfectus (2) -a -um, partic. from adficio;
q.v.
adfero adferre attuli adlatum, (to
carry
to, bring to); esp. of messages and
news;
absol., (to bring news, report). Transf.,
(to apply,
bring to bear); 'vim' (to offer violence;
to, cause, bring about; to bring forward)
by way of excuse or reason; (to bring),
by
way of help,
(contribute).
adficio -ficere -feci -fectum, (to
influence,
work upon); with adverbs, (to affect);
with
abl. of nouns, (to, treat with, present
with);
'nominem sepultura', (to bury); 'poena',
(to, punish), 'beneficio adfici', (to
be
benefitted); absol., of the body, (to,
affect
adversely,
weaken). Hence partic. adfectus -a
-um, (affected,
influenced); with abl. (furnished with,
treated
with); absol., of the body,
(weakened, sick); of undertakings,
(worked
upon), and so (nearly finished).
adfigo -figere -fixi -fixum, (to fasten
to,
affix); 'litteram ad caput', (to brand);
'adfigi animis', (to, be imprinted).
adfingo -fingere -finxi -fictum, (to
form
or invent in addition).
adfinis -e, (neighboring); hence (connected
with, privy to); also (related by marriage);,
as subst., (a relative).
adfinitas -atis, f. (relationship by
marriage);
meton., (relations by marriage); in
gen.,
(union).
adfirmatio -onis, f. (positive assertion).
adfirmo -are (to strengthen; to support
a
statement, to prove; to assert as true).
Adv. adfirmate, (positively).
adflatus -us, m. (blowing or breathing
on,
breath); 'maris', (sea breeze). Transf.,
(inspiration).
adfleo -flere -flevi -fletum, (to weep
at).
adflictatio -onis, f. (pain, torture).
adflicto -are, (to agitate, knock about,
harass, distress).
adflictor -oris, m. (a subverter).
adfligo -fligere -flixi -flictum, (to
dash,
knock down, knock about; to weaken,
discourage,
injure); 'causam, susceptam', (to drop).
Hence partic. adflictus -a -um, (damaged,
shattered);, of spirits, (broken down,
desponding);
of character, (vile, contemptible).
adflo -are, (to blow or breathe on).
adfluentia -ae, f. (overflow, abundance).
adfluo -fluere -fluxi -fluxum, (to
flow to,
flow near); of men, (to stream, to
flock
together). Transf., (to, flow freely,
to
be abundant);
with abl., (to abound in). Hence partic.,
adfluens -entis, (rich, abounding).
Compar.
adv. adfluentius.
adfor -ari, dep. (to accost, address);
esp.
(to say farewell) to the dead, and
(to pray),
to the gods.
adfulgeo -fulgere -fulsi, (to shine,
glitter;
to shine upon, favor), with dat.
adfundo -fundere -fudi -fusum, (to
pour upon);
'colonia amne adfusa', (washed by a
river);
'adfundere se', or, 'adfundi', (to
prostrate
oneself). Transf., (to throw in, add).
adgemo -ere, (to groan at), with dat.
adgero -gerere -gessi -gestum, (to
carry
to, bring up).
adgestus -us, m. (carrying to, accumulation).
adglomero -are, (to wind on a ball);
hence,
(to add).
adglutino -are, (to glue to, fasten
to).
adgravesco -ere, (to grow worse) (of
sickness).
adgravo -are, (to make heavier); hence,
(to
make worse).
adgredior -gredi -gressus, dep. (to
go to,
approach); with words, (to address);
of enemies,
(to attack);, of business, etc., (to
begin,
undertake, attempt).
adgrego -are, (to add to the flock);
so (to
attach, associate).
adgressio -onis, f. (the introduction
to
a speech).
adhaereo -haerere -haesi -haesum, (to
hang
to, stick to, adhere); of places, (to
border
on, be near); fig., (to, depend on,
cling
to).
adhaeresco -haerescere -haesi -haesum,
(to
hang to, adhere). Transf., (to cling
to,
hang on, attach oneself); in, speaking,
(to
stick fast,
stop).
adhaesio -onis, f. (adhering, clinging).
adhaesus -us, m. (adhering, clinging).
adhibeo -ere -ui -itum, (to bring up
to,
apply, bring to bear); of persons,
(to invite,
call in, employ) for a purpose; with
adv.,
(to treat).
adhinnio -ire, (to neigh after, neigh
at).
adhortatio -onis, f. (exhortation).
adhortator -oris, m. (one who exhorts).
adhortor -ari, dep. (to exhort, encourage)
(esp. of soldiers).
adhuc, of time, (hitherto, till now,
till
then; still, even now); in gen., (besides,
also); with comparatives, (even, still).
adiaceo -ere, (to lie by the side of,
be
adjacent). N. pl. of partic. as subst.
adiacentia,
(the neighborhood).
adicio -icere -ieci -iectum, (to throw
to);hence
(to cast, direct, apply); also (to
add);
at an auction, (to outbid).
adiectio -onis, f. (addition, advance).
adiectus -us, m. (addition).
adigo -igere -egi -actum, (to drive,
force,
compel); 'hominem ad iusiurandum' or
'iureiurando',
(to put, a man on his oath).
adimo -imere -emi -emptum, (to take
away).
Hence partic. ademptus -a -um, poet.,
(dead).
adipatus -a -um, (fatty, greasy); n.
pl.
as subst., (pastry). Transf., of style,
(bombastic).
adipiscor -ipisci -eptus, dep. (to
come up
to, overtake); hence (to obtain). Perf.
partic.
adeptus, used, passively, = (obtained).
aditio -onis, f. (approach).
aditus -us, m. (approach, access);
hence
also (right or possibility of entrance);
'homo, rari aditus', (difficult of
access);
concr., (an
entrance to a place, approach). Transf.,
(opportunity of obtaining).
adiudico -are, (to award as a judge,
assign,
grant).
adiumentum -i, n. (help, assistance).
adiunctio -onis, f. (joining, addition,
union);
rhet. (a limitation or repetition).
adiunctor -oris, m. (one who joins).
adiungo -iungere -iunxi -iunctum, (to
join
to, connect); 'adiunctus fundus', (neighboring);
of immaterial, things, (to associate,
impart);
of persons, (to attach), esp. as partner,
friend, etc. Hence partic. adiunctus
-a -um,
(bound to, belonging to); n. pl., as
subst.
(collateral circumstances).
adiuro -are, (to swear in addition;
to swear
to a thing, promise on oath).
adiutor -oris, m. (a helper, assistant,
deputy).
adiutrix -icis, f., of females and
f. nouns,
(an assistant, aid); used of (reserved
legions),
under the empire.
adiuvo -iuvare -iuvi -iutum, (to help,
assist,
support).
adlabor -labi -lapsus, dep. (to glide
to,
flow to), with dat. or acc.
adlaboro -are, (to labor at); also
(to add
to by labor).
adlacrimo -are, (to weep at).
adlapsus -us, m. (a gliding approach).
adlatro -are, (to bark at, rail at).
adlaudabilis -e, (praiseworthy).
adlecto -are, (to entice).
adlegatio -onis, f. (the sending of
a person
on a mission).
adlego (1) -are, (to send on private
business,
to commission); 'adlegati', (deputies).
Transf.,
(to instigate, suborn; to adduce or
allege
in excuse).
adlego (2) -legere -legi -lectum, (to
choose,
elect).
adlevamentum -i, n. (a means of alleviation).
adlevatio -onis, f. (a lifting up);
hence
(alleviation).
adlevo -are, (to lift up, erect); hence
(to
lighten, alleviate); pass., adlevari,
(to
be, cheered).
adlicio -licere -lexi -lectum, (to
allure,
entice).
adlido -lidere -lisi -lisum, (to strike
against,dash
against); pass. adlidi, (to suffer
damage).
adligo -are, (to tie to, bind to);
of wounds,
(to bind up). Transf., in gen., (to
fetter,
bind, confine); esp. (to bind by friendship,
obligations, promises, etc.);, pass.,
(to
become an accomplice in, make oneself
responsible
for); perf., partic. adligatus, (implicated,
involved).
adlino -linere -levi -litum, (to smear
on,
bedaub).
adlocutio -onis, f. (an address); esp.
(a
word of comfort).
adloquium -i, n. (exhortation, encouragement,
consolation).
adloquor -loqui -locutus, dep. (to
address);
esp. (to encourage, appeal to).
adluceo -lucere -luxi, (to shine at,
or upon).
adludo -ludere -lusi -lusum, (to jest
at,
sport with); of waves, (to play or
dash upon).
adluo -luere -lui, (to wash), of the
sea.
adluvies -ei, f. (a pool caused by
flooding).
adluvio -onis, f. (alluvial land).
admaturo -are, (to hasten).
admetior -metiri -mensus, dep. (to
measure
out to).
Admetus -i, m. (husband of Alcestis).
adminiculor -ari, dep. (to support,
prop).
adminiculum -i, n. (prop, support);
in gen.,
(aid, help).
administer -stri, m. (attendant, assistant).
administra -ae, f. (a (female) helper).
administratio -onis, f. (the giving
of help;
direction, government).
administrator -oris, m. (administrator,
manager).
administro -are, (to help, assist;
to manage,
direct, administer): 'navem', (to steer).
admirabilis -e, (admirable; astonishing,
strange). Adv., admirabiliter.
admirabilitas -atis, f. (admirableness;
admiration).
admiratio -onis, f. (admiration); plur.
(outbursts
of admiration; wonder, astonishment).
admiror -ari, dep. (to admire; to be
astonished,
to wonder). Hence gerundive admirandus
-a,
-um, (admirable).
admisceo -miscere -miscui -mixtum,
(to mix
with, to join); 'admisceri novis sermonibus',
(to become familiar, with).
admissarius -i, m. (stallion).
admissio -onis, f. (audience), esp.
with
kings, etc.
admitto -mittere -misi -missum, (to
send
to, admit); esp. of horses, (to let
go, put
to a gallop). Transf., (to allow; to
admit
a crime to
one's record), so (to commit); hence
n. of,
partic. as subst. admissum -i, (a crime).
admixtio -onis, f. (an admixture).
admoderate, (appropriately).
admodum, (up to the measure, up to
the mark);
hence, (completely). With adjectives
and,
other parts of speech, (wholly, quite);
'puer admodum', (a mere boy); with,
numbers,
(just about); in affirmative answers,
(certainly).
admoneo -ere -ui -itum, (to admonish,
remind),
of a fact or duty. N. of partic. as
subst.
admonitum, -i, (an admonition).
admonitio -onis, f. (a reminding);
esp. (a
friendly admonition).
admonitor -oris, m. (one who reminds).
admonitu, abl. sing. m. (by reminding,
by
warning).
admordeo -mordere -morsum, (to bite
at, gnaw);
fig. (to fleece).
admotio -onis, f. (moving to, application).
admoveo -movere -movi -motum, (to move
to,
bring up, apply); 'manum operi', (to
engage
in a work); 'manus, nocentibus' (to
lay
hands on the guilty); milit. (to bring
up)
war machines or, soldiers.
admugio -ire, (to bellow after).
admurmuratio -onis, f. (murmuring).
admurmuro -are, (to murmur at).
adnato -are, (to swim to or beside).
adnecto -nectere -nexui -nexum, (to
bind
to, connect with).
adnexus -us, m. (binding, connection).
adnitor -niti -nisus or -nixus, dep.
(to
press against; lean upon). Transf.,
(to strive
after).
adno -are, (to swim to, or near, or
beside).
adnoto -are, (to note, remark on).
adnumero -are, (to count out, pay;
to reckon
in with), with acc. and dat.
adnuo -nuere -nui -nutum, (to nod to;
indicate
by nodding; to nod assent to); in gen.,
(to
agree); also, (to agree to give or
do) a
thing.
adoleo (1) -ere -ui, (to worship, offer
sacrifice,
burn a sacrifice; to sacrifice on)
an altar;
in, gen., (to burn).
adoleo (2) -ere, (to smell).
adolescens, = adulescens; q.v.
adolesco -olescere -olevi, (1) (to
grow up,
come to maturity). (2) (to be heaped
up),
or perhaps (to, burn) (cf. adoleo).
Hence
partic.
adultus -a -um, (grown up, adult, mature).
Adonis -is or -idis, (a beautiful young
man,
beloved of Venus).
adoperio -operire -operui -opertum,
(to cover
or close).
adopinor -ari, dep. (to guess).
adoptatio -onis, f. (adopting).
adoptio -onis, f. (the adoption of
a child).
adoptivus -a -um, (adopted, connected
with
adoption); of plants, (grafted).
adopto -are, (to choose for oneself);
esp.
(to adopt), as child or grandchild;
of plants,
(to graft).
ador -oris, n. (a species of grain,
spelt).
adoratio -onis, f. (praying to, adoration).
adoreus -a -um, (of spelt); f. as subst.
(a reward for valor) (originally a
gift of
corn).
adorior -oriri -ortus, dep. (to rise
up at);
hence (to attack, set about, attempt,
undertake).
adorno -are, (to prepare, furnish,
provide;
to adorn).
adoro -are, (to speak to); esp. (to
address)
a deity, in worship or entreaty; sometimes,
(to ask) a deity for a thing.
adp-, see under app-.
adquiesco -quiescere -quievi -quietum,
(to
rest, repose, be undisturbed, find
comfort).
adquiro -quirere -quisivi -quisitum,
(to
acquire, get), esp. in addition to
previous
possessions.
adrado -radere -rasi -rasum (to scrape,
shave).
adrectus -a -um, partic. from adrigo;
q.v.
adrepo -repere -repsi -reptum, (to
creep
up, glide gently to).
Adria, see Hadria.
adrideo -ridere -risi -risum, (to laugh
to,
to smile upon). Transf., (to be favorable
to; to please).
adrigo -rigere -rexi -rectum, (to erect,
lift up); hence (to excite, arouse).
adripio -ripere -ripui -reptum, (to
seize,
snatch, appropriate); poet., 'terram
velis',
(to sail quickly to);, mentally, (to
grasp,
comprehend quickly); legal, (to arrest,
bring
to court, accuse); hence perhaps (to
satirize).
adrisor -oris, m. (a flatterer).
adrodo -rodere -rosi -rosum, (to gnaw
at).
adrogans, partic. from adrogo; q.v.
adrogantia -ae, f. (assumption); hence
(pride,
haughtiness).
adrogo -are, polit., (to associate)
in office;
in gen., either (to take to oneself,
('sibi'),
to claim, assume; or to adjudge, grant
to
another
(dat.)); Hence, partic. adrogans -antis,
(assuming, arrogant, haughty); adv.
adroganter.
adsc-, see under asc-.
adsectatio -onis, f. (respectful attendance).
adsectator -oris, m. (a companion,
follower).
adsector -ari, dep. (to follow, attend
respectfully).
adsecula (adsecia) -ae, m. (follower,
servant,
sycophant).
adsensio -onis, f. (assent, agreement,
applause);
philosoph. (belief in the reality of,
sensible
appearance).
adsensor -oris, m. (one who assents
or agrees).
adsensus -us, m. (assent, agreement);
philosoph.
(belief in the reality of sensible,
appearances);
poet., (echo).
adsentatio -onis, f. (flattering assent
or
applause, flattery).
adsentatiuncula -ae, f. (trivial flattery).
adsentator -oris, m. (a flatterer).
adsentatorie, (flatteringly).
adsentio -sentire -sensi -sensum and
adsentior
-sentiri -sensus, dep. (to assent to,
agree
with).
adsentor -ari, dep. (to assent constantly);
hence (to flatter).
adsequor -sequi -secutus, dep. (to
follow
after; to reach by following, to come
up
to, attain);, mentally, (to grasp).
adsero (1) -serere -sevi -situm, (to
plant
at or near).
adsero (2) -serere -serui -sertum,
(to lay
hold of) a slave, and thereby either
(claim
him or declare him free);, in gen.
(to set
free,
protect, or to claim).
adsertor -oris, m. (one who asserts
the freedom)
of another person or (claims him as
his,
own).
adservio -ire, (to assist, help).
adservo -are, (to preserve, watch).
adsessio -onis, f. (a sitting by the
side
of one (to console)).
adsessor -oris, m. (one who sits by,
or assists).
adseveratio -onis, f. (earnestness,
vehemence);esp.
(vehement assertion, asseveration).
adsevero -are, (to be earnest); esp.
(to
assert confidently or strongly). Adv.
from
partic., adseveranter, (earnestly).
adsideo -sidere -sedi -sessum, (to
sit near,
sit beside), esp. beside a person,
(to give
comfort, advice, etc.); usually with
dat.
Hence (to
devote oneself to; to approximate to);,
milit.,
(to besiege, blockade).
adsido -sidere -sedi -sessum, (to sit
down).
adsiduitas -atis, f. (continual presence,
regular attention). Hence (constancy;
constant,
repetition); 'epistularum', (regular
correspondence).
adsiduus (1) -a -um, (continuously
in one
place, or one occupation), in gen.
(constant,
persistent). Adv. adsidue and adsiduo,
(continuously, without remission).
adsiduus (2) -i, m. (a taxpaying citizen).
adsignatio -onis, f. (assignment, allotment).
adsigno -are, (1) (to assign, allot);
hence
(to impute, ascribe). (2) (to seal);
hence
(to, impress upon).
adsilio -silire -silui, (to leap to
or on).
adsimilis -e, (like, similar).
adsimulo -are, (to make like; to compare).
Hence partic. adsimulatus -a -um, (similar,
pretended, simulated).
adsisto adsistere adstiti or astiti,
(to
place oneself at, to stand by); at
law, (to
defend).
adsoleo -ere, (to be accustomed); 'ut
adsolet',
(as is usual).
adsono -are, (to answer with a sound).
adsp-, see under asp-.
adsterno -ere, (to strew or spread
upon).
adstipulator -oris, m. (a supporter).
adstipulor -ari, dep. (to agree with).
adsto -stare -stiti, (to stand up,
stand
by), esp. (to stand by to help, to
assist).
adstrepo -ere, (to make a noise at);
esp.
(to applaud).
adstringo -stringere -strinxi -strictum,
(to tighten, draw together, contract,
make
fast); in writing or speech, (to, compress);
of
persons, (to bind, oblige); with reflex.,
'se adstringere', (to, commit oneself
to,
become guilty of). Hence partic. adstrictus
-a -um,
(tight, compressed, drawn together;
close-fisted,
avaricious); of oratory, (concise);,
adv.
adstricte.
adstruo -struere -struxi -structum,
(to build
to or near);hence (to add to).
adstupeo -ere, (to be astonished at),
with
dat.
adsuefacio -facere -feci -factum, (to
accustom)
a person to a thing.
adsuesco -suescere -suevi -suetum,
intransit.,
(to grow accustomed): 'adsuevi' (I
am accustomed);
transit., (to, accustom); poet., of
things, (to make familiar). Hence partic.
adsuetus -a -um, (customary, usual;
accustomed
to).
adsuetudo -inis, f. (custom, use).
adsuetus -a -um, partic. from adsuesco;
q.v.
adsulto -are, (to leap violently upon;
to
attack, assault).
adsultus -us, m. (leaping up, assault).
adsum adesse adfui, (to be present,
to be
at or near); esp. (to be present and
ready,
to stand, by); hence (to support, be
favorable
to); sometimes (to be present for a,
special
purpose), esp. political or legal;
of the
mind, 'adesse animo' or, 'animis',
(to attend);
of
things, (to be near, at hand).
adsumo -sumere -sumpsi -sumptum, (to
take
to oneself, or take in addition) a
person
or thing; hence (to claim, appropriate,
call
in);
in logic, (to state the minor premises
of
a, syllogism).
adsumptio -onis, f. (choice, adoption);
in
logic, (the minor premise of a syllogism).
adsumptivus -a -um, (deriving its defense
from an extraneous cause).
adsuo -ere, (to sew on).
adsurgo -surgere -surrexi -surrectum,
(to
rise up, stand up); with dat., (to
rise in
the presence) of a person, as a, sign
of
respect; of
feelings, (to rise, be aroused); of
style,
(to become, elevated); of material
things,
(to rise up).
adt-, see under att-.
adulatio -onis, f. (fawning, cringing,
flattery).
adulator -oris, m. (flatterer).
adulescens (adolescens) -entis, as
adj.,
(young, growing); as subst., (a young
man
or young woman).
adulescentia -ae, f. (youth).
adulescentulus -i, m. (a young man).
adulo -are, (to fawn upon).
adulor -ari, dep. (to fawn); with acc.
or
dat., (to flatter, cringe before).
adulter (1) -eri, m., adultera -ae,
f. (an
adulterer, adulteress).
adulter (2) -era -erum, adj. (adulterous).
adulterinus -a -um, (adulterous; not
genuine,
forged).
adulterium -i, n. (adultery).
adultero -are, (to commit adultery,
to defile).
Transf. (to falsify, defile, corrupt).
adultus -a -um, partic. from adolesco;
q.v.
adumbratim, (in outline).
adumbratio -onis, f. (a sketch).
adumbro -are, (to shade in, sketch),esp.
in words. Partic. adumbratus -a -um,
(sketched);,
hence (imperfect, shadowy, unreal).
aduncitas -atis, f. (a bending, curvature).
aduncus -a -um, (bent in, crooked).
adurgeo -ere, (to press against); poet.,
(to pursue closely).
aduro -urere -ussi -ustum, (to set
fire to,
kindle, singe); of frost or wind, (to
nip).
Hence partic., adustus -a -um, (burnt):
'hominum
color', (sunburnt).
adusque, prep. with acc., (as far as);
adv.
(thoroughly, entirely).
advecticius -a -um, (brought from a
distance,
foreign).
advecto -are, (to convey often).
advectus -us, m. (conveying, carrying).
adveho -vehere -vexi -vectum, (to carry,
bring, convey to) a place; pass., (to
ride
up, sail to, etc.).
advelo -are, (to veil).
advena -ae, c. (a stranger, foreigner).
advenio -venire -veni -ventum, (to
come to,
arrive). Transf., of time, (to come);
of
events, (to happen, come, near, break
out);
of
property, (to come to) an owner.
adventicius -a -um, (coming from without);esp.
(coming from abroad, foreign).
advento -are, (to approach, come near).
adventor -oris, m. (a visitor, guest).
adventus -us, m. (an arrival).
adversarius -a -um, (1) (turned towards);
n. pl. as subst. (a day-book, journal,
memorandum).
(2), (turned against, opposed, contrary);
as subst., m. and f. (an antagonist,
rival);
n. pl. (the assertions of an opponent).
adversor -ari, dep. (to oppose, resist).
adversus (1) -a -um, partic. from adverto;
q.v.
adversus (2), adversum. Adv.(against,
opposite);
'adversum ire' or 'venire', (go to
meet).,
Prep. with acc.: of place, (towards,
opposite);
of action, etc., (against, in, answer
to);
of behavior, (towards); of comparison,
(compared
with).
adverto (advorto) -vertere -verti -versum,
(to turn towards); of the senses, etc.
(to
direct) towards an object; esp. of,
the mind,
'animum' or 'mentem advertere', (to
direct
one's attention to, to, perceive),
and of
offences, (to punish); of the object
of attention,
(to, attract). Hence partic. adversus
-a
-um, (turned towards, fronting, opposite);,
'solem adversum intueri', (to look
straight
at the
sun); 'adverso flumine', (against the
stream);
'venti adversi', (contrary winds);
hence,
in gen., of, persons and things,
(opposed, unfavorable); 'adversa valetudo',
(ill health);, 'proelium', (unsuccessful);
n. as subst., (misfortune).
advesperascit -avit, (evening approaches).
advigilo -are, (to watch by, guard,
be vigilant).
advocatio -onis, f. (a calling to one's
aid);
hence (legal assistance); concr., (the
bar).
advoco -are, (to summon, call); esp.
(to
call to one's aid): as legal t.t. (to
call
in as, adviser, to consult an advocate).
M. of partic. as
subst., advocatus -i, m., (one called
in
to help), esp. in court as (witness)
or (advocate).
advolo -are, (to fly to); hence (to
hasten
or rush to).
advolvo -volvere -volvi -volutum, (to
roll
to); of suppliants, 'advolvi', or 'se
advolvere',
(to throw oneself, down) before a person.
advors-, = advers-;q.v.
advort-, = advert-;q.v.
adytum -i, n. (shrine); poet., 'ex
adyto
cordis', (from the bottom of the heart).
Aeacus -i, m. (king of Aegina, grandfather
of Achilles; after death a judge in
the,
infernal regions). Hence subst. Aeacides
-ae, m. (a
male descendent of, Aeacus).
aedes (aedis) -is, f. (a building);
in sing.,
usually (a temple); plur., (rooms,
or a house);
of, bees, (cells).
aedicula -ae, f. (a small building),
esp.
(a small temple or shrine); in plur.,
(a
little, house).
aedificatio -onis, f.: abstr., (the
act of
building); concr., (a building, structure).
aedificator -oris, m. (a builder, architect).
aedificium -i, n. (a building).
aedifico -are, (to build, erect, establish;
to create, frame).
aedilicius -a -um, (relating to the
aediles);
m. as subst. (an ex-aedile).
aedilis -is, m. (an aedile, a public
officer
at Rome, in charge of streets, markets
and,
public games).
aedilitas -atis, f. (aedileship).
aedituens -entis, m. (keeper of a temple,
sacristan).
aeditumus -i, m. (keeper of a temple,
sacristan).
aedituus -i, m. (keeper of a temple,
sacristan).
Aeeta and Aeetes -ae, m., (king of
Colchis,
father of Medea). Hence f. subst. Aeetias
-adis, and, Aeetine -es, = (Medea).
Aegaeus -a -um, (Aegean); n. as subst.
Aegaeum
-i, (the Aegean Sea).
Aegates -um, f. pl. (three islands
off the
west coast of Sicily).
aeger -gra -grum, (sick, ill), physically
or mentally; 'aeger consilii', (infirm
of
purpose);, 'aegris oculis', (with envious
eyes); politically,
(unsound, mutinous). M. as, subst.
(an invalid).
Adv. aegre, (with pain, regret or difficulty);
hence, (hardly, scarcely)(cf. vix).
Aegeus -ei, m. (king of Athens, father
of
Theseus).
Aegina -ae, f. (an island near Athens).
aegis -idis, f. (an aegis, or shield),
esp.
that of Jupiter or Minerva. Transf.,
(a,
protection, bulwark).
Aegisthus -i, m. (murderer of Agamemnon,
afterwards husband of Clytemnestra).
aegre, adv. from aeger; q.v.
aegreo -ere, (to be sick).
aegresco -ere, (to fall ill); mentally,
(to
become troubled); of bad things, (to
become,
worse).
aegrimonia -ae, f. (grief, trouble
of mind).
aegritudo -inis, f. (sickness), esp.
of the
mind.
aegrotatio -onis, f. (sickness), of
body
or mind.
aegroto -are, (to be sick or ill),
in body
or mind.
aegrotus -a -um, (sick, ill), in body
or
mind.
Aegyptus -i, (1) m., (a king of Egypt,
brother
of Danaus). (2) f. (Egypt); adj. Aegyptius,
and Aegyptiacus -a -um, (Egyptian).
aelinos -i, m. (a dirge).
Aemilius -a -um, (name of an old patrician
family at Rome). Hence adj. Aemilianus
-a
-um, (relating to the 'gens Aemiliana';
a
surname
of Scipio Africanus minor).
Aemonia, = Haemonia; q.v.
aemulatio -onis, f. (a striving after,
emulation);
in bad sense, (jealousy, rivalry).
aemulator -oris, m. (a rival, imitator).
aemulor -ari, dep. (to rival, emulate);
with
dat. (to envy).
aemulus -a -um, (emulous, rivalling);
in
bad sense, (jealous). M. or f. as subst.,
(a rival), esp. in love.
Aemus, see Haemus.
Aeneas -ae, m. (son of Venus and Anchises,
hero of Vergil's Aeneid). Hence subst.
Aeneades,
-ae, m. (a male descendant of Aeneas);
Aeneis -idos, f. (Vergil's Aeneid).
aeneus and aheneus -a -um, (made of
copper
or bronze; hard as bronze, brazen).
aenigma -atis, n. (a riddle, mystery).
aenipes -pedis, (brazen-footed).
aenus (ahenus) -a -um, (made of copper
or
bronze); poet., (hard as bronze). N.
as subst.,
(a brazen, vessel).
Aeoles -um, m. (the Aeolians, Greeks
living
in Greece and Asia Minor). Hence adj.
Aeolicus,
and Aeolius -a -um, (Aeolic).
Aeolia -ae, f. (north part of the coast
of
Asia Minor).
Aeolus -i, m. (ruler of the Aeolian
islands
and of the winds).
aequabilis -e, (like, similar, equal).
Transf.,
(equal to itself, uniform, consistent,
fair,
impartial). Hence adv. aequabiliter,
(equably,
uniformly, fairly).
aequabilitas -atis, f. (uniformity,
equability);
hence (evenness) in style, (impartiality)
in, law.
aequaevus -a -um, (of equal age).
aequalis -e, (even); of places, (level).
Transf., (equal); esp. of time, (of
the same
age, contemporary, coexistent). M.
or f.
as subst., (a
comrade, person of the same, age).
Adv. aequaliter,
(evenly, equally).
aequalitas, -atis, f. (evenness); of
places,
(smoothness). Transf., (equality),
esp.,
(equality of age).
aequanimitas -atis, f. (impartiality).
aequatio -onis, f. (making equal);
'bonorum'
(communism).
Aequi -orum, m. (a people of central
Italy).
aequilibritas -atis, f. (equal distribution
of natural forces).
aequinoctialis -e, (equinoctial).
aequinoctium -i, n. (the equinox).
aequiparo (aequipero) -are, (to compare,
equal).
aequitas -atis, f. (uniformity, evenness).
Transf., (equanimity); also (impartiality,
fairness, justice).
aequo -are, (1) (to make level or equal).
(2) (to compare). (3) (to equal, come
up
to).
aequor -oris, n. (a flat level surface);
esp. (a plain) or (the sea); rarely
(a river).
aequoreus -a -um, (belonging to the
sea).
aequus -a -um, (equal). (1) (equal
in itself,
even, level); 'ex aequo loco loqui',
(to
speak, in the senate); milit., 'aequa
frons',
(a straight
line). (2) (equal to, something else):
'ex
aequo, in aequo', (on even terms).
Transf.,
of places or, times, (favorable, advantageous);
of
battles, (even), and so (indecisive);
of,
temper, (even, contented, easy); 'aequo
animo',
(patiently, with resignation);, of
behavior,
etc., (equal, impartial); of persons,
(fair);
'aequum est', (it, is just). N. as
subst.
aequum -i, (level ground; fairness,
equity).
Adv., aeque,
(in like manner, equally; fairly, justly).
aer aeris, m. (the lower air, the atmosphere).
aerarius -a -um, (of or belonging to
bronze
or copper); hence (belonging to (copper)
money);, 'tribuni', (paymasters). M.
as subst.
(a
coppersmith); in plur., 'aerarii',
(the citizens
of the lowest class in Rome). M. as
subst.
(a treasury), esp., (the public treasury
at
Rome).
aeratus -a -um, (made of or fitted
with copper
or bronze); hence (provided with money,
rich).
aereus -a -um, (made of or fitted with
copper
or bronze).
aerifer -fera -ferum, (bearing brazen
cymbals).
aeripes -pedis, (brazen-footed).
aerius -a -um, (belonging to the air,
airy);
hence (high in the air, lofty).
aerugo -inis, f. (the rust of copper,
verdigris;
rusty money). Transf., (envy or avarice).
aerumna -ae, f. (labor, toil, hardship).
aerumnosus -a -um, adj., (full of hardship).
aes aeris, n. (copper ore, and the
alloy
of copper, bronze). Transf., (anything
made
of, bronze; a vessel, statue, trumpet,
kettle);
'aera
aere repulsa', (cymbals);, 'aes publicum',
(public inscriptions). Esp. (copper
or bronze
money); 'aes, grave', (the as); 'aes
signatum',
(coined money); also (money)
generally, (pay); 'aes alienum', (debt).
Aeschylus -i, m. (an Athenian tragic
poet).
Aesculapius -i, m. (the god of medicine).
Hence subst. Aesculapium -i, n. (a
temple
of, Aesculapius).
aesculetum -i, n. (an oak forest).
aesculeus -a -um, (relating to the
oak).
aesculus -i, f. (the winter or Italian
oak).
Aeson -onis, m. (a Thessalian prince,
father
of Jason). Hence subst. Aesonides -ae,
m.
(a, male descendant of Aeson, = Jason);
adj.
Aesonius -a -um.
Aesopus -i, m. (a Greek fabulist of
Phrygia).
aestas -atis, f. (summer); hence (summer
weather, summer heat).
aestifer -fera -ferum, (heat-bringing).
aestimabilis -e, (valuable).
aestimatio -onis, f. (an appraising
in terms
of money); 'litis', (assessment of
damages).,
Transf., in gen., (valuation, worth,
value).
aestimator -oris, m. (one who estimates,
an appraiser).
aestimo (aestumo) -are, (to appraise,
rate,
estimate the value of); 'litem', (to
assess
the damages in, a law-suit); in a wider
sense,
(to
value) a thing or person; hence, in
gen.,
(to judge).
aestivus -a -um, (relating to summer).
N.
pl. as subst. aestiva -orum, (a
summer camp), and hence, (a campaign;
summer
pastures for cattle).
aestuarium -i, n. (low ground covered
by
the sea at high water; a firth, creek).
aestuo -are, (to be agitated or hot);
of
liquids, (to boil, seethe); fig. of
emotional,
excitement, (to burn); of perplexity,
(to
waver).
aestuosus -a -um, (hot, agitated);
adv. aestuose.
aestus -us, m. (agitation, heat); of
liquids,
esp. of the sea, (seething, raging);
also
of, the sea's (tide) and (spray); fig.,
of
persons,
(dizziness); also (emotional, excitement,
heat, fury; perplexity, anxiety).
aetas -atis, f. (age): of human life,
either
(a lifetime) or (time of life, age);
'id,
aetatis', (of that age); 'bona (iniens)
aetas,
flos aetatis',
(youth). 'aetas, ingravescens' or 'provecta',
(old age). Meton., (the persons of
a particular,
age): 'aetas puerilis', (boys). In
gen.,
(time,
age, a period of time, epoch).
aetatula -ae, f. (youth).
aeternitas -atis, f. (eternity, immortality).
aeterno -are, (to make eternal, immortal).
aeternus -a -um, (eternal, everlasting);
'aeternum' or 'in aeternum', (for ever).
aether -eris, acc. -era, m. (the upper
air);
poet., (heaven, or the upper world).
aetherius -a -um, (of the air or upper
air);
'aqua', (rain); poet., (heavenly, or
belonging
to, the upper world).
Aethiopia -ae, f. (Ethiopia); adj.
Aethiopicus
-a -um and Aethiops -opis, (Ethiopian,
Negro).
aethra -ae, f. (the upper air, clear
sky).
Aetna -ae and Aetne -es, f. (Etna,
a volcano
in Sicily); adj. Aetnaeus -a -um.
Aetolia -ae, f. (Aetolia, a country
in the
west of Greece); adj. Aetolus, Aetolicus,
Aetolius -a -um.
aevitas -atis, f. = aetas; q.v.
aevum -i, n., also aevus -i, m., (eternity).
Transf., (time, lifetime, or time of
life);,
'flos aevi', (youth). in gen., (a period
of life).
Afer -fra -frum, adj. and subst., (African,
from Africa); esp. (from Carthage).
Hence
subst., Africa -ae, f. (the continent
of
Africa); esp.
either (the country around, Carthage)
or
(the Roman province of Africa). Adj.
Africanus
-a -um, (African, belonging to Africa);
esp.
as a
surname, conferred upon two of the
Scipios.,
Also adj. Africus -a -um; 'ventus Africus',
or simply 'Africus', (the S.W., wind)
(bringing
rain and storms).
aff-, see under adf-.
Agamemnon -onis, m. (leader of the
Greek
expedition to Troy).
Aganippe -es, f. (a fountain in Boeotia,
sacred to the Muses); adj. Aganippaeus
-a
-um, (sacred to the Muses).
agaso -onis, m. (a groom, lackey).
agellus -i, m. (a little field).
agema -atis, n. (a corps in the Macedonian
army).
Agenor -oris, m. (father of Cadmus
and Europa);
hence adj. Agenoreus -a -um, and subst.,
Agenorides -ae, m. (a male descendant
of
Agenor).
ager agri, m. (land, territory); as
cultivated,
(a field; open country), (opp.towns);,
(land),
(opp. sea).
agg-, (except agger and aggero); see
adg-.
agger -eris, m. (heap, mound); milit.,
(rampart);
poet., (any high place).
aggero -are, (to form a mound, heap
up, increase).
agilis -e, (easily moved, light, nimble,
active).
agilitas -atis, f. (quickness, agility).
agitabilis -e, (easily moved, light).
agitatio -onis, f. (movement, agitation,
activity); 'rerum magnarum', (management).
agitator -oris, m. (driver); esp. (charioteer).
agito -are, (to put in motion, drive
about)
(cf. ago); of animals, (to drive or
hunt);
of, water, (to toss). Transf. (1) (to
vex,
harry, trouble
persons, etc.) (2)(to, deal with, be
engaged
upon, argue, discuss, consider) a subject;
(to maintain), a state of affairs;
(to conduct)
a
business; (to keep) a holiday; (to
spend),
time; so, absol., (to live).
Aglaia -ae or Aglaie -es, f. (one of
the
Graces).
agmen -inis, n. (a driving movement
or a
mass in (orderly) movement, a stream,
band,
train); esp. milit., (an army on the
march).
agna -ae, f. (a ewe lamb).
agnascor -nasci -natus, dep., of children,
(to be born after their father's will).
M.
of partic. as, subst. agnatus -i, (a
relation
descended
from a common ancestor in the male,
line;
a child born into a family where a
regular
heir already exists).
agnatio -onis, f. (relationship reckoned
through males only).
agnellus -i, m. (a little lamb).
agninus -a -um, (of a lamb); f. as
subst.,
(lamb's flesh).
agnitio -onis, f. (recognition); in
gen.,
(knowledge).
agnomen -inis, n. (surname).
agnosco -noscere -novi -nitum, (to
know again,
recognize; to know by inference or
report,
understand,; to, express knowledge,
admit, acknowledge).
agnus -i, m. (lamb).
ago agere egi actum, (to set in motion,
drive);
of animals, (to drive or hunt). 'se
agere',
(to, go); 'animam' (to give up the
ghost);
'radices', (to strike root). Transf.,
(to
incite) to action; (to deal with, be
engaged
upon; to treat of) a, subject;'hoc
agere',
(to attend to
the matter at hand); pass., (to be,
concerned,
be at stake); 'actum est de', (it is
settled
about), so (it is all, over with);
'bene
agere
cum homine', (to treat a person well);
'grates,
gratias', (to express thanks); 'pacem',
(to
keep the peace); of time, (to, spend);
so
absol., (to spend time, live); on the
stage,
(to act, play);, 'primas partes',(to
play
the leading part); legal and polit.,
(to
take a, matter
up publicly); [CONTINUED]
ago agere egi actum [2 of 2], 'agere
(iure,
or lege)', (to go to law); 'agere causam',
(to plead a cause). Pres. partic. agens
-entis,
as adj.
(effective).
agon -onis, m. (a contest in the public
games).
agonalia -ium and -orum, n. (a festival
of
Janus).
agrarius -a -um, (relating to land);
m. pl.
as subst. (the agrarian party), aiming
at
a general, distribution of land.
agrestis -e, (belonging to the field
or country;
wild, rustic); hence, (countrified,
boorish,
clownish). M. as subst. agrestis -is,
(a
countryman).
agricola -ae, m. (farmer).
Agricola -ae, m. Gnaeus Julius, (governor
of Britain, and father-in-law of Tacitus).
agricult-, see under cult-.
Agrigentum -i, n.; also Acragas -antis,
m.;
(a Doric town in S.W. Sicily).
agripeta -ae, m. (a land-grabber, squatter).
Agrippa -ae, m. (a Roman family name).
Agrippina -ae, f. (the name of several
Roman
women, esp. Nero's mother). Hence Colonia,
Agrippinensis (now Cologne).
ah or a, interj. (ah! oh!).
Ahala -ae, m. C. Servilius, (master
of the
horse under the dictator Cincinnatus,
439,
B.C.).
ai, (ah!), interjection of grief.
Aiax -acis, m. (name of two Homeric
heroes,
sons of Telamon and Oileus).
aio, defective verb, (to say yes, to
affirm,
assert, state); 'ain tu?', (you don't,
say?).
Hence pres. partic. aiens -entis, (affirmative).
ala -ae, f. (a wing); poet., the (sails)
or (oars) of a ship; of a man, (the
armpit);,
milit., (a wing, squadron).
alabaster -stri, m., with pl. alabastra,
(a perfume casket).
alacer -cris -cre, and alacris -e,
(quick,
lively, animated).
alacritas -atis, f. (quickness, eagerness,
animation).
alapa -ae, f. (a box on the ear), given
by
a master to his slave when freeing
him.
alaris -e, (belonging to the wings
of an
army); m. pl. as subst. (allied troops).
alarius -a -um, (belonging to the wings
of
an army); m. pl. as subst., (allied
troops).
alatus -a -um, (winged).
alauda -ae, f. (a lark); also (the
name of
a legion formed by Caesar in Gaul);
in pl.,
Alaudae -arum, (the soldiers of this
legion).
Alba -ae, f. (Alba Longa), the oldest
Latin
town; hence adj. Albanus -a -um.
albatus -a -um, (clothed in white).
albeo -ere, (to be white).
albesco -ere, (to become white).
albico -are, (to be white).
albidus -a -um, (whitish).
Albion -onis, f. (old name of Great
Britain).
Albis -is, m. (the river Elbe).
albulus -a -um, (whitish); f. as subst.
Albula
-ae (sc. aqua), (old name of the Tiber).
album -i, n.; see albus.
albus -a -um, (white, dead white);
hence
(pale or bright); sometimes (making
bright);
fig., (fortunate). N. as subst. album
-i,
(white
color; a white writing-tablet, a, list).
Alcaeus -i, m. (a Greek lyric poet)
(about
600 A.D.).
alcedo -inis, f. (the kingfisher).
Hence
n. pl. alcedonia -orum, (the kingfisher's
time, quietness, calm).
alces -is, f. (the elk).
Alcestis -is, and Alceste -es, f. (wife
of
Admetus, who saved her husband by dying
for,
him).
Alceus -ei and -eos, m. (grandfather
of Hercules).
Hence subst. Alcides -ae, m. (a descendant
of, Alcaeus), esp. (Hercules).
Alcibiades -is, m. (an Athenian general,
pupil of Socrates).
Alcinous -i, m. (king of the Phaeacians,
host of Odysseus).
Alcmena -ae, also Alcmene -es, f. (mother
of Hercules).
alcyon -onis, f. (the kingfisher).
alea -ae, f. (a game of dice, game
of hazard);
hence (chance, risk, uncertainty).
aleator -oris, m. (dicer, gambler).
aleatorius -a -um, (of a gambler).
alec, = allec; q.v.
ales alitis, (winged); hence (swift);
as
subst., (a bird), esp. (a large bird
or bird
of, omen); poet., (an omen, sign).
alesco -ere, (to grow up).
Alexander -dri, m. (1) (Paris, son
of Priam,
king of Troy). (2) (Alexander the Great
(356-323,
B.C.), king of Macedonia). Hence
Alexandria or -ea -ae, f. (a city founded
by, Alexander), esp. (Alexandria in
Egypt);
adj. Alexandrinus -a -um, (of, Alexandria).
alga -ae, f. (sea-weed).
algeo algere alsi, (to be cold); partic.
algens -entis, (cold).
algesco algescere alsi, (to catch cold).
algidus -a -um, (cold).
Algidus -i, m. (a mountain in Latium);
adj.
Algidus -a -um, (of Algidus).
algor -oris, m. (cold).
algus -us, = algor; q.v.
alias, see under alius.
alibi, (1) (elsewhere, at another place);
'alibi....alibi', (here...there). (2),
(otherwise,
in other respects).
alica -ae, f. (spelt), or (a drink
prepared
from spelt).
alicubi, (anywhere, somewhere).
alicunde, (from anywhere, from somewhere).
alienatio -onis, f. (a transference,
alienation);
'mentis', (aberration of mind).
alienigena -ae, m. (strange, foreign);
as
subst., (a foreigner).
alieno -are, (to make something another's,
let go, transfer; to estrange) one
person
from, another; (to put a thing out
of one's
mind,
to forget); with 'mentem', etc., (to
cause
a person to lose his reason); pass.,
'alienari',
(to go out of one's, mind).
alienus -a -um, (belonging to another);
'aes',
(another's money), and so (debt); in
gen.,
(strange, foreign, unrelated); esp.
of persons,
(not at home, unfamiliar),or, (estranged,
unfriendly);of things,(unfavorable).
M. as
subst. alienus, (a, stranger); n. as
subst.
alienum,
(another person's property).
aliger -gera -gerum, (winged).
alimentarius -a -um, (relating to food).
alimentum -i, n. (1) (food). (2) (maintenance).
alimonium -i, n. (nourishment).
alio, see under alius.
alioqui and alioquin, (1) (otherwise,
in
other respects). (2) (in general, in
most
respects). (3), (else, in other conditions).
aliorsum and aliorsus, (1) (in another
direction,
elsewhere). (2) (in another manner).
alipes -pedis, (having wings on the
feet);
hence (swift); m. pl. as subst., (horses).
alipta and aliptes -ae, m. (the anointer
in the wrestling school, or in the
baths).
aliqua, see under aliquis.
aliquamdiu, see under aliquis.
aliquammultus, see under aliquis.
aliquando, (at any time, once; sometimes,
occasionally).
aliquantulus -a -um, (little, small);
n.
as adv. (a little).
aliquantus -a -um, (of some size, moderate).
N. as subst. aliquantum -i, (a good
deal);
acc., aliquantum, and (with compar.)
abl.
aliquanto, (somewhat, considerably).
aliquatenus, (to certain degree).
aliqui aliquae or aliqua aliquod, adj.
(some).
aliquis aliquid, pron. (someone, something;
anyone, anything). N. aliquid often
with
partitive, genit., (a certain amount
or number
of); as adv., (in any respect). Transf.,
(somebody or something great or significant).
Hence adv. aliquo, (some, whither,
in some
direction); adv. aliqua, (by some road,
in
some way); adv., aliquamdiu, (for some
time);
adj. aliquammultus, (considerable)
in number
or, quantity.
aliquot, indecl., (some, several).
aliquotiens, (several times).
alis, alid, old form of alius, aliud;
q.v.
aliter, see under alius.
alium or allium -i, n. (garlic).
aliunde, (from some other direction);
'alii
aliunde', (from various directions).
alius -a -ud, adj. and pronoun, (another,
other, different). Distributively,
(one,
another);, 'alii...alii', (some...others);
'alii alia censent',
(some think one thing, some another).
In
comparison, (other than), followed
by atque,
quam, etc., Rarely, in plur., (all
other,
the
rest); in sing. = alter, (one of two).
Hence,
adv. alias. (1) (at another time);
'alius
alias', (one person at one time, another
at
another).(2)(otherwise). Adv. alio,
(to another
place); 'alius, alio', (in various
directions).
Transf., (to another person or object;
for,
another end). Adv. aliter. (1) (otherwise,
in another way); 'alius aliter', (in
different
ways). (2) (else, in other conditions).
aliusmodi, (of another kind).
all-, v. also under adl-.
allec or alec -ecis, n. (fish-pickle).
Allecto or Alecto, (one of the three
Furies).
Allia (Alia) -ae, f. (river in Latium);
adj.
Alliensis -e.
Allobrox -ogis, and pl. Allobroges
-um, m.
(the Allobroges, a Gallic people).
almus -a -um, (nourishing, kind).
alnus -i, f. (the alder); meton., (a
ship
of alder wood).
alo alere alui altum (or alitum), (to
nourish,
support, rear, feed); hence in gen.,
(to
strengthen, increase, promote, advance).
Hence
partic. altus -a -um, (grown, great).
As
seen from, below, (high), hence, of
the voice,
(shrill); of character, dignity, rank,
(lofty,
noble).
As seen from above, (deep); of thoughts,(secret,
deep-seated);, of time, (reaching far
back,
ancient). N. as subst. altum -i, either
(height), or (depth). Adv. alte. (highly,
deeply).
aloe -es, f. (the aloe; bitterness).
Alpes -ium, f. (the Alps); adj. Alpinus
and
Alpicus -a -um, (Alpine).
Alpheus or Alpheos -i, m. (the chief
river
of the Peloponnese).
alsius -a -um, (frosty, cold).
altaria -ium, n. pl. (an erection upon
an
altar); hence (high altars), or (a
high altar).
alter -tera -terum, (one of two, the
one,
the other); as a numeral(second), 'unus
et
alter', (one, or two); in pl., (a second
set). Hence
of quality, (second, next best); of,
similarity,
(another, a second); 'alter idem',
(a second
self); of difference, (other, changed).
altercatio -onis, f. (dispute, wrangling);
legal, (cross-examination).
altercor -ari, dep. (to dispute, contend,
quarrel); legal, (to cross-examine,
cross-,
question).
alterno -are, (to do first one thing,
then
another): transit., (to interchange);
intransit.,
(to alternate, waver).
alternus -a -um, (one after the other,
by
turns, alternate, interchanging); 'sermones',
(dialogue); of meter, (elegiac) (with
hexameter
and pentameter alternating).
alteruter -utra -utrum, (one of two).
altilis -e, (fattened, fed); f. as
subst.
(sc. avis), (a fowl).
altisonus -a -um, (sounding from on
high;
high-sounding, sublime).
altitudo -inis, f. (1) (height); hence
(sublimity).
(2) (depth); 'animi', (secrecy, reserve).
altor -oris, m. (nourisher, foster-father).
altrix -icis, f. (nurse, foster-mother).
altus -a -um, alte, etc.; see under
alo.
alucinor -ari, dep. (to wander in mind,
dream,
talk idly).
alumnus -a -um, adj. used as noun,
(nursling,
foster-child); hence (pupil).
aluta -ae, f. (soft leather; a shoe,
purse
or patch).
alvearium -i, n. (beehive).
alveolus -i, m. (tray, trough, bucket;
gaming-board).
alveus -i, m. (a hollow, cavity, trough);
hence (boat); also (the hold of a ship;,
bathtub; bed of a stream; beehive;
gaming-table).
alvus -i, f. (belly, womb, stomach;
hold
of a ship, beehive).
amabilis -e, (amiable, lovely); adv.
amabiliter.
Amalthea -ae, f. either (a nymph, the
nurse
of Jupiter in Crete) or (the goat on
the
milk of, which Jupiter was reared).
amandatio -onis, f. (a sending away).
amando -are, (to send away).
amans, = partic. of amo; q.v.
amanuensis -is, m. (secretary, clerk).
amaracinus -a -um, (made of marjoram);
n.
as subst. (marjoram ointment).
amaracus -i, c. and amaracum -i, n.
(marjoram).
amarantus -i, m. (the amaranth).
amarities -ei, f. (bitterness).
amaritudo -inis, f. (bitterness); 'vocis',
(harshness of voice).
amaror -oris, m. (bitterness).
amarus -a -um, (bitter, pungent). Hence,
of things, (disagreeable, unpleasant);
of
persons, (irritable); of speech, (biting,
acrimonious).
Adv. amare, (bitterly).
amator -oris, m. (a lover, friend,
admirer);
esp.(the lover of a woman).
amatorius -a -um, (loving, amorous);
n. as
subst. (a love philtre). Adv. amatorie.
amatrix -icis, f. (mistress, sweetheart).
Amazon -onis, f.; gen. in plur. Amazones
-um, myth., (nation of female warriors).
Hence, subst. Amazonis -idis, f. =
Amazon;
adj.
Amazonicus, Amazonius -a -um.
ambactus -i, m. (vassal).
ambages, abl. -e, f. (of sing. only
abl.
found) (a roundabout way, winding).
Hence,
in, speech, etc., either (circumlocution)
or
(obscurity, ambiguity).
ambedo -esse -edi -esum, (to eat round,
consume).
ambigo -ere, (to go about or round).
Transf.,
(1) (to doubt, hesitate); 'ambigitur',
impers.,
(it is in doubt); (2) (to dispute,
wrangle).
ambiguitas -atis, f. (ambiguity).
ambiguus -a -um, (moving from side
to side,
doubtful, uncertain, insecure, unreliable);
of, speech, (ambiguous, obscure); n.
as subst.
(uncertainty, doubt, ambiguity)., Adv.
ambigue,
(ambiguously, indecisively).
ambio -ire -ivi or -ii -itum, (to go
round).
Hence (1) (to surround). (2) (to go
round)
from person to, person, (to approach,
entreat,
canvass) (for votes, help, etc.).
Ambiorix -rigis, m. (chief of the Eburones
in Gallia Belgica).
ambitio -onis, f. (canvassing for office)
(in a lawful manner); in gen., (desire
for
office, popularity or fame).
ambitiosus -a -um, (going round); esp.
(active
in seeking office,popularity or fame;
ambitious,
ostentatious). Adv. ambitiose,
(ambitiously, ostentatiously).
ambitus -us, m. (a going round, circuit,
revolution). Hence, of things, (border,
edge
or, extent); in speech, (circumlocution);
in
relation to persons, (illegal, canvassing
for office, bribery, striving after
popularity
or effect).
ambo -ae -o, (both, two together).
ambrosia -ae, f. (ambrosia, the food
or unguent
of the gods).
ambrosius -a -um, (divine, immortal,
ambrosial).
ambubaia -ae, f. (a Syrian flute-girl).
ambulatio -onis, f. (a walk or place
for
walking).
ambulatiuncula -ae, f. (a little walk
or
place for walking, promenade).
ambulo -are, (to walk, go for a walk,
travel,
march): 'bene ambula', ('bon voyage');
with,
acc., (to traverse).
amburo -urere -ussi -ustum, (to burn
round,
scorch); of cold, (to nip, numb); in
gen.,
(to injure).
amellus -i, m. (the purple Italian
starwort).
amens -entis, (mad, insane, senseless).
amentia -ae, f. (madness, senselessness).
amento -are, (to furnish with a strap).
amentum -i, n. (a strap, thong).
ames -itis, m. (a forked pole).
amethystinus -a -um, (amethyst-colored);
n. pl. as subst., (dresses of amethyst
color).
amethystus -i, m. (an amethyst).
amfractus, = anfractus; q.v.
amicio -icire -icui or -ixi -ictum,
(to clothe,
wrap round, wrap up, cover, conceal).
amicitia -ae, f. (friendship); in plur.,
concrete, = (friends).
amicities -ei, f. = amicitia; q.v.
amictus -us, m. (the putting on of
a garment),
esp. (the toga). Transf., (a garment,
covering).
amicula -ae, f. (a little mistress).
amiculum -i, n. (a mantle or cloak).
amiculus -i, m. (a dear friend).
amicus -a -um, (friendly, well-wishing,
favorable).
M. as subst., amicus -i, (a friend);
in,
plur., (retinue); f. as subst., amica
-ae,
(a friend
or mistress). Adv. amice, and amiciter,
(in
a friendly manner).
amissio -onis, f. (loss).
amissus -us, m. = amissio; q.v.
amita -ae, f. (a father's sister, aunt).
amitto -mittere -misi -missum, (to
send away,
let go, let slip); hence, in gen.,
(to lose).
Ammon (Hammon) -onis, m. (a Libyan
deity),
worshipped at Rome under the name of
Jupiter
Ammon.
amnicola -ae, c. (dwelling by the riverside).
amniculus -i, m. (a little river).
amnis -is, m. (a stream, river, torrent);
poet., (current, river water).
amo -are, (to love (passionately),
be fond
of); 'amare se', (to be selfish or
pleased,
with oneself); 'amabo te', or 'amabo',
(please,
be so
good); with infin., (to, like) to do
a thing,
also (to be wont, be accustomed). Hence
partic.
amans, -antis, (loving, fond); as subst.,
(a
lover). Adv. amanter, (lovingly).
amoenitas -atis, f. (pleasantness),
esp.
of places.
amoenus -a -um, (pleasant, delightful),
esp.
of places.
amolior -iri, dep. (to remove by an
effort,
set aside, get rid of); 'amoliri se',
(to
take, oneself off).
amomum -i, n. (an Eastern spice plant;
the
spice obtained from this plant).
amor -oris, m. (love, passion, fondness,
desire); meton., (an object of love,
darling);,
personified, (Love, Cupid).
amotio -onis, f. (removal).
amoveo -movere -movi -motum, (to move
away,
withdraw); 'se admovere', (to depart);
'in
insulam', (to banish, to an island);
of ideas
or feelings, (to put aside).
amphibolia -ae, f. (ambiguity, double
meaning).
Amphictyones -um, m. plur., (the Amphictyons,
religious representatives of the Greek
states).
Amphion -onis, m. (king of Thebes,
husband
of Niobe).
amphitheatrum -i, n. (amphitheater).
Amphitrite -es, f. (wife of Neptune,
goddess
of the sea).
amphora -ae, f. (1) (a two-handled
jar).
(2) (a measure): liquid, = about 7
gallons;
of, shipping, = about 1/40 of our ton.
amplector -plecti -plexus, dep. (to
embrace,
twine round, enclose, surround). Transf.,
(to welcome, love, esteem); in thought
or
speech, (to take in, consider, deal
with;
to include, comprise).
amplexor -ari, dep. (to embrace; to
welcome,
love).
amplexus -us, m. (encircling, embrace).
amplificatio -onis, f. (enlarging,
heightening,
amplification).
amplificator -oris, m. (one who enlarges).
amplifico -are, (to enlarge, heighten,
increase,
magnify).
amplio -are, (to enlarge, increase,
magnify);
legal, (to adjourn a case).
amplitudo -inis, f. (breadth, size;
greatness,
dignity, grandeur).
amplus -a -um, (large, spacious, ample).
Transf., (great, important, honorable;
eminent,
distinguished); 'amplissimi viri',
(men of
the
highest position); rhet., (grand, full).
Adv. ample and ampliter, (fully, grandly).
Compar. adv. and n., subst., amplius,
(more,
further,
besides); with numerals, often = more
than.
ampulla -ae, f. (flask, bottle). Transf.,
(bombast).
ampullor -ari, dep. (to speak bombastically).
amputatio -onis, f. (cutting off, pruning).
amputo -are, (to cut off), esp. of
trees,
(to lop, prune); of limbs, (to amputate);
hence, in gen., (to remove, diminish);
'amputata
loqui', (to speak disconnectedly).
Amulius -i, m. (king of Alba Longa,
brother
of Numitor).
amurca -ae, f. (oil lees).
amygdalum -i, n. (almond).
Amyntas -ae, m. (name of several Macedonian
kings).
amystis -idis, f. (the emptying of
a goblet
at a draught).
an, conj.: in direct questions, (or);
in
indirect questions, (or whether).
anabathrum -i, n. (a raised seat).
anadema -atis, n. (a head ornament,
fillet).
anagnostes -ae, m. (reader).
analecta -ae, m. (a dining room slave).
analogia -ae, f. (proportion, comparison,
analogy).
anapaestus -a -um: 'pes', (a metrical
foot,
anapest); n. as subst. (a poem in anapestic
verse).
anaphora -ae, f. in rhetoric, (the
repetition
of a word at the beginning of several,
sentences).
anas anatis, f. (duck).
anaticula -ae, f. (little duck).
anatocismus -i, m. (compound interest).
Anaxagoras -ae, m. (a Greek philosopher
of
the fifth century B.C.).
anceps -cipitis, (two-headed); hence
(with
two peaks or edges). Transf., (coming
on
or from, both sides; of two natures;
ambiguous,
uncertain, undecided); hence, (dangerous);
n. as subst., (danger).
Anchises -ae, m. (father of Aeneas).
Hence
subst. Anchisiades -ae, m. (a male
descendant
of, Anchises, Aeneas).
ancile -is, n. (a sacred shield, supposed
to have fallen from heaven).
ancilla -ae, f. (maidservant, female
slave).
ancillaris -e, (of a maidservant).
ancillor -ari, dep. (to serve (as a
maid)).
ancillula -ae, f. (a little maidservant).
ancisus -a -um, (cut round).
Ancon -onis, and Ancona -ae, f. (a
town on
the Adriatic coast of Italy).
ancora -ae, f. (an anchor); 'ancoram
tollere',
(to weigh anchor).
ancorale -is, n. (a cable).
ancorarius -a -um, (belonging to an
anchor).
Ancus (Marcius) -i, (fourth king of
Rome).
Ancyra -ae, f. (capital of Galatia,
in Asia
Minor).
androgynus -i, m. or androgyne -es,
f. (hermaphrodite).
Andromache -es and -cha -ae, f. (wife
of
Hector).
Andromede -es, f. and -da -ae, f. (wife
of
Perseus).
andron -onis, m. (corridor).
Andronicus -i, m. L. Livius, (Roman
dramatic
and epic poet of the third century
B.C.).
anellus -i, m. (a little ring).
anethum -i, n. (dill, anise).
anfractus -us, m. (a turning, a bend);
'solis',
(revolution); 'vallis', (winding).
Transf.,
(legal intricacies, circumlocution,
digression).
angellus -i, m. (a little corner).
angiportum -i, n. and angiportus -us,
m.
(a narrow street).
ango -ere, (to press tightly); of the
throat,
(to strangle, throttle); in gen., (to
hurt,
distress); of the mind, (to torment,
make
anxious).
angor -oris, m. (compression of the
throat,
suffocation); of the mind, (distress,
anguish,
trouble).
anguicomus -a -um, (having snaky hair).
anguifer -fera -ferum, (snake-bearing).
anguigena -ae, m. (snake-born).
anguilla -ae, f. (an eel).
anguimanus -a -um, (snake-handed).
anguineus -a -um, (of a snake, snaky).
anguinus -a -um, (snaky).
anguipes -pedis, (snake-footed).
anguis -is, c. (a snake); in astronomy,
(the
constellation Draco, or Hydra, or the,
Serpent).
Anguitenens -entis, m. (the Snake-holder,
i.e. the constellation Ophiuchus).
angulatus -a -um, (angular, cornered).
angulus -i, m. (a corner, angle);esp.
either
(a quiet corner, retired spot) or fig.,
(an,
awkward corner, strait).
angustiae -arum, f. pl. (narrowness);
hence,
of space, (a strait, narrow place);
'spiritus',
(shortness of breath); of time, (shortness);
of
supplies, (shortness, poverty); of
circumstances,
(difficulty, distress); of disposition,
(narrow-,
mindedness); of reasoning, (subtlety).
angustus -a -um, (narrow, confined);
'habenae',
(tightly-drawn reins); 'spiritus angustior',
(constricted breath); of time, (short);
of
supplies, (short, scarce); of, circumstances,
(precarious, critical); of mind or
speech,
(narrow, petty, limited); of style,
(brief,
simple).
N. as subst. angustum -i, (a narrow,
space).
Adv. anguste, (narrowly, sparingly,
in a
narrow, confined manner); of, speech,
(briefly).
anhelitus -us, m. (puffing, panting).
Transf.,
in gen., (breath; exhalation, vapor).
anhelo -are, (to puff, pant); transit.,
(to
pant out words); also (to pant for
a thing,
desire eagerly).
anhelus -a -um, (puffing, panting);
'febris',
(causing to pant).
anicula -ae, f. (a little old woman).
anilis -e, (belonging to or like an
old woman).
Adv. aniliter.
anilitas -atis, f. (old age) (of women).
anima -ae, f. (breath, wind, air).
Transf.,
(the breath of life, vital principle,
soul);,
'animam edere', (to give up the ghost);
poet.,
(life-
blood); meton., (a living, being);
sometimes
= animus, (rational soul).
animadversio -onis, f. (perception,
observation,
notice); esp. (unfavorable notice;
censure,
blame, punishment).
animadversor -oris, m. (an observer).
animadverto (animadvortor) -vertere
-verti
-versum, (to turn or give the mind
to). Hence
(to take notice of, attend to; to,
perceive,
observe). Esp. (to take notice of)
a fault,
(blame, censure, punish).
animal -alis, n. (a living being, animal).
animalis -e, (1) (consisting of air,
airy).
(2) (living).
animans -antis, (living); as subst.,
(a living
being, animal).
animatio -onis, f. (animating); hence,
(a
living being).
animo -are, (1) (anima), (to animate,
give
life to). (2) (animus), (to endow with
a,
particular disposition). Hence partic.
animatus
-a -
um. (1) (having life, alive). (2) (having
a disposition, inclined, disposed);
esp.
(having courage, spirited).
animosus -a -um, (1) (anima), (full
of breath,
airy). (2) (animus), (full of spirit
or,
courage). Adv. animose, (courageously).
animula -ae, f. (a little soul, little
life).
animus -i, m. (the spiritual or rational
principle of life in man). More specifically:,
(1) (the seat of feeling, the heart);
'animi
causa', (for
pleasure); loc. (or, genit.) 'animi',
(at
heart). (2) (character, disposition);
as
a trait of, character (esp. in plur.)
(courage,
spirit, vivacity);
also (pride, arrogance). (3) (the seat
of
the will, intention): 'habeo in animo',
(I
am, resolved). (4) (the seat of thought,
intellect, mind,
memory, consciousness).
Anio -enis and poet. Anienus -i, m.
(the
Anio, a tributary of the Tiber).
Anna -ae, f. (sister of Dido); 'Anna
Perenna',
(an Italian goddess).
annalis -e, (lasting a year, or relating
to a year). M. as subst., usually plur.
annales,
-ium, (yearly records, annals).
anniversarius -a -um, (recurring every
year).
annona -ae, f. (yearly produce, crop),
esp.
of grain; (the price of provisions,
the cost,
of living).
annosus -a -um, (full of years, long-lived).
annotinus -a -um, (a year old, belonging
to last year).
annus -i, m. (a circuit of the sun,
year);
'exeunte anno', (at the end of the
year);,
'annos LXX natus', (seventy years old);
'habere
annos
viginti', (to be, twenty); esp. (year
of
office, or of eligibility for office);
poet.,
(time of, year, season).
annuus -a -um, (lasting for a year;
returning
every year, annual). N. plur. as subst.
(a,
salary, pension).
anquiro -quirere -quisivi -quisitum,
(to
seek carefully, inquire after, investigate);
legal, (to set an inquiry on, foot).
ansa -ae, f. (a handle); hence, (occasion,
opportunity).
ansatus -a -um, (with a handle); 'homo',
(a man with arms akimbo).
anser -eris, m. (goose).
Antaeus -i, m. (a giant killed by Hercules).
ante, Adv. (before), of place or time;
Prep.
(before), of place or time; 'ante urbem,
conditam', (before the founding of
the city);
of
preference, (sooner than, above).
antea, (before, formerly).
anteambulo -onis, m. (a footman to
clear
the way ahead).
antecapio -capere -cepi -ceptum, (to
seize
beforehand); hence (to anticipate,
not to
wait for); philosoph., 'antecepta informatio',
(an
innate idea).
antecedo -cedere -cessi -cessum, (to
go before,
precede), in space or time; (to excel)
(with
dat. or acc.).
antecello -ere, (to be outstanding,
excel)
(with dat. or acc.).
antecessio -onis, f. (a preceding or
going
before); philosoph., (the antecedent
cause).
antecursor -oris, m. (a forerunner);
in pl.,
(pioneers).
anteeo -ire -ii, (to go before), in
space
or time; hence (to excel) (with dat.
or acc.).
antefero -ferre -tuli -latum, (to carry
before).
Transf., (to prefer; to anticipate,
consider
before).
antefixus -a -um, (fastened in front);
n.
as subst. (ornaments fixed on roofs).
antegredior -gredi -gressus, dep. (to
go
before); philosoph., of antecedent
causes.
antehabeo -ere, (to prefer).
antehac, (before this time, formerly).
antelucanus -a -um, (happening before
daybreak).
antemeridianus -a -um, (before noon).
antemitto -mittere -misi -missum, (to
send
before).
antemna or antenna -ae, f. (a sail-yard).
anteoccupatio -onis, f. (an exception).
antepes -pedis, m. (the forefoot).
antepilani -orum, m. (front line soldiers)
(i.e. the hastati and principes).
antepono -ponere -posui -positum, (to
place
before, to prefer).
antequam, conjunction, (before).
antes -ium, m. pl. (rows or ranks).
antesignanus -i, m. usually plur.,
(soldiers
chosen for a place in front of the
standards);,
hence, sing., (a leader).
antesto (antisto) -stare -steti, (to
stand
before; to excel, surpass).
antestor -ari, dep. legal, (to call
as a
witness).
antevenio -venire -veni -ventum, (to
come
before, precede). Transf., (to anticipate,
prevent; to prefer).
anteverto (-vorto) -vertere -verti
-versum,
(to come or go before, precede). Transf.,
(to anticipate, prevent; to, prefer).
anticipatio -onis, f. (a preconception,
innate
idea).
anticipo -are, (to receive before,
anticipate);
'viam', (to travel over before).
anticus -a -um, (forward, in front).
antidea, old form of antea; q.v.
antideo, old form of anteeo; q.v.
antidhac, old form of antehac; q.v.
Antigone -es, f. and Antigona -ae,
f. (daughter
of Oedipus, put to death for burying
her,
brother).
Antigonus -i, m. (name of several of
the
successors of Alexander the Great).
Antiochia or Antiochea -ae, f. (Antioch,
name of several Asiatic towns).
Antipater -tri, m. (name of several
kings
of Macedonia).
antiquarius -a -um, (belonging to antiquity);
m. or f. as subst. (an antiquary).
antiquitas -atis, f. (antiquity, ancient
times; the history of ancient times);
in
plur., (the, ancients).
antiquitus, see antiquus.
antiquo -are, (to leave in its former
state);
'legem', (to reject a bill).
antiquus -a -um, (coming before; previous,
earlier); absol., (old, ancient, primitive).
In, compar. and superl. (preferred,
more
important). M. pl. as subst. antiqui,
-orum,
(the people of old time), esp. (ancient
authors).
Hence adv. antique, (in the ancient
manner); also antiquitus, (from of
old or
long ago).
antistes -stitis, c. (a presiding priest
or priestess).
antistita -ae, f. (a presiding priestess).
antisto, = antesto;q.v.
antitheton -i, n. (antithesis, opposition).
Antium -i, n. (an old town of Latium
on the
sea-coast).
antlia -ae, f. (a pump).
Antoninus -i, m. (name of several Roman
emperors).
Antonius -a -um, (the name of a Roman
gens).
antrum -i, n. (a cave, hollow).
Anubis -bis or -bidis, m. (an Egyptian
god).
anularius -a -um, (of a ring); m. as
subst.
(a ring-maker).
anulus -i, m. (a ring); 'anulus equestris',
(the badge of knighthood at Rome).
anus (1) -i, m. (the fundament).
anus (2) -us, f. (an old woman); also
used
like adj., (old).
anxietas -atis, f. (anxiety, grief,
anguish).
anxifer -fera -ferum, (causing anxiety).
anxitudo -inis, f. (anxiousness).
anxius -a -um, (anxious, uneasy). Transf.,
(causing anxiety). Adv. anxie.
Anxur -uris, n. (an old town of the
Volsci).
Aones -um, (the Boeotians); Aonia -ae,
f.
(part of Boeotia, resort of the Muses);
hence,
Aonides -um, f. (the Muses); adj. Aonius
-a -um.
Aornos -i, m. (the lake of Avernus).
apage, interj. (away! be off !).
Apelles -is, m. (a Greek painter, friend
of Alexander the Great). Adj. Apelleus
-a
-um.
aper apri, m. (a wild boar).
aperio aperire aperui apertum, (1)
(to uncover,
lay bare); hence in gen. (to reveal).
(2)
(to open what was, shut, open up);
'ludum',
(to open a school); 'annum', (to begin
the
year)., Hence partic. apertus -a -um,
(1)
(uncovered, clear, unconcealed, manifest);,
of
speech, (clear, intelligible, frank);
of
character, (frank, straightforward,
open).
(2) (unclosed, accessible, exposed).
N. as
subst., (an,
open space). Adv. aperte, (openly,
frankly).
apex -icis, m. (the top); esp. (the
top of
the conical cap of the Roman 'flamines',
or the, cap itself); hence any (crown,
tiara,
helmet);
fig., (highest honor, crown);, gram.,
(the
long mark over a vowel).
aphractus -i, f. (a long undecked boat).
apicatus -a -um, (wearing the priest's
cap).
apinae -arum, f. pl. (trifles).
apis or apes -is, f. (a bee).
Apis -is, m. (Apis, the ox-god of the
Egyptians).
apiscor apisci aptus, dep. (to attain,
come
to, come by).
apium -i, n. (parsley or celery).
aplustre -is, n. generally plur. aplustria
-ium, and aplustra -orum, (the carved
stern
of a, ship).
apodyterium -i, n. (the undressing-room
in
a bath).
Apollo -inis, m. (Apollo, god of the
sun,
born at Delos); 'ad Apollinis' (sc.
sedem),
(to, the temple of Apollo). Adj. Apollinaris
-e, and
Apollineus -a -um.
apologus -i, m. (a narrative, fable).
apophoreta -orum, n. pl. (presents
given
to guests).
apotheca -ae, f. (storeroom).
apparate, adv. from apparo; q.v.
apparatio -onis, f. (preparation).
apparatus -us, m.: abstr., (preparation,
preparing); concr., (provision, equipment,
apparatus), esp. on a pretentious scale;
hence
(splendor, magnificence, pomp, parade).
appareo -ere -ui -itum, (to become
visible,
appear, be manifest); 'apparet', (it
is clear);
sometimes, (to appear as a servant,
to serve)
(with dat.).
appario -ere, (to get, obtain).
apparitio -onis, f. (waiting upon,
serving);
meton., plur. (servants).
apparitor -oris, m. (a servant); esp.
(a
public servant, e.g. lictor).
apparo -are, (to prepare, get ready,
provide).
Hence partic. apparatus -a -um, (prepared,
well supplied or sumptuous). Adv. apparate,
(sumptuously).
appellatio -onis, f. (addressing, speech);
legal, (an appeal; a naming, name,
title;,
pronunciation).
appellator -oris, m. (an appellant).
appellito -are, (to be accustomed to
name).
appello, (1) -pellere -puli -pulsum,
(to
drive to, bring to, apply); nautical,
(to,
bring to land); 'huc appelle', ('put
in here').
appello, (2) -are. (1) (to address,
accost,
speak to); esp. of asking favors, (to,
approach,
entreat, sue); legal, (to appeal to).
(2)
(to name,
entitle); hence, (to mention by name,
make
known). (3) (to pronounce).
appendix -icis, f. (appendage, addition).
appendo -pendere -pendi -pensum, (to
weigh
to, deal out by weight).
Appenninus -i, m. (the chain of the
Apennines).
appetentia -ae, f. (desire, longing).
appetitio -onis, f. (desire, longing).
appetitus -us, m. (longing, appetite);
plur.,
(the passions).
appeto -ere -ivi or -ii -itum, (to
make for,
grasp at, seek); of places, (to make
for
or go to); in hostile, sense, (to attack);
intransit., of
time, (to draw near).
appingo -pingere -pinxi -pictum, paint
to,
or upon; to write in addition).
Appius -i, m., Appia -ae, f. (a Roman
praenomen
common in the gens Claudia); as adj.,
Appius
-a -um, (Appian); 'via', (the Appian
way,
a
road from Rome to Capua, afterwards
extended
to Brundisium); also adj. Appianus
-a -um,
(belonging to, an Appius, Appian).
applaudo -plaudere -plausi -plausum,
(to
strike upon, clap).
applicatio -onis, f. (attachment, application).
applico -are -avi -atum, and -ui -itum,
(to
apply to, place to or near); 'corpora
corporibus',
(to, close up the ranks); naut., (to
lay
a ship
to or beside); absol., (to land).,
Trnasf.
in gen., (to attach, connect); with
reflex.
(to attach oneself, devote, oneself).
Perf.
partic. pass.
applicatus -a -um, (situated near,
built
near).
apploro -are, (to lament, deplore).
appono -ponere -posui -positum, (to
place
near, put to); esp. (to serve, put
on table;
to appoint) a person, (to add) a thing;
'appone
lucro', (reckon as gain). Hence partic.
appositus
-a, -um, (placed near, lying near;
approaching,
near to; fit, appropriate, apposite);
adv. apposite, (appropriately).
apporrectus -a -um, (extended near).
apporto -are, (to carry, bring to).
apposco -ere, (to ask in addition).
apprecor -ari, dep. (to worship, pray
for).
apprehendo -prehendere -prehendi -prehensum,
and poet. apprendo, (to seize, lay
hold of).
apprime, (above all, exceedingly).
apprimo -primere -pressi -pressum,
(to press
to).
approbatio -onis, f. (approval, assent);
in philosophy, (proof).
approbator -oris, m. (one who approves
or
assents).
approbo -are, (to approve of, assent
to;
to prove, establish; to make acceptable
to),
another.
appromitto -mittere -misi -missum,
(to promise
in addition).
appropero -are, (to hasten, hasten
on).
appropinquatio -onis, f. (approach).
appropinquo -are, (to approach, draw
near).
appugno -are, (to assault, fight against).
Appulia, see Apulia.
appulsus -us, m. (a driving towards);
hence
(approach, influence); naut. (landing).
apricatio -onis, f. (sun-bathing).
apricor -ari, dep. (to sun oneself).
apricus -a -um, adj. (open to the sun,
sunny;
loving the sun).
Aprilis -e, (of April); m. as subst.
(the
month of April).
apto -are, (to fit, adapt, adjust;
to make
ready or fit).
aptus -a -um, (1) as partic. (fitted,
fastened,
connected). Transf., (depending on);
also,
(prepared, fitted out; fitted up with,
equipped
with), with abl. (2) as adj., (suitable,
appropriate, fitting). Adv. apte.
apud, prep. with acc. (at,near, by,
with);
'apud me', (at my house). Of other,
relations;
'apud se', (in one's senses); 'apud
me valet',
(it
weighs with me);, 'apud patres', (in
our
fathers' time); 'apud Ciceronem', (in
the
works of, Cicero).
Apulia or Appulia -ae, f. (Apulia,
a region
in S. Italy). Adj. Apulicus and Apulus
-a
-um.
aqua -ae, f. (water); 'aqua et ignis',
(the
necessaries of life); 'aqua et igni,
interdicere
homini', (to banish a person); 'aquam
terramque
poscere', (to, demand submission).
Esp. (the
water of the sea, a lake, a river,
or rain);
in, plur. ((medicinal) springs); often
(water
in
the water-clock).
aquaeductus -us, m. (an aqueduct; the
right
of conveying water).
aquarius -a -um, (belonging to water);
m.
as subst. (a water-carrier or an inspector
of, conduits).
aquaticus -a -um, (living in water,
or full
of water, watery).
aquatilis -e, (living in water).
aquatio -onis, f. (a fetching of water);
meton., (a watering-place).
aquator -oris, m. (a water-carrier).
aquila -ae, f. (an eagle); milit.,
(an eagle
as the standard of a Roman legion);,
architect.,
(gable or pediment).
aquilifer -feri, m. (an eagle- or standard-bearer).
aquilo -onis, m. (the north wind; the
north).
aquilonius -a -um, (northern).
aquilus -a -um, (dark-colored, blackish).
Aquitania -ae, f. (Aquitania, the southwest
part of Gaul). Adj. Aquitanus -a -um.
aquor -ari, dep. (to fetch water).
aquosus -a -um, (full of water, watery).
aquula -ae, f. (a little water, small
stream).
ara -ae, f. (altar); hence (refuge,
protection);
'arae', plur., (name of certain rocks,
at
sea).
Arabia -ae, f. (Arabia). Adj. Arabius
and
Arabicus -a -um, (Arabian); adj. and
subst.,
Arabs -abis and Arabus -a -um, (Arabian,
an Arabian).
Arachne -es, f. (a Lydian maiden turned
into
a spider by Minerva).
aranea -ae, f. (a spider); meton.,
(the spider's
web).
araneola -ae, f. (a little spider).
araneolus -i, m. (a little spider).
araneosus -a -um, (full of cobwebs).
araneus (1) -a -um, (of a spider);
n. as
subst. (a cobweb).
araneus (2) -i, m. (a spider).
aratio -onis, f. (plowing, agriculture);
meton., (a plowed field).
arator -oris, m. (ploughman, husbandman).
aratrum -i, n. (plow).
arbiter -tri, m. (a witness, spectator),
legal, (an umpire, arbitrator); hence
(any
judge, ruler, master).
arbitra -ae, f. (a female witness).
arbitrarius -a -um, (arbitrary, uncertain).
arbitratus -us, m. (will, choice, decision).
arbitrium -i, n. (1) (the presence
of witnesses).
(2) (the decision of an umpire); hence,
(any
decision, judgment, authority); 'arbitrio
suo', (under his own control).
arbitro -are, and arbitror -ari, dep.
(1)
(to witness; to bear witness). (2)
(to arbitrate,
judge, decide).
arbor (arbos) -oris, f. (a tree); also
any
wooden object, such as an (oar, mast,
ship);
'arbor, infelix', (the gallows).
arboreus -a -um, (relating to trees;
treelike).
arbustus -a -um, (planted with trees).
N.
as subst. arbustum -i, (a plantation,
vineyard,
planted with trees).
arbuteus -a -um, (of the arbutus).
arbutum -i, n. (the fruit, leaves,
etc.,
of the wild strawberry or arbutus tree).
arbutus -i, f. (the wild strawberry
or arbutus
tree).
arca -ae, f. (a chest, box); esp. (a
money-box
or coffin); also (a cell).
Arcadia -ae, f. (part of the Peloponnesus).Adj.
Arcadius and Arcadicus -a -um.
arcanus -a -um, (shut, closed); hence
(silent,
secret). N. as subst. (a secret). Adv.
arcano,
(secretly).
Arcas -adis, m. adj. and subst., (Arcadian,
an Arcadian).
arceo -ere -ui, (1) (to shut in). (2)
(to
keep at a distance, hinder, prevent,
keep
away).
arcessitor -oris, m. (a summoner).
arcessitu, abl. sing. m. (at the summons)
of a person.
arcesso (accerso) -ere -ivi -itum,
(to fetch,
call, summon); legal, (to summon, bring
before
a court of justice);, in gen., (to
fetch,
derive, obtain). Hence partic. arcessitus,
(strained, far-fetched).
archetypus -a -um, (original).
Archias -ae, m. Aulus Licinius, (a
Greek
poet defended by Cicero).
archimagirus -i, m. (head cook).
Archimedes -is, m. (a mathematician
and inventor,
killed at the capture of Syracuse (212,
B.C.)).
archipirata -ae, m. (chief pirate).
architecton -onis, m. (master-builder).
architector -ari, dep. (to build, devise).
architectura -ae, f. (architecture).
architectus -i, m. (an architect, master-builder,
inventor, maker).
archon -ontis, m. (an archon, an Athenian
magistrate).
arcitenens -entis, (holding the bow).
Arctos -i, f. (the Great and Little
Bear);
hence (the north).
arctous -a -um, (belonging to the Bear);
hence (northern).
Arcturus -i, m. (the brightest star
of Bootes).
arcula -ae, f. (a casket). Transf.,
(rhetorical
argument).
arcuo -are, (to bend or shape like
a bow).
arcus -us, m. (a bow, arch, arc); esp.
(the
rainbow).
ardea -ae, f. (a heron).
ardelio -onis, m. (a busybody).
ardeo ardere arsi, (to burn, glow,
be on
fire); of bright objects, (to gleam);
of
feeling (esp., of love), (to burn,
smart);
of political
disorder, (to be ablaze). Hence, partic.
ardens -entis, (hot, glowing, burning,
fiery,
eager); adv. ardenter.
ardesco -ere (to take fire); of bright
objects,
(to glitter); of passions, (to become
inflamed);
of strife, (to blaze up).
ardor -oris, m. (flame, burning, heat);
of
bright objects, (gleam); of feelings
(esp.
of, love), (heat, eagerness); meton.,
(an
object of
love, loved one).
arduus -a -um, (steep, towering, lofty).
Transf., (difficult to undertake or
reach);
n. as, subst., (difficulty).
area -ae, f. (a level or open space,
site,
court-yard, threshing floor); esp.
(a, playground);
hence, in gen., (play).
arefacio -facere -feci -factum, (to
make
dry).
arena, = harena;q.v.
areo -ere, (to be dry); partic. arens
-entis,
(dry, thirsty).
Areopagus -i, m. (Mars' hill at Athens,
where
a court sat). Hence Areopagites -ae,
m. (a,
member of the court).
Ares -is, m. (the Greek god of war,
Latin
Mars).
aresco -ere, (to become dry).
aretalogus -i, m. (a babbler about
virtue).
Arethusa -ae, f. (a fountain at Syracuse);
myth. (a nymph chased by the river
Alpheus
under, the sea to Sicily).
argentarius -a -um, (relating to silver
or
money); 'taberna', (a banker's stall).
M.
as subst. (a, money-changer, banker);
f.
as subst., (the
office or trade of a banker); also,
(a silver
mine).
argentatus -a -um, (ornamented with
silver).
argenteus -a -um, (of silver). Transf.,
(ornamented
with silver; of the color of silver;,
belonging
to the Silver Age).
argentum -i, n. (silver); esp. (silver
plate
or silver coin); hence, in gen., (money).
Argiletum -i, n. (the booksellers'
district
in Rome).
argilla -ae, f. (white clay, potter's
clay).
Argo Argus, f. (the ship Argo).
Argonautae -arum, m. pl. (the Argonauts,
the heroes who sailed in the Argo).
Argos, n. and Argi -orum, m. pl. (Argos,
capital of Argolis in the Peloponnese).
Adj.,
Argeus and Argivus -a -um; plur. subst.
Argivi,
m.
(the Argives or Greeks)., Hence f.
subst.
Argoles -idis, (the district Argolis);
adj.
Argolicus -a -um.
argumentatio -onis, f. (the bringing
forward
of a proof).
argumentor -ari, dep. (to bring forward
a
proof, allege as a proof).
argumentum -i, n. (argument, proof;
subject,
contents, matter).
arguo -uere -ui -utum, (to put in clear
light;
to declare, prove; to accuse, blame,
expose,
convict)., Hence partic. argutus -a
-um:
to
the eye, (expressive, lively); to the
ear,
(piercing, shrill, noisy); of omens,
(clear,
significant); of persons, (sagacious,
cunning).
Adv.
argute, (sagaciously).
Argus -i, m. (the hundred-eyed guardian
of
Io).
argutiae -arum, f. pl. (liveliness,
animation);
of the mind, (cleverness, sagacity,
cunning).
argutulus -a -um, (somewhat acute).
Ariadna -ae and Ariadne -es, f. (daughter
of Minos of Crete).
aridulus -a -um, (somewhat dry).
aridus -a -um, adj. (dry, arid, thirsty);
'febris', (parching); 'crura', (shrivelled);
of, living conditions, (meager); intellectually,
(dry,
jejune); of character, (avaricious).
N. as
subst., (dry ground).
aries -ietis, m. (a ram; a battering
ram;
a prop, beam).
arieto -are, (to butt like a ram).
Arion -onis, m. (a cithara player,
saved
from drowning by a dolphin).
Ariovistus -i, m. (a Germanic prince).
arista -ae, f. (the beard of an ear
of grain);
hence (the ear itself); also (a harvest).
Aristophanes -is, m. (the Athenian
comic
dramatist). Adj. Aristophaneus -a -um.
Aristoteles -is and -i, m. (the Greek
philosopher,
pupil of Plato, founder of the Peripatetic
school)., Adj. Aristoteleus and Aristotelius
-
a -um.
arithmetica -ae and -e -es, f.; also
arithmetica
-orum, n. pl.; (arithmetic).
arma -orum, n. pl. (defensive arms,
armor,
weapons of war); hence (war, soldiers,
military,
power; protection, defense);in gen.
(tools,
equipment).
armamenta -orum, n. pl. (implements,
tackle),
esp. of a ship.
armamentarium -i, n. (an armory).
armarium -i, n. (a cupboard, chest).
armatu, abl. sing. m. (with armor);
'gravi
armatu', (with heavy-armed troops).
armatura -ae, f. (equipment, armor);
meton.,
(armed soldiers).
armentalis -e, (belonging to a herd).
armentarius -i, m. (herdsman).
armentum -i, n. (cattle for plowing);
coll.,
(a herd).
armifer -fera -ferum, (bearing arms,
warlike).
armiger -gera -gerum, (bearing arms);
as
subst., m. or f., (an armor bearer).
armilla -ae, f. (bracelet).
armillatus -a -um, (adorned with a
bracelet).
armipotens -entis, (mighty in arms,
warlike).
armisonus -a -um, (resounding with
arms).
armo -are, (to provide with arms, arm,
equip,
fit out).
armus -i, m. (shoulder or shoulder-blade);
also, of an animal, (the side).
Arnus -i, m. (chief river of Etruria)
(now
Arno).
aro -are, (to plow, farm, cultivate).
Transf.,
(to furrow, wrinkle); of ships, (to
plow),
the sea.
Arpinum -i, n. (a Volscian hill-town,
birthplace
of Cicero); adj. and subst. Arpinas,
-atis;
adj. Arpinus -a -um.
arquatus -a -um, (relating to jaundice);
m. as subst., (a sufferer from jaundice).
arr-, see also adr-.
arrabo, see arrha.
arrha -ae, f. and arrhabo -onis, m.
(earnest
money).
ars -tis, f. (1) (skill, method, technique);
'ex arte', (according to the rules
of art).,
(2) (an occupation, profession). (3)
concrete,
in plur.,
(works of art). (4), (conduct, character,
method of acting); 'bonae artes', (good
qualities).
Artaxerxes -is, m. (name of several
Persian
kings).
arteria -ae, f. (the wind-pipe; an
artery).
arthriticus -a -um, (gouty).
articularis -e, (of the joints); 'morbus',
(gout).
articulatim, (piecemeal, joint by joint,
distinctly).
articulo -are, (to articulate, speak
distinctly).
articulus -i, m.: in the body, (a small
joint);
in plants, (a knob, knot); of time,
(a, moment,
crisis); in gen., (a part, division,
point).
artifex -ficis, m. As adj.: act., (skilled,
clever); pass., (skillfully made).
As subst.,
(worker, craftsman,
maker, creator, expert).
artificiosus -a -um, (skillful, accomplished;
skillfully made); hence (artificial).
Adv.,
artificiose, (skillfully).
artificium -i, n. (occupation, craft,
art);
also (the theory, system of an art);
concr.,
(work of art); in gen., (cleverness,
skill,
cunning).
arto -are, (to press together, reduce,
abridge).
artolaganus -i, m. (a cake made of
meal,
wine, milk, etc.).
artopta -ae, m. (a baker; a bread pan).
artus (1) (arctus) -a -um, (narrow,
tight,
close); 'somnus', (fast, sound); of
supplies,
(small, meager);, of circumstances,
(difficult,
distressing). N. as subst. (a narrow
space);
in, gen., (difficulty, constraint).
Adv.
arte, (narrowly, tightly, closely);,
'dormire',
(soundly,
fast); 'artius appellare', (to cut
a name
short).
artus (2) -us, m. normally plur., (the
joints);
'dolor artuum', (gout); poet., (limbs).
arula -ae, f. (a little altar).
arund-, see harund-.
Aruns, (an Etruscan name for a younger
son).
arvina -ae, f. (fat, lard).
arvus -a -um, (plowed). N. as subst.
arvum
-i, (plowed land, a field); in gen.,
(a region).
arx -cis, f. (fortress, citadel, stronghold,
height); fig., (bulwark, protection,
headquarters).
as assis, m. (a whole, a unit), divided
into
12 parts (unciae); 'heres ex asse',
(sole,
heir); as a small coin, (the as); as
a weight,
(a
pound).
Ascanius -i, m. (son of Aeneas).
ascendo -scendere -scendi -scensum,
(to mount,
ascend, rise).
ascensio -onis, f. (ascent); 'oratorum',
(lofty flight).
ascensus -us, m. (a going up, ascent);
meton.,
(a way up).
ascia -ae, f. (a carpenter's axe; a
mason's
trowel).
ascio -scire, (to take to oneself,
adopt
as one's own).
ascisco asciscere ascivi ascitum, (to
receive,
admit); of persons, (to adopt); of
things,
(to take up, approve)., Hence partic.
ascitus
-a -
um, (foreign, acquired).
Ascra -ae, f. (town in Boeotia, home
of Hesiod);
adj. Ascraeus -a -um.
ascribo -scribere -scripsi -scriptum:
of
things, (to write in, add in writing);
hence
(to attribute, impute); of persons,
(to,
enrol,
include, put on a list).
ascripticius -a -um, (enrolled as member
of a community).
ascriptio -onis, f. (addition in writing).
ascriptor -oris, m. (one who approves).
asella -ae, f. (a she-ass).
asellus -i, m. (ass).
Asia -ae, f. (1) (a town and district
in
Lydia). (2) (the continent of Asia).
(3)
(the, peninsula of Asia Minor). (4)
(the
Roman province of
Asia, formed in 133, B.C.). Hence adj.
Asianus,
Asiaticus and Asius -a -um; subst.
Asis -idis,
f., poet., (Asia).
asilus -i, m. (gad-fly).
asina -ae, f. (she-ass).
asinus -i, m. (ass).
asotus -i, m. (sensualist, libertine).
asparagus -i, m. (asparagus).
aspargo, = aspergo;q.v.
aspectabilis -e, (visible).
aspecto -are, (to look at earnestly,
look
towards, observe, attend to).
aspectus -us, m.: act., (looking, sight,
range or power of vision); pass., (sight,
power of, being seen, look, aspect,
appearance).
aspello -ere, (to drive away).
asper -era -erum, (rough, uneven);
to the
taste, (pungent, sour); to the hearing,
(harsh,
grating); of weather, (rough, stormy);
of
character or circumstances, (rough,
wild,
harsh, difficult, severe). N. as subst.
(roughness,
a rough place). Adv., aspere, (roughly).
aspergo (1) -spergere -spersi -spersum,
(to
sprinkle upon or besprinkle with).
aspergo (2) -inis, f. (sprinkling,
spray).
asperitas -atis, f. (roughness, unevenness);
to the taste, (sourness); to the ear,
(harshness).,
of character or circumstances, (harshness,
fierceness, severity, difficulty).
aspernatio -onis, f. (contempt).
aspernor -ari, dep. (to despise, reject,
spurn).
aspero -are, (to make rough or sharp;
to
excite, arouse).
aspersio -onis, f. (sprinkling).
aspicio -spicere -spexi -spectum, (to
look
at, behold, survey, inspect, confront).
Transf.,
mentally, (to, investigate, consider);
of
places,
(to look towards, face).
aspiratio -onis, f. (breathing, exhalation);
in speech, (pronunciation of the letter
H,
aspiration).
aspiro -are, intransit., (to breathe,
blow,
exhale): fig. (to be favorable, assist);
also, (to climb up, reach towards)
a thing;
transit., (to
blow air); fig. (to infuse, spirit,
etc.).
aspis -idis, f. (an adder, asp).
asportatio -onis, f. (a taking away,
carrying
off).
asporto -are, (to carry off, take away).
aspreta -orum, n. pl. (rough, uneven
places).
asser -eris, m. (a stake, pole).
assula -ae, f. (a shaving, clip).
assus -a -um, (dried, roasted); n.
pl. as
subst. (a sweating bath).
ast, = at;q.v.
ast-, see also adst-.
astrologia -ae, f. (astronomy).
astrologus -i, m. (an astronomer or
astrologer).
astrum -i, n. (a star, or constellation).
Transf., esp. plur., (the heights,
glory,
immortality).
astu, n. (a city), esp. Athens.
astus -us, m. (cleverness, cunning).
astutia -ae, f. (adroitness, craft);
in pl.
(tricks).
astutus -a -um, (adroit, clever, crafty):
adv. astute.
asylum -i, n. (a sanctuary, place of
refuge).
asymbolus -a -um, (contributing nothing
to
the cost of an entertainment).
at (ast), (but, yet, moreover); sometimes
introducing an imaginary objection,
(but,
you, may say).
atat, attat, attatae, attattatae, etc.
interj.
(oh! ah! alas!).
atavus -i, m. (a great-great-great-grandfather);
in gen., (an ancestor).
Atella -ae, f. (a city in Campania);
adj.
Atellanus -a -um; f. as subst. (sc.
fabella)
(a, kind of popular farce); m. as subst.,
(a player in these
farces); adj., Atellanius or Atellanicus
-a -um, (of Atellan farces).
ater atra atrum, (dead black, dark);
poet.
(clothed in black). Transf., (dark,
gloomy,
sad;, malicious, poisonous).
Athenae -arum, f. pl. (Athens); meton.,
(learning).
Adj. Athenaeus -a -um, (Athenian, an,
Athenian).
atheos and atheus -i, m. (an atheist).
athleta -ae, m. (wrestler, athlete).
athleticus -a -um, (relating to an
athlete);adv.
athletice, (athletically).
Atlas -antis, m. (1) (a mountain in
Mauritania).
(2) (a mythical king and giant, changed,
into Mount Atlas). Hence Atlantiades
-ae,
m. (a
male descendant of Atlas);, Atlantis
-idis,
f. (a female descendant of Atlas);
adj. Atlanticus
and, Atlanteus -a -um.
atomus -i, f. (an atom).
atque and ac, (and, and also, and indeed).
In comparisons: of similarity, with
such
words as, aequus or idem, (as); of
difference,
with
such words as alius or secus, (than,
from).
atqui, (nevertheless, but in fact);
sometimes
confirmatory, (indeed, certainly).
atramentum -i, n. (black fluid, such
as ink
or shoemaker's black).
atratus -a -um, (clothed in black,
in mourning).
Atreus -ei, m. (son of Pelops, father
of
Agamemnon and Menelaus). Hence Atrides
or
Atrida, -ae, m. (a son of Atreus).
atriensis -is, m. (head slave, steward).
atriolum -i, n. (a little atrium, an
antechamber).
atrium -i, n. (the hall or entrance
in a
Roman house, temple or public building).
atrocitas -atis, f. (frightfulness,
cruelty,
harshness, barbarity).
Atropos -i, f. (one of the three Parcae
or
Fates).
atrox -ocis, (terrible, cruel, horrible);
of human character, (harsh, fierce,
severe).
Adv., atrociter.
attactu, abl. sing. m., (by touch,
by contact).
attagen -enis, m. and attagena -ae,
f. (the
black partridge).
Attalus -i, m. (name of several kings
of
Pergamum): adj. Attalicus -a -um.
attamen or at tamen, (but yet).
attempero -are, (to fit, adjust to);
adv.
from partic., attemperate, (appropriately).
attendo -tendere -tendi -tentum, (to
stretch
to); usually with animum (animos) or
absol.,
(to direct the, attention towards,
attend
to). Hence partic. attentus, (attentive,
careful):, adv. attente.
attentio -onis, f. (attentiveness,
attention).
attento or attempto -are, (to try,
test,
essay; to tamper with, try to corrupt,
or
to attack).
attenuo -are, (to make thin, reduce,
weaken).
Hence partic. attenuatus, (made weak);
of,
style, (abbreviated, overrefined, or
unadorned); adv. attenuate, (simply,
without
ornament).
attero -terere -trivi (-terui) -tritum,
(to
rub against, rub away); in gen., (to
weaken,
ruin). Hence partic. attritus, -a -um,
(rubbed
away,
worn out); fig., 'frons', (shameless).
attestor -ari, dep. (to attest, bear
witness
to).
attexo -texere -texui -textum, (to
weave
or plait on or to); hence, in gen.,
(to add).
Atthis -idis, f. adj., (Attic, Athenian).
Attica -ae, f. (Attica, the district
of Greece
containing Athens).
Atticus (1) -a -um, (belonging to Attica
or Athens, Attic, Athenian); adv. Attice,
(in the Attic, or Athenian manner).
Atticus (2), T. Pomponius, (the friend
of
Cicero).
attineo -tinere -tinui -tentum, transit.,
(to hold, keep, detain);intransit.,
(to pertain
to, or concern), only in the third
person:
'quod
ad me attinet' (as far as I am concerned);,
'nihil attinet', (it is pointless).
attingo -tingere -tigi -tactum, (to
touch,
to reach); of places, (to border upon);
of
enemies, (to attack, strike). Transf.,
(to
handle,
manage, be concerned or connected with);
of, feelings, (to affect) a person;
in writing
or speech, (to touch upon, to, mention).
attollo -tollere, (to raise, lift up).
Transf.
(to elevate, excite, exalt).
attondeo -tondere -tondi -tonsum, (to
cut,
clip, prune); in gen., (to diminish).
attono -tonare -tonui -tonitum, (to
strike
with thunder, stun). Hence partic.
attonitus
-a -um, (struck by, thunder; stunned,
senseless;
inspired, frantic).
attorqueo -ere, (to whirl, swing upward).
attraho -trahere -traxi -tractum, (to
draw,
drag, attract).
attrecto -are, (to touch, handle, lay
hands
on).
attribuo -uere -ui -utum, (to allot,
assign,
hand over). Transf., in gen., (to give,
ascribe,
add); of, taxes, (to impose). N. of
partic.
as
subst. attributum -i, (a predicate,
attribute).
attributio -onis, f. (the assignment
of a
debt); rhet. (an attribute).
attritus -a -um, partic. from attero;
q.v.
au, interj., (oh!).
auceps -cupis, n. (a fowler, bird-catcher;
a spy, eavesdropper).
auctificus -a -um, (increasing).
auctio -onis, f. (an increasing); hence,
from the bidding, (an auction).
auctionarius -a -um, (relating to an
auction).
auctionor -ari, dep. (to hold an auction).
auctito -are, (to increase very much).
aucto -are, (to increase very much).
auctor -oris, m. (one who gives increase).
Hence (1) (an originator, causer, doer;
founder,
of a family; architect of a building;
author
of a book; originator of or, leader
in an
enterprise; source of or warrant for
a piece
of information). (2), (a backer, supporter,
approver, surety).
auctoramentum -i, n. (a contract; wages).
auctoritas -atis, f. (1) (support,
backing,
lead, warrant); polit., (sanction)
(esp.
of the, senate). (2) (power
conferred, rights, command); legal,
(title).
(3) in gen., (influence, authority,
prestige);
meton., (an influential person).
auctoro -are, (to bind or hire for
money).
auctumnus, = autumnus; q.v.
auctus -us, m. (increase, enlargement,
growth).
aucupatio -onis, f. (fowling, bird-catching).
aucupium -i, n. (bird-catching, fowling);
hence, in gen.,(hunting, watching,
eavesdropping);
'aucupia verborum', (cavilling, quibbling).
aucupor -ari, dep. (to catch birds);
in gen.,
(to watch out for, lie in wait for).
audacia -ae, f. (courage, daring);
in bad
sense, (audacity, impudence, temerity);
in
plur., (audacious deeds).
audax -acis, (bold) (in good or bad
sense).
audentia -ae, f. (boldness, courage).
audeo audere ausus sum, (to be daring;
to
dare, venture, bring oneself to). Hence
partic.
audens, -entis, (daring, bold); compar.
adv.
audentius.
audientia -ae, f. (hearing, attention).
audio -ire, (to hear, listen; to learn
a
thing by hearing); sometimes (to listen
to
and, believe (or obey)); rarely (to
be called);
'bene
audire', (to be well spoken, of). Hence
partic.
audiens -entis, as adj., (obedient);as
subst.
(a hearer).
auditio -onis, f. (hearing, listening);
concr.,
(hearsay reports).
auditor -oris, m. (a hearer, auditor,
scholar).
auditorium -i, n. (a place of audience,
lecture-room,
court of justice, etc.).
auditus -us, m. (hearing, sense of
hearing);
concr., (a report).
aufero auferre abstuli ablatum, (to
carry
away, remove); in bad sense, (to make
away
with, carry off, steal).
Aufidus -i, m. (a river in Apulia).
aufugio -fugere -fugi, (to flee, escape).
augeo augere auxi auctum, (to enlarge,
increase);
of rivers, in pass., (to be swollen);
in
speech, (to, extol, set forth); with
abl.,
(to
enrich with, furnish with); in transit.,
(rare), (to grow). Hence partic. auctus
-a
-um, (increased, enriched).
augesco -ere, (to increase, begin to
grow).
augmen -inis, n. (increase, growth).
augur -uris, c. (augur, soothsayer,
seer).
auguralis -e, (relating to an augur
or augury);
n. as subst. augurale -is, (part of
the,
Roman camp, where auspices were taken).
auguratio -onis, f. (divining, soothsaying).
auguratus -us, m. (the office of augur).
augurium -i, n. (the office and work
of an
augur, observation and interpretation
of
omens, augury); in gen., (an omen,
prophecy,
presentiment).
augurius -a -um, (relating to an augur).
auguro -are, (to act as an augur, take
auguries);
'locus auguratur', (the place is, consecrated
by auguries); in gen., (to have a
foreboding or presentiment).
auguror -ari, dep. (to act as an augur,
foretell
by auguries); hence, in gen. (to foretell,
or to guess).
Augusta -ae, f. (a name for any female
relative
of the Roman emperor, or town named
after,
him).
Augustalis -e, (belonging to or in
honor
of the Emperor Augustus).
augustus -a -um, (consecrated, holy;
majestic,
dignified). Adv. auguste, (reverently).
Augustus (1) -i, m. (a name assumed
by all
Roman emperors).
Augustus (2) -a -um, (relating to Augustus);
'mensis', (August).
aula (1) -ae, f., (forecourt, courtyard);
poet. = atrium, (an inner court). Transf.,
(a, palace, royal court); meton., (courtiers).
aula (2), = olla; q.v.
aulaeum -i, n. usually plur., (embroidered
work, tapestry, curtains (esp. of a
theater)).
aulicus -a -um, (of the court, princely).
auloedus -i, m. (one who sings to the
flute).
aura -ae, f. (air), esp. (air breathed
or
blowing, breath, wind); poet., esp.
plur.,
(upper air, heaven);
'superas ad auras', (to the light of
day);
'ferre sub, auras', (to make known);
poet.
(rarely), (smell, glitter, or echo).
aurarius -a -um, (golden, of gold);
f. as
subst., (a gold mine).
auratus -a -um, (golden or adorned
with gold).
Aurelius -a -um, (name of a Roman plebeian
gens).
aureolus -a -um, (golden, glittering,
splendid).
aureus -a -um, (golden, made of gold
or adorned
with gold); poet., (of the color of
gold),
and, in gen., (excellent, beautiful).
aurichalchum, = orichalchum; q.v.
auricomus -a -um, (with golden hair
or leaves).
auricula -ae, f. (the lobe of the ear);
in
gen., (the ear).
aurifer -fera -ferum, (gold-bearing,
gold-producing).
aurifex -ficis, m. (a goldsmith).
auriga -ae, c. (charioteer, driver);
of a
ship, (helmsman); as a constellation,
(the,
Wagoner).
auriger -gera -gerum, (gold-bearing).
aurigo -are, (to drive a chariot).
auris -is, f. (the ear); hence (hearing);
of a plow, (the earth- or mould-board).
auritus -a -um, (long-eared); hence
(attentive).
aurora -ae, f. (dawn, break of day);
personified,
(Aurora, goddess of morning). meton.,
(the
east).
aurum -i, n. (gold; anything made of
gold,
gold plate, coin, a cup, ring, etc.;
the,
golden age).
Aurunca -ae, f. (a town in Campania).
auscultator -oris, m. (a listener).
ausculto -are, (to hear attentively,
listen
to); sometimes also (to obey); of servants,
(to, attend, wait).
ausim, as subjunctive of audeo; q.v.
Ausonia -ae, f. (Ausonia, Lower Italy),
and
in gen., (Italy); adj. Ausonius -a
-um.
auspex -icis, c. (one who watches birds
and
divines from them); esp. (an official
witness
of, marriage contracts); poet., in
gen.,
(a
leader).
auspicium -i, n. (divination by means
of
birds, the taking of or right to take
auspices).,
Transf., (any omen or sign); poet.
(leadership,
guidance).
auspico -are, (to take the auspices).
Hence
partic. auspicatus -a -um, (consecrated
by,
auguries); as adj., (favorable, auspicious).
Abl.
abs. auspicato, (after, taking auspices);
hence (in a fortunate hour).
auspicor -ari, dep. (to take the auspices);
hence (to begin favorably).
auster -stri, m. (the south wind);
meton.,
(the south).
austeritas -atis, f. (harshness, strictness,
severity).
austerus -a -um, (sour, harsh, strict,
severe,
gloomy). Adv. austere.
australis -e, (southern).
austrinus -a -um, (southern).
ausum -i, n. (a daring deed, undertaking).
aut, (or, or else); repeated, aut....aut....,
(either....or).
autem, (but, on the other hand, however,
moreover, now).
authepsa -ae, f. (a cooking stove).
Automedon -ontis, m. (charioteer of
Achilles).
autumnalis -e, (autumnal).
autumnus (1) -i, m. (autumn).
autumnus (2) -a -um, adj. (autumnal).
autumo -are, (to say, assert).
auxiliaris -e, (giving help, assisting);
m. pl. as subst., (auxiliary or allied
troops).
auxiliarius -a -um, (helping); 'milites',
(auxiliary troops).
auxiliator -oris, m. (a helper).
auxiliatus -us, m. (help, assistance).
auxilior -ari, dep. (to help, assist,
support).
auxilium -i, n. (help, aid, assistance);
milit., often plur., (auxiliary troops),
or in, gen., (military power).
avaritia -ae, f. (avarice, covetousness).
avarus -a -um, (covetous, greedy);
adv. avare
and avariter.
aveho -vehere -vexi -vectum, (to carry
off,
bear away); pass., (to ride or sail
off).
avello -vellere -vulsi (-volsi) -vulsum
(-volsum),
(to tear away, pluck away) (esp. with
violence).
avena -ae, f. (oats or wild oats);
hence
(oaten pipe, shepherd's pipe); in gen.,
(any,
stalk, straw).
Aventinum -i, n. and Aventinus -i,
m. (the
Aventine, one of the seven hills of
Rome).
aveo (1) -ere, (to long for, desire).
aveo (2) (haveo) -ere, (to be well);
found
only in imperat. and infin.; 'ave',
(hail!
or farewell!).
Avernus -i, m. (a lake near Puteoli,
said
to be an entrance to the infernal regions);,
meton., (the infernal regions); adj.
Avernus
-a -
um, Avernalis -e.
averrunco -are, (to turn away, avert).
aversabilis -e, (from which one must
turn
away, horrible).
aversor (1) -ari, dep. (to turn away
(in
shame, disgust, etc.)); with acc.,
(to turn
away from, avoid, shun).
aversor (2) -oris, m. (an embezzler).
averto (avorto) -vertere -verti (-vorti)
-versum (-vorsum), (to turn away, remove):
'flumina', (to divert); of feelings,
(to
estrange); of,
property, (to carry off, appropriate,
embezzle);
poet., intransit., (to, retire). Hence
partic.
aversus -a -um, (turned away, backward,
behind); of, feeling, (disinclined,
unfavorable,
hostile).
avia -ae, f. (a grandmother).
aviarium -i, n. (an aviary); also (the
haunts
of wild birds).
aviditas -atis, f. (desire, longing);
esp.
(desire for money, avarice).
avidus -a -um, (desiring, longing for);
esp.(greedy
for money, avaricious); adv. avide.
avis -is, f. (a bird); often (a bird
of omen),
and in gen., (an omen).
avitus -a -um, (of a grandfather, ancestral).
avius -a -um: of places, (out of the
way,
untrodden); of persons, (wandering,
astray,
lost).
avocatio -onis, f. (a calling away,
diversion).
avoco -are, (to call away, or off,
to withdraw,
remove, divert).
avolo -are, (to fly away, hasten away).
avunculus -i, m. (a mother's brother,
uncle).
avus -i, m. (a grandfather); poet.,
in gen.,
(an ancestor).
axis (or assis) -is, m. (an axle).
Hence
(1) (a wheel); meton., (a chariot,
wagon).
(2) (the axis, of the earth); meton.
(the
north pole or
the heavens); 'sub axe', (in the open,
air).
(3) (a board, plank).
babae or papae, interj. (wonderful!).
Babylon -onis, f. (a city on the Euphrates);
Babylonia -ae, f. (Babylonia, between
the,
Euphrates and the Tigris); adj. Babylonicus
and
Babylonius -a -um.
baca (bacca) -ae, f. (a berry, fruit;
a pearl).
bacatus -a -um, (set with pearls).
baccar (bacchar) -aris, n. and baccaris
-is,
f. (a plant), perhaps (sowbread).
Baccha -ae, f. (a Bacchante, female
worshipper
of Bacchus).
Bacchanal -is, n. (the place where
Bacchus
was worshipped); plur. Bacchanalia
-ium,
(the, Greek festival of Dionysus or
Bacchus).
bacchatio -onis, f. (revelling in Bacchanalian
fashion).
bacchor -ari, dep. (to celebrate the
festival
of Bacchus); as passive, of places,
(to be,
made the scene of Bacchic revels);
in gen.,
(to
rage, rave like a Bacchante)., Partic.
bacchantes
= Bacchae; see Baccha.
Bacchus -i, m. (the god of wine); meton.,
(the vine, or wine, or the Bacchic
cry (Io,
Bacche)). Adj. Baccheus, Bacchicus,
Bacchius
-a -
um.
bacifer -fera -ferum, (bearing berries).
bacillum -i, n. (a little staff); esp.
(the
lictor's staff).
baculum -i, n. and baculus -i, m. (a
staff,
walking stick).
Baetis -is, m. (a river in Spain);
adj. Baeticus
-a -um, (relating to the Baetis); f.,
subst.
Baetica -ae, f. (the Roman province
of Baetica
on
the Baetis).
Baiae -arum, f. pl. (a holiday-resort
on
the coast of Campania); adj. Baianus
-a -um.
baiulo -are, (to carry a burden).
baiulus -i, m. (a porter).
balaena -ae, f. (a whale).
balanus -i, f. rarely m. (an acorn,
chestnut
or date).
balatro -onis, m. (buffoon, jester).
balatus -us, m. (the bleating of sheep
or
goats).
balbus -a -um, (stammering); adv. balbe.
balbutio -ire, (to stammer, stutter);
hence
in gen.(to speak obscurely).
Baliares (Baleares) -ium, f. pl. (the
Balearic
Islands); adj. Baliaris -e, Baliaricus
-a
-um.
balineum or balneum -i, n. esp. in
pl.; also
heteroclite pl. balineae or balneae
-arum;
(a bath, bathing place).
ballista -ae, f. (a military engine
for throwing
large stones).
balneae, see balineum.
balnearius -a -um, (belonging to the
bath);
n. pl. as subst. (baths, bathing rooms).
balneator -oris, m. (the keeper of
a bath).
balneolum -i, n. (a little bathroom).
balneum, = balineum; q.v.
balo -are, (to bleat).
balsamum -i, n. (the balsam tree, or
its
gum).
balteus -i, m. and balteum -i, n. (a
girdle).
barathrum -i, n. (a pit, abyss; esp.
of the
lower world).
barba -ae, f. (beard); 'promittere
barbam',
(to let the beard grow).
barbaria -ae, f. (a foreign country),
as
opposed to Greece and Rome; (want of
culture,
rudeness, savagery).
barbaricus -a -um, (foreign), i.e.,
not Greek
or Roman.
barbaries -ei, f. (a foreign country),
as
opposed to Greece and Rome; (want of
culture,
rudeness, savagery).
barbarus -a -um, (foreign, strange;
uncultivated,
rough, savage); as subst., (a foreigner).,
Adv. barbare, (like a foreigner; roughly,
barbarously).
barbatulus -a -um, (with a slight beard).
barbatus -a -um, (bearded).
barbiger -gera -gerum, (wearing a beard).
barbitos, m. and f. (a lyre).
barbula -ae, f. (a little beard).
bardocucullus -i, m. (a Gallic overcoat).
bardus -a -um, (stupid, slow, dull).
baris -idos, f. (an Egyptian barge).
baritus (barritus) -us, m. (a German
war-cry).
baro -onis, m. (a blockhead, simpleton).
barrus -i, m. (elephant).
bascauda -ae, f. (a basket).
basiatio -onis, f. (kissing, a kiss).
basiator -oris, m. (a kisser).
basilicus -a -um, (royal, kingly, princely).
M. as subst., (the best cast of the
dice);
n. as, subst., (a royal robe); f. as
subst.,
basilica -ae, (a
basilica, a building, with double colonnades,
where merchants met and courts were
held).
Adv., basilice, (royally).
basio -are, (to kiss).
basis -is and -eos, f. (a pedestal,
base);
'villae', (foundation-wall); 'trianguli',
(base).
basium -i, n. (a kiss).
Bassareus -ei, m. (a name of Bacchus).
batillum (or vatillum) -i, n. (a chafing-dish
or shovel).
battuo (batuo) -are, (to beat, knock).
baubor -ari, dep. (to bark gently).
beatitas -atis, f. (happiness, blessedness).
beatitudo -inis, f. (happiness, blessedness).
beatus -a -um, partic. from beo; q.
v.
Belgae -arum, m. pl. (the Belgae, a
warlike
people in the north of Gaul).
bellaria -orum, n. pl. (dessert).
bellator -oris, m. (a warrior); as
adj. (warlike,
courageous).
bellatorius -a -um, (warlike).
bellatrix -icus, f. (a warrior); as
adj.
(warlike, courageous).
bellicosus -a -um, (warlike).
bellicus -a -um, (of war, warlike).
N. as
subst. bellicum -i, (the signal for
march
or, attack).
belliger -gera -gerum, (waging war,
warlike).
belligero -are, (to wage war).
bellipotens -entis, (mighty in war).
bello -are and bellor -ari, dep. (to
wage
war, fight).
Bellona -ae, f. (the goddess of war).
bellua, = belua; q.v.
bellulus -a -um, (pretty, elegant).
bellum -i, n. (old form, duellum),
(war,
fighting); 'in bello', or loc., 'belli',
(in, time of war).
bellus -a -um, colloq., (pretty, handsome);
adv. belle.
belua -ae, f. (a beast, large animal);
as
a term of reproach, (monster, brute,
beast).
beluosus -a -um, (full of monsters).
Belus -i, m. (a king, founder of Babylon).
Hence f. pl. subst., Belides -um, (the,
granddaughters
of Belus, the Danaides).
bene, adv.; comp. melius; superl. optime;
(well, rightly, properly); 'bene
rem gerere', (to succeed); with adj.
or adv.,
(thoroughly, very); as an exclamation,
(good,
excellent); 'bene facis', (I am obliged
to
you); 'bene facta' (or benefacta),
(good
deeds, benefits).
beneficentia -ae, f. (kindness).
beneficiarius -a -um, (of a favor);
m. pl.
as subst., (privileged soldiers).
beneficium -i, n. (a kindness, favor,
service);
in political life, (favor, distinction,
promotion;
also privilege, exemption).
beneficus -a -um, comp. -entior, superl.
-entissimus, (kind, generous, obliging).
Beneventum -i, n. (a town in Samnium).
benevolens -entis, (well-wishing, obliging).
benevolentia -ae, f. (goodwill, kindness).
benevolus -a -um, (kind, obliging,
well-disposed);
adv. benevole.
benignitas -atis, f. (kindness, generosity).
benignus -a -um, (kind, friendly, generous);
of things, (abundant, fruitful). Adv.
benigne,
(kindly, generously); colloq., 'benigne
dicis',
(much obliged) (accepting or, refusing
an
offer).
beo -are, (to bless, enrich, make happy).
Hence partic. beatus -a -um, (happy,
blessed,
prosperous; well off); n. as subst.
(happiness).
Adv. beate, (happily).
beryllus -i, c. (a beryl).
bes bessis, m. (two-thirds).
bestia -ae, f. (an animal without reason,
a brute, beast).
bestiarius -a -um, (belonging to animals);
m. as subst., (one who fought with
wild beasts
at the, public shows).
bestiola -ae, f. (a small animal).
beta (1) -ae, f. (a vegetable, beet).
beta (2), n. indecl. (beta, the second
letter
of the Greek alphabet).
bibliopola -ae, m. (a book-seller).
bibliotheca -ae, and bibliothece -es,
f.
(a collection of books, library).
bibo bibere bibi bibitum, (to drink,
drink
in).
Bibracte -is, n. (a town in Gaul).
bibulus -a -um, (fond of drinking,
thirsty);
'charta', (blotting paper).
biceps -cipitis, (two-headed).
bicolor -oris, (of two colors).
bicorniger -geri, m. (two-horned).
bicornis -e, (two-horned, two-pronged);
'luna',
(the new moon); 'Rhenus', (with two,
mouths).
bicorpor -oris, (having two bodies).
bidens -entis, (having two teeth).
As subst.:
m., (a hoe with two crooked teeth);
f., (a,
sheep).
bidental -alis, n. (a sacred enclosure).
biduum -i, n. (a space of two days);
abl.,
biduo, (in the course of two days).
biennium -i, n. (a space of two years).
bifariam, (in two parts).
bifer -fera -ferum, of a tree, (bearing
fruit
twice a year).
bifidus -a -um, (split into two parts).
biforis -e, (having two doors or openings).
biformatus -a -um, (of double form).
biformis -e, (of double form).
bifrons -frontis, (with double forehead
or
countenance).
bifurcus -a -um, (having two prongs
or forks).
bigae -arum, f. pl. (and sing. biga
-ae)
(a pair of horses), or (a chariot drawn
by
a, pair).
bigatus -a -um, (stamped with the effigy
of a pair of horses); m. as subst.,
(a silver
coin so, marked).
biiugis -e and biiugus -a -um, (yoked
two
together); m. pl. as subst., (a pair
of horses
or a chariot drawn, by a pair).
bilibra -ae, f. (two pounds weight).
bilibris -e, (weighing or containing
two
pounds).
bilinguis -e, (having two tongues,
or speaking
two languages); hence (double-tongued,
treacherous).
bilis -is, f. (gall, bile, anger, displeasure);
'atra (or nigra) bilis', (black bile),
i.e.
(melancholy, madness).
bilix -icis, (having a double thread).
bilustris -e, (lasting ten years).
bimaris -e, (lying on two seas).
bimaritus -i, m. (the husband of two
wives).
bimatris -e, (having two mothers).
bimembris -e, (having two kinds of
limbs);
m. pl. as subst., (Centaurs).
bimestris -e, (lasting two months);
'porcus',
(a pig two months old).
bimulus -a -um, (two years old).
bimus -a -um, (two years old or lasting
two
years).
bini -ae -a, (twofold). Hence (two
apiece),
sometimes simply (two); of things that
match,
(a pair); 'findi in bina', (to be cleft
in
twain);
'bis bina', (twice two).
binoctium -i, n. (a space of two nights).
binominis -e, (having two names).
bipalmis -e, (two palms or spans long
or
broad).
bipartitus or bipertitus -a -um, (divided
in two); abl. as adv., bipartito or
bipertito,
(in two parts, in two, ways).
bipatens -entis, (doubly open, open
in two
directions).
bipedalis -e, (two feet long, broad,
thick
or high).
bipennifer -fera -ferum, (armed with
a two-edged
axe).
bipennis -e, (having two wings or edges);
f. as subst., (a double-edged axe).
bipes -edis, (having two feet); as
subst.
(biped).
biremis -e, (two-oared); f. as subst.,
(a
boat with two oars or a ship with two
banks
of, oars).
bis, (twice, two times).
Bistones -um, m. (a Thracian people);
adj.
Bistonius -a -um, (Bistonian or Thracian).
bisulcus -a -um, (split into two parts,
forked).
Bithynia -ae, f. (a country in northwest
Asia Minor).{2}
bito -ere, (to go).
bitumen -inis, n. (asphalt, bitumen).
bitumineus -a -um, (bituminous).
bivius -a -um, (having two ways or
passages);
n. as subst. bivium, (a place where
two roads,
meet).
blaesus -a -um, (lisping, indistinct).
blandimentum -i, n. (flattery, allurement).
blandior -iri, dep. (to flatter, caress,
coax), with dat. Hence partic. blanditus
-a -um, (charming).
blanditia -ae, f. (flattery, allurement,
attraction, charm).
blandus -a -um, (flattering, caressing,
alluring,
tempting). Adv. blande and blanditer,
(flatteringly).
blatero -are, (to chatter, babble).
blatta -ae, f. (a cockroach).
boarius and bovarius -a -um, (relating
to
cattle).
Boeoti -orum or -um, and Boeotii, m.
pl.
(the inhabitants of Boeotia, a district
in
Greece to the, west of Attica).
Boii -orum, m. pl. (a Celtic people
of north
Italy, Germany and Gaul).
boletus -i, m. (a mushroom).
bolus -i, m. (a throw); hence (the
haul or
catch) of a fishing net.
bombus -i, m. (a boom, deep hollow
noise).
bombycinus -a -um, (silken).
bombyx -ycis, m. and f. (the silkworm,
or
silk).
bonitas -atis, f. (goodness, excellence);
esp. (moral goodness, kindness, integrity).
bonus -a -um, compar. melior -ius;
superl.
optimus -a -um; (good); in gen., (good
of
its, kind); 'nummi boni', (genuine
coin);
'bona
aetas',(youth); 'bona verba', (words
of good
omen); 'bona pars', (a good (considerable)
proportion); in a, particular respect
of
tools,
workmen, etc. (useful, efficient);
morally,
(good, virtuous, honest, kind); polit.,
(patriotic,
loyal). N. as subst. bonum, -i, (good);
in
gen., (profit, advantage); 'bonum publicum',
(the common weal);, 'cui bono fuisset',
(for
whose advantage); materially, usually
pl.,
(goods, property); morally, (the good);
'summum
bonum', (the supreme good).
boo -are, (to shout, roar, echo).
Bootes -ae, m. (a constellation in
the northern
hemisphere).
Boreas -ae, m. (the north wind); meton.,
(the north). Adj. Boreus -a -um, (northern).
bos bovis, c. (1) (ox, bullock, cow);
'bos
Lucas', (elephant). (2) (a kind of
flat,
fish).
Bosporus (Bosphorus) -i, m. (name of
various
straits, esp. those between Thrace
and Asia
Minor).
botulus -i, m. (a sausage).
bovile, = bubile; q.v.
Bovillae -arum, f. pl. (a town in Latium).
bovillus -a -um, (relating to oxen).
brabeuta -ae, m. (a judge, umpire).
bracae (braccae) -arum, f. pl. (breeches,
trousers).
bracatus (braccatus) -a -um, (wearing
breeches);
'Gallia Bracata', (Gaul on the north
side
of the Alps).
bracchium -i, n. (the forearm, arm
from elbow
to wrist; any limb of a living creature;
any, other thing like an arm, e.g.
branch,
spur,
yard, outwork of a fortification, mole).
bractea (brattea) -ae, f. (a thin plate
of
metal; gold leaf).
brassica -ae, f. (cabbage).
breviarium -i, n. (a summary, epitome).
breviloquens -entis, (brief in speech).
breviloquentia -ae, f. (brevity of
speech).
brevis -e, (short), in space or time;
of
water, (shallow); of living things,
conditions,
etc., (short-lived); of style, (concise);
n. abl. brevi,
(shortly, soon, briefly); n. pl. as
subst.
brevia -ium, (shallows, shoals). Adv.
breviter,
(shortly, briefly).
brevitas -atis, f. (shortness), in
space
or time; of style, (brevity, conciseness).
Briareus -ei, m. (a giant with a hundred
arms).
Britanni -orum, m. pl. (the Britons);
Britannia
-ae, f. (Britain); adj. Britannicus
-a -um,
(British); m. sing. as (a title commemorating
success in Britain).
Bromius -i, m. (a surname of Bacchus).
bruma -ae, f. (the winter solstice);
in gen.,
(winter, wintry cold).
brumalis -e, (relating to the shortest
day);
in gen., (wintry).
Brundisium -i, n. (a seaport in Calabria);
adj. Brundisinus -a -um.
Brutti (Brutii, Brittii) -orum, m.
(the inhabitants
of the southern extremity of Italy).
brutus -a -um, (heavy, immoveable;
dull,
without feeling or reason).
Brutus -i, m. (a cognomen of the Roman
gens
Iunia).
bubile -is, n. (an ox-stall).
bubo -onis, m. (the owl).
bubulcus -i, m. (one who plows with
oxen).
bubulus -a -um, (related to cows or
oxen);
f. as subst. (sc. caro), (beef).
bucca -ae, f. (the cheek), esp. when
puffed
out. Transf., (a declaimer, bawler;
a, parasite;
a mouthful).
buccina, buccinator, etc.; v. bucina,
etc.
buccula -ae, f. (a small cheek); of
a helmet,
(beaver, visor).
bucerus and bucerius -a -um, (having
ox's
horns).
bucina -ae, f. (a crooked trumpet or
horn).
bucinator -oris, m. (a trumpeter).
bucolica -orum, n. pl. (pastoral poems).
bucula -ae, f. (a heifer).
bufo -onis, m. (a toad).
bulbus -i, m. (an onion).
buleuterion -i, n. (the place of meeting
of a Greek council).
bulla -ae, f. (a round swelling); in
water,
(a bubble); on furniture or equipment,
(a,
boss, stud); 'bulla aurea', (a golden
ornament,
an
amulet).
bullatus -a -um, (1) (inflated, bombastic),
or perhaps, (transitory). (2) (wearing
the
bulla), (q.v.).
bumastus -i, f. (a kind of vine).
buris -is, m. (the crooked hinder part
of
the plow).
bustuarius -a -um, (belonging to the
place
where corpses were burned).
bustum -i, n. (the place where corpses
were
burned and buried); hence (grave, sepulchre).
buxifer -fera -ferum, (producing the
box
tree).
buxus -i, f. and buxum -i, n. (the
evergreen
box tree; box wood; an article made
of box,
wood).
Byzantium -i, n. (Byzantium, a Greek
city
on the Bosporus).
caballus -i, m. (pack-horse, nag, hack).
cachinnatio -onis, f. (violent laughter).
cachinno (1) -are, (to laugh aloud).
cachinno (2) -onis, m. (jester, scoffer).
cachinnus -i, m. (loud laughter).
cacoethes -is, n. (an obstinate disease).
cacumen -inis, n. (the extreme point,
top,
tip, zenith).
cacumino -are, (to point, make pointed).
cadaver -eris, n. (dead body, carcass).
cadaverosus -a -um, (corpse-like).
Cadmus -i, m. (the founder of Thebes);
adj.
Cadmeus -a -um, (Theban).
cado cadere cecidi, (to fall, sink,
drop);
'vela cadunt', (are furled); 'iuxta
solem
cadentem', (in the west); of living
beings,
often (to fall
in death, die); hence (to be, destroyed,
to subside, sink, flag, fail); 'cadere
animis',
(to lose heart);, with in or sub, (to
come
under, be
subject to); with in, (to agree with,
be,
consistent with); of events, (to fall
out,
happen); of payments, (to fall, due).
caduceator -oris, m. (herald).
caduceus -i, m. and caduceum -i, n.
(a herald's
staff).
caducifer -fera -ferum, (bearing the
staff)
(of Mercury).
caducus -a -um, (1) (falling or fallen).
(2) (inclined or ready to fall); esp.
(destined
to, die, devoted to death); in gen.,
(transitory,
frail,
perishable).
cadus -i, m. (jar or urn).
caecigenus -a -um, (born blind).
Caecilius -a -um, (name of a plebeian
gens).
caecitas -atis, f. (blindness).
caeco -are, (to make blind or dark).
Caecubum -i, n. and Caecubus ager,
(a marshy
district in Latium, famous for its
wine);,
'(vinum) Caecubum', (Caecuban wine).
caecus -a -um, act., (blind, not seeing;
intellectually or morally blind; uncertain,
objectless); pass., (unseen, hidden,
obscure,
dark).
caedes -is, f. (cutting down, killing,
slaughter).
Transf., (persons slain; blood shed
in, slaughter).
caedo caedere cecidi caesum, (1) (to
cut).
(2) (to beat, knock about). (3) (to
kill,
slay).
caelamen -inis, n. (bas-relief).
caelator -oris, m. (chaser, engraver,
carver).
caelatura -ae, f. (the art of chasing
or
engraving; an engraving).
caelebs -libis, (unmarried, single)
(of men);
of trees, (to which no vine is trained).
caeles -itis, (heavenly); as subst.,
(a dweller
in heaven, god).
caelestis -e, (belonging to heaven,
coming
from heaven); n. pl. as subst. (things
in
heaven, heavenly bodies). Transf.,
(belonging
to
the gods, celestial, divine, superhuman);
as subst., esp. plur., (the gods).
caelicola -ae, adj. (dwelling in heaven);
as subst. (a god).
caelifer -fera -ferum, (bearing the
heavens).
Caelius -a -um, (name of a Roman plebeian
gens); 'Caelius mons', (a hill in Rome).
caelo -are, (to engrave or chase, to
carve
in bas-relief, to fashion).
caelum (1) -i, n. (the burin or engraving
tool).
caelum (2) -i, n. (the heavens, sky,
air,
climate). Esp. (heaven) as the home
of the
gods;, fig., (heaven) as the height
of joy,
renown,
etc.
caementum -i, n. (rough stone from
the quarry).
caenosus -a -um, (muddy).
caenum -i, n. (mud, dirt, filth).
caepa (cepa) -ae, f. and caepe (cepe)
-is,
n. (onion).
Caere, n. (a very old city of Etruria);
adj.
Caeres -itis and -etis.
caerimonia -ae, f. (holiness, sanctity;
holy
awe, reverence; religious usage, sacred,
ceremony).
caeruleus (poet. also caerulus) -a
-um, (blue,
dark blue) esp. of the sea or sky.
Caesar -aris, m. (a Roman family name
of
the gens Iulia); esp. of C. Iulius
Caesar,
the, general and dictator, and later
of all
emperors.
caesaries -ei, f. (hair, a head of
hair).
caesim, (with cutting); fig. of style,
(in
short sentences).
caesius -a -um, (bluish gray) (esp.
of eyes).
caespes (cespes) -itis, m. (a turf,
sod).
Transf. (a hut or altar of turf).
caestus -us, m. (gauntlet for boxers).
caetra (cetra) -ae, f. (short Spanish
shield).
caetratus -a -um, (armed with the 'caetra').
Caius, = Gaius; q.v.
Calabria -ae, f. (the peninsula at
the southeast
extremity of Italy); adj. and subst.,
Calaber
-bra -brum, (Calabrian, a Calabrian).
calamister -tri, m. and calamistrum
-tri,
n. (a curling-iron for the hair). Transf.,
(excessive, ornament or flourish in
style).
calamistratus -a -um, (curled with
the curling-iron).
calamitas -atis, f. (loss, failure,
misfortune,
damage, a reverse).
calamitosus -a -um, act., (causing
loss,
destructive); pass., (suffering loss,
miserable).
Adv., calamitose, (disastrously).
calamus -i, m. (reed); hence (anything
made
of reed, e.g. a pen, a reed pipe, an
arrow).
calathiscus -i, m. (a small wicker
basket).
calathus -i, m. (a wicker basket);
and of
other containers, e.g. (a milk-pail,
wine-bowl).
calator -oris, m. (attendant).
calcar -aris, n. (spur).
calceamentum -i, n. (covering for the
foot).
calceo -are, (to shoe, provide with
shoes).
calceus -i, m. (shoe).
calcitro -are, (to kick; to resist
obstinately).
calco -are, (to tread, trample on).
calculus -i, m. (a little stone, pebble).
Esp. (a piece used in the Roman game
of draughts;,
a voting pebble; a counter for reckoning);
hence (a calculation).
caldus, = calidus; q.v.
Caledonia -ae, f. (the highlands of
Scotland);
adj. Caledonius -a -um.
calefacio (calfacio) -facere -feci
-factum,
pass. calefio, etc., (to make warm,
heat;
to disturb, excite).
calefacto -are, (to make warm, heat).
Calendae, = Kalendae; q.v.
caleo -ere -ui, (to be warm, to glow);
of
feeling, etc. (to be inflamed, aroused,
excited).
calesco -ere, (to become warm, grow
hot).
calidus (caldus) -a -um, (warm, hot;
fiery,
passionate). F. sing. as subst., calida
(calda)
-ae, (warm, water); n. sing. calidum
-i,
(warm
wine and water).
caliendrum -i, n. (a lady's wig).
caliga -ae, f. (a stout shoe or boot)
(esp.
a soldier's).
caligatus -a -um, (wearing heavy boots);
m. as subst., (a private soldier).
caliginosus -a -um, (foggy, misty,
dark).
caligo (1) -inis, f. (fog, mist, darkness).
Transf., (mental darkness, dullness;
calamity,
affliction, gloom).
caligo (2) -are, transit., (to spread
a dark
mist around, to make dizzy); intransit.,
(to be, dark, misty).
Caligula -ae, m. (a little soldier's
shoe;
nickname given by the soldiers to the
emperor,
Gaius).
calix -icis, m. (a drinking or cooking
vessel).
calleo -ere, (to be thick-skinned).
Transf.:
intransit., (to be practiced, experienced);,
transit., (to know by experience, understand).
calliditas -atis, f. (expertness, cleverness).
callidus -a -um, (experienced, clever,
dexterous,
skillful); in bad sense, (cunning,
subtle,
sly). Adv. callide.
Calliope -es and Calliopea -ae, f.
(Calliope,
the Muse of epic poetry).
callis -is, m. or f. (narrow track,
footpath,
cattle track).
callosus -a -um, (hard-skinned, solid).
callum -i, n. (hard skin or flesh;
toughness,
insensibility).
calo (1) -are, (to call, summon).
calo (2) -onis, m. (a soldier's servant);
in gen., (a drudge).
calor -oris, m. (warmth, heat, glow;
passion,
excitement).
Calpurnius -a -um, (name of a Roman
plebeian
gens).
caltha -ae, f. (a plant, prob. marigold).
calumnia -ae, f. (trick, artifice,
chicanery,
craft); at law, (a false accusation,
or an,
action for false accusation).
calumniator -oris, m. (a false accuser,
pettifogger).
calumnior -ari, dep. (to accuse falsely,
misrepresent); in gen., (to practice
trickery).
calva -ae, f. (the bald scalp of the
head).
calvities -ei, f. (baldness).
calvitium -i, n. (baldness).
calvus -a -um, (bald, without hair).
calx (1) -cis, f. (the heel).
calx (2) -cis, f. rarely m. (a stone,
pebble);
collectively,(lime, chalk); meton.,
(a goal,
(marked with chalk), an end).
Calypso -us, f. (a nymph who entertained
Ulysses).
camella -ae, f. (a goblet).
camelus -i, m. and f. (a camel or dromedary).
Camena -ae, f. usually pl., (Latin
goddesses
of poetry), identified with the Greek
Muses.
camera (camara) -ae, f. (a vaulted
chamber,
vault; a flat covered boat).
Camillus -i, m. (cognomen of several
members
of the gens Furia).
caminus -i, m. (a forge, fireplace,
fire).
cammarus -i, m. (a crustacean, perhaps
crayfish).
Campania -ae, f. (a district of Central
Italy).
campester -tris -tre, in gen., (on
level
ground, flat); esp. (relating to the
Campus
Martius and its, exercises and elections).
M. sing. as
subst., (a loin-cloth worn by, wrestlers);
n. pl. as subst., (a plain).
campus -i, m. (a level space, plain,
field);
esp. of (the Campus Martius at Rome,
as a,
place for various exercises, and for
meetings
of
the comitia). Transf., (any, free space,
field, or theater of action; any level
surface);
poet., (the, sea).
Camulodunum -i, n. (a town in Britain)
(now
Colchester).
camur -a -um, (hooked, curved).
canalis -is, m. (waterpipe, channel,
canal).
cancelli -orum, m. pl. (lattice, railing,
grating). Transf., (bounds, limits).
cancer -cri, m. (crab; a sign of the
Zodiac);
meton., (the south, or summer heat;
the,
disease cancer).
candela -ae, f., (a wax or tallow candle,
taper; a cord coated with wax).
candelabrum -i, n. (a candle-stick).
candeo -ere -ui, (to shine white, glitter
or glow with heat).
candesco -ere -ui, (to begin to shine
or
glow).
candidatorius -a -um, (relating to
a candidate).
candidatus -a -um, (clothed in white);
as
subst. (a candidate for office).
candidulus -a -um, (shining, dazzling).
candidus -a -um, (shining white); of
persons,
with the suggestion of beauty, (fair).
Transf.,
of time or fortune, (happy); of writing,
(clear, lucid); of character, (honest,
straightforward);
of dress, (clothed in white); 'sententia
candida', (a vote for acquittal). N.
as
subst. candidum -i, (white color).
Adv. candide,
(in white; clearly, candidly).
candor -oris, m. (shining whiteness,
luster);
of character, (sincerity, candor);
of writing,
(clarity, simplicity).
caneo -ere -ui, (to be white or hoary).
canesco -ere, (to become white or hoary);
hence (to become old).
canicula -ae, f. (little bitch) sometimes
a term of abuse. Transf., (Dog-star,
Sirius;
the, worst throw at dice).
caninus -a -um, (of a dog, canine).
Transf.
(snarling, spiteful);'littera', (the
letter
R).
canis -is, f. (dog, hound); of persons,
as
a term of abuse; in dice, (the worst
throw).
canistra -orum, n. pl. (baskets).
canities -ei, f. (whitish-gray color),
esp.
of the hair; meton., (gray hair, old
age).
canna -ae, f. (reed). Transf., (a reed
pipe;
a small boat).
cannabis -is, f. and cannabum -i, n.
(hemp).
Cannae -arum, f. pl. (town in Apulia,
where
Hannibal defeated the Romans (216 B.C.)).
Adj., Cannensis -e.
cano canere cecini cantum, (to sing
or play).
Intransit. (to sing); of cocks, (to
crow);
of frogs, (to, croak); also (with abl.),
(to play on an
instrument); 'canere receptui', (to,
sound
the signal for retreat); of instruments,
(to sound). Transit.: (1) (to, sing
with
the voice).(2)
(to sing of, celebrate in song). (3)
(to
sound or, play an instrument). (4)
(to prophesy).
canor -oris, m. (melody, song, sound).
canorus -a -um, (melodious, harmonious,
sweet-sounding);
n. as subst., (harmonious sound).
Cantabria -ae, f. (a region in northwest
Spain).
cantamen -inis, n. (incantation).
cantharis -idis, f. (a beetle); esp.
(the
Spanish fly).
cantharus -i, m. (a tankard; a sea-fish,
the black bream).
cantherius -i, m. (a gelding, nag).
canthus -i, m. (the tire of a wheel).
canticum -i, n. (a scene in Roman comedy,
accompanied by music and dancing; a
song;,
sing-song delivery in an orator).
cantilena -ae, f. (an old song, twaddle,
chatter).
cantio -onis, f. (a song; an incantation,
enchantment).
cantito -are, (to sing or play often).
Cantium -i, n. (a district in Britain)
(now
Kent).
cantiuncula -ae, f. (a flattering song).
canto -are -avi -atum, (to sing or
play).
Intransit., of persons,(to sing); of
cocks,
(to crow); also, (to play on an instrument);
of
instruments, (to sound). Transit. (1)
(to,
sing). (2) (to sing of, celebrate,
continually
mention). (3) (to predict).
cantor -oris, m. (a singer, poet, musician;
an actor).
cantus -us, m. (song, melody, music,
poetry;
prophecy; incantation).
canus -a -um, (whitish-gray); hence
(aged);
m. pl. as subst.,(gray hair).
capacitas -atis, f. (breadth, capacity).
capax -acis, (able to hold, broad,
wide,
roomy). Transf., (receptive, able to
grasp,
capable, fit for).
capedo -inis, f. (a bowl used in sacrifices).
capella -ae, f. (a she-goat; a star
in the
constellation Auriga).
Capena -ae, f. (a town in Etruria;):
adj.
Capenus -a -um; 'porta Capena', (a
gate in
Rome, at the beginning of the Via Appia).
caper -pri, m. (he-goat).
capesso -ere -ivi and -ii -itum, (to
seize,
grasp eagerly): of places, (to strive
to
reach, to make for); of, business,
etc.,
(to take up,
undertake); 'rempublicam', (to enter
public,
life).
capillatus -a -um, (hairy, having hair).
capillus -i, m. (a hair); usually pl.,
or
collect. sing., (the hair of the head
or
beard).
capio capere cepi captum, (to take).
(1)
in gen., (to take, seize); of places,
(to
choose, reach, or, take possession
of); of
business,
opportunities, etc. (to take up, take
in,
hand, adopt); of persons, (to choose).
(2)
(to catch, take in a violent or, hostile
manner);
hence (to attack, injure); pass. capi,
(to
be injured or, diseased); 'oculis et
auribus
captus', (blind and deaf); also (to
charm,
captivate,
take in); at law, (to convict). (3)
(to receive),
esp. of money; in, gen., (to suffer,
undergo,
take on). (4) (to take in, hold, contain,
keep
in);, mentally, (to grasp, comprehend).
capis -idis, f. (a one-handled vessel).
capistro -are, (to fasten with a halter).
capistrum -i, n. (a halter).
capitalis -e, (relating to the head,
or to
life). Transf., (deadly, mortal; first,
chief,
distinguished). N. as subst. capital
and
capitale, (a
capital crime).
capito -onis, m. (a man with a large
head).
Capitolium -i, n. (the temple of Jupiter
at Rome, the Capitol); adj. Capitolinus
-a
-um; m., pl. as subst., (superintendents
of games in
honor of Jupiter Capitolinus).
capitulum -i, n. (a little head).
Cappadocia -ae, f. (a district in Asia
Minor).
capra -ae, f. (a she-goat); also (a
star
in the constellation Auriga).
caprea -ae, f. (a roe).
Capreae -arum, f. pl. (a small island
off
the Campanian coast) (now Capri).
capreolus -i, m. (a roebuck); in plur.,
(props,
supports).
capricornus -i, m. (Capricorn, a sign
of
the Zodiac).
caprificus -i, f. (the wild fig tree,
and
its fruit).
caprigenus -a -um, (born of goats).
caprimulgus -i, m. (goat-milker — i.e.
a
countryman).
caprinus -a -um, (relating to a goat).
capripes -pedis, (goat-footed).
capsa -ae, f. (a box or case, esp.
for books).
capsarius -i, m. (a slave who carried
his
young master's satchel).
capsula -ae, f. (a little chest).
captatio -onis, f. (an eager seizing);
'verborum',
(quibbling).
captator -oris, m. (one who eagerly
seizes);
esp. (a legacy-hunter).
captio -onis, f. (1) (a cheat, deception).
(2) (harm, loss). (3) (a fallacy, sophism).
captiosus -a -um, (deceitful; captious);
n. pl. as subst. (sophistries). Adv.
captiose.
captiuncula -ae, f. (fallacy, quibble).
captivitas -atis, f. (captivity, capture);
collectively, (a number of captives).
captivus -a -um, (captured, taken)
esp. in
war. Transf., (of a prisoner). M. and
f.
as subst., (a prisoner, captive).
capto -are, (to seize, catch at); in
gen.,
(to strive after, desire, seek).
captus -us, m. (catching, taking);
hence
(power or manner of comprehension,
idea).
Capua -ae, f. (chief town of Campania).
capulus -i, m. (1) (a coffin). (2)
(a handle);esp.
(the hilt of a sword).
caput -itis, n. (the head); meton.,
(a living
individual), esp. of human beings,
(a, person);
also (a person's life, existence);
esp.,
in
Rome, (a man's political, and social
rights).
Transf., of lifeless things, (the top,
summit,
extremity);, of rivers, etc., (the
source);
of
persons and things, (the head, leader,
chief,
headquarters, chief point); of places,
(the
capital).
carbaseus -a -um, (made of canvas).
carbasus -i, f.: heteroclite pl. carbasa
-orum, n.; (flax); meton., (anything
made
of flax, e.g. garments, curtains, sails).
carbo -onis, m. (burning or burnt wood).
carbonarius -i, m. (a charcoal burner).
carcer -eris, m. (prison, cell); in
plur.,
carceres, (the starting-place of a
race-course).
carchesium -i, n. (a goblet with handles).
Transf., (the top of a mast, scuttle).
cardiacus -a -um, (pertaining to the
stomach);
m. as subst., (one who suffers from
a disease
of, the stomach).
cardo -inis, m. (a hinge; any pole
or pivot):
'cardo duplex', (the ends of the earth's,
axis; a cardinal point, main consideration).
carduus -i, m. (a thistle).
carectum -i, n. (a sedgy spot).
careo -ere -ui, (to be without) (with
abl.);
of a place, (to absent oneself from).
carex -icis, f. (rush, sedge).
caries, acc. -em, abl. -e, f. (rottenness,
decay).
carina -ae, f. (the keel of a ship);
meton.,
(a ship, vessel).
cariosus -a -um, (rotten, decayed).
caris -idis, f. (a kind of crab).
caritas -atis, f. (dearness, high price);
esp. (high cost of living). Transf.,
(affection,
love, esteem).
carmen -inis, n. (a song, tune), vocal
or
instrumental; (a poem, poetry, verse;
a,
prediction; an incantation; a religious
or
legal
formula).
Carmentis -is, and Carmenta -ae, f.
(a prophetess,
mother of Evander); adj. Carmentalis
-e.
carnifex -ficis, m. (an executioner,
hangman).
carnificina -ae, f. (the work of a
hangman;
execution, torture).
carnifico -are, (to behead, or mangle).
caro (1) -ere, (to card).
caro (2) carnis, f. (flesh).
carpentum -i, n. (a two-wheeled carriage).
carpo carpere carpsi carptum, (to pluck,
pull off, select, choose out); and
so (to
enjoy); of animals, (to, graze). Transf.,
(to proceed on)
a journey; (to pass over) a place;
(to carp,
at, slander) a person; (to weaken,
annoy,
harass) an enemy; (to break up, separate,
divide)
forces.
carptim, pieces, in small parts; in
different
places; at different times).
carptor -oris, m. (one who carves food).
carruca -ae, f. (a four-wheeled carriage).
carrus -us, m. (a four-wheeled baggage-wagon).
Carthago (Karthago) -inis, f. (1) (the
city
of Carthage in N. Africa). (2) (Carthago
(Nova), a colony of, the Carthaginians
in
Spain) (now
Cartagena). Adj. Carthaginiensis -e.
caruncula -ae, f. (a small piece of
flesh).
carus -a -um, adj. (high-priced, dear,
costly).
Transf. (dear, beloved).
casa -ae, f. (hut, cottage, cabin).
caseolus -i, m. (a little cheese).
caseus -i, m. (cheese).
casia -ae, f. (1) (a tree with an aromatic
bark, like cinnamon). (2) (the sweet-smelling,
mezereon).
Cassandra -ae, f. (a prophetess, daughter
of Priam).
casses -ium, m. pl. (a net; a trap,
snare);
also (a spider's web).
cassida -ae, f.; = cassis; q.v.
Cassiope -es, f. (mother of Andromeda).
cassis -idis and cassida -ae, f. (a
metal
helmet).
Cassius -a -um, (the name of a Roman
gens);
adj. Cassianus -a -um.
cassus -a -um, (empty, hollow); with
abl.,
(devoid of). Transf., (worthless, useless,
vain);, 'in cassum' or incassum as
adv.,
(in vain).
Castalia -ae, f. (a spring on Mount
Parnassus,
sacred to Apollo and the Muses).
castanea -ae, f. (a chestnut or chestnut
tree).
castellanus -a -um, (relating to a
fortress);
m. pl. as subst., (the garrison of
a fortress).
castellatim, (in single fortresses).
castellum -i, n. (a castle, fortress,
fort;
a shelter, refuge).
castigatio -onis, f. (punishment, reproof).
castigator -oris, m. (one who reproves
or
corrects).
castigo -are, (to reprove, chasten,
punish;
to check, restrain). Hence partic.
castigatus
-a, -um, (restrained, orderly, neat).
castimonia -ae, f. (purity).
castitas -atis, f. (chastity).
castor -oris, m. (the beaver).
Castor -oris, m. (twin brother of Pollux).
Hence, ecastor and mecastor, (By Castor!).
castoreum -i, n. (an aromatic excretion
obtained
from the beaver).
castrensis -e, (pertaining to a camp).
castro -are, (to castrate, enervate,
weaken).
castrum -i, n.: sing., (a castle, fort,
fortress);
plur. castra -orum, (a camp, encampment);
'aestiva', (summer quarters); 'hiberna',
(winter
quarters)., Transf., (a day's march;
martial
service; a party, faction).
castus -a -um, (clean, pure, chaste);
with
reference to religion, (pious, religious,
holy)., Adv. caste, (purely, piously,
religiously).
casula -ae, f. (a little hut, cottage).
casus -us, m. (a falling, fall). Transf.:
(1) (what befalls, an accident, event,
occurrence).
(2) (occasion, opportunity). (3) (destruction,
downfall, collapse); and, in gen.,
(end).
(4) in grammar, (a case).
cataphractes -ae, m. (a breastplate
of iron
scales).
cataphractus -a -um, (mail-clad).
cataplus -i, m. (the arrival of a ship;
a
ship that is arriving).
catapulta -ae, f. (an engine of war,
a catapult).
cataracta (catarracta) -ae, f. and
cataractes
-ae, m. (a waterfall; a sluice or floodgate;
a portcullis).
catasta -ae, f. (a stage upon which
slaves
were exposed in the market).
cateia -ae, f. (a kind of spear).
catella (1) -ae, f. (a little dog,
puppy).
catella (2) -ae, f. (a little chain).
catellus (1) -i, m. (a little dog,
puppy).
catellus (2) -i, m. (a little chain).
catena -ae, f. (a chain, fetter). Transf.,(1)
(restraint).(2) (a series).
catenatus -a -um, (chained, bound,
linked
together); 'labores', (continuous).
caterva -ae, f. (crowd, troop, flock).
catervatim, (in troops, in masses).
cathedra -ae, f. (a chair); esp. a
soft one
for ladies, or one occupied by a professor.
Catilina -ae, m. L. Sergius, (a Roman
noble,
killed at the head of a conspiracy
in 62
B.C.)., Hence adj. Catilinarius -a
-um.
catillus -i, m. (a small dish or plate).
catinus -i, m. (a deep dish or bowl).
Cato -onis, m. (a cognomen belonging
to members
of the gens Porcia); adj. Catonianus
-a,
-um; subst. Catonini -orum. (the party
of
M.
Porcius Cato Uticensis, the, younger
Cato).
Catonium -i, n. (the lower world) (with
a
play on the word Cato).
Catullus -i, m. C. Valerius (c. 85-55
B.C.),
(the Roman lyric and epigrammatic poet).
catulus -i, m. (a young animal), esp.
(a
whelp, puppy).
catus -a -um, (sharp, cunning); adv.
cate.
cauda (coda) -ae, f. (the tail of an
animal).
caudex, = codex; q.v.
Caudium -i, n. (an old city in Samnium,
near
the pass of the Caudine Forks). Adj.
Caudinus,
-a -um.
caulae -arum, f. pl. (a hole, opening;
a
sheep-fold).
caulis -is, m. (the stalk of a plant);
esp.
of a cabbage.
caupo -onis, m. (a small shopkeeper
or inn-keeper).
caupona -ae, f. (a tavern, inn).
cauponor -ari, dep. (to trade).
cauponula -ae, f. (a little inn).
Caurus (Corus) -i, m. (the northwest
wind).
causa (caussa) -ae, f. (a cause), in
all
senses of the English word. (1) (a
reason,
motive, pretext). (2) (interest); abl.,
causa,
(on account
of, for the sake of), with, genit.,
mea,
etc. (3) (a case at law, law-suit,
claim,
contention); 'causam, dicere', (to
plead).
(4) (situation,
condition, case).
causarius -a -um, (sickly, diseased);
m.
pl., milit., (men invalided out of
the army).
causidicus -i, m. (an advocate, barrister)
(often used contemptuously).
causor -ari, dep. (to give as a reason,
or
pretext; to plead, pretend).
causula -ae, f. (a little cause or
case).
cautes -is, f. (a rough sharp rock).
cautio -onis, f. (caution, care, foresight,
precaution); legal, (security, bail,
bond).
cautor -oris, m. (one who is on his
guard,
or who gives bail for another).
cautus -a -um, partic. from caveo;
q.v.
cavaedium -i, n. (an inner quadrangle).
cavea -ae, f. (a hollow place, cavity).
Esp.
(an enclosure, den, cage; the seats
in a,
theater).
caveo cavere cavi cautum, (to be on
one's
guard); with acc. (to be on one's guard
against);
'cave, ignoscas', (take care not to
forgive);
with ut and the subj., (to take care,
that);
with dat. of person, (to take care
for, provide
for). Commercial and, legal, (to give
security
or to get security); also (to provide,
order),
in a, will, treaty or law. Hence partic.
cautus -a -um: of persons, etc., (cautious,
wary,
careful); of property, (made safe,
secured).
Adv. caute, cautim, (cautiously or
with security).
caverna -ae, f. (a hollow place, cavern);
'navis', (the hold); 'caeli', (the
vault
of, heaven).
cavillatio -onis, f. (raillery, jesting,
irony). Transf., (a quibbler).
cavillor -ari, dep. (to jest, joke,
satirize).
Transf., (to quibble).
cavo -are, (to hollow out, excavate,
pierce).
cavum -i, n. and cavus -i, m. (a hollow,
hole, cavity).
cavus -a -um, (hollow, concave).
ce, a demonstrative particle joined
on to
pronouns and adverbs — e.g. hisce.
Cecrops -opis, m. (the mythical first
king
of Athens); adj. Cecropius -a -um,
(Cecropian,
Athenian).
cedo (1) cedere cessi cessum, (to go,
proceed):
of things, (to turn out, happen; to
fall
to the lot of) a, person; (to change)
into
something else; (to go away, withdraw,
retire);
with, dat., (to give ground to, submit
to),
hence (to be inferior to); transit.,
(to,
grant,
yield).
cedo (2) and plur. cette, colloquial
imperat.,
(give, hand over, out with it!).
cedrus -i, f. (the cedar); meton. (cedarwood
or cedar oil).
celator -oris, m. (a concealer).
celeber -bris -bre, (filled, crowded);
of
places, (frequented); of occasions,
(well
attended); of, sayings, (often repeated);
of persons
and things, (celebrated, famous, renowned).
celebratio -onis, f. (a numerous assembly
or attendance).
celebrator -oris, m. (one who praises).
celebritas -atis, f. (a crowd, multitude,
numerous attendance); of a festival,
(celebration);
in, gen., (fame, renown).
celebro -are, (to visit frequently,
or in
large numbers; to fill; to celebrate,
solemnize;,
to publish, make known; to sing the
praise
of,
to honor; to practice often, repeat,
exercise).
Hence partic. celebratus -a -um: of
places,
(much, frequented): of festivals, (kept
solemn, festive); in gen., (famous,
celebrated).
celer -eris -ere, (swift, quick, rapid);
in a bad sense, (hasty, rash). Adv.
celere
and, celeriter.
Celeres -um, m.(early name for Roman
nobles,
esp. the bodyguard of the kings)
celeripes -edis, (swift-footed).
celeritas -atis, f. (quickness, swiftness).
celero -are, transit., (to make quick,
accelerate);
intransit. (to hasten).
cella -ae, f. (a room); esp. (a storeroom,
or a garret, mean apartment); in a
temple,
(the shrine of the god's image).
cellarius -a -um, (of a storeroom);
as subst.
(a cellarer).
celo -are, (to hide, conceal, keep
secret).
celox -ocis, (swift, quick); f. as
subst.
(a swift vessel, yacht).
celsus -a -um, (upraised, lofty, elevated);
in bad sense, (proud, haughty).
Celtae -arum, m. pl. (the Celts, esp.
those
of central Gaul). Adj. Celticus -a
-um.
Celtiberi -orum, m. (the Celtiberians,
a
people in the middle of Spain).
cena -ae, f. (dinner, the main Roman
meal);
meton., (a dish or course at a dinner).
cenaculum -i, n. (a garret, attic).
cenatio -onis, f. (a dining-hall).
cenatorius -a -um, (relating to dinner);
n. pl. as subst. (clothes to dine in).
cenito -are, (to dine often).
ceno -are, intransit. (to dine, sup);
transit.
(to dine on, to eat). Perf. partic.
with,
middle meaning, cenatus, (having dined,
after
dinner).
censeo censere censui censum, (to estimate,
to form or express an opinion or valuation
of a person or, thing); esp. of the
censor
at
Rome, (to take an account of the names
and,
property of Roman citizens). In gen.,
(to
express an opinion, be of the, opinion,
vote,
advise, recommend); of the senate,
(to resolve).
censor -oris, m. (the censor, a Roman
magistrate).
Transf., (a severe judge, rigid, moralist).
censorius -a -um, (relating to the
censor);
'homo', (an ex-censor); 'tabulae',
(the censor's,
lists). Transf., (rigid, severe).
censura -ae, f. (the censor's office,
censorship).
Transf., (judgement).
census -us, m.(the census, an enrolment
of
names and assessment of property).
Transf.,
(the censor's list; the amount of property
necessary for enrolment in a, certain
rank);
in gen., (property, wealth).
centaureum and centaurium -i, n. (the
plant
centaury).
Centaurus -i, m., (a centaur, i.e.
a monster
of Thessaly, half man and half horse).
centeni -ae -a, (poet. also sing.),
(a hundred
together, a hundred each).
centesimus -a -um, (the hundredth).
F. sing.
as subst. (the hundredth part); hence
(a
tax of one, percent), or as interest
on money,
(one percent), (reckoned at Rome by
the,
month, therefore = 12 % per annum).
centiceps -cipitis, (hundred-headed).
centies or centiens, (a hundred times).
centimanus -a -um, (hundred-handed).
cento -onis, m., (patchwork); in war,
(coverings
to ward off missiles or extinguish,
fires).
centum, (a hundred); also (any indefinitely
large number).
centumgeminus -a -um, (hundred-fold).
centumviralis -e, (relating to the
centumviri).
centumviri or centum viri -orum, m.
pl. (a
bench of judges dealing with civil
suits).
centunculus -i, m. (a little piece
of patchwork
or a saddle-cloth).
centuplex -icis, (a hundred-fold).
centuria -ae, f. (a division of 100;
a company
of soldiers; a century, a part of the
Roman,
people, as divided by Servius Tullius).
centuriatim, (by centuries or companies).
centuriatus -us, m. (a division into
companies
or centuries; the centurion's office).
centurio (1) -are, (to divide into
centuries);
'comitia centuriata', (the assembly
in which
the, whole Roman people voted in their
centuries).
centurio (2) -onis, m. (commander of
a century,
centurion).
centurionatus -us, m. (an election
of centurions).
cenula -ae, f. (a little meal).
cenum, see caenum.
cera -ae, f. (wax; a waxen writing
tablet,
wax seal, or waxen image).
cerarium -i, n. (a fee for sealing
a document).
cerastes -ae, m. (the horned snake).
cerasus -i, f. (a cherry tree or cherry).
Cerberus -i, m. (the dog guarding Hades).
cercopithecus -i, m. (a kind of ape).
cercurus -i, m. (a species of vessel
peculiar
to Cyprus; a sea-fish).
cerdo -onis, m. (a workman, artisan).
cerebrosus -a -um, (hot-tempered).
cerebrum -i, n. (the brain; the understanding;
hot temper).
Ceres -eris, f. (the Roman goddess
of agriculture).
Transf., (bread, grain, corn). Adj.,
Cerealis
-e; n. pl. as subst. (the festival
of Ceres
on
April 10).
cereus -a -um, (waxen, or resembling
wax);
m. as subst., (a wax taper).
cerintha -ae, f. (the wax flower).
cerinus -a -um, (wax-colored): n. pl.
as
subst. (wax-colored garments).
cerno cernere crevi cretum, (to separate,
sift). Transf., (to distinguish), with
the
senses, or with the, mind; (to decide,
resolve,
determine).
cernuus -a -um, (falling headlong).
cero -are, (to smear or cover with
wax).
ceroma -atis, n. (an ointment of oil
and
wax used by wrestlers).
ceromaticus -a -um, (anointed with
the ceroma).
cerritus -a -um, (frantic, mad).
certamen -inis, n. (contest, struggle).
certatim, adv. (emulously, eagerly).
certatio -onis, f. (contest, rivalry).
certe and certo, adv. from certus;
q.v.
certo -are, (to settle by contest);
hence
(to contend, struggle, dispute).
certus -a -um, adj. (settled, resolved,
decided),
of projects and persons; (definite,
certain,
fixed; sure, to be depended on); of
things
as known, (undoubted, sure); 'certum
scio',
(I know for certain); 'pro certo habeo',
(I feel sure);, of persons knowing,
(sure,
certain);
'certiorem facere', (to inform). Adv.,
certe
and certo, (certainly, assuredly).
cerula -ae, f. (a little piece of wax).
cerussa -ae, f. (white lead).
cerussatus -a -um, (painted with white
lead).
cerva -ae, f. (hind); poet., (deer).
cervical -alis, n. (cushion, pillow).
cervicula -ae, f. (a little neck).
cervinus -a -um, (relating to a stag).
cervix -icis, f. (the nape of the neck,
the
neck); 'dare cervices', (to submit
to the,
executioner).
cervus -i, m. (stag, deer); pl., milit.,
(stakes stuck in the ground as a palisade).
cespes, see caespes.
cessatio -onis, f. (delaying, inactivity,
laziness).
cessator -oris, m. (one who loiters).
cessio -onis, f. (a giving up, a cession).
cesso -are, (to leave off, cease work,
be
idle, rest); of things, (to be left
alone,
do, nothing); so of land, (lie fallow).
cestrosphendone -es, f. (engine for
hurling
stones).
cestus (1) and cestos -i, m. (a girdle).
cestus (2) -us, m.; see caestus.
cetarium -i, n. (a fish-pond).
cetarius -i, m. (a fishmonger).
ceteroqui or ceteroquin, (otherwise,
else).
ceterus -a -um, (the other, the rest);
usually
plur., ceteri -ae -a; 'et cetera',
(and so
on)., Acc. n. sing. as adv. ceterum,
(otherwise,
moreover, but).
Cethegus -i, m. C. Cornelius, (a conspirator
with Catiline, put to death by Cicero
in
63, B.C.).
cetra, see caetra.
cette, see cedo.
cetus -i, m. and cetos n.; plur. cete;
(any
large sea-creature, such as whale,
seal,
dolphin).
ceu, adv., (as, like as); sometimes
(as if).
Chalcis -idis or -idos, f. (the chief
city
of Euboea).
Chaldaei -orum, m. pl. (the Chaldaeans,
famous
as astrologers).
chalybeius -a -um, (of steel).
chalybs -ybis, m. (steel); an article
made
of steel such as (a sword, a horse's
bit,
the tip, of an arrow).
chane or channe -es, f. (the sea perch).
Chaos, acc. Chaos, abl. Chao, n. (boundless
empty space). Hence (the lower world);,
personified,
(Chaos, the father of Night and
Erebus; the shapeless mass out of,
which
the universe was made).
chara -ae, f. (an edible root).
Charites -um, f. pl. (the Graces, i.e.
Aglaia,
Euphrosyne, and Thalia).
Charon -ontis, m. (Charon, who ferried
souls
over the Styx).
charta -ae, f. (a leaf of Egyptian
papyrus,
paper; anything written on paper, a
letter,
poem, etc.).
*
chartula -ae, f. (a little paper, small
piece
of writing).
Charybdis -is, f. (a whirlpool opposite
the
rock Scylla).
Chatti (Catti) -orum, m. pl. (a Germanic
people).
Chauci -orum, m. pl. (a Germanic people
on
the coast of the North Sea).
chelydrus -i, m. (an amphibious snake).
chelys, acc. -yn, f. (the tortoise);hence,
(the lyre made out of its shell)
cheregra and chiregra -ae, f. (the
gout in
the hands).
Cherronesus and Chersoneus -i, f. (a
peninsula);
esp. (of Gallipoli or the Crimea).
chiliarches -ae, and chiliarchus -i,
m. (a
commander of 1,000 soldiers); among
Persians,
(chancellor, or prime minister).
Chimaera -ae, f. (a monster killed
by Bellerophon).
chimaerifer -fera -ferum, (producing
the
Chimaera).
Chios or Chius -i, f. (an island in
the Aegean
Sea, famous for wine and marble).
chirographum -i, n. (an autograph,
a person's
own handwriting).
chironomos -i, and chironomon -ontis,
m.
(a gesticulator, a mime).
chirurgia -ae, f. (surgery).
chlamydatus -a -um, (dressed in a chlamys).
chlamys -ydis, f. (a large upper garment
of wool).
choragium -i, n. (the training and
production
of a chorus).
choragus -i, m. (he who pays for a
chorus).
choraules -ae, m. (a flute-player,
accompanying
the chorus).
chorda -ae, f. (cat-gut); usually as
the
(string) of a musical instrument.
chorea -ae, f. (a dance in a ring).
choreus and chorius -i, m. (the metrical
foot afterwards called a trochee).
chorus -i, m. (dance in a circle, choral
dance). Transf., (the persons singing
and,
dancing, the chorus); hence (a crowd,
troop).
Christus -i, m. (Christ); Christianus
-i,
m. (a Christian).
chromis -is, c. (a sea-fish).
chrysanthus -i, m. (a flower, perhaps
marigold).
chrysolithos -i, m. and f. (chrysolite,
or
topaz).
chrysophrys, acc. -yn, f. (a sea-fish).
cibarius -a -um, (relating to food);
n. pl.
as subst., (food, rations). Transf.,
(from
the food, of slaves), (ordinary, common).
cibatus -us, m. (food, nourishment).
ciborium -i, n. (a large drinking vessel).
cibus -i, m. (food, fodder, nourishment,
sustenance).
cicada -ae, f. (a cicada, or tree cricket).
cicatrix -icis, f. (a scar); on plants,
(a
mark of incision); also (a patch on
an old
shoe).
cicer -eris, n. (a chick-pea).
Cicero -onis, M. Tullius, (Roman statesman,
orator, and writer (106-43 B.C)); adj.,
Ciceronianus
-a -um.
cichoreum -i, n. (succory or endive).
ciconia -ae, f. (a stork).
cicur -uris, (tame).
cicuta -ae, f. (hemlock; poison extracted
from the hemlock; a shepherd's pipe,
made
of, hemlock stalk).
cieo ciere civi citum, (to move, stir,
agitate).
Transf., (to give rise to, excite,
arouse;
to, summon; to call by name). Hence
partic.
citus -a -um, (quick, speedy). Adv.,
cito,
(quickly); 'citius quam', (sooner
than, rather than).
Cilicia -ae, f. (a region in Asia Minor).
Cimber -bri, m.; usually pl. Cimbri,
(the
Cimbrians, a German tribe); adj. Cimbricus
-a, -um.
cimex -icis, m. (a bug).
Cimmerii -orum, m. pl. (1) (a Thracian
people,
living on the Dnieper). (2) (a mythical
people,
living in eternal darkness).
cinaedus -i, m. (a wanton or shameless
person).
cincinnatus -a -um, (having curled
hair).
Cincinnatus -i, m. (a cognomen of the
gens
Quinctia).
cincinnus -i, m. (curled hair, a lock
of
hair). Transf., (artificial rhetorical
ornament).
Cincius -a -um, (name of a Roman gens).
cinctura -ae, f. (a girdle).
cinctus -us, m. (a girding, a way of
wearing
the toga). Transf. (a girdle).
cinctutus -a -um, (girded).
cinefactus -a -um, (turned to ashes).
cinerarius -i, m. (an attendant who
heated
in hot ashes the irons for curling
the hair).
cingo cingere cinxi cinctum, (to surround
or equip the head or body); pass.,
cingi,
(to gird oneself); in, gen., (to surround);
esp. (to
surround) with hostile intent, or for,
protection;
of persons, (to escort, accompany).
cingula -ae, f. (a girdle).
cingulum -i, n. (a girdle, sword-belt).
cingulus -i, m. (a girdle of the earth,
zone).
ciniflo -onis, m.; = cinerarius.
cinis -eris, m. rarely f. (ashes).
Cinna -ae, m. (a Roman cognomen), esp.
of
L. Cornelius Cinna, (supporter of Marius,
noted, for his cruelty). Adj. Cinnanus
-a
-um.
cinnamomum or cinnamum -i, n. (cinnamon).
cippus -i, m. (a pale, stake); esp.
(a tombstone);
plur., milit., (palisades).
circa, Adv., (around, round about).
Prep.
with acc.: of space, (around, near);
of,
persons, (around or with); of time
or number,
(about).
circamoerium -i, n.; = pomerium; q.v.
Circe -es and -ae, f. (an enchantress,
daughter
of the Sun); adj. Circaeus -a -um.
Circeii -orum, m. pl. (a town in Latium).
circensis -e, (belonging to the circus);
m. pl. as subst. (sc. ludi), (the circus
games).
circino -are, (to form into a circle);
hence
(to fly round).
circinus -i, m. (a pair of compasses).
circiter, adv., and prep. with acc.,
(about).
circlus, = circulus; q.v.
circueo, see circumeo.
circuitio and circumitio -onis, f.
(a going
round, patrol). Transf., (a roundabout
way
of speaking).
circuitus -us, m. (a going round in
a circle,
circuit). Hence (a roundabout way,
circuitous,
course); also (compass, circumference,
extent); rhet., (a period).
circulor -ari, dep. (to gather in groups,
or collect a group around oneself).
circulus (circlus) -i, m. (a circle,
circular
figure, circuit; any circular body;
a circle
or group, for conversation).
circum, Adv. (roundabout, around).
Prep.
with acc. (round, around, round about,
near).
circumago -agere -egi -actum, (1) (to
turn
round); esp. in the ceremonial manumission
of a slave; of time, circumagi or circumagere
se, (to pass away, be spent); of the
feelings,
(to, influence, bring round). (2) (to
drive
about from one place to another; to,
distract).
circumaro -are, (to plow round).
circumcaesura -ae, f. (the external
outline
of a body).
circumcido -cidere -cidi -cisum, (to
cut
round, to cut, trim). Transf., (to
make less
by cutting, diminish)., Hence partic.
circumcisus
-a -
um, of places,(abrupt, steep,inaccessible);
of, style, (abridged, brief).
circumcirca, (all round about).
circumcludo -cludere -clusi -clusum,
(to
shut in, enclose, surround).
circumcolo -ere, (to dwell around,
dwell
near).
circumcurso -are, (to run round).
circumdo -dare -dedi -datum, (surround).
(1) (to put something round), with
acc. of
the thing placed, and, dat. of that
round
which it
is placed. (2) (to surround with something),
with, acc. and abl. (rarely double
acc.).
circumduco -ducere -duxi -ductum, (to
lead
round, move or drive round). Transf.,
(to
cheat; to extend, amplify).
circumeo (circueo) -ire -ii or -ivi
-itum,
(to go round); milit., (to surround;
to go
the rounds of, to visit); hence (to,
canvass
or solicit).
Transf., (to cheat, circumvent).
circumequito -are, (to ride round).
circumfero -ferre -tuli -latum, (to
carry
round, take round); esp. of the eyes,
(to
turn all round); in, religion, (to
lustrate,
purify), by
carrying round consecrated objects.,
Transf.,
(to spread), esp.(to spread news).
circumflecto -flectere -flexi -flexum,
(to
bend round, turn about).
circumflo -are, (to blow round).
circumfluo -fluere -fluxi -fluxum,
(to flow
round). Transf., (to overflow,
abound, with abl., (to abound in).
circumfluus -a -um, act., (flowing
round,
circumfluent); pass., (flowed round,
surrounded
by, water).
circumforaneus -a -um, (1) (round the
forum);
'aes', (money borrowed from bankers).
(2)
(attending at, markets).
circumfundo -fundere -fudi -fusum,
(1) (to
pour around); in pass., or with reflexive,
(to be poured round = to, surround).
(2)
act., (to
surround, encompass), and pass., (to
be surrounded);,
usually with instrumental abl.
circumgemo -ere, (to growl round).
circumgesto -are, (to carry round).
circumgredior -gredi -gressus, dep.
(to go
round, travel round).
circumiaceo -ere, (to lie round about,
adjoin).
circumicio -icere -ieci -iectum, (1)
(to
throw round, put round). (2) (to surround)
one thing with another., Hence partic.
circumiectus
-a -um, (thrown round), so (surrounding,
adjacent).
circumiectus -us, m. (a surrounding,
enclosing).
circumitio, = circuitio; q.v.
circumligo -are, (1) (to bind round,
bind
to). (2) (to bind round) with something.
circumlino -linere -litum, (1) (to
smear
one thing over another). (2) (to besmear
with, bedaub); hence, poet., (to cover).
circumluo -luere, (to wash round, flow
round).
circumluvio -onis, f. (alluvial land).
circummitto -mittere -misi -missum,
(to send
round).
circummunio -ire, (to wall round, to
shut
in by lines of circumvallation).
circummunitio -onis, f. (circumvallation).
circumpadanus -a -um, (near the river
Po).
circumplector -plecti -plexus, dep.
(to embrace,
enclose, surround).
circumplico -are, (to fold round, wind
round).
circumpono -ponere -posui -positum,
(to place
or put round).
circumretio -ire, (to enclose in a
net, ensnare).
circumrodo -rodere -rosi, (to gnaw
round).
Transf., (to slander).
circumsaepio -saepire -saeptum, (to
hedge
round, enclose).
circumscindo -ere, (to tear off, round;
to
strip).
circumscribo -scribere -scripsi -scriptum,
(to describe a circle round, to enclose
in
a circular line). Transf., (1) (to,
confine,
define,
limit, restrict). (2) (to set aside,
exclude).
(3) (to take, in, ensnare, defraud);
'vectigalia',
(to embezzle). Hence partic., circumscriptus
-
a -um, as rhet. t.t. (rounded, periodic);
also (concise). Adv., circumscripte,
(in
rhetorical periods, fully).
circumscriptio -onis, f. (an encircling);
hence (circumference). Transf., (1)
(outline,
boundary, limit); in rhetoric, (a period).
(2)
(swindling, defrauding).
circumscriptor -oris, m. (a cheat,
swindler).
circumseco -secare -sectum, (to cut
round).
circumsedeo -sedere -sedi -sessum,
(to sit
round); esp. (to besiege, beleaguer).
circumsessio -onis, f. (encircling,
beleaguering).
circumsido -ere, (to besiege).
circumsilio -ire, (to leap or jump
round).
circumsisto -sistere -steti or -stiti,
(to
stand round, surround).
circumsono -sonare -sonui, transit.,
(to
sound all around or to make to resound);
intransit., (to, resound, to echo).
circumsonus -a -um, (sounding all around).
circumspectio -onis, f. (looking about,
circumspection,
caution).
circumspecto -are, intransit., (to
look round
repeatedly); transit., (to look round
at
or for).
circumspectus (1) -a -um, see circumspicio.
circumspectus (2) -us, m. (looking
round
at); hence(attention to; prospect,
view all
round).
circumspicio -spicere -spexi -spectum,
intransit.,
(to look round, esp. anxiously); hence
(to
consider); transit., (to look round
at,
survey); hence (to consider carefully);
also
(to look about, for, seek for). Hence
partic.
circumspectus -a -um: pass., of things,
(deliberate, well considered); act.,
of persons,
(circumspect, cautious).
circumsto -stare -steti, intransit.,
(to
stand round or in a circle); partic.
as subst.,
circumstantes, (the bystanders); transit.,
(to
surround, beleaguer).
circumstrepo -ere, (to make a loud
noise
around).
circumsurgens -entis, (rising round).
circumtero -terere, (to rub against
on all
sides).
circumtextus -a -um, (woven all round).
circumtono -tonare -tonui, (to thunder
round).
circumtonsus -a -um, (shorn all round);
of
discourse, (artificial)
circumvado -vadere -vasi, (to attack
from
every side, to surround).
circumvagus -a -um, (wandering round,
flowing
round).
circumvallo -are, (to blockade, beleaguer).
circumvectio -onis, f. (a carrying
round
of merchandise): 'portorium circumvectionis',
(transit, dues); in gen., (circuit,
revolution).
circumvector -ari, (to ride, or sail
round);
poet., (to go through, describe).
circumvehor -vehi -vectus, (to ride
or sail
round); poet., (to describe).
circumvelo -are, (to veil round, envelop).
circumvenio -venire -veni -ventum,
(to come
round, surround, encircle). Transf.,
(to
beset, assail; to cheat, defraud).
circumvertor (-vortor) -verti, (to
turn oneself
round).
circumvestio -ire, (to clothe all round).
circumvolito -are, (to fly round, rove
about).
circumvolo -are, (to fly round).
circumvolvo -volvere -volvi -volutum,
(to
roll round); usually pass., (to revolve).
circus -i, m. (a ring, circle, orbit);
'candens',
(the milky way); also (an oval course,
for
races).
ciris -is, f. (a bird, into which Scylla
was transformed).
cirratus -a -um, (curly-haired).
Cirrha -ae, f. (a city near Delphi,
sacred
to Apollo); adj. Cirrhaeus -a -um.
cirrus -i, m. (a lock, or ringlet of
hair;
the fringe of a garment).
cis, prep. with acc., (on this side
of, within).
Cisalpinus -a -um, (on this (the Roman)
side
of the Alps).
cisium -i, n. (a light two-wheeled
vehicle).
Cisrhenanus -a -um, (on this (the Roman)
side of the Rhine).
cista -ae, f. (a chest, box).
cistella -ae, f. (a little chest or
box).
cisterna -ae, f. (reservoir, cistern).
cistophorus -i, m. (an Asiatic coin).
cistula -ae, f. (a little chest or
box).
citatus -a -um, partic. from cito (2);
q.v.
citer -tra -trum, (on this side); usually
compar. citerior -us, genit. -oris,
(on this
side, nearer); superl. citimus -a -um,
(nearest).
cithara -ae, f. (a stringed instrument,
lyre,
lute).
citharista -ae, m. (a player on the
cithara).
citharistria -ae, f. (a female player
on
the cithara).
citharizo -are, (to play the cithara).
citharoedus -i, m. (one who plays the
cithara,
with voice accompanying).
cito (1), adv. from cieo; q.v.
cito (2) -are (1) (to put in motion,
excite,
start up). (2) (to summon, call forward),
esp. for legal, political or, military
purposes;
hence
(to appeal to, point to) authorities,
etc.
Hence, partic. citatus -a -um, (quick,
speedy):
'citato equo', (at full gallop). Adv.,
citatim.
citra (abl. f. from citer), Adv. (on
this
side, nearer). Prep. with acc., (on
this
side, nearer than); of, time, (since);
hence,
in gen., (short
of, without).
citreus -a -um, (belonging to the citrus
tree or citron tree).
citro, adv. found only with ultro:
'ultro
(et) citro', (up and down, hither and,
thither).
citrus -i, m. (1) (the citrus, a kind
of
African cypress). (2) (the citron tree).
citus -a -um, partic. from cieo; q.v.
civicus -a -um, (relating to a citizen,
civic);
'civica (corona)', (the civic crown,
awarded,
to one who had saved the life of a
Roman
in
war).
civilis -e, (relating to a citizen,
civic,
civil); esp. 'ius civile', (the Roman
civil
law, or civil rights; befitting a citizen);
hence, (popular,
affable, courteous;, relating to public
life
or the state). Adv. civiliter, (like
a citizen,
politely).
civilitas -atis, f. (1) (the science
of politics).
(2) (politeness, civility).
civis -is, c. (citizen); also (a fellow
citizen);under
a king, (subject).
civitas -atis, f.: abstr., (citizenship);
concr., (a union of citizens, state,
commonwealth;,
the inhabitants of a city, townsfolk;
(rarely)
a
city, town).
clades -is, f. (destruction); in gen.,
(disaster,
injury, defeat).
clam, Adv., (secretly, in secret);
'esse',
(to remain unknown). Prep. with acc.
or,
abl., (unknown to, without the knowledge
of).
clamator -oris, m. (a shouter, speaker).
clamito -are, (to cry aloud, shout
violently).
clamo -are, (to call, shout, cry aloud);
with object, (to call to or upon) a
person,
(to, shout) something; sometimes (to
proclaim,
declare).
clamor -oris, m. (a loud shouting,
cry);
poet., of lifeless things, (echo, reverberation).
clamosus -a -um, act., (noisy, clamorous);
pass., (filled with noise).
clanculum, Adv. (secretly, in secret).
Prep.
with acc. (unknown to).
clandestinus -a -um, (secret, clandestine);
Adv. clandestino.
clangor -oris, m. (sound, clang, noise).
clareo -ere, (to be bright, to shine).
Transf.,
(to be evident; to be distinguished).
claresco clarescere clarui, (to become
clear
to the senses). Transf., (to become
evident;
to become, illustrious).
clarigo -are, (to demand satisfaction),
used
of the Fetials.
clarisonus -a -um, (clearly sounding).
claritas -atis, f. (clearness, brightness).
Transf., (clearness to the mind, plainness;
fame, celebrity).
claritudo -inis, f. (clearness, brilliancy).
Transf. (fame, celebrity).
claro -are, (to make bright or clear).
Transf.,
(to make plain to the mind; to make,
illustrious).
clarus -a -um, (bright, clear, distinct);
poet., of the wind, (making clear,
bringing
fair, weather). Transf., to the understanding,
(clear,
evident, plain); of, reputation, (illustrious,
distinguished); in bad sense, (notorious).
Hence, adj. clare, (clearly, brightly,
distinctly;
illustriously).
classiarius -a -um, (of the fleet);
m. pl.
as subst., (marines).
classicus -a -um, (1) (relating to
the different
classes of Roman citizens). (2) (relating
to, the armed forces, esp. to the fleet):
m. pl. as
subst., (marines): n. sing. as, subst.,
(the
signal for battle or the trumpet giving
this).
classis -is, f. (a group as summoned,
a division,
class). (1) (one of the classes into,
which
Servius Tullius divided the Roman people).
(2)
(the armed forces, esp., the fleet).
(3)
in gen., (a class, group).
clatri -orum, m. pl. (trellis, grating).
claudeo -ere and claudo -ere, (to limp,
halt,
be lame).
claudicatio -onis, f. (a limping).
claudico -are, (to limp, be lame).
Transf.,
(to incline, be deflected; to halt,
waver).
Claudius (Clodius) -a -um, (the name
of two
Roman gentes); esp. (of the emperor
Claudius
(10 B.C.-A.D., 54)). Adj. Claudianus
-a -um,
Claudialis -e.
claudo (1) (cludo) claudere clausi
clausum,
(to close, shut up, make inaccessible);
of
military positions, (to blockade, invest);
of
prisoners, etc., (to shut in, confine).
Transf.,
(to conclude);, 'agmen', (to bring
up the
rear). Hence partic. clausus -a -um,
of character,
(close, reserved); n. as subst., (an
enclosed
place).
claudo (2), = claudeo; q.v.
claudus -a -um, (limping, lame). Transf.,
(crippled, defective); poet., 'carmina
alterno,
versu', (elegiac verse).
claustrum -i, n. (a means of closing
or shutting
in; bolt, bar; an enclosure, prison,
den;
a, barricade, dam, fortress); milit.,
(the
key to
a position).
clausula -ae, f. (end, conclusion);
in rhetoric,
(the close of a period).
clava -ae, f. (a staff or cudgel).
clavarium -i, n. (an allowance to soldiers
for buying shoe-nails).
clavicula -ae, f. (the tendril by which
the
vine clings to its prop).
claviger (1) -geri, m. (the club-bearer),
of Hercules.
claviger (2) -geri, m. (the key-bearer),
of Janus.
clavis -is, f. (a key): 'claves adimere
uxori',
(to separate from one's wife). Transf.,
(a,
stick for trundling a hoop).
clavus -i, m. (1) (a nail, spike).
(2) (a
tiller, helm, rudder). (3) (a stripe
of purple,
on a tunic, worn broad by senators,
narrow
by
knights).
clemens -entis, (mild, kind, merciful);
adv.
clementer, (gently).
clementia -ae, f. (mildness, gentleness,
mercy).
Cleopatra -ae, f. (the queen of Egypt
and
mistress of Antony, defeated with him
at
Actium).
clepo clepere clepsi cleptum, (to steal);
'se', (to conceal oneself).
clepsydra -ae, f. (a water clock),
esp. as
used to measure the time allotted to
orators.
cliens -entis, m. (a client, dependent
on
a patronus (q.v.)); in gen., (a vassal
or
ally).
clienta -ae, f. (a female client).
clientela -ae, f. (clientship, the
relation
between client and patron); hence in
gen.,
(dependence). Transf. (gen. pl.) (clients).
clinamen -inis, n. (inclination, swerving
aside).
clinatus -a -um, (inclined, leaning).
Clio -us, f. (the Muse of history).
clipeatus -a -um, (armed with a shield);
m. pl. as subst., (soldiers with shields).
clipeus -i, m. and clipeum -i, n. (a
(round)
shield). Transf., (the disk of the
sun; a,
medallion portrait).
clitellae -arum, f. pl. (a pack-saddle,
pair
of panniers, saddle-bag).
clivosus -a -um, (hilly, steep).
clivus -i, m. (a slope, rise, gradient).
cloaca -ae, f. (a sewer, drain).
Cloacina -ae, f. (the cleanser, surname
of
Venus).
Clodius, = Claudius; q.v.
Clotho, f. (the spinner, one of the
Parcae).
clueo -ere, (I hear myself called,
am named).
clunis -is, m. and f. (the buttocks).
Clusium -i, n. (a town of Etruria);
adj.
Clusinus -a -um,
Clytaemnestra -ae, f. (wife of Agamemnon
who killed her husband, and was killed
by
her son, Orestes).
Cnidus (-os), or Gnidus (-os), -i,
f. (a
town in Caria, famous for the worship
of
Venus);, adj. Cnidius -a -um.
Cnossus, = Gnossus; q.v.
coacervatio -onis, f. (a heaping up).
coacervo -are, (to heap up, accumulate).
coacesco -acescere -acui, (to become
sour).
coacto -are, (to compel).
coactor -oris, m. (a collector of money);
'coactores agminis', (the rear-guard).
coactu, abl. sing. m. (by force, under
compulsion).
coactum -i, n. subst. from cogo; q.v.
coaedifico -are, (to build on).
coaequo -are, (to level, make even).
coagmentatio -onis, f. (a connection,
binding
together).
coagmento -are, (to join together);
'pacem',
(to conclude).
coagmentum -i, n. (a joining, joint).
coagulum -i, n. (rennet or curds).
coalesco -alescere -alui -alitum, (to
grow
together; to take root, grow); hence
(to
become established or, firm).
coangusto -are, (to limit, confine).
coarcto, etc. = coarto, etc.; q.v.
coarguo -uere -ui, (to show clearly,
demonstrate
fully); esp. (to prove wrong or false).
coartatio -onis, f. (a confining in
a small
space).
coarto -are, (to confine, draw together);
of discourse, (to compress); of time,
(to,
shorten).
coccinatus -a -um, (clad in scarlet).
coccinus -a -um, (scarlet-colored);
n. pl.
as subst., (scarlet clothes).
coccum -i, n. (the berry of the scarlet
oak);
hence (scarlet dye); sometimes (scarlet,
cloth or garments).
coclea (cochlea) -ae, f. (a snail or
snail-shell).
cocleare (cochleare) -is, n. (a spoon).
coclearium -i, n. (a spoon).
Cocles, (Roman cognomen, esp. of Horatius
Cocles, the Roman who defended the
bridge,
over the Tiber against Porsenna).
coctilis -e, (baked); 'muri', (made
of burnt
brick).
Cocytus and -os, -i, m. (a river of
the lower
world).2
coda, see cauda.
codex (caudex) -dicis, m. (the trunk
of a
tree); as a term of abuse, (dolt, blockhead).
Transf., (a, book (made up of wooden
tablets,
covered with wax)); esp. (an account-book,
ledger).
codicarius -a -um, (made of tree trunks).
codicilli -orum, m. (little trunks,
logs).
Transf., (small tablets for memoranda);
hence
(a, letter, petition, codicil, rescript).
coel-, see cael-.
coemo -emere -emi -emptum, (to buy
up).
coemptio -onis, f. (a form of marriage;
a
fictitious sale of an estate).
coen-, see caen-.
coeo -ire -ii or -ivi -itum, (to go
or come
together, assemble); of enemies, (to
engage);
of friends, etc., (to unite, combine);
transit.
'societatem coire', (to form an alliance);
of, things, (to unite, come together);
of
blood, (to curdle); of water, (to,
freeze).
coepio coepere coepi coeptum, (only
the perfect-stem
tenses are class.: see incipio), (to
begin,
commence)., N. of partic. as subst.
coeptum -i, (a thing begun or undertaken).
coepto -are, (to begin or undertake
(eagerly)).
coeptus -us, m. (only in plur.), (a
beginning).
coerceo -cere -cui -citum, (to enclose,
shut
in, confine, restrain); 'vitem', (to
prune).
coercitio -onis, f. (confining, restraint);
hence (punishment).
coeruleus, = caeruleus; q.v.
coetus (coitus) -us, m. (meeting together,
union, assembly).
cogitatio -onis, f. (thinking, conception,
reflection, reasoning); sometimes a
particular,
(thought, idea or intention).
cogito -are, (to turn over in the mind,
to
think, reflect); sometimes (to intend,
plan).,
Hence partic. cogitatus -a -um, (considered,
deliberate); n. pl. as subst., (thoughts,
reflections, ideas). Adv. cogitate,
(thoughtfully).
cognatio -onis, f. (relationship, connection
by blood); meton. (persons related,
kindred,
family); in gen., (connection, agreement,
resemblance).
cognatus -a -um, (related, connected
by blood);
m. and f. as subst. (a relation either
on
the, father's or the mother's side).
Transf.,
(akin, similar).
cognitio -onis, f. (getting to know,
study,
knowledge, acquaintance; recognition;
legal,
inquiry, investigation); in plur.,
(ideas).
cognitor -oris, m. (a knower); legal,
(a
witness or an attorney); in gen., (a
supporter).
cognomen -inis, n. (a surname, family
name).
cognomentum -i, n. (a surname, a name).
cognominatus -a -um, (of the same meaning);
'verba', (synonyms).
cognominis -e, (having the same name).
cognosco -gnoscere -gnovi -gnitum,
(to become
acquainted with, get to know, learn);
in
perf. tenses, (to know; to, know again,
recognize); of judges, (to examine,
hear,
decide). Hence partic., cognitus -a
-um,
(known, proved).
cogo cogere coegi coactum, (to bring,
drive,
or draw to one point, to collect; to
bring
close together, compress); of liquids,
etc.
(to
thicken, curdle); milit., 'agmen cogere',
(to, bring up the rear). Transf., (to
restrict,
confine; to compel). Hence partic.,
coactus
-a -um,
(constrained); n. as subst. (thick
cloth,
felt).
cohaerentia -ae, f. (coherence).
cohaereo -haerere -haesi -haesum: of
a whole,
(to cohere, hold together); of one
thing
(or person), (to cling, adhere, be,
connected
to) another.
cohaeresco -haerescere -haesi, (to
hang together).
coheres -edis, m. (a coheir).
cohibeo -ere -ui -itum, (to hold in,
hold
together); hence (to confine, restrain,
hold
back, repress).
cohonesto -are, (to do honor to).
cohorresco -horrescere -horrui, (to
shudder
or shiver).
cohors -tis, f. (an enclosure, yard).
Transf.,
(a troop, company, throng); milit.,
(a, cohort,
the tenth part of a legion); 'praetoria
cohors',
(the retinue of the, governor of a
province).
cohortatio -onis, f. (exhortation,
encouragement).
cohortor -ari, dep. (to encourage,
incite,
exhort).
coitio -onis, f. (a coming together,
meeting;
a faction, coalition, conspiracy).
coitus -us, see coetus.
colaphus -i, m. (a cuff, box on the
ear).
Colchis -idis, f. (Colchis, a country
on
the Black Sea); adj. Colchicus and
Colchus
-a -um;, f. adj. Colchis -idis.
coleus -i, see culleus.
coliphia (colyphia) -orum, n. (a food
used
by athletes).
colis, see caulis.
Collatia -ae, f. (a town in Latium);
adj.
Collatinus -a -um.
collinus -a -um, (hilly, relating to
a hill);
'porta Collina', (a gate of Rome near
the,
Quirinal Hill).
collis -is, m. (hill, high ground).
collum -i, n. (collus -i, m.) (neck).
collybus -i, m. (exchange of money,
or rate
of exchange).
collyrium -i, n. (eye-salve).
colo colere colui cultum, (to cultivate,
till, tend; to dwell in, inhabit) a
place;
in gen., (to take, care of, attend
to, foster,
honor,
worship, court). Hence cultus -a -um,
(cultivated,
tilled, planted); n. pl. as subst.,
(cultivated
land). Transf., physically, (tidy,
well-
dressed, smart); mentally, (refined).
Adv.
culte, (elegantly).
colocasia -orum, n. pl. (the Egyptian
bean).
colona -ae, f. (a country-woman).
colonia -ae, f. (a farm, estate; a
colony);
meton., (colonists).
colonicus -a -um, (relating to agriculture
or to a colony).
colonus -i, m. (a farmer, sometimes
a tenant
farmer; a colonist, inhabitant of a
colony).
color (colos) -oris, m. (color, tint,
hue);
esp. (complexion); sometimes (beautiful
complexion,
beauty). Transf., (outward show,
external appearance; cast, character,
tone;,
an artful excuse).
coloro -are, (to color); partic. coloratus
-a -um, (colored); of complexion, (tanned,
dark).
colosseus -a -um, (colossal, gigantic).
colossicus -a -um, (colossal, gigantic).
colossus -i, m. (a colossus, statue
larger
than life); esp. that of Apollo at
Rhodes.
coluber -bri, m. (serpent, snake).
colubra -ae, f. (female serpent).
colubrifer -fera -ferum, (snake-bearing,
snaky-haired (of Medusa)).
colum -i, n. (colander, sieve, strainer).
columba -ae, f. (a pigeon, dove).
columbinus -a -um, (belonging to a
pigeon).
columbus -i, m. (a male dove or pigeon).
columella -ae, f. (a little column).
columen -inis, n. (a height, summit,
ridge);
of buildings, (roof, gable). Transf.,
(chief,
summit, crown; support, pillar).
columna -ae, f. (pillar, column); columnae,(pillars
as signs of booksellers' shops in,
Rome);
'columnae Herculis', (the pillars of
Hercules). Transf., (a support, pillar
of
the state; a water-spout).
columnarium -i, n. (a tax on pillars).
columnarius -i, m. (a rascal, thief).
colus -i and -us, f. or m., (a distaff).
coma -ae, f. (the hair of the head).
Transf.,
(leaves; rays of light).
comans -antis, (hairy); 'galea', (crested);
'stella', (a comet).
comatus -a -um, (hairy); Gallia Comata,
(a
name for Transalpine Gaul); 'comata
silva',
(in, full leaf).
combibo (1) -bibere -bibi, (to drink
in,
suck up).
combibo (2) -onis, m. (a comrade in
drinking).
comburo -urere -ussi -ustum, (to burn
up);
hence (to ruin or consume).
comedo -esse -edi -esum or -estum,
(to eat
up, consume); of property, (to waste,
squander).
comes -itis, c. (a fellow-traveller);
hence
(a companion, comrade); sometimes (attendant);,
in plur., comites, (retinue).
cometes -ae, m. (a comet).
comicus -a -um, (of comedy, comic);
esp.
(represented in comedy). M. as subst.
(an
actor in, comedy or writer of comedy).
Adv.
comice, (in the manner of comedy).
cominus, = comminus; q.v.
comis -e, (courteous, kind, friendly,
obliging);
adv. comiter.
comissabundus -a -um, (revelling, rioting).
comissatio -onis, f. (a revel, riotous
procession).
comissator -oris, m. (a reveller).
comissor -ari, dep. (to revel).
comitas -atis, f. (courtesy, friendliness,
civility).
comitatus -us, m. (train, retinue,
following).
comiter, adv. from comis; q.v.
comitia, see comitium.
comitialis -e, (relating to the comitia).
comitiatus -us, m. (the assembly of
the people
in the comitia).
comitium -i, n. (a place of assembly,
esp.
one in the forum at Rome); plur. comitia,
(the, assembly of the Roman people
for the
election of magistrates, etc.): hence,
(elections).
comito -are, (to accompany);esp. as
partic.
comitatus -a -um,(accompanied).
comitor -ari, dep. (to attend, accompany,
follow).
commaculo -are, (to pollute).
commanipularis -is, m. (a soldier belonging
to the same company).
commeatus -us, m. (free passage, going
and
coming); milit., (leave of absence,
furlough);,
also (often pl.)
(supply of provisions, food, forage).
commeditor -ari, dep. (to practice,
represent).
commemini -isse, (to remember fully).
commemorabilis -e, (worthy of mention,
memorable).
commemoratio -onis, f. (reminding,
mention).
commemoro -are, (to call to mind, recollect;
to remind another, to mention, relate,
recount).
commendabilis -e, (commendable, praiseworthy).
commendaticius -a -um, (giving recommendation).
commendatio -onis, f. (recommendation;
that
which recommends, excellence).
commendator -oris, m. (one that commends).
commendatrix -icis, f. (one that commends).
commendo -are, (to commit to the care
or
protection of anyone). Hence, in gen.,
(to
commit;, to recommend; to set off,
render
agreeable).
commensus, partic. of commetior; q.v.
commentariolum -i, n. (a short treatise).
commentarium -i, n. (a memorandum,
notebook);
as the title of a book, (a memoir)
(usually,
plur.); legal, (a brief).
commentarius -i, m. (a memorandum,
notebook);
as the title of a book, (a memoir)
(usually,
plur.); legal, (a brief).
commentatio -onis, f. (reflection,
careful
consideration; practice).
commenticius -a -um, (invented, fictitious).
commentor (1) -ari, dep. (to consider
thoroughly;
to practice, prepare; to invent, compose,
write).
commentor (2) -oris, m. (an inventor).
commeo -are, (to go up and down, come
and
go).
commercium -i, n. (trade, commerce);
meton.
(the right to trade, or an article
of traffic,
merchandise, or a place of trade, depot).
Hence in gen., (intercourse, communication).
commercor -ari, dep. (to buy up).
commereo -ere (also commereor, dep.)
(to
deserve fully; to commit a fault).
commetior -metiri -mensus, dep. (to
measure);
sometimes (to measure one thing against
another,
compare).
commeto -are, (to go frequently).
commigro -are, (to move in a body,
migrate).
commilitium -i, n. (companionship in
war
or military service); in gen., (fellowship).
commilito -onis, m. (a fellow-soldier).
comminatio -onis, f. (threatening,
threat).
commingo -mingere -minxi -mictum, (to
urinate
on, defile).
comminiscor -minisci -mentus, dep.
(to think
out, contrive, invent). Perf. partic.
in
passive sense, commentus -a -um, (feigned,
invented); n. as subst. commentum -i,
n.
(fiction, invention, contrivance).
comminor -ari, dep. (to threaten).
comminuo -uere -ui -utum, (to make
small,
break up, diminish, weaken).
comminus, (hand to hand, esp. in close
combat);
in gen., (close up, close at hand).
commisceo -miscere -miscui -mixtum,
(to mix
together, mix up).
commiseratio -onis, f. (pity); rhet.
(the
exciting of pity).
commiseresco -ere, (to pity).
commiseror -ari, dep. (to pity, bewail);
of a speaker, (to excite pity).
commissio -onis, f. (a setting together):
hence (the start of games, contests,
etc.).
commissura -ae, f. (a joining together,
connection,
joint).
committo -mittere -misi -missum, (1)
(to
unite, connect, combine); esp. (to
bring
together in a contest, to, match):
hence
(to
compare). (2) (to begin, set on foot,
initiate):
with ut and, the subj., (to bring it
about
that); esp. of crimes, etc., (to commit,
perpetrate), and of penalties, (to
incur).
(3) (to entrust, commit), esp. with,
reflex.
N. partic. as subst. commissum -i,
(an undertaking;
a crime, fault; a, trust, secret).
commoditas -atis, f. (proportion, fitness);
hence (a fit occasion), also (convenience,
advantage); of persons, (kindness).
commodo -are, (to make fit, adapt);
hence
(to adapt oneself to a person; to please,
oblige, serve); with
acc. (to furnish, lend, give).
commodus -a -um, (to measure, in full,
complete);
hence (proper, fit, appropriate); of
persons,
character, etc., (friendly, obliging,
pleasant). N. as subst. commodum -i,
(suitable
time, opportunity, convenience; use,
advantage,
interest;, remuneration; loan). N.
acc. as adv. commodum, (at the right
time,
opportunely; just then). Adv. commode,
(rightly,
properly, fitly; pleasantly, comfortably,
kindly).
commolior -iri, dep. (to set in motion).
commonefacio -facere -feci -factum,
(to remind,
warn) a person, or (to call to mind)
a thing.
commoneo -ere, (to remind, warn) a
person,
or (to call to mind) a thing.
commonstro -are, (to show fully).
commoratio -onis, f. (delaying, lingering).
commoror -ari, dep. (to linger, stay);
transit.,
(to delay).
commotio -onis, f. (violent movement,
excitement).
commoveo -movere -movi -motum, (to
move violently,
shake, disturb, carry about or away);
'nummum',
(to employ, in commerce);
esp. of the mind or passions, (to excite,
influence, upset); of, abstract things,
(to
start up, produce, cause). Hence partic.
commotus -
a -um, (insecure, unsteady; excited,
upset).
communicatio -onis, f. (communicating,
imparting).
communico -are, (1) (to share out,
give a
share in); hence (to communicate, impart)
a matter;, without object, (to take
counsel,
confer with) a person. (2) (to join,
unite).,
(3) (to take a share in, participate).
communio (1) -ire, (to fortify thoroughly).
communio (2) -onis, f. (sharing, mutual
participation).
communis -e, (shared, common, universal,
public); 'loca', (public places); 'loci',
(commonplaces); of persons, (approachable,
affable).
N. as subst. commune, (common property),
esp. in plur.; (state, commonwealth);
'in
commune', (for, the public good), also
(in
general). Adv. communiter, (jointly,
generally).
communitas -atis, f.(community, fellowship;
sense of fellowship, affability).
commurmuror -ari, dep. (to mutter,
murmur).
commutabilis -e, (changeable).
commutatus -us, m. (change, alteration).
commuto -are, (to change, alter; to
exchange,
barter, interchange).
como comere compsi comptum, (to put
together,
make tidy, arrange, adorn); esp. of
the hair.
Hence partic., comptus -a -um,
(formed, framed; adorned, neat).
comoedia -ae, f. (comedy).
comoedus -a -um, (comic); m. as subst.,
(a
comic actor).
comosus -a -um, (hairy); of plants,
(leafy).
compactio -onis, f. (joining together).
compactum or compectum -i, n. (an agreement).
compages -is, f. (a joining together,
connection):
hence (something that joins, a joint,
seam),
or (something joined together, a
structure).
compago -inis, f. (a joining together).
compar -paris, as subst., (an equal,
companion,
mate); as adj. (like, similar).
comparabilis -e, (capable of comparison,
comparable).
comparatio (1) -onis, f. (preparing,
providing).
comparatio (2) -onis, f. (a putting
together);
hence (comparison).
comparativus -a -um, (relating to comparison,
comparative).
comparco (comperco) -parcere -parsi
or -persi,
(to scrape together, save up).
compareo -parere -parui, (to appear,
be visible;
to be present, be in existence).
comparo (1) -are, (to prepare, get
ready,
provide); hence (to arrange, settle).
comparo (2) -are, (to couple together),
esp.
for a contest, (to match). Transf.,
(to liken,
compare).
compasco -pascere -pastum, (to feed
(cattle)
together).
compascuus -a -um, (of common pasturage).
compellatio -onis, f. (accosting, rebuking).
compello (1) -pellere -puli -pulsum,
(to
drive together, collect; to force,
compel).
compello (2) -are, (to address, accost);
esp. (to reproach, rebuke); legal,
(to accuse
before a, court).
compendiarius -a -um, (short); f. and
n.
as subst., (a short cut).
compendium -i, n. (saving, profit,
advantage;
shortening, abbreviation); 'compendi
facere',
(to make short); in plur., (short ways,
short
cuts).
compensatio -onis, f. (balancing, compensation).
compenso -are, (to weigh together,
balance).
comperco, = comparco; q.v.
comperendinatio -onis, f. (a putting
off
to the next day but one).
comperendinatus -us, m. (a putting
off to
the next day but one).
comperendino -are, (to remand to the
next
day but one).
comperio -perire -peri -pertum, (to
find
out, discover, gain certain information
of).
Esp. used in perf., partic. compertus
-a
-um (1)
(known, undoubted). (2) Of persons,
(convicted).
compes -pedis, f. (a fetter or foot
shackle).
compesco -pescere -pescui, (to hold
in, restrain,
curb, check).
competitor -oris, m. (a rival, competitor).
competo -petere -petivi and -petii
-petitum,
(to come together, to meet). (1) (to
agree,
coincide in point of time). (2), (to
be equal
to, match); absol., (to be competent,
capable).
compilatio -onis, f. (a pillaging);
hence
(a compilation of documents).
compilo -are, (to bundle together);
hence
(to pack up and take off, to plunder,
rob).
compingo -pingere -pegi -pactum, (to
put
together, construct); (to confine,
lock up,
conceal). Hence partic., compactus
-a -um,
(constructed, built); hence (firm,
compact).
compitalicius -a -um, (relating to
the Compitalia).
compitalis -e, (relating to or belonging
to the crossroads); 'Lares', (the deities
who, presided over crossroads). N.
as subst.
Compitalia
-ium and -orum, (the, festival in honor
of
these deities).
compitum -i, n. (a place where two
roads
meet, crossroads).
complaceo -cere -cui or -citus sum,
(1) (to
please several persons at once). (2)
(to
please exceedingly).
complano -are, (to level, raze).
complector -plecti -plexus, dep. (to
embrace,
surround, encompass). Transf., (to
hold fast,
master; to, attach oneself to, esteem);
of
the mind, (to embrace, grasp, comprehend;
to, unite in oneself, to include).
complementum -i, n. (a complement).
compleo -plere -plevi -pletum, (to
fill up);
milit., (to man, or to bring up to
strength);
of a sum, (to make, up); of fate, etc.,
(to
fulfill);
of a task, (to finish). Hence partic.,
completus
-a -um, (perfect, complete).
complexio -onis, f. (connection, combination);
in rhetoric, (a summary or a period);
in
logic, (the statement of a syllogism
or a
dilemma).
complexus -us, m. of persons, (embrace,
grasp),
either in love or in combat; of things,
(compass
or connection).
complico -are, (to fold together);'complicata
notio',(confused, intricate).
comploratio -onis, f. (lamentation).
comploratus -us, m. (lamentation).
comploro -are, (to bewail, lament).
complures -ium, (several).
compluvium -i, n. (roofless space in
the
center of a Roman house).
compono -ponere -posui -positum, (1)
(to
put together); esp. of unlike persons
or
things, either (to match as, opponents),
or (to
compare). (2) (to make up a whole,
compose).
(3) (to put in, place, arrange, settle);
of enemies, (to reconcile). Hence partic.
compositus, -a -um, (constructed, put
together;
arranged in order, settled); hence,
(adapted)
to a purpose. Adv. composite, (in an
orderly way).
comporto -are, (to bring together,
collect).
compos -potis, (having control of,
possessed
of, sharing in).
compositio -onis, f. (putting together);
of opponents, (matching; composing,
compounding;,
orderly arrangement, settlement).
compositor -oris, m. (an arranger,
adjuster).
compositura -ae, f. (connection, joining).
compositus -a -um, partic. from compono;
q.v.
compotatio -onis, f. (drinking party).
compotor -oris, m. (a drinking companion).
compotrix -icis, f. (a drinking companion).
compransor -oris, m. (a dinner companion).
comprecatio -onis, f. (supplication).
comprecor -ari, dep. (to pray to or
for,
supplicate).
comprehendo -prehendere -prehendi -prehensum
and comprendo -prendere -prendi, prensum,
(to grasp; to take together, unite);
hence (to embrace, include; to take,
firmly,
seize); 'ignem', (to catch fire); often
of
persons, (to capture, arrest); of criminals,
(to
catch red-handed). Transf., (to comprehend,
perceive).
comprehensibilis -e, (comprehensible).
comprehensio -onis, f. (1) (a taking
together,
uniting); rhet., (a period). (2) (seizing,
arrest)., Transf., (comprehending,
comprehension).
comprendo, = comprehendo; q.v.
compressio -onis, f. (an embrace; compression
of style, conciseness).
compressu, abl. sing. m. (by pressing
together;
by embracing).
comprimo -primere -pressi -pressum,
(to press
together; to press tightly); hence
(to embrace;
to check, restrain, suppress). Hence
compar. adv. compressius, (more (or
rather)
concisely).
comprobatio -onis, f. (approval).
comprobator -oris, m. (one who approves).
comprobo -are, (1) (to approve fully).
(2)
(to confirm, prove, establish).
compromissum -i, n. (reference to arbitrator).
compromitto -mittere -misi -missum,
(to agree
to refer a cause to arbitration).
comptus (1) -a -um, partic. from como;
q.v.
comptus (2) -us, m. (a head-dress;
a band,
tie).
compungo -pungere -punxi -punctum,
(to prick,
puncture); hence (to tattoo).
computo -are, (to reckon together,
calculate,
compute).
computresco -ere, (to rot, putrefy).
Comum -i, n. (a lake-side town in Cisalpine
Gaul) (now Como).
conamen -minis, n. (effort, endeavor);
concr.,
(a support).
conatum -i, n. (an undertaking).
conatus -us, m. (an exertion, effort);
sometimes
(impulse, inclination; an undertaking).
concaedes -ium, f. pl. (a barricade
of trees).
concalefacio -facere -feci -factum,
(pass.
concalefio), (to warm thoroughly).
concalesco -calescere -calui, (to become
thoroughly warm).
concallesco -callescere -callui, (to
become
thoroughly hard); hence (to become
practiced
or callous).
concavo -are, (to hollow out, make
concave).
concavus -a -um, (hollow, vaulted,
arched,
concave); 'aqua', (swelling).
concedo -cedere -cessi -cessum, intransit.,
(to retire, withdraw); 'concedere vita',
(to die); hence (to, yield, submit,
give
way to), with
dat.: 'concedere naturae', (to die
a natural,
death); transit., (to yield, grant,
give
up); of faults, (to pardon, overlook);
of
actions, (to
permit, allow).
concelebro -are, (to visit often, or
in large
companies; to pursue an occupation
eagerly;
to, celebrate a festivity); also (to
praise,
extol) a person or thing.
concenatio -onis, f. (supping together).
concentio -onis, f. (singing together,
harmony).
concentus -us, m. (singing together,
harmony);
hence (agreement, unity, concord).
conceptio -onis, f. (conception, becoming
pregnant; drawing up of legal formulae).
conceptus -us, m. (conceiving, pregnancy;
collecting, or a collection).
concerpo -cerpere -cerpsi -cerptum,
(to tear
to pieces).Transf.,(to abuse).
concertatio -onis, f. (contest, strife,
dispute).
concertator -oris, m. (a rival).
concertatorius -a -um, (relating to
a contest).
concerto -are, (to strive eagerly).
concessio -onis, f. (yielding, granting).
concessu, abl. sing. m. (by permission,
with
leave).
concha -ae, f. (a sea-shell); hence
(a shell-fish,
esp. mussel or pearl-oyster or the
fish,
yielding purple dye); poet., (a pearl
or
purple
dye). Transf., (a vessel like, a shell,
e.g.
a saltcellar or trumpet).
conchyliatus -a -um, (dyed with purple
or
dressed in purple).2
conchylium -i, n. (a shell-fish, esp.
a mussel
or oyster, or the shell-fish which
yielded
the, purple dye): meton. (purple dye
or a
purple garment).2
concido (1) -cidere -cidi, (to fall
down).
Transf., (to sink, perish); of winds,
(to
subside); of, persons, (to be ruined,
fail),
esp. at law.
concido (2) -cidere -cidi -cisum, (to
cut
up, cut down, destroy). Transf., (to
ruin,
strike down). Hence partic., concisus
-a
-um, (cut up
small, brief, concise). Adv. concise.
concieo -ciere -civi -citum and concio
-ire,
(1) (to collect, bring together). (2)
(to
move violently, excite, arouse, stir,
up).
conciliabulum -i, n. (a place of assembly).
conciliatio -onis, f. (a bringing together,
uniting, conciliating, causing of good-will);,
sometimes (inclination).
conciliator -oris, m. (one who brings
about
a result).
conciliatrix -icis, f. (she who unites);
hence (a match-maker).
conciliatu, abl. sing. m., (by union,
by
connection).
concilio -are, (to bring together,
unite,
reconcile, win over); hence of results,
(to
bring, about, cause). Hence partic.
conciliatus
-a -
um, (won over, inclined, favorable).
concilium -i, n. (bringing together,
connection,
assembling, union); esp. (an assembly
for,
deliberation, a council).
concinnitas -atis, f. (elegance, harmony),
esp. of style.
concinnitudo -inis, f. (elegance, harmony),
esp. of style.
concinno -are, (to put together carefully,
to arrange): hence (to produce, cause).
concinnus -a -um, (well put together);
hence
(pleasing, elegant, neat), esp. of
style.
Adv., concinne, (elegantly).
concino -cinere -cinui, intransit.,
(to sing
in chorus, play together); hence (to
agree
in saying) and, in gen. (to agree);
transit.,
of
songs, (to sing together); of festivals,
(to, celebrate); of the future, (to
prophesy).
concio (1), = concieo; q.v.
concio (2) -onis, = contio; q.v.
concipio -cipere -cepi -ceptum, (1)
(to take
together, contain, hold); of ideas,
(to express
in a certain form, of words). (2) (to
take
completely in, absorb); of fluids,
(to suck
in); of, fire, (to catch); of air,
(to draw
in); often also (to conceive). Transf.,
(to,
take in, grasp
by the senses or intellect; to conceive,
imagine); of passions, (to begin to
feel);
of action, (to devise), esp. in bad
sense.
concisio -onis, f. (the breaking up
of a
clause into divisions).
concisus -a -um, partic. from concido
(2);
q.v.
concitatio -onis, f. (violent movement).
Hence (tumult, sedition); also (disturbance
of mind, passion).
concitator -oris, m. (one who stirs
up).
concito -are, (to move violently, stir
up,
excite); 'equum calcaribus', (to spur
to
a, gallop); 'aciem', (to move forward
the
army). Hence
in gen., (to stir up, incite); of results,
(to cause, produce). Hence partic.
concitatus
-a -um, (quick, rapid; excited, violent,
passionate).
Adv. concitate, (excitedly).
concitor -oris, m. (one who stirs up).
conclamatio -onis, f. (loud or combined
shouting).
conclamo -are, (1) (to shout together
or
loudly); with ut, (to demand loudly
that);
with acc., of a dead person, (to bewail).
(2) (to call
together).
conclave -is, n. (a room, chamber).
concludo -cludere -clusi -clusum, (to
shut
up, enclose, confine). Hence (to include,
comprise; to bring to an, end); in
logic,
(to argue,
infer). Adv. from partic., concluse,
(with
well-, turned periods).
conclusio -onis, f. (a shutting, closing);
milit. (a blockade). Transf., (a close,
conclusion);,
rhet., (the conclusion of a speech,
peroration
or a period); in logic, (a, conclusion,
consequence).
conclusiuncula -ae, f. (a foolish inference).
concolor -oris, (similar in color).
concoquo -coquere -coxi -coctum, (to
boil
or cook thoroughly); hence (to digest).
Transf.,
(to bear, endure,
stomach; to consider well, deliberate
upon).
concordia -ae, f. (agreement, union,
harmony).
concorditer, adv. from concors; q.v.
concordo -are, (to agree, be in harmony).
concors -dis, one mind or opinion,
agreeing,
harmonious).Adv. concorditer.
concrebresco -brescere -brui, (to increase).
concredo -credere -credidi -creditum,
(to
entrust, commit).
concremo -are, (to burn down, burn
entirely).
concrepo -are -ui -itum, intransit.,
(to
rattle, creak, clash); 'digitis concrepare',
(to snap the, fingers); transit., (to
rattle,
strike upon).
concresco -crescere -crevi -cretum,
(to grow,
collect, be formed; to become stiff,
congeal,
harden). Hence perf., partic. concretus
-a
-
um, (compounded, congealed, stiff).
concretio -onis, f. (a growing together,
congealing; matter).
concrucio -are, (to torture violently).
concubina -ae, f. (a concubine).
concubinus -i, m. (a man living with
a concubine).
concubitus -us, m. (lying or reclining
together);
hence (copulation).
concubius -a -um, in the phrase 'concubia
nocte', (at the time of first sleep,
at dead
of, night).
conculco -are, (to tread down, trample
under
foot).
concumbo -cumbere -cubui -cubitum,
(to lie
or recline together (at table); to
lie with,
have intercourse with).
concupisco -piscere -pivi or -pii -pitum,
(to desire eagerly, covet, aim at).
concurro -currere -curri (or -cucurri)
-cursum,
(to assemble hurriedly, flock to one
spot;
to rush together, clash); esp. (to,
meet
in
conflict, engage).
concursatio -onis, f. (running together,
concourse); hence (coincidence); in
gen.,
(running, about); milit., (skirmishing).
concursator -oris, m. (a skirmisher).
concursio -onis, f. (running together,
concourse);
rhet., (frequent repetition of a word).
concurso -are, (to run about, rush
to and
fro); milit., (to skirmish).
concursus -us, m. (running together,
concourse,
union; a rushing together, clashing;
a, hostile
encounter).
concussu, abl. sing. m. (by shaking,
by concussion).
concutio -cutere -cussi -cussum, (to
shake
together, agitate, disturb).Hence,
physically,
(to shatter, impair);, of persons,
(to shake
the
clothes of), and so (to examine); mentally,
(to, alarm, trouble, excite).
condecoro -are, (to adorn carefully).
condemnator -oris, m. (one who causes
condemnation,
an accuser).
condemno -are, (to condemn); of an
accuser,
(to urge or effect the condemnation
of a
person);, in gen., (to blame, disapprove).
condenseo -ere, (to make thick, press
close
together).
condenso -are, (to make thick, press
close
together).
condensus -a -um, (dense, thick).
condicio -onis, f. (an arrangement,
agreement).
Hence (1) (a condition, stipulation,
provision;
esp. conditions of marriage, marriage
contract). (2) (state, condition, place,
circumstance).
condico -dicere -dixi -dictum, (to
make arrangements,
agree, fix, settle; esp. to agree to
dine
with a, person).
condignus -a -um, (very worthy); adv.
condigne.
condimentum -i, n. (spice, seasoning,
sauce,
condiment).
condio -ire: of fruits, etc., (to pickle,
preserve); of corpses, (to embalm);
in gen.,
(to season, temper). Hence partic.
conditus
-a -um,
(seasoned, savory).
condiscipula -ae, f. (a schoolfellow).
condiscipulus -i, m. (a schoolfellow).
condisco -discere -didici, (to learn
thoroughly).
conditio (1), = condicio; q.v.
conditio (2) -onis, f. (pickling or
seasoning).
conditor -oris, m. (a founder); hence,
in
gen., (contriver, composer, author).
conditorium -i, n. (the place in which
a
corpse or its ashes are preserved).
condo -dere -didi -ditum, (1) (to build,
found; form, establish); of literary
work,
(to compose, write), a poem, etc.,
and also
(to write
of) a subject. (2) (to put up, put
away,
safely, store, to hide, withdraw);
of corpses,
(to bury); of time, (to pass, dispose
of).
condocefacio -facere -feci -factum,
(to train,
instruct, teach).
condolesco -dolescere -dolui, (to suffer
severely, feel much pain).
condonatio -onis, f. (a giving away).
condono -are, (to give away, present,
give
up, sacrifice); of debts, (to excuse);
of
faults, (to overlook, forgive); sometimes
(to forgive
an injury for the sake of a, third
party
(dat.)).
conduco -ducere -duxi -ductum, transit.,
(to bring or lead together, collect,
unite,
connect); as commercial, term, (to
hire),
also (to
contract for, farm); intransit., (3rd
person
only), (to be of use, to profit, serve),
(with dat.).
conducticius -a -um, (hired).
conductio -onis, f. (a bringing together,
uniting); commerc., (hiring, farming).
conductor -oris, m. (one who hires;
a contractor).
conduplico -are, (to double).
conduro -are, (to harden).
conecto -nectere -nexui -nexum, (to
fasten,
tie together, connect, join, unite).
Hence
partic. conexus -a -um, (joined, connected);
n.
as subst. (logical connection).
conexio -onis, f. (binding together;
logical
sequence).
conexus -us, m. (connection, union).
confabulor -ari, dep. (to talk, converse).
confarreatio -onis, f. (a Roman form
of marriage).
confarreo -are, (to marry by the ceremony
of confarreatio).
confatalis -e, (determined by the same
fate).
confectio -onis, f. (1) (production,
completion);
'tributi', (complete exaction). (2),
(consumption).
confector -oris, m. (one who produces
or
completes; a destroyer, consumer).
confercio -fercire -fertum, (to press
close
together, compress, cram together);
usually
in perf. partic., confertus -a -um,
(compressed,
dense); of troops, (in close formation);
with, abl., (stuffed with, full of);
adv.
confertim, (compactly).
confero -ferre -tuli -latum, (1) (to
bring
or put together, collect, concentrate);
of
money, etc. (to, contribute); milit.,
(to
bring into
contact or collision); 'pedem (cum
pede)',
(to fight foot to foot); 'signa conferre',
(to engage); of speech and ideas, (to
interchange,
discuss); of diverse things, (to compare).
(2) (to bring to), a particular place,
sphere,
task, etc.; 'se conferre', (to betake
oneself,
or, to
devote oneself); in time, (to put off,
postpone);
of responsibility, (to, impute, attribute).
confertus, see confercio.
confervefacio -facere, (to make very
hot,
melt).
confervesco -fervescere -ferbui, (to
begin
to boil or glow).
confessio -onis, f. (a confession,
acknowledgment).
confessus -a -um, partic. from confiteor;
q.v.
confestim, (immediately, without delay).
conficio -ficere -feci -fectum, (1)
(to finish,
make ready, bring about, accomplish);
of
arrangements, (to, conclude, settle);
of
time or
space, (to complete, pass through);
of results,
(to produce, cause). (2) (to get together,
obtain, win over). (3) (to use up,
exhaust,
consume); of food, (to chew, eat) and
also
(to digest); of property, (to waste);
of
living creatures, (to destroy, kill);
in
gen., (to
weaken, wear, out), esp. of persons.
Hence
partic. conficiens -entis, (productive,
efficient).
confictio -onis, f. (a fabrication,
invention).
confidens, confidenter; see confido.
confidentia -ae, f. (confidence); in
bad
sense, (impudence, boldness).
confido -fidere -fisus sum, (to have
complete
trust in, be assured). Hence partic.
confidens
-entis, (confident, self-reliant);
in bad
sense, (bold, self-assured); adv.,
confidenter.
configo -figere -fixi -fixum, (to fasten
together; to pierce through,transfix,
pin
down).
confingo -fingere -finxi -fictum, (to
construct,
fashion, fabricate).
confinis -e, (having the same boundary,
adjacent);
m. as subst. (a neighbor). Transf.,
(closely
allied, similar).
confinium -i, n. (a confine, boundary,
border).
confirmatio -onis, f. (a thorough strengthening);
of an institution, (a securing, making
firm);,
of a person,(consolation, encouragement,
support); of a fact or statement, (confirmation,
verification).
confirmator -oris, m. (one who confirms).
confirmo -are, (to make firm, strengthen,
support); 'se confirmare', (to recover
strength);,
polit. (to ratify); of persons, (to
strengthen
in mind, encourage); of, assertions,
either
(to corroborate, establish) or (to
affirm,
state, positively). Hence partic. confirmatus
-a -
um, (encouraged, emboldened); of, things,
(certain).
confisco -are, (to lay up, preserve
in a
chest; to appropriate to the imperial
treasury,
to, confiscate).
confisio -onis, f. (confidence, assurance).
confiteor -fiteri -fessus, dep. (to
confess,
admit, acknowledge; to reveal, make
known).
Hence partic., confessus -a -um: in
act.
sense,
(having confessed); pass., (undoubted,
acknowledged,
certain).
*
conflagro -are, (to blaze up, be well
alight).
conflictio -onis, f. (collision, conflict).
conflicto -are, pass. or intransit.,
(to
collide, contend); transit., (to harass);
pass. (to, be harassed or tormented).
conflictu, abl. sing. m. (by striking
together).
confligo -fligere -flixi -flictum,
transit.,
(to strike or throw together; to bring
together
in order to, compare); intransit.,
(to collide,
clash, come into conflict).
conflo -are, (to blow up, blow into
flame);
of metals, (to melt or forge); of money,
(to, coin). Transf., (to excite; to
forge,
fabricate,
put together).
confluo -fluere -fluxi, (to flow, stream
or flock together). Partic. confluens
-entis,
(flowing, together); m. sing. of pl.
as subst.
(the
confluence of two rivers); as a, place-name
Confluentes, f. pl. (Coblenz).
confodio -fodere -fodi -fossum, (to
dig thoroughly;
to stab, pierce through).
conformatio -onis, f. (form, shape);
'vocis',
(expression); 'verborum', (arrangement);,
philosoph., (an idea); rhet., (a figure
of
speech).
conformo -are, (to form, to put together,
to adapt one thing to another).
confragosus -a -um, (rugged, uneven);
n.
pl. as subst., (uneven places).
confragus -a -um, = confragosus; q.v.
confremo -fremere -fremui, (to murmur,
make
a noise).
confrico -fricare -fricui -fricatum,
(to
rub hard).
confringo -fringere -fregi -fractum,
(to
break to pieces; to destroy).
confugio -fugere -fugi, (to fly, take
refuge;
to have recourse to).
confugium -i, n. (a place of refuge).
confulcio -fulcire -fultus, (to prop
up).
confundo -fundere -fudi -fusum, (to
pour;
to pour together, mingle, mix, join);
hence
(to confuse, throw into, disorder,
trouble,
disturb, upset). Hence partic. confusus
-a
-um, (disorderly, confused); mentally,
(embarrassed,
troubled). Adv. confuse.
confusio -onis, f. (blending, union;
confusion,
disorder).
confuto -are, (to check, repress);
by speech,
(to put down, silence).
congelo -are, transit., (to freeze,
harden,
thicken); intransit., (to freeze up,
become,
inert).
congemino -are, (to redouble).
congemo -gemere -gemui, intransit.,
(to sigh
or groan loudly); transit., (to bewail,
lament).
conger -gri, m. (a sea or conger eel).
congeries -ei, f. (a heap, mass, esp.
of
wood); rhet., (accumulation).
congero -gerere -gessi -gestum, (to
bring
together, collect, pile up, accumulate);
esp. (to build up); in, discourse,
(to bring
together,
comprise); of benefits, abuse, etc.,
(to
heap, upon) a person.
congesticius -a -um, (heaped up).
congestus -us, m. (a heaping together);
of
birds, (the building of nests). Transf.,
(a heap, mass).
congiarium -i, n. (a donation) (originally
of wine, oil, etc.).
congius -i, m. (a Roman liquid measure)
(=
six sextarii).
conglacio -are, intransit. (to freeze,
be
inert); transit. (to turn to ice).
conglobatio -onis, f. (a heaping or
crowding
together).
conglobo -are, (to form into a ball,
press
tightly together).
conglomero -are, (to roll, twist, entangle).
conglutinatio -onis, f. (cementing
together,
connection).
conglutino -are, (to cement together,
connect,
bind closely).
congratulor -ari, dep. (to wish joy
to, congratulate).
congredior -gredi -gressus, dep. (to
meet),
esp. in conflict; in words, (to dispute,
argue).
congregabilis -e, (sociable, inclined
to
collect).
congregatio -onis, f. (an assembling,
society,
union).
congrego -are, (to collect into a flock
or
swarm); of men, (to gather together);
with,
reflex., or in pass., (to swarm, assemble).
congressio -onis, f. (meeting, intercourse,
association).
congressus -us, m. (a meeting); either
(a
friendly meeting, social intercourse)
or
(a hostile, encounter, combat).
congruentia -ae, f. (agreement, symmetry,
proportion).
congruo -uere -ui, (to run together,
come
together, meet); in time, (to coincide);
in gen., (to, be suited to, correspond
with,
agree).
Hence partic. congruens -entis, (agreeing,
fit, appropriate, suitable); 'concentus',
(harmonious, uniform);, 'clamor', (unanimous).
Adv.
congruenter, (agreeably, suitably).
congruus -a -um, (agreeing, fit, suitable).
conicio -icere -ieci -iectum, (to throw
together;
to cast lots); mentally, (to put two
and
two together, conjecture, guess; to
interpret
dreams, etc.); in gen., (to throw,
hurl);
'se, conicere', (to betake oneself,
flee);
of abstract things, (to bring up, bring,
in); of money,
(to throw away).
coniectio -onis, f. (hurling, throwing;
conjectural
interpretation).
coniecto -are, (to throw together);
hence
(to put two and two together; conclude,
infer,
guess).
coniector -oris, m. (an interpreter).
coniectura -ae, f. (a guess, conjecture,
inference; interpretation of dreams
and omens,
divination).
coniecturalis -e, (conjectural).
coniectus -us, m. (a throwing or throwing
together).
conifer -fera -ferum, (cone-bearing).
coniger -gera -gerum, (cone-bearing).
conitor -niti -nisus or -nixus, dep.
(to
lean or press hard; to make a great
effort,
physical or mental);, transit., of
offspring,
(to bring
forth with difficulty).
coniugalis -e, (of marriage, conjugal).
coniugatio -onis, f. (etymological
connection
of words).
coniugator -oris, m. (one who connects).
coniugialis -e, (of marriage, conjugal).
coniugium -i, n. (a close connection,
union);
esp. (marriage, wedlock); meton. (a
husband
or, wife).
coniugo -are, (to bind together, connect).
coniunctio -onis, f. (uniting, joining
together,
connection). grammat., (a connecting
particle,
conjunction); of persons, (union,
association, connection (esp. by blood
or,
marriage)).
coniungo -iungere -iunxi -iunctum,
(to join
together, connect, unite); 'amicitias',
(to
form); esp. (to unite, persons by marriage,
friendship, alliance, etc.). Hence
partic.
coniunctus -a, -um, (connected, joined,
agreeing,
allied); of place, with dat. (bordering
on,
near); of time, (contemporary); of
persons,
(connected) by blood or marriage, or
friendship.
N. as subst., (an inherent property
or
quality); rhet., (connection). Adv.
coniuncte,
(conjointly, in connection; intimately,
on,
friendly terms); coniunctim, (conjointly,
in
common).
coniunx (coniux) -iugis, c. (a husband
or
wife); poet., (a betrothed virgin,
bride).
coniuratio -onis, f. (a union confirmed
by
an oath); in bad sense, (conspiracy,
plot);
meton., (conspirators).
coniuro -are, (to take an oath together);in
bad sense, (to plot, conspire); perf.
partic.,
(in act. sense) coniuratus -a -um,
(sworn,
united
by oath); m. pl. as subst., (conspirators).
coniux, = coniunx; q.v.
coniveo -nivere -nivi or -nixi, (to
close
the eyes, wink, blink). Transf., (to
wink
at, let pass).
conlabefacto -are, (to cause to totter,
to
soften up).
conlabefio -fieri -factus, (to be made
to
totter, to be softened or broken).
conlabor -labi -lapsus, dep. (to fall
or
sink down, collapse; to fall down in
a swoon
or death).
conlaceratus -a -um, (much lacerated
or torn).
conlacrimatio -onis, f. (a weeping
together).
conlacrimo -are, (to weep together
or weep
much); transit., (to weep for).
conlacteus -i, m. (a foster-brother).
conlactea -ae, f. (a foster-sister).
conlatio -onis, f. (a bringing together);
'signorum', (a battle); of money, (a
contribution,
collection). Transf. (a comparison,
simile,
analogy).
conlatus -a -um, partic. from confero;
q.v.
conlaudatio -onis, f. (strong praise).
conlaudo -are, (to praise very much).
conlaxo -are, (to widen, extend).
conlecta -ae, f. (a contribution in
money).
conlecticius -a -um, (gathered together);
'exercitus', (quickly levied).
conlectio -onis, f. (a gathering together,
collection); rhet. (a brief recapitulation);
in, logic, (a conclusion, inference).
conlega -ae, m. (a colleague, partner
in
office); in gen.(an associate).
conlegium -i, n.; abstr., (colleagueship);
concr., (persons united as colleagues,
a
body, guild, corporation, college).
conlibertus -i, m. (a fellow-freedman).
conlibet or conlubet -bere -buit or
-bitum
est, impers., (it pleases, is agreeable).
conlido -lidere -lisi -lisum, (to strike
or dash together, to bring into hostile
collision).
conligatio -onis, f. (a binding together,
connection).
conligo (1) -ligere -legi -lectum,
(to gather
or bring together, collect); poet.,
(to gather
into a smaller, space, contract); 'conligere
se'
or 'animum' or 'mentem', (to compose
oneself,
gain courage); in the mind, (to put
together),
hence (to infer, conclude).
conligo (2) -are, (to bind, tie, fasten
together,
connect); sometimes (to detain, hinder,
tie,
down).
conlineo -are, (to direct in a straight
line).
conlino -linere -levi -litum, (to besmear,
bedaub).
conliquefactus -a -um, (liquefied,
melted).
conlocatio -onis, f. (a placing, arrangement);
esp. (a giving in marriage).
conloco -are, (to place, lay, set,
arrange);
of time, money, etc. (to lay out, employ,
spend); of persons, (to settle, place);
of
troops, (to
billet, quarter); of, women, (to settle
in
marriage).
conlocupleto -are, (to enrich).
conlocutio -onis, f. (conversation).
conloquium -i, n. (talk, conversation,
conference).
conloquor -loqui -locutus, dep. (to
speak
to, converse with, to treat or negotiate
with).
conluceo -ere, (to shine on all sides,
be
completely illuminated).
conludo -ludere -lusi -lusum, (to play
with;
to have a secret understanding with,
to act
in collusion).
conluo -luere -lui -lutum, (to wash
thoroughly,
rinse).
conlusio -onis, f. (secret understanding).
conlusor -oris, m. (a play-fellow;
a fellow-gambler).
conlustro -are, illuminate on all sides;
to survey, look at on all sides).
conluvio -onis, f. (collection of impurities,
filth); of people, (scum, rabble).
conluvies -ei, f. (collection of impurities,
filth); of people, (scum, rabble).
conm-, see comm-.
conn-, see con-.
conopeum or conopium -i, n. (a mosquito
net).
conor -ari, dep. (to undertake, try,
strive).
conp-, see comp-.
conquassatio -onis, f. (a violent shaking).
conquasso -are, (to shake thoroughly,
shatter).
conqueror -queri -questus, dep. (to
complain
loudly (of)).
conquestio -onis, f. (a loud complaint).
conquestu, abl. sing. m. (by loud complaint).
conquiesco -quiscere -quievi -quietum,
take
rest, repose, be still, stop).
conquiro -quirere -quisivi -quisitum,
(to
seek out, get together). Hence partic.
conquisitus
-a -um, (carefully, sought out, chosen,
costly).
conquisitio -onis, f. (search, collection);
of soldiers, (levying, conscription).
conquisitor -oris, m. (a recruiting
officer).
conr-, see corr-.
consaepio -saepire -saepsi -saeptum,
(to
fence round, hedge in); n. of partic.
as
subst. consaeptum -i, (an, enclosure).
consalutatio -onis, f. (mutual salutation).
consaluto -are, (to greet (mutually),
hail,
salute).
consanesco -sanescere -sanui, (to become
healthy, get well).
consanguineus -a -um, (related by blood,
brotherly, sisterly); m. as subst.,
(brother);
f., (sister); m. plur., (relations).
consanguinitas -atis, f. (relationship
by
blood, consanguinity).
conscelero -are, (to defile with crime);
partic. consceleratus -a -um, (villainous,
depraved).
conscendo -scendere -scendi -scensum,
(to
ascend, mount, go up); 'equum', (to
mount
on horseback); naut. (with or, without
'navem', etc.), (to go on board ship,
embark).
conscensio -onis, f. (embarkation).
conscientia -ae, f. (knowledge shared
with
others, ”being in the know”, joint
knowledge;,
knowledge shared with oneself, i.e.
consciousness, esp. of right and wrong,
a,
good or a bad conscience).
conscindo -scindere -scidi -scissum,
(to
tear to pieces).
conscio -ire, (to be conscious of evil).
conscisco -sciscere -scivi and -scii
-scitum,
(to agree on, resolve, decree; to inflict
upon oneself (with or without, 'sibi')).
conscius -a -um, (sharing knowledge
with
others, privy to a thing, cognizant
of);
m. or f. as, subst., (an accomplice,
fellow-conspirator);
(sharing knowledge with oneself, i.e.
conscious,
esp. of right and wrong).
conscribo -scribere -scripsi -scriptum,
(to
enter on a list, enroll); of troops,
(to
levy); 'patres conscripti', ('patres
et conscripti'),
(senators); (to write, compose); of
physicians,
(to, prescribe; to write all over an
object).
conscriptio -onis, f. (writing, composition).
conseco -secare -secui -sectum, (to
cut up,
dismember).
consecratio -onis, f. (dedication,
consecration);
of dead emperors, (apotheosis).
consecro -are, (to consecrate); sometimes
(to dedicate to the gods below, to
curse);
of, persons, (to deify); in gen., (to
make
holy or
immortal).
consectarius -a -um, (following logically,
consequent); n. pl. as subst., (logical
conclusions,
inferences).
consectatio -onis, f. (eager pursuit,
striving
after).
consectatrix -icis, f. (an eager pursuer,
devoted friend).
consectio -onis, f. (cutting to pieces).
consector -ari, dep. (to follow, pursue
eagerly;
to make for, try to join, imitate,
attain);,
in hostile sense, (to chase, hunt).
consecutio -onis, f.: philosoph., (an
effect,
consequence); rhet., (order, connection,
arrangement).
consenesco -senescere -senui, (to become
old, lose one's strength, decay).
consensio -onis, f. (agreement, harmony,
consent); in bad sense, (plot, conspiracy).
consensus -us, m. (agreement, concord);
abl.
consensu, (unanimously); in bad sense,
(secret,
agreement, conspiracy).
consentaneus -a -um, (agreeing, fit,
suitable);
'consentaneum est', (it is reasonable
or,
suitable).
consentio -sentire -sensi -sensum;
of physical
sensation, (to feel together); of thought
or sentiment, (to agree, assent, resolve,
unanimously); with acc. 'bellum', (to
resolve
upon war); in bad sense, (to, plot,
conspire);
of things, (to agree, harmonize). Hence
partic. consentiens, -entis, (harmonious).
consepio, = consaepio; q.v.
consequentia -ae, f. (a consequence,
succession).
consequia -ae, f. = consequentia; q.v.
consequor -sequi -secutus, dep. (1)
(to follow,
go after); in hostile sense, (to pursue;
to follow in, time, follow logically,
result).
(2) (to
follow right up, reach, obtain, catch,
get);
of states and events, (to befall, happen
to) a person; in speech, or thought,
(to
understand,
grasp). Hence partic. consequens -entis,
(appropriate, consequent); n. as subst.
(a
logical consequence).
consero (1) -serere -sevi -situm, (to
sow,
plant). Transf., (to cover).
consero (2) -serere -serui -sertum,
(to connect,
join, twine together); milit., (to
join in
conflict), esp. 'manum, (or manus)
conserere',
(to engage). Hence, from partic., adv.
conserte,
(connectedly).
conserva -ae, f. (fellow slave).
conservatio -onis, f. (preservation,
keeping,
laying up).
conservator -oris, m. (preserver).
conservo -are, (to keep, preserve,
maintain).
Pres. partic. as adj., conservans -antis,
(preserving).
conservus -i, m. (fellow slave).
consessor -oris, m. (one who sits near,
a
neighbor); in court, (an assessor).
consessus -us, m. (assembly).
consideratio -onis, f. (consideration,
contemplation).
considero -are, (to look at, regard
carefully,
contemplate); mentally, (to consider,
reflect,
upon). Hence partic. consideratus -a
-um;
pass.,(well weighed, deliberate);,
act. of
persons, (cautious, circumspect). Adv.
considerate,
(thoughtfully, carefully).
consido -sidere -sedi -sessum, (to
sit down,
to settle); esp. (to sit down in an
assembly
or court); milit., (to take up one's
position
or
encamp). Transf., of things,(to settle,
sink,
subside; to be overcome or neglected);
of
ideas, (to sink in); of feelings, (to
subside)
consigno -are, (to seal; to vouch for,
authenticate;
to record).
consiliarius -a -um, (deliberating);
m. as
subst. (an adviser, assessor, interpreter).
consiliator -oris, m. (counsellor,
adviser).
consilior -ari, dep. (to consult, take
counsel;
to give counsel, advise).
consilium -i, n. (1) (deliberation,
consultation);
meton., (persons in consultation, an,
assembly,
council);as a quality, (judgement,
understanding). (2) (a, resolution,
plan);
abl., consilio, (intentionally, designedly).
(3) (advice, suggestion).
consimilis -e, (exactly similar).
consipio -sipere, (to be in one's right
mind).
consisto -sistere -stiti -stitum, (to
take
one's stand, place oneself; to stand
still,
stop; to be posted or to, halt). Transf.,
of things, (to
fall to, come upon, rest on; to stop,
stay;
to, stand firm); with abl. etc., (to
consist,
be formed of).
consitio -onis, f. (sowing, planting).
consitor -oris, m. (sower, planter).
consitura -ae, f. (sowing, planting).
consobrina -ae, f. (cousin (on the
mother's
side)).
consobrinus -i, m. (cousin (on the
mother's
side)).
consociatio -onis, f. (union, connection).
consocio -are, (to unite, connect,
share,
make common). Hence paric. consociatus
-a
-um, (united, harmonious).
consolabilis -e, (consolable).
consolatio -onis, f. (consolation,
encouragement,
alleviation; consoling words).
consolator -oris, m. (consoler).
consolatorius -a -um, (consolatory).
consolor -ari, dep.: of persons, (to
console,
comfort, encourage); of things, (to
alleviate,
lighten).
consono -sonare -sonui, (1) (to sound
together);
hence (to harmonize, agree). (2) (to
resound,
echo).
consonus -a -um, (sounding together,
harmonious,
accordant, suitable).
consopio -ire, (to lull to sleep, stupefy).
consors -sortis, act., (sharing in,
partaking
of); as subst., (brother or sister);
as adj.,
(brotherly, sisterly); pass., (shared).
consortio -onis, f. (companionship,
partnership).
consortium -i, n. (partnership, participation).
conspectus (1) -a -um, partic. form
conspicio;
q.v.
conspectus (2) -us, m.: act., (seeing,
looking,
sight, view); hence (mental view, survey);
pass., (appearance).
conspergo -spergere -spersi -spersum,
(to
sprinkle or moisten by sprinkling).
conspicio -spicere -spexi -spectum,
(to catch
sight of, behold, perceive; to look
at with
attention, watch);, pass., conspici,
(to
attract
notice, be gazed at). Transf., (to
see mentally,
understand). Hence partic. conspectus
-a
-um, (visible; striking, remarkable,
conspicuous). Gerundive conspiciendus
-a
-um, (worth looking at, notable).
conspicor -ari, dep. (to catch sight
of,
perceive).
conspicuus -a -um, (visible; remarkable,
striking, conspicuous).
conspiratio -onis, f. (blowing or breathing
together; harmony, agreement, union);
in
bad sense, (conspiracy, plot).
conspiro -are, (to blow or breathe
together);
of instruments, (to blow together,
sound,
together). Transf., (to agree, harmonize
in
opinion and feeling); in bad, sense,
(to
conspire). Hence partic. conspiratus
-a um,
(sworn together, united, by oath);
m. as
subst., (a
conspirator).
consponsor -oris, m. (a joint surety).
conspuo -spuere, (to spit upon).
conspurco -are, (to cover with dirt,
defile).
consputo -are, (to spit upon).
constans -antis, partic. from consto;
q.v.
constantia -ae, f. (steadiness, firmness).
consternatio -onis, f. (fear, alarm,
dismay,
confusion; mutiny, tumult).
consterno (1) -sternere -stravi -stratum,
(to strew, scatter, cover by strewing).
Hence
partic. constratus -a -um, esp., 'constrata
navis',
(a decked ship); n. as subst., (flooring,
deck).
consterno (2) -are, (to throw into
confusion,
alarm, frighten; to stampede).
constipo -are, (to press, crowd together).
constituo -stituere -stitui -stitutum,
(to
cause to stand, set up, place, establish,
settle); milit., (to post, station,
arrange,
bring to a
halt; to settle people in homes or
quarters;
to, found, set up buildings, etc.).
Transf.,
(to appoint a person to an office;
to, settle,
fix
upon an amount, time, etc.: to decide
about
a fact, decide that;, to decide on
a course
of action, decide to). Hence partic.
constitutus -a -um, (arranged, settled);
n. as subst., (anything arranged, settled
or agreed, upon).
constitutio -onis, f. (the act of settling;
settled condition, disposition; a regulation,
order, ordinance); rhet., (the issue,
point
in
dispute).
consto -stare -stiti -statum, (1) (to
stand
together); hence (to be composed, consist;
to depend upon, rest, upon; to correspond,
be
consistent (with dat.)); with abl.,
(to cost).
(2) (to, stand firm, stand still; to
remain
the same, be unaltered); of resolves,
(to,
be fixed,
firm); of evidence, facts, etc., (to
be established,
sure, well-, known); impers. constat,
(it
is agreed); in gen., (to exist). Hence
partic.,
constans -antis, (steady, firm, unchanging,
constant, consistent, resolute);, adv.
constanter,
(steadily, firmly).
constringo -stringere -strinxi -strictum,
(to bind together, bind fast, confine,
restrain);
in speech, (to compress, abbreviate).
constructio -onis, f. (putting together,
building, construction).
construo -struere -struxi -structum,
(to
heap up together; to construct, build
up;
to arrange).
constuprator -oris, m. (a ravisher,
debaucher).
constupro -are, (to debauch, ravish,
corrupt).
consuasor -oris, m. (an adviser).
consuefacio -facere -feci -factum,
(to accustom,
habituate).
consuesco -suescere -suevi -suetum,
transit.,
(to accustom, habituate); intransit.,
(to
accustom oneself); in, perf., consuevi,
(I
am
accustomed); 'cum homine', (to cohabit
with
a person)., Hence partic. consuetus
-a -um:
of persons, (accustomed to); of things,
(accustomed, usual).
consuetudo -inis, f. (custom, usage,
habit);
of relations with persons, (intimacy,
familiar,
acquaintance); of lovers, (intrigue).
consuetus -a -um, partic. from consuesco;
q.v.
consul -sulis, m. (a consul); plur.,
consules,
(the consuls, the two chief magistrates
at,
Rome under the
Republic); 'consul designatus', (consul
elect);
'pro consule', (an officer in the place
of
a consul, a proconsul, e.g. a governor
of
a,
province).
consularis -e, (1) (relating to a consul,
consular). (2) (having been a consul);
m.
as, subst., (an ex-consul, or provincial
governor of
consular rank). Adv., consulariter,
(in a
manner worthy of a consul).
consulatus -us, m. (the office of consul,
consulship).
consulo -sulere -sului -sultum, (1)
(to reflect,
consider, consult); with dat., (to
look to
the interests of);, as a result of
deliberation,
(to
come to a conclusion, to take measures);,
'boni (or optimi) consulere', (to take
in
good part). (2) (to ask the advice,
of, consult).
Hence partic. consultus -a -um: of
things,
(well considered, deliberated upon);
of persons,
(experienced (with genit.)). N. as
subst.,
consultum -i, (the act of deliberation,
reflection,
consideration; the result, of deliberation,
a resolution, plan, decision; esp.
a
decree of the senate at, Rome). Abl.
as adv.
consulto, (deliberately, designedly).
Adv.
consulte, (advisedly, after consideration).
consultatio -onis, f., (a full consideration,
deliberation; an asking for advice,
inquiry).
consulto -are, (1) (to consider maturely,
weigh, ponder); with dat., (to look
to the,
interests of). (2) (to consult, ask
advice
of).
consultor -oris, m. (1) (an adviser).
(2)
(one who asks advice, esp. legal advice;
a client).
consummatio -onis, f. (a summing up,
adding
up; a finishing, completion).
consummo -are, (to add together, sum
up;
to form a whole, complete, perfect).
Hence
partic., comsummatus -a -um, (complete,
perfect).
consumo -sumere -sumpsi -sumptum, (to
spend,
employ) on a purpose; in gen., (to
use up,
finish, waste away, destroy).
consuo -suere -sui -sutum, (to stitch
or
put together; to form).
consurgo -surgere -surrexi -surrectum,
(to
rise up, stand up), esp. to speak,
or as
a mark of respect. Transf., of, persons,
(to be aroused
to action); of things, (to arise, break
out).
consurrectio -onis, f. (a general standing
up).
contabesco -tabescere -tabui, (to waste
away
gradually).
contabulatio -onis, f. (planking, floor,
story).
contabulo -are, (to cover with boards,
equip
with floors or storys).
contactus -us, m. (contact, touching;
contagion).
contages -is, f. (touch, contact).
contagio -onis, f. (touching, contact);
hence
(contagion, infection).
contagium -i, n. (touching, contact);
hence
(contagion, infection).
contamino -are, (to pollute, infect);
of
authors, (to blend (and so to spoil)
Greek
plays).
contego -tegere -texi -tectum, (to
cover,
shield).
contemno -temnere -tempsi -temptum,
(to think
meanly of, despise, contemn). Hence
partic.
contemptus -a -um, (despised;
despicable, contemptible).
contemplatio -onis, f. (surveying,
contemplation).
contemplor -ari, dep. (to mark out);
hence
(to look at attentively, survey, regard;
to consider, carefully).
contemptim, (contemptuously).
contemptio -onis, f. (contempt, scorn,
disdain).
contemptor -oris, m. (a despiser).
contemptrix -ricis, f., adj. and subst.,
(a despiser, contemptuous).
contemptus (1) -a -um, partic. from
contemno;
q.v.
contemptus (2) -us, m. (contempt, disdain).
contendo -tendere -tendi -tentum, (to
strain,
stretch, exert); of missiles, (to shoot,
cast); intransit., (to, strive, strain,
exert
oneself,
hasten); of statement, (to assert with,
confidence,
maintain).In relation to another: transit.,
(to compare, contrast); intransit.,
(to
compete). Hence partic. contentus -a
-um,
(strained, stretched, tense; eager,
zealous).
Adv. contente, (eagerly, earnestly).
contente (1), adv. from contendo; q.v.
contente (2), adv. from contineo; q.v.
contentio -onis, f. (exertion, effort,
straining,
striving). In relation to another,
(contrast,
comparison); or (combat, contest, strife).
contentus (1) -a -um, partic. from
contendo;
q.v.
contentus (2) -a -um, partic. from
contineo;
q.v.
conterminus -a -um, (bordering upon,
adjacent,
near).
contero -terere -trivi -tritum, (to
rub away,
grind, pound); in gen., (to wear away,
destroy,
obliterate); of, time, (to consume,
spend).
conterreo -ere, (to terrify, frighten
much).
contestor -ari, dep. (to call to witness);
'litem', (to start an action by calling
witnesses);,
partic. contestatus -a -um, in pass.
sense,
(witnessed to, approved).
contexo -texere -texui -textum, (to
weave
or twine together, connect, unite,
construct,
form). Hence partic., contextus -a
-um,
(interwoven, connected, united). Adv.
contexte,
(in close, connection).
contextus (1) -a -um, partic. from
contexo;
q.v.
contextus (2) -us, m. (uniting, connection).
conticesco (conticisco) -ticescere
-ticui,
(to become silent, be stilled, abate).
contignatio -onis, f. (floor of planks).
contigno -are, (to floor with planks).
contiguus -a -um, (touching, contiguous,
near); with dat., (within reach of).
continens -entis, partic. from contineo;
q.v.
continentia -ae, f. (self-control,
moderation,
temperance).
contineo -tinere -tinui -tentum, (1)
(to
hold together, keep together); hence
(to
connect, join). (2) (to keep, in, surround,
contain,
confine); hence (to include, comprise).
(3)
(to hold, back, constrain).Hence pres.
partic.
continens -entis. (1) (lying near,
adjacent).
(2)
(hanging together, unbroken, continuous);
f. as subst., (a, continent); n. as
subst.,
rhet., (a main point). (3) (self-controlled,
temperate, continent). Adv. continenter,
(without break, continuously;, continently,
temperately). Partic. contentus -a
-um,
(contented, satisfied), (with abl.).
contingo -tingere -tigi -tactum, transit.,
(to touch, reach, grasp; to touch with
something,
smear or sprinkle, with); hence (to
affect,
infect) (esp. in perf. partic.); geograph.
(to border, on); intransit., (to happen,
befall), usually of good luck (with
dat.).
continuatio -onis, f. (unbroken continuance
or succession); rhet., (a period).
continuitas -atis, f. (continuity,
unbroken
succession).
continuo (1), adv. from continuus;
q.v.
continuo (2) -are, (to connect up,
unite,
make continuous, form into a series);
'verba',
(to make, into a sentence);'magistratum',
(to
prolong).
continuus -a -um, up, hanging together,
continuous,
uninterrupted). N. abl. as adv. continuo,
(immediately, at once);in
argument,(necessarily, as an immediate,
consequence).
contio -onis, f. (an assembly, public
meeting).
Transf. (a speech made in such an assembly,
or the speaker's platform).
contionabundus -a -um, (haranguing,
speaking
in public).
contionalis -e, (relating to a public
assembly).
contionarius -a -um, (relating to a
public
assembly).
contionator -oris, m. (a popular orator,
demagogue).
contionor -ari, dep. (to attend an
assembly);
esp. (to speak in a public assembly).
contiuncula -ae, f. (a short harangue).
contorqueo -torquere -torsi -tortum,
twist,
whirl, turn violently, contort; to
whirl)
a spear, etc. in throwing, and so (to
hurl).
Hence
partic. contortus -a -um. (1) (intricate,
confused, complicated). (2) (whirling);
so
(powerful, vigorous). Adv., contorte,(intricately).
contortio -onis, f. (whirling, twisting,
intricacy).
contra, Adv., (opposite, over against,
on
the opposite side); of equivalence,
(in,
return, back); of difference, (otherwise);
of
opposition,(against). Prep. with, acc.,
(opposite
to, over against; against, in opposition
to).
contractio -onis, f. (drawing together,
contraction);
'orationis', (abbreviation); 'animi',
(anxiety,
depression).
contractus -a -um, partic. from contraho;
q.v.
contradico -dicere -dixi -dictum, (to
gainsay,
contradict).
contradictio -onis, f. (a speaking
against,
contradiction).
contraho -trahere -traxi -tractum,
(1) (to
draw together, collect, unite; to conclude
or complete) any, arrangement; in gen.,
(to
cause, bring on, bring about); 'aes
alienum',
(to, contract debt). (2) (to
shorten, narrow, contract, reduce);
'frontem',
(to, frown); 'vela', (to furl one's
sails);
of the spirits, (to depress). Hence,
partic.
contractus -a -um, (contracted, narrowed,
straitened); of persons, (retired,
quiet).
contrarius -a -um, (opposite, opposed,
contrary);
'vulnera', (wounds in front); with
genit.
or, dat. (opposed to); in gen.
(hostile,injurious). N. as subst. contrarium
-i, (the opposite); 'ex contrario',
(on the
other side). Adv. contrarie, (in an,
opposite
direction or manner).
contrectatio -onis, f. (touching, handling).
contrecto -are, (to touch, feel, handle);
of familiar handling, (to violate);
mentally,
(to, consider).
contremisco -tremiscere -tremui, intransit.,
(to tremble, quake); transit., (to
tremble
before, be afraid of).
contremo -ere, (to tremble, quake).
contribuo -tribuere -tribui -tributum,
(to
brigade with, incorporate, unite);
of contributions,
(to bring in).
contristo -are, (to make sad or gloomy).
contritus -a -um, partic. from contero;
q.v.
controversia -ae, f. (a dispute) esp.
at
law; 'sine controversia', (indisputably).
controversiosus -a -um, (strongly disputed).
controversus -a -um, (disputed, controverted).
contrucido -are, (to cut in pieces,
hew down,
slay).
contrudo -trudere -trusi -trusum, (to
thrust,
push together).
contrunco -are, (to cut in pieces).
contubernalis -is, c. (1) (a messmate,
comrade).
(2) (a young staff-officer).
contubernium -i, n. Concrete, (a soldier's
tent; the common dwelling of a male
and female,
slave). Abstract, (comradeship,
companionship, intimacy; concubinage;
junior,
staff duties).
contueor -tueri -tuitus, dep. (to see,
survey,
look at attentively);mentally, (to
consider,
reflect, upon).
contuitu (contutu), abl. sing. m.,
(by surveying).
contumacia -ae, f. (firmness, stubbornness,
obstinacy).
contumax -acis, (firm, stubborn, obstinate);
adv. contumaciter.
contumelia -ae, f. (outrage, physical
violence);
of speech, (insult, affront).
contumeliosus -a -um, adj. (outrageous,
insulting,
abusive); adv. contumeliose.
contumulo -are, (to bury, inter).
contundo -tundere -tudi -tusum, (to
bruise,
crush, pound, beat up, break up, demolish).
contuor -i, = contueor; q.v.
conturbatio -onis, f. (disorder, confusion).
conturbo -are, (to throw into disorder,
disturb,
distress; to ruin, make bankrupt).
contus -i, m. (a pole used in boating;
a
long spear or pike).
conubium -i, n. (marriage; intermarriage).
conus -i, m. (a cone; the apex of a
helmet).
convalesco -valescere -valui, (to become
strong, establish oneself); esp. (to
recover
from a disease, get, well).
convallis -is, f. (an enclosed valley).
convaso -are, (to pack up baggage).
convecto -are, (to bring together,
collect).
convector -oris, m. (a fellow-traveller).
conveho -vehere -vexi -vectum, (to
bring
together, carry into one place).
convello -vellere -velli -vulsum, (to
pluck
up, pull away, wrench off); milit.,
'convellere
signa', (to decamp);, in gen., (to
weaken,
overthrow, destroy).
convena -ae, c.: adj., (coming together);
as subst., in plur., (a concourse,
assembled,
multitude).
convenientia -ae, f. (agreement, harmony,
conformity).
convenio -venire -veni -ventum, (1)
(to meet):
intransit.,(to come together, assemble);
legal, 'convenire in, manum', of the
wife,
(to
come into the power of her husband);
transit.,
(to, visit, meet, call upon). (2) (to
be
fit, be suitable, be congenial); impers.,
'convenit', (it is fitting). (3) (to
agree);
usually in pass. sense, (to be, agreed
upon);
impers., 'convenit', (it is agreed).
Hence
partic.
conveniens, -entis, (agreeing, unanimous,
concordant; fit, appropriate, suitable);
adv., convenienter, (agreeably, suitably).
N. of perf.
partic. as subst., conventum, -i, (an
agreement,
compact).
conventiculum -i, n. (a coming together,
assembly, association; a place of meeting).
conventio -onis, f. (assembly; agreement,
compact).
conventum, see convenio.
conventus -us, m. (coming together,
assembly,
union, congress); 'conventus agere',
(to
hold, assizes); in gen., (agreement).
converro -verrere -verri -versum, (to
sweep
together, brush up; to beat thoroughly;
to
scrape together).
conversatio -onis, f. (frequent use);
esp.
(frequent sojourn in a place, or regular
dealings with, a person).
conversio -onis, f. (a turning round,
alteration,
or periodical return); rhet., (rounding
off,
of a period, or repetition of word
at the
end of a clause).
converso -are, (to turn round often);
pass.,
in middle sense, (to live, consort,
have,
dealings).
converto -vertere -verti -versum, (1)
(to
turn round, whirl round); 'se convertere,
(to revolve, to turn back);, milit.,
'signa
convertere',
(to wheel round); 'terga', or 'se',
convertere.,
(to flee). Transf., (to change, alter);
of
books, (to translate). (2) (to turn,
in any
direction,
direct); 'conversus ad', (facing).
Transf.,
(to direct, devote) (esp. with reflex.;
rarely
intransit.); 'pecuniam publicam domum',
(to,
embezzle).
convestio -ire, (to clothe; cover,
surround).
convexus -a -um, (1) (vaulted, arched,
convex);
n. as subst., (arch). (2) (sloping
downward).
conviciator -oris, m. (a railer, reviler).
convicior -ari, dep. (to rail, revile).
convicium -i, n. (a loud cry, shout,
clamor);
esp. (abuse, reproach, insult); hence,
in,
gen., (censure, reproof).
convictio -onis, f. (intercourse, familiarity);
meton., (familiar friends).
convictor -oris, m. (a constant associate).
convictus -us, m. (living together,
intercourse;
entertainment, feast).
convinco -vincere -vici -victum, (to
convict
of a crime; to prove mistaken); of
things,
esp. crimes or, mistakes, (to prove
anything
conclusively, to demonstrate).
conviso -ere, (to examine carefully);
poet.
(to beam upon).
conviva -ae, m. (guest).
convivalis -e, (of a feast).
convivator -oris, m. (a host).
convivium -i, n. (a feast, entertainment,
banquet); meton., (the company assembled,
guests).
convivo -vivere -vixi -victum, (to
live with,
feast with).
convivor -ari, dep. (to feast) (as
a guest).
convocatio -onis, f. (calling together).
convoco -are, (to call together, assemble,
convoke).
convolo -are, (to fly together, run
together).
convolvo -volvere -volvi -volutum,
(to roll
together or roll round; to intertwine).
convomo -ere, (to vomit all over).
convulsus -a -um, partic. of convello;
q.v.
cooperio -operire -operui -opertum,
(to cover
up, envelop, overwhelm); 'lapidibus',
(to
stone to death).
cooptatio -onis, f. (election of a
colleague,
co-optation); 'censoria', (filling
up of
the, senate by the censors).
coopto -are, (to choose, elect, co-opt).
coorior -oriri -ortus, dep. (to arise,
come
forth together); of things, (to appear,
to
break out); of, people, (to rise for
insurrection
or
fight).
coortus -us, m. (arising, breaking
forth).
Coos, (Cous) = Cos; q.v.
cophinus -i, m. (basket, hamper).
copia -ae, f. (plenty, abundance) (of
persons
or things); milit., (supplies, provisions);,
also (troops, forces) (esp. plur.).
Transf.,
(means,
opportunity); with genit., of person,
(access
to).
copiosus -a -um, (richly provided,
wealthy;
plentiful, abundant); of speech, (copious,
eloquent). Adv. copiose, (abundantly,
plentifully, copiously).
copo, copona = caupo, caupona; q.v.
copula -ae, f. (a link, bond, tie,
connection;
a rope, a leash); plur. (grapnels).
copulatio -onis, f. (union, connection).
copulo -are, (to join together, unite,
connect).
Hence partic. copulatus -a -um, (connected,
united, coupled).
coquo coquere coxi coctum, cook, prepare
food; to burn, ripen; to digest); mentally,(to
think of, meditate, contrive) a thing;
(to
harass) a person.
coquus (cocus) -i, m. and coqua -ae,
f. (a
cook).
cor cordis, n. (the heart); often as
seat
of emotions or thought, (heart, mind,
judgment);,
meton., (a person).
coram, Adv. (personally, openly, face
to
face). Prep. with abl., (in the presence,
of).
corbis -is, m. and f. (a wicker basket).
corbita -ae, f. (a slow-sailing merchant
vessel).
corculum -i, n. (little heart).
Corcyra -ae, f. (Corcyra, an island
in the
Ionian Sea).
cordatus -a -um, (prudent, wise); adv.
cordate.
Corduba -ae, f. (a town in Hispania
Baetica)
(now Cordova).
Corinthus -i, f. (Corinth, a city of
Greece).
Corioli -orum, m. pl. (a town of the
Volsci
in Latium); adj. Coriolanus -a -um.
corium -i, n. (hide, skin, leather;
a leather
thong, strap).
Cornelius -a -um, (name of a Roman
gens,
including the Scipios). Adj. Cornelianus
-a um.
corneolus -a -um, (horny).
corneus (1) -a -um, (horny, made of
horn;
like horn, hard).
corneus (2) -a -um, (of cornel tree;
of cornel
wood).
cornicen -cinis, m. (a horn-blower).
corniculum -i, n. (a little horn; a
horn-shaped
decoration for soldiers).
corniger -gera -gerum, (horned).
cornipes -pedis, (horn-footed, hoofed).
cornix -icis, f. (crow).
cornu -us, n. (a horn); fig., (strength,
courage; anything made of horn, esp.
a bow,
trumpet, lantern; anything resembling
a horn
esp.
a hoof, beak, tip of a, helmet, end
of a
stick or spar, end of a promontory,
wing
of an army).
Cornucopia -ae, f. (the horn of Amalthea,
symbol of plenty).
cornum -i, n. (the cornel-cherry);
meton.,
(a spear of cornel wood).
cornus -i (and -us), f. (the cornel
tree);
hence (the wood of the cornel tree,
a spear
of cornel, wood).
cornutus -a -um, (horned).
corolla -ae, f. (a little crown).
corollarium -i, n. (a garland of flowers;
a present, gratuity).
corona -ae, f. (garland, chaplet, crown);
'sub corona vendere', (to sell into
slavery,
prisoners of war (wearing chaplets)).
Transf.,
(anything resembling a crown; a, constellation;
a circle of people, audience); milit.,
(besiegers
(or, defenders) of a city).
coronarius -a -um, (of a garland).
corono -are, (to wreath, crown with
a garland;
to surround, enclose in a circle).
corporeus -a -um, (of the body, bodily
of
flesh).
corpulentus -a -um, (fat, stout).
corpus -poris, n. (body, substance,
matter);
esp. (the body) of men and animals;
(flesh,
the, trunk); sometimes (a corpse).
Transf.,
(a
person, 'a body'; the 'body, politic');
in
gen., (the main mass) of a thing.
corpusculum -i, n. (a little particle,
atom;
a small body).
corrado -radere -rasi -rasum, (to scrape
or rake together).
correctio -onis, f. (straightening
out, improvement,
amendment).
corrector -oris, m. (improver, amender,
corrector).
correpo -repere -repsi -reptum, (to
creep,
slink, crawl).
correptius, compar. adv. from corripio;
q.v.
corrigia -ae, f. (a shoe-string, boot-lace).
corrigo -rigere -rexi -rectum, (to
put straight,
set right, reform, amend).
corripio -ripere -ripui -reptum, (to
seize,
snatch up); 'pecuniam', (to steal);
'viam',
(to hasten on a,
journey); 'se', (to hurry off). Transf.,
of disease, etc., (to attack); of the,
passions,
(to overcome); of persons, (to blame,
rebuke,
accuse,
bring to, trial); in time, (to shorten);
hence, from partic., compar. adv. correptius,
(more shortly).
corroboro -are, (to strengthen, invigorate).
corrodo -rodere -rosi -rosum, (to gnaw
away).
corrogo -are, (to get together, collect
by
begging).
corrugo -are, (to wrinkle up).
corrumpo -rumpere -rupi -ruptum, (1)
(to
break up, annihilate, destroy). (2)
(to spoil,
make worse, weaken); of, documents,
(to
falsify); of characters, (to corrupt);
'corrumpere
pecunia', (to bribe). Hence partic.
corruptus
-a -um, (spoilt, damaged, corrupt);
adv.,
corrupte, (corruptly, incorrectly).
corruo -ruere -rui: intransit, (to
fall to
the ground, sink down, be ruined);
transit.
(to throw down, overthrow).
corruptela -ae, f. (corruption, bribery,
seduction); meton., (a corruptor).
corruptio -onis, f. (corrupting; a
corrupt
state).
corruptor -oris, m. (corrupter, seducer,
briber).
corruptus -a -um, partic. from corrumpo;
q.v.
cors, see cohors.
Corsica -ae, f. (the island of Corsica);
adj. Corsus and Corsicus -a -um.
cortex -ticis, m. and f. (bark, rind,
shell);
esp. (the bark of the cork tree, cork).
cortina -ae, f. (a round kettle or
cauldron);
esp. (the cauldron-shaped Delphic tripod):,
'cortina Phoebi', (the oracle of Delphi).
corulus, = corylus; q.v.
corus, = caurus; q.v.
corusco -are, transit., (to move quickly,
swing, shake); intransit., (to tremble,
flutter);,
of light, (to twinkle, flash).
coruscus -a -um, (shaking, trembling);
of
light, (twinkling, flashing).
corvus -i, m. (a raven); perhaps also
(a
rook).
Corybantes -ium, m. pl. (the priests
of Cybele).
corycus -i, m. (a sand-bag, a punch-ball).
coryletum -i, n. (a hazel copse).
corylus -i, f. (a hazel tree).
corymbus -i, m. (a bunch of flowers
or fruit),
esp. (a cluster of ivy berries).
coryphaeus -i, m. (a leader, chief).
corytus or corytos -i, m. (a quiver).
cos cotis, f. (any hard, flinty stone);
esp.
(a whetstone, grindstone).
Cos or Cous (Coos) Coi, f. (a small
island
in the Aegean Sea); adj. Cous -a -um;
n.
sing. as subst., (Coan wine); n. plur.,
(Coan
garments).
cosmeta -ae, m. (a woman's valet).
cosmicos -a -um, (of the world); m.
as subst.
(a citizen of the world).
costa -ae, f. (a rib or side).
costum -i, n. (an eastern aromatic
plant).
cothurnatus -a -um, (in buskins); hence
(tragic,
elevated).
cothurnus -i, m. (a large hunting boot;
a
boot or buskin worn by tragic actors);
hence,
(tragedy, elevated style).
cotid., = cottid.; q.v.
cottana (cotona, coctona, coctana)
-orum,
n. pl. (a kind of small fig).
coturnix -icis, f. (a quail).
covinnarius -i, m. (a soldier in a
war chariot).
covinnus -i, m. (a war-chariot; a travelling-chariot).
coxa -ae, f. (the hip-bone).
coxendix -icis, f. (the hip).
crabro -onis, m. (a hornet).
crambe -es, f. (cabbage).
crapula -ae, f. (drunkenness; its aftereffects,
'hangover').
cras, adv. (tomorrow).
crassitudo -inis, f. (thickness, density).
crassus -a -um, (thick, dense, solid);
'aer',
(misty, heavy); of intellect, (dull
or, uneducated).
Adv. crasse, (roughly, rudely).
Crassus -i, m. (name of a family in
the gens
Licinia); q.v.
crastinus -a -um, (of tomorrow); n.
as subst.
(the morrow).
cratera -ae, f. and crater -eris, m.
(a bowl,
esp. for mixing wine with water; the
crater,
of a volcano; a constellation, the
Bowl).
cratis -is, (a wicker frame, hurdle,
a harrow);
milit. (fascines); 'favorum', (honeycomb);,
'spinae', (the joints of the backbone).
creatio -onis, f. (choice, election).
creator -oris, m. (maker, founder;
parent).
creatrix -icis, f. (maker, founder;
parent).
creber -bra -brum; of space, (thick,
crowded
together, close, numerous); with abl.,
(crowded
with, full, of); of time, (repeated,
numerous, frequent); of persons, to
signify
repeated, action, e.g. 'creber pulsat',
(he
beats frequently). Adv. crebro, (repeatedly,
often).
crebresco (crebesco) -escere -ui, (to
become
frequent, increase, gather strength).
crebritas -atis, f. (frequency).
crebro, adv. from creber; q.v.
credibilis -e, (credible, worthy of
belief);
adv. credibiliter, (credibly).
creditor -oris, m. (a creditor).
credo -dere -didi -ditum, (to trust):
with
acc. and dat., (to entrust, commit),
esp.
of secrets and, money; n. of perf.
partic.
as subst.,
creditum, (a loan); with dat., (to
trust,
in, rely upon); also with dat., (to
believe,
give credence to); with acc., (to,
believe
as a fact, to
accept as true); in gen., (to believe,
think,
be of the, opinion).
credulitas -atis, f. (credulity).
credulus -a -um, (believing easily,
credulous,
confiding).
cremo -are, (to burn, consume with
fire).
cremor -oris, m. (juice, pulp, cream).
creo -are, (to make, create, produce;
to
elect to an office); of parents, (to
beget,
bear).
crepida -ae, f. (sandal).
crepidatus -a -um, (wearing sandals).
crepido -inis, f. (a base, foundation,
pedestal;
a quay, pier, dam).
crepitacillum -i, n. (a rattle).
crepitaculum -i, n. (a rattle).
crepito -are, (to rattle, creak, crackle,
rustle).
crepitus -us, m. (rattling, creaking,
rustling,
clattering); 'digitorum', (snapping
of the,
fingers).
crepo -are -ui -itum, intransit., (to
creak,
rattle, rustle, crackle); 'digiti crepantis
signa', (a, snapping of the fingers);
transit.,
(to make
resound; to chatter about).
crepundia -orum, n. pl. (a child's
plaything;
a rattle or amulet).
crepusculum -i, n. (twilight).
cresco crescere crevi cretum, (1) (to
come
into existence, spring forth, arise);
past
partic. cretus, (sprung (from)). (2)
of what
exists,
(to grow, grow up, increase in size,
height,
etc.); 'luna crescens', (waxing); fig.,
(to
increase in fame, power, etc.).
Creta -ae, f. and Crete -es, f. (Crete).
Hence m. adj. and subst. Cres -etis;
f. adj.
and, subst. Cressa -ae; adj. Cretensis
-e,
and Creticus -a
-um, (Cretan).
creta -ae, f. (chalk, or fuller's earth).
cretatus -a -um, (chalked); hence (in
white).
cretio -onis, f. (a declaration by
an heir
accepting an inheritance).
cretosus -a -um, (abounding in chalk).
cretula -ae, f. (white clay for sealing).
Creusa -ae, f. (wife of Aeneas).
cribrum -i, n. (a sieve).
crimen -inis, n. (1) (an accusation,
charge):
'esse in crimine', (to be accused);
meton.,
(an object of
reproach). (2) (fault, guilt, crime);
meton.,
(cause of crime).
criminatio -onis, f. (accusation, calumny,
charge).
criminator -oris, m. (accuser, calumniator).
criminor -ari, dep.: with acc. of person,
(to accuse, charge); esp. (to calumniate);
with, acc. of offence, (to complain
of, bring
up).
criminosus -a -um, (reproachful, calumnious,
slanderous); adv. criminose, (by way
of accusation,
reproachfully).
crinalis -e, (of or for the hair);
n. as
subst. (a hair-band).
crinis -is, m. (hair); esp. in pl.;
of a
comet, (the tail).
crinitus -a -um, (hairy, with long
hair);
'stella crinita', (a comet); 'galea',
(crested).
crispisulcans -antis, (forked, wavy).
crispo -are, (to curl; to move rapidly,
brandish);
intransit. partic. crispans -antis,
(curly,
wavy).
crispulus -a -um, (curly-haired, wavy).
crispus -a -um, (curly, curly-headed;
trembling,
quaking).
crista -ae, f. (the crest, plume);
of a cock,
(the comb).
cristatus -a -um, (with a crest, plume
or
comb).
croceus -a -um, (of saffron; saffron-colored,
golden, yellow).
crocinus -a -um, (of saffron, saffron-colored,
yellow); n. as subst., (saffron oil).
crocodilus -i, m. (crocodile).
crocotula -ae, f. (a saffron-colored
robe).
crocus -i, m. and crocum -i, n. (the
crocus;
saffron, prepared from crocus); hence
(the,
color of saffron, yellow).
Croesus -i, m. (a king of Lydia, famous
for
his wealth).
crotalia -orum, n. pl. (earrings).
crotalistria -ae, f. (a castanet-dancer).
crotalum -i, n. (a castanet).
Croton -onis, c. (a Greek town near
the toe
of Italy).
cruciamentum -i, n. (torture).
cruciatus -us, m. (torture, torment).
crucio -are, (to torture, torment).
crudelis -e, adj. (unfeeling, cruel);
adv.
crudeliter.
crudelitas -atis, f. (cruelty, inhumanity).
crudesco -escere -ui, (to become hard
or
violent).
cruditas -atis, f. (overloading of
the stomach,
indigestion).
crudus -a -um, adj. (1) (bleeding).
(2) (uncooked,
raw); of material, (fresh, not prepared);,
of fruit, (unripe); in gen., (green,
fresh,
immature, untimely); of food, (undigested);
of persons, (stuffed, dyspeptic); of
feeling,
etc., (hard, cruel); of the voice,
(harsh).
cruento -are, (to make bloody, stain
with
blood).
cruentus -a -um, (bloody, bloodthirsty;
blood-red).
crumena -ae, f. (a pouch, purse; store
of
money, funds).
cruor -oris, m. (blood, gore; murder,
slaughter).
crus cruris, n. (the shin, shinbone,
leg);
of a bridge, (pier, support).
crusta -ae, f. (1) (crust, rind, shell,
bark).
(2) (inlaid work, bas-relief, embossing).
crustulum -i, n. (a little cake).
crustum -i, n. (bread, cake).
crux crucis, f. (a cross); hence (torment,
trouble); as a term of abuse, (gallows
bird).
crypta -ae, f. (covered galley, vault,
grotto).
crystallinus -a -um, (of crystal);
n. pl.
as subst., (crystal vases).
crystallus -i, f. and crystallum -i,
n. (crystal;
a crystal drinking vessel; a precious
stone,
looking like crystal).
cubicularis -e, (of a bedchamber).
cubicularius -a -um, (of a bedchamber);
m.
as subst. (a chamberservant).
cubiculum -i, n. (a bedroom).
cubile -is, n. (bed); esp. (marriage-bed);
of animals, (lair, den, nest); of bees,
(hives);
in gen., (seat,
resting place).
cubital -talis, n. (an elbow cushion).
cubitalis -e, (one cubit long).
cubito -are, (to lie down often).
cubitum -i, n. (the elbow; a cubit).
cubitus -us, m. (lying down).
cubo -are -ui -itum, (to lie down,
recline),
esp. at table or in bed; (to be ill
in bed);
'cubitum, ire', (to go to bed); of
things,
(to lie);
partic. cubans, (sloping).
cucullus -i, m. (a hood, cowl).
cuculus -i, m. (cuckoo).
cucumis -meris, m. (cucumber).
cucurbita -ae, f. (a gourd; a cupping-glass).
cudo -ere, (to beat, pound, thresh);
of metals,
(to forge, stamp, coin).
cuias -atis, (of what country).
cuicuimodi, (of whatever kind).
cuius (quoius) -a -um, interrog., (whose?);
relat., (whose); 'quoia causa', (wherefore).
cuiuscemodi, (of whatever kind).
cuiusdammodi, (of a certain kind).
cuiusmodi, (of what kind?).
cuiusquemodi, (of every kind).
culcita -ae, f. (bolster, pillow).
culeus, = culleus; q.v.
culex -icis, m. (gnat, midge).
culina -ae, f. (kitchen); meton., (food,
fare).
culleus (culeus) -i, m. (a leather
sack).
culmen -inis, n. (top, summit; the
ridge
of a roof; a stalk).
culmus -i, m. (stalk, haulm, thatch).
culpa -ae, f. (fault, blame); esp.
(the fault
of unchastity); meton., (a cause of
error,
or sin).
culpo -are, (to blame, find fault with,
disapprove).
cultellus -i, m. (a little knife).
culter -tri, m. (a knife; a plowshare,
coulter).
cultio -onis, f. (cultivation, agriculture).
cultor -oris, m. (a cultivator, planter,
husbandman); with genit., (an inhabitant,
occupier), of a place; (a friend, supporter)
of a person;
(a worshipper) of gods.
cultrix -icis, f. (she who tends or
takes
care; an inhabitant).
cultura -ae, f. (tilling, culture,
cultivation,
husbandry); 'animi',
(mental culture, cultivation); 'potentis
amici', (courting of).
cultus (1) -a -um, partic. from colo;
q.v.
cultus (2) -us, m. (tilling, cultivation,
tending); in gen., (care, careful treatment);,
'deorum', (reverence); 'animi', (training,
education);
culullus (culillus) -i, m. (a drinking-vessel).
cum, (1) prep. with abl., (with, together
with; at the same time as); 'cum eo,
quod','ut',
or 'ne', (on condition that).
cum, (2) (older form quom) conj., (when;
whenever; since; although); cum...tum...,
(both...and...).
Cumae -arum, f. pl. (a city of Campania);
adj. Cumanus and Cumaeus -a -um.
cumba (cymba) -ae, f. (small boat,
skiff).
cumera -ae, f. (a corn-bin).
cuminum -i, n. (a herb, cummin).
cumprimis, see primus.
cumque (cumque, quomque), adverb, usually
found added to a relative, with the
force
of -ever, -sover.
cumulo -are, (to heap up, pile up,
increase,
heighten; to fill up, overload); 'cumulatus,
laude', (loaded with praise); also
(to crown,
bring to perfection). Hence, partic.
cumulatus
-a -um, (heaped up, increased, enlarged;
crowned, perfected). Adv. cumulate,
(abundantly, fully).
cumulus -i, m. (heap, pile, mass; addition,
increase, finishing touch).
cunabula -orum, n. pl. (cradle).
cunae -arum, f. pl. (cradle); of young
birds,
(nest).
cunctabundus -a -um, (loitering, dilatory).
cunctatio -onis, f. (delay, lingering,
hesitation).
cunctator -oris, m. (one who delays).
cunctor -ari, dep. (to delay, linger,
hesitate);of
things,(to move slowly). Hence partic.,
cunctans
-antis, (lingering, slow); adv.
cunctanter.
cunctus -a -um, (all, all collectively,
the
whole).
cuneatim, (in wedge formation).
cuneo -are, (to secure with wedges;
to shape
like a wedge). Hence partic. cuneatus
-a
-um, (pointed like a wedge).
cuneus -i, m. (a wedge; troops in wedge
formation;
any triangular figure); often of (the,
wedge-shaped
compartments into which the
seats of a theater were divided).
cuniculosus -a -um, (full of rabbits
(or
caverns)).
cuniculus -i, m. (1) (a rabbit, cony).
(2)
(an underground passage);milit., (a
mine).
cupa -ae, f. (cask, butt).
cupiditas -atis, f. (eager desire,
passionate
longing). Esp. (ambition; avarice,
factiousness,
party spirit).
cupido -inis, f. and poet. m., (longing,
desire). Esp. (desire for power, ambition,
avarice); (physical desire, love).
Personified,
Cupido -
inis, m. (Cupid, god, of love); plur.
Cupidines,
(Cupids); adj. Cupidineus -a -um.
cupidus -a -um, (desirous, eager, keen).
Esp. (eager for power, ambitious; avaricious);,
physically, (desirous, passionate);
towards
persons, (attached, partial). Adv.,
cupide,
(eagerly, passionately).
cupio cupere cupivi or -ii -itum, (to
desire,
long for,wish for). Hence partic. cupiens
-entis, (longing, eager); as adj.,
with genit.;
adv.
cupienter.
cupitor -oris, m. (one who desires).
cuppedia (1) -ae, f. (taste for delicacies).
cuppedia (2) -orum, n. pl. (delicacies,
tid-bits).
cuppedinarius -i, m. (a confectioner).
cuppedo, = cupido; q.v.
cupressetum -i, n. (a cypress wood).
cupresseus -a -um, (made of cypress
wood).
cupressifer -fera -ferum, (cypress-bearing).
cupressus -i (-us), f. (the cypress;
a casket
of cypress wood).
cur (quor), (why? wherefore?).
cura -ae, f. (care); (1) (care taken,
carefulness,
pains, attention, minding of things,
or persons);
of business, (management,
administration); meton., (an object
of, care,
or a guardian, caretaker). (2) (care
felt,
anxiety, worry, disquiet).
curalium -i, n. (coral, esp. red coral).
curatio -onis, f. (care, attention;
esp.
medical attention, healing, curing);
of business,
(management, administration); 'frumenti',
(commission to buy corn); 'agraria',
(commission
to divide land).
curator -oris, m. (guardian, overseer).
curatus, partic. from curo; q.v.
curculio -onis, m. (a weevil, corn-worm).
Cures -ium, f. (a town of the Sabines);
adj.
Curensis -e.
Curetes -um, m. (ancient inhabitants
of Crete);
adj. Curetis -idis= (Cretan).
curia -ae, f. (1) (a curia, a division
of
the Roman patricians); meton., (the
meeting,
place of a curia). (2) (the meeting
place
of the
senate, senate-house); at, Athens,
(the Areopagus).
curialis -e, (belonging to the same
curia).
curiatim, (by curiae).
curiatus -a -um, (relating to curiae);
'comitia
curiata', (the original assembly of
the Roman,
people).
curio -onis, m. (the priest of a curia;
a
herald, crier).
curiositas -atis, f. (inquisitiveness).
curiosus -a -um, (1) (careful, attentive).
(2) (inquisitive). (3) (wasted by cares).
Adv., curiose, (carefully; inquisitively).
curis or quiris, f. (a spear).
curo -are, (to care for, pay attention
to,
trouble about); with gerundive, (to
see to)
a, thing being done; of business, (to
manage,
administer); physically, (to, minister
to,
cure, rest); of business, (to provide
or
procure money); 'curare, Romae', (to
be in
charge at
Rome). Hence partic. curatus -a -um,
(cared
for;, showing care). Compar. adv. curatius,
(more carefully).
curriculum -i, n. (running; a contest
in
running, race; raceground, course,
lap; a
racing, chariot).
curro currere cucurri cursum, (to run,
hasten);
esp. (to run in a race); at sea, (to
sail);
of time, (to, pass).
currus -us, m. (a chariot, car); esp.
one
used in racing, or war, or at a triumph;
meton., (a triumph). Transf., (a plow
with
wheels; a
ship).
cursim, (hastily, quickly).
cursito -are, (to run up and down).
curso -are, (to run hither and thither).
cursor -oris, m. (a runner; a courier,
messenger;
a running footman).
cursus -us, m. (running, rapid motion;
course,
direction, movement, journey).
curto -are, (to shorten, abbreviate).
curtus -a -um, (shortened, mutilated,
defective);
esp. (gelded).
curulis -e, (relating to a chariot);
'equi',
(horses provided for the Circus); 'curulis,
(sella)', (the curule chair), official
seat
of consuls,
praetors, and curule, aediles.
curvamen -inis, n. (curving, arching).
curvatura -ae, f. (curving, arching).
curvo -are, (to bend, arch, curve;
to influence).
curvus -a -um, (bent, bowed, arched,
curved,
winding); morally, (crooked).
cuspis -idis, f. (point, esp. of a
spear);
hence (a spear, lance; a trident, a
spit).
custodia -ae, f. (watching, guarding,
custody,
care); milit., (keeping guard, watch);
of,
prisoners, (custody, safekeeping);
'custodia
libera', (house-arrest). Transf., (persons
guarding, guards, sentinels; the station
of the guard, post, prison;, persons
guarded,
prisoners).
custodio -ire, (to guard, watch, keep,
take
care of; to keep in sight, observe;
to keep
in, prison, hold captive).
custos -odis, c. (guardian, watchman,
keeper,
attendant; a jailer, sentinel, guard,
spy).
cuticula -ae, f. (skin, cuticle).
cutis -is, f. (skin, hide, leather).
cyathus -i, m. (a ladle for filling
goblets
with wine); as measure of capacity
= one,
twelth of a sextarius.
cybaea -ae, f. (with or without navis)
(a
merchantman).
Cybele or Cybebe -es, f. (a Phrygian
goddess,
worshipped at Rome).
cyclas -adis, f. (a female robe of
state).
Cyclas -adis, f., plur., Cyclades,
(a group
of islands in the Aegean Sea).
cyclicus -a -um, (cyclic).
Cyclops -clopis, m. (a Cyclops), gen.
plur.,
Cyclopes, (the Cyclopes, a gigantic
one-eyed,
race); adj. Cyclopius -a -um.
cycneus or cygneus -a -um, (belonging
to
the swan).
cycnus, = cygnus; q.v.
cygnus -i, m. (the swan).
cylindrus -i, m. (a cylinder, a roller).
Cyllene -es and -ae, f. (a mountain
in Arcadia,
where Mercury was born). Adj. Cylleneus
and,
Cyllenius -a -um.
cymba -ae, f. = cumba; q.v.
cymbalum -i, n. (a cymbal).
cymbium -i, n. (a small drinking-vessel).
Cynicus -a -um, (Cynic, of the Cynic
school).
cynocephalus -i, m. (the dog-faced
baboon).
Cynosura -ae, f. (the constellation
Ursa
Minor).
Cynthus -i, m. (a mountain in Delos,
birthplace
of Apollo and Diana); hence adj. as,
subst.,
m. Cynthius -i, (Apollo), f. Cynthia
-ae,
(Diana).
Cyparissus, f. = cupressus; q.v.
Cyprus or Cypros -i, f. (the island
of Cyprus);
adj. Cyprius -a -um, (Cyprian); f.
as subst.,
(Venus).
Cyrene -es and Cyrenae -arum, f. (a
city
of northeastern Africa); adj. Cyrenaeus
and
Cyrenaicus -a -um, (Cyrenaic); m. pl.
as
subst., (the
Cyrenaic philosophers).
Cythera -orum, n. pl. (the island Cythera,
sacred to Venus); adj. Cythereus and
Cytereius
-a, -um, (Cytherean); f. as subst.
= Venus.
cytisus -i, c. (clover or lucerne).
Daci -orum, m. pl. (the Dacians, a
warlike
people on the Lower Danube). Dacia
-ae, f.,
(their country).
dactylicus -a -um, (dactylic).
dactyliotheca -ae, f. (a casket for
rings).
dactylus -i, m. (a metrical foot, a
dactyl).
daedalus -a -um, act., (skilful); '(natura)
daedala rerum', (quaint artificer);
pass.,
(curiously wrought, variegated).
Daedalus -i, m. (mythical Athenian,
builder
of the Cretan labyrinth); adj. Daedaleus
and, Daedalius -a -um.
Dalmatae (Delmatae) -arum, m. pl. (the
Dalmatians,
inhabitants of Dalmatia).
Damascus -i, f. (Damascus, capital
of Syria);
adj. Damascenus -a -um, (Damascene);
'pruna',
(damsons).
damma (older dama) -ae, f. or m. (a
fallow-deer,
chamois, antelope); as meat, (venison).
damnatio -onis, f. (condemnation).
damnatorius -a -um, (condemnatory).
damno -are, (to cause loss or injury
to);
at law, (to condemn, sentence, punish)
(offence,
usually genit., punishment genit. or
abl.);
'damnari inter sicarios', (to be, condemned
as an assassin); in gen., (to condemn,
disapprove
of); of deities, 'damnari voti' or
'voto',
(to
grant a person's wish, and compel him
to,
discharge his vow); also (to assign,
devote,
make over).
damnosus -a -um, act. (causing loss
or damage,
detrimental); pass. (damaged, injured);
middle,
sense, (self-injuring). Adv. damnose,
(ruinously).
damnum -i, n. (loss, damage, injury);
at
law, (a fine).
Danae -es, f. (mother of Perseus).
Danaus -i, m. (son of Belus, who left
Egypt
for Argos); adj. Danaus -a -um, (Argive,
Greek); m. pl. Danai -orum, (the Greeks);
Danaides -
um, f. (the fifty, daughters of Danaus).
danista -ae, m. (money-lender).
dano, = old form of do; q.v.
Danuvius -i, m. (the river Danube).
Daphne -es, f. (daughter of Peneus,
changed
into a laurel tree).
daphnon -onis, m. (a grove of laurels).
daps dapis, f. (a sacrificial feast,
religious
banquet); in gen., (meal, feast, banquet).
dapsilis -e, (sumptuous, plentiful).
Dardani -orum, m. pl. (a warlike Illyrian
people).
Dardanus -i, m. (son of Jupiter, mythical
ancestor of the royal family of Troy);
adj.,
Dardanus and Dardanius -a -um, (Trojan);
subst.
Dardania -ae, f. = Troy;, Dardanides
-ae,
m. (a male descendant of Dardanus);
Dardanis
-idis, f. (a, Trojan woman).
Dareus -i, m. (name of several Persian
kings).
datio -onis, f. (a giving); legal,
(right
of alienation).
dativus -a -um, (to do with giving);
'(casus)
dativus', (the dative case).
dato -are, (to give away).
dator -oris, m. (giver).
Daunus -i, m. (a mythical king of Apulia,
ancestor of Turnus); adj. Daunius -a
-um,
(Daunian); f. subst. Daunias -adis,
(Apulia).
de, prep. with abl. (1) in space, (down
from,
away from). Transf., (coming from),
an origin;
(taken from) a class or stock, (made
from)
a
material, (changed, from) a previous
state;
of information, (from) a source. (2)
in time,
(following from, after; in the course
of,
during). (3) (about) a subject; (on,
account
of) a cause; (according to) a standard.
dea -ae, f. (goddess).
dealbo -are, (to whitewash, plaster).
deambulo -are, (to take a walk).
dearmo -are, (to disarm).
debacchor -ari, dep. (to rave, revel
furiously).
debellator -oris, m. (a conqueror).
debello -are, intransit. (to fight
to the
end, finish a war); transit. (to fight
out)
a, fight; (to conquer) an enemy.
debeo -ere -ui -itum, (to owe). Lit.
of money,
etc.: n. of perf. partic. pass. as
subst.,
debitum, -i, (a debt). Transf., (to
be indebted
to)
somebody for anything; with infin.,
(to be
due to do a thing, be morally bound
to or
be bound by logic or, necessity or
law to;
to
have to pay because of fate, to be
destined
to give).
debilis -e, (feeble, weak).
debilitas -atis, f. (weakness, feebleness).
debilitatio -onis, f. (weakening, disabling).
debilito -are, (to weaken, enfeeble,
disable;
to enervate, break down).
debitio -onis, f. (owing, debt).
debitor -oris, m. (one who owes, a
debtor).
debitum -i, subst. from debeo; q.v.
decanto -are, transit. (to sing or
say repeatedly);
intransit. (to leave off singing).
decedo -cedere -cessi -cessum, (1)
(to move
away, withdraw, retire); milit., (to
march
away). Transf., (to, retire, give up);
with
dat.,
(to yield to, retire in favor of),
esp. (to,
depart from life, to die). (2) of things,
(to retire, abate, cease); 'sol, decedens',
(setting). (3)
(to go astray, deviate).
decem, indecl. (ten).
December -bris, adj. (of December)
(originally
the tenth Roman month); December (mensis),
(December).
decempeda -ae, f. (a ten-foot ruler).
decempedator -oris, m. (a land-surveyor).
decemprimi -orum, m. pl. (the ten chief
men
in the senate of a municipium or colonia).
decemvir -i, m.; usually plur., (a
board
of ten commissioners at Rome for various,
purposes).
decemviralis -e, (relating to the decemvirs).
decemviratus -us, m. (the office of
decemvir).
decennis -e, (of ten years).
decentia -ae, f. (propriety, comeliness).
decerno -cernere -crevi -cretum, (to
decide,
determine; to settle that) a thing
is so;
and of action, (to, decide to do or
give)
a thing;
of a body, (to decide, decree); as
a member
of, a body, (to move, propose); of
combatants,
(to settle by fighting). Hence, partic.
decretus -a -um; m. as subst. decretum
-i,
(a resolve, decree);, philosoph. (doctrine,
principle).
decerpo -cerpere -cerpsi -cerptum,
(to pluck
off, pluck away). Transf., (to gather;
to
derive; to take away).
decertatio -onis, f. (contest).
decerto -are, (to contend, fight to
a finish).
decessio -onis, f. (a withdrawing,
departure);
esp. (of a governor retiring from his,
province).
Transf., (deduction, diminution).
decessor -oris, m. (one who retires
from
an office, a predecessor).
decessus -us, m. (withdrawal, departure).
Esp. (the retirement of an official;
death);
of, water, (ebb).
decet -ere -uit, (it is proper, it
is fitting
(physically or morally)). Hence partic.
decens,
-entis, (proper, fit); adv. decenter.
decido (1) -cidere -cidi, (to fall
down,
to fall dead, die); in gen., (to sink,
fall).
decido (2) -cidere -cidi -cisum, (to
cut
down, cut off; to cut short, to settle,
to
arrange).
decies and deciens, (ten times).
decim-, see also decum-.
decimus (older decumus) -a -um, (tenth);
decimum, (for the tenth time).
decipio -cipere -cepi -ceptum, (to
catch);
hence (to cheat, deceive, beguile (esp.
of
time)).
decisio -onis, f. (a settlement, decision).
Decius -a -um, (name of a Roman gens);
adj.
Decianus -a -um.
declamatio -onis, f. (loud, violent
speaking,
declamation; practice in oratory, or
a theme
for, such practice).
declamator -oris, m. (a declaimer).
declamatorius -a -um, (of declamation,
rhetorical).
declamito -are, (to speak loudly, declaim);
esp. (to practice speaking in public);
'causas',
(to plead for practice).
declamo -are, (to speak loudly); esp.
(to
practice speaking in public); with
object,
(to, declaim).
declaratio -onis, f. (making clear,
open
expression).
declaro -are, (to make clear, explain,
reveal,
declare); of appointments, (to proclaim)
a, person as chosen.
declinatio -onis, f. (bending away,
turning
aside). Transf., (an avoiding, declining);
rhet. (a, digression); grammat. (inflexion,
declension).
declino -are, transit., (to bend aside,
turn
away, deflect). Transf., (to avoid,
shun);,
intransit., (to deviate, swerve, digress).
declivis -e, (inclined downwards, sloping);
n. as subst. declive -is, (a slope,
declivity).
declivitas -atis, f. (a declivity).
decocta -ae, f. subst. from decoquo;
q.v.
decoctor -oris, m. (spendthrift, bankrupt).
decollo -are, (to behead).
decolo -are, (to trickle away).
decolor -oris, (off-color, pale).
decoloratio -onis, f. (discoloring).
decoloro -are, (to discolor).
decoquo -coquere -coxi -coctum, (to
boil
thoroughly; to boil down, boil away);
of
metals, (to melt away); of, property,
(to
waste);
commerc., (to ruin oneself, become
bankrupt).
Hence, partic. decoctus -a -um, (boiled
down);
of style, (insipid); f. as subst. (a,
cold
drink).
decor -oris, m. (grace, comeliness,
beauty).
decoro -are, (to embellish, beautify,
adorn).
decorus -a -um, physically, (graceful,
beautiful,
comely); morally, (proper, fit, becoming).,
N. as subst. decorum -i, (propriety,
grace).
Adv. decore, (fitly, becomingly).
decrepitus -a -um, (infirm, decrepit).
decresco -crescere -crevi -cretum,
(to grow
down, become smaller, decrease).
decretum -i, subst. from decerno; q.v.
decuma (decima) -ae, f. (a tenth part
tithe)
(as an offering, tax, or largesse).
decumanus (decimanus) -a -um, (of the
tenth).(1)
(relating to the provincial tax of
a tenth);
m. as subst., (the farmer of such a
tax).
(2)
(belonging to the tenth legion); m.
pl. as,
subst. (its members). (3) (belonging
to the
tenth cohort).
decumates -ium, pl. adj. (relating
to tithes).
decumbo -cumbere -cubui, (to lie down,
fall,
fall down).
decumo (decimo) -are, (to take a tithe);
milit. (to decimate troops).
decuria -ae, f. (a body of ten men;
a class,
division, esp. of jurors); (a party,
club).
decuriatio -onis, f. (a dividing into
decuriae).
decuriatus -us, m. (a dividing into
decuriae).
decurio (1) -are, (to divide into bodies
of ten, or into classes of ten).
decurio (2) -onis, m. (head of a body
of
ten); milit. (company commander in
the cavalry);
polit., (a senator of a municipium
or
colony).
decurro -currere -cucurri or -curri
-cursum,
(to run down, hasten down); milit.
(to move
down or to manoeuvre). Transf., (to
run in
a
race); transit. (to run through, traverse)
a set course; (to have, recourse to,
take
refuge in); of ships, (to sail downstream
or to land);
of, water, (to run down).
decursio -onis, f. milit., (a manoeuvre
or
charge).
decursus -us, m. (a running down);
milit.
(a manoeuvre, a charge, attack). Transf.,
(the, completion of a course); rhet.,
(rhythmical
movement).
decurtatus -a -um, (mutilated) (of
style).
decus -oris, n. (distinction, honor,
glory,
grace; moral dignity, virtue); of persons,
(pride, glory); plur., decora, (distinguished
acts).
decutio -cutere -cussi -cussum, (to
shake
down, shake off, knock off).
dedecet -decere -decuit, (it is unbecoming,
unsuitable, unfitting).
dedecoro -are, (to dishonor, bring
shame
upon).
dedecorus -a -um, (shameful, dishonorable).
dedecus -oris, n. (shame, dishonor,
disgrace;
a dishonorable action, crime, vice).
dedicatio -onis, f. (consecration).
dedico -are, (to dedicate, consecrate;
to
specify, indicate).
dedignor -ari, dep. (to think unworthy,
scorn,
reject).
dedisco -discere -didici, (to unlearn,
forget).
dediticius -a -um, (relating to surrender);
m. plur., dediticii, (subjects of Rome
without,
rights).
deditio -onis, f. (unconditional surrender,
capitulation).
dedo dedere -didi -ditum, (to give
up, surrender)
esp. of the conquered. Transf., (to
give
up to, dedicate, devote). Hence partic.
deditus -a -um, (devoted to, addicted
to);,
'dedita opera', (intentionally).
dedoceo -ere, (to cause to unlearn,
to unteach;
teach not to).
dedoleo -dolere -dolui, (to make an
end of
grieving).
deduco -ducere -duxi -ductum, (to lead
or
bring down); in time, from the past,
(to
trace downwards) to the, present; in
amount,
(to
reduce); from an amount, (to subtract);
in
gen., (to, lead or draw away; to lead
forth
colonists, to found a colony; to escort
a,
person
to a place); of persons and things,(to
bring
out of one state, opinion, etc. into
another);
in weaving, (to draw threads); hence,
(to
draw out, spin, out) in speech or writing.
deductio -onis, f. (a leading down;
a reduction;
a leading away of colonists, etc.).
deerro -are, (to wander from the right
path,
go astray).
defatigatio -onis, f. (exhaustion,
fatigue).
defatigo -are, (to weary, fatigue).
defatiscor, = defetiscor; q.v.
defectio -onis, f. (failure). Hence
(defection,
rebellion; weakening, failing, vanishing).,
Partic. defectus -a -um, (failing,
deficient).
defector -oris, m. (rebel, deserter).
defectus (1) -a -um, part. of deficio;
q.v.
defectus (2) -us, m. (a failing, disappearance);
esp. (a failing of light, eclipse).
defendo -fendere -fendi -fensum, (1)
(to
repel, repulse, ward off, drive away)
(2)
(to defend, protect); esp., (to defend
in
court); in
argument, (to maintain a proposition
or statement);,
(to sustain a part).
defensio -onis, f. (2) (a warding off).
(3)
(defence).
defensito -are, (to defend frequently).
defenso -are, (to defend vigorously).
defensor -oris, m. (1) (one who wards
off
or averts). (2) (a defender, protector)
esp.
in, court.
defero -ferre -tuli -latum, (to bring
down,
carry down); in gen., (to bring or
carry
away), esp. to a, particular place;
'deferre
rationes',
(to hand in accounts); fig., (to offer,
hand
over, refer); of news, (to communicate,
report),
esp. to authority;, legal, 'deferre
nomen',
(to inform against a person, indict);
'deferre,
crimen', (to bring a charge).
defervesco -fervescere -fervi or -ferbui,
(to cease boiling); of passion, (to
cease
to rage).
defetiscor (defatiscor) -fetisci -fessus,
dep. (to become tired, grow weary);
esp.
in perf. partic. defessus -a -um, (weary,
tired).
deficio -ficere -feci -fectum, intransit.
(to do less than one might, to fail);
hence,
(to desert, rebel, revolt); of things,
(to
fail, run
short); of sun or moon, (to become,
eclipsed);
of fire, (to go out); of water, (to
ebb);
of strength, etc., (to, fail, become
weak);
'amimo
deficere', (to lose heart); transit.
(to
abandon, leave, fail); rarely pass.
defici,
(to be failed). Hence partic. defectus
-a,
-um, (feeble),
esp. because of age.
defigo -figere -fixi -fixum, (to fasten
down,
fix in); in gen., (to secure, plant
firmly);
of sight or, thought, (to concentrate,
fix
upon);of
persons, (to fix, make motionless),
with
astonishment, etc.: partic. defixus
-a -um,
(astounded); of enchantment, (to bind
by
a spell).
defingo -fingere -finxi, (to form,
mold).
definio -ire, (to limit, bound, mark
out;
to set limits to a thing, confine;
to set
as a, limit, appoint, assign); (to
interpret)
ideas or
words in terms of each other, (to understand)
one thing by another; in logic, (to
define).
Hence partic., definitus -a -um, (definite,
distinct); adv. definite.
definitio -onis, f. (limiting, prescribing);
in logic, (a definition).
definitivus -a -um, (definitive, explanatory).
defit (as from defio), (fails).
deflagratio -onis, f. (burning, destruction
by fire).
deflagro -are, (to be burnt down, destroyed
by fire); in gen., (to be destroyed);
of,
passions, (to cease burning, abate,
cool).
Partic. in
pass. sense, deflagratus, -a -um, (burnt
down, destroyed).
deflecto -flectere -flexi -flexum,
transit.
(to bend down or aside); intrans. (to
turn
aside, turn away); in, speech, (to
digress).
defleo -flere -flevi -fletum, (to bewail,
weep for).
defloccatus -a -um, (bald).
defloresco -florescere -florui, (to
shed
blossoms, fade, wither).
defluo -fluere -fluxi, (1) (to flow
down,
slip down, descend); abstr., (to come
down),
esp. of the, gifts of heaven. (2) (to
flow
away,
disappear, be lost).
defodio -fodere -fodi -fossum, (to
dig down
into; to form by digging, excavate;
to dig
in, cover, bury, conceal).
deformatio -onis, f. (deforming, disfiguring;
degradation).
deformis -e, (1) (deformed, misshapen,
ugly,
disgusting). Transf., (foul, shameful).
(2),
(formless, shapeless). Adv. deformiter,
(in
an
ugly fashion).
deformitas -atis, f. (deformity, ugliness;
disgrace, dishonor).
deformo -are, (1) (to form, fashion;
to delineate).
(2) (to put out of shape, disfigure;
to,
disgrace, dishonor).
defraudo (defrudo) -are, (to deceive,
cheat);
'genium suum', (to deprive oneself
of pleasure).
defrenatus -a -um, (unbridled, unrestrained).
defrico -fricare -fricui -frictum,
(to rub
down); fig. (to satirize, lash).
defringo -fringere -fregi -fractum,
(to break
down, break off).
defrutum -i, n. (new wine boiled down).
defugio -fugere -fugi, intransit.,
(to flee
away); transit., (to fly from, avoid).
defundo -fundere -fudi -fusum, (to
pour down,
pour out).
defungor -fungi -functus, dep. (to
perform,
discharge, have done with); '(vita)
defungi',
(to die).
degener -eris, (fallen away from one's
origin,
unworthy of one's race, degenerate,
unworthy,
ignoble).
degenero -are, intransit. (to become
unlike
one's kind, to fall off, go bad, degenerate);,
transit. (to cause to degenerate, or
disgrace
by degeneracy).
degero -ere, (to carry off).
dego degere degi, (to pass time); absol.,
(to live).
degrandinat, impers. (it hails violently,
or (perhaps) it ceases to hail).
degravo -are, (to weigh down, bring
down,
lower).
degredior -gredi -gressus, dep. (to
step
down, march down).
degusto -are, (to take a taste from,
taste);
of fire, (to lick); of a weapon, (to
graze);
in, gen., (to try, make a trial of,
sound).
dehinc, (from here, hence; from this
time,
henceforth; immediately after that
time, thereupon).
dehisco -ere, (to gape, open, split
down).
dehonestamentum -i, n. (blemish, deformity,
disgrace).
dehonesto -are, (to dishonor, disgrace).
dehortor -ari, dep. (to discourage,
dissuade).
deicio -icere -ieci -iectum, (to throw,
cast,
hurl down); with reflex., (to rush
down);
of upright things, (to throw to the
ground,
fell);
of persons, (to kill, bring down).
In gen.,
(to fling away or aside); naut., deici,
(to
be thrown off course); milit., (to,
dislodge);(to
eject,
dispossess; to shift) a person from
an opinion,
attitude;, (to disappoint). Hence partic.
deiectus -a -um, (low-lying; dispirited,
dejected).
deiectio -onis, f. (throwing down;
eviction
from property).
deiectus (1) -a -um, -partic. from
deicio;
q.v.
deiectus (2) -us, m. (a throwing down;
a
declivity, steep slope).
deiero -are, (to swear).
dein, see deinde.
deinceps, (one after the other, successively).
deinde, and abbrev. dein: of space,(from
that place); of time, (thereafter,
thereupon,
then, afterwards); in
enumerations, (next, and then).
Deiotarus -i, m. (a king of Galatia,
defended
by Cicero).
deiungo -ere, (to disconnect).
delabor -labi -lapsus, dep. (to glide
down,
fall down, sink); of liquids, (to flow
down).
Transf., (to sink to, come down to)
circumstances, etc.; (to proceed from,
be
derived, from) an origin; (to fall
unawares)
among people.
delacero -are, (to tear to pieces).
delamentor -ari, dep. (to bewail, lament).
delasso -are, (to weary, tire out).
delatio -onis, f. (reporting, giving
information
against, denunciation).
delator -oris, m. (an informer, denouncer).
delectabilis -e, (delightful, pleasant).
delectamentum -i, n. (delight, amusement).
delectatio -onis, f. (delight, pleasure).
delecto -are, (to divert, attract,
delight);
in pass. with abl., (to take delight
in);
in, pass. with infin., (to delight
in).
delectus -us, m. (choosing, choice).
delegatio -onis, f. (assignment of
a debt).
delego -are, (to transfer, commit,
assign;
to impute, attribute, ascribe).
delenimentum -i, n. (what soothes or
charms).
delenio (delinio) -ire, (to soften
down;
to soothe or charm).
delenitor -oris, m. (one who soothes
or cajoles).
deleo -lere -levi -letum, (to blot
out, efface);
in gen., (to destroy, annihilate).
deliberabundus -a -um, (carefully considering,
deliberating).
deliberatio -onis, f. (consideration,
consultation).
deliberativus -a -um, (relating to
deliberation).
deliberator -oris, m. (one who deliberates).
delibero -are, (to weigh carefully,
consider,
consult about; to ask advice), esp.
of an,
oracle; as a result of deliberation,
(resolve).
Hence partic. deliberatus -a, -um,
(resolved,
determined).
delibo -are, (to take a little from,
to taste);
in gen. (to extract, derive; to take
from,
so as to enjoy; to take from so as
to lessen
or
spoil).
delibro -are, (to peel the bark off).
delibutus -a -um, (steeped).
delicatus -a -um, (soft, tender); in
bad
sense, of things, (luxurious); of persons,
(spoilt, effeminate); of tastes, (fastidious,
dainty, nice).
Adv. delicate, (luxuriously).
deliciae -arum, f. pl. (allurements,
charms,
delights, fancies); 'esse in deliciis',
(to
be a, favorite); concr., (darling,
sweetheart).
deliciolae -arum, f. pl. (a darling).
delictum -i, n. (a fault, crime).
deligo (1) -ligere -legi -lectum, (to
pick,
pluck; to choose, select).
deligo (2) -are, (to fasten, bind up).
delingo -ere, (to lick off, lick up).
delinquo -linquere -liqui -lictum,
(to fail,
be wanting), esp. (to fail in duty,
commit
a crime).
deliquesco -liquescere -licui, (to
melt,
dissolve; to vanish, disappear).
deliquo and delico -are, (to clarify;
to
explain).
deliratio -onis, f. (folly, silliness,
dotage).
deliro -are, (to act crazily, rave).
delirus -a -um, (silly, crazy, doting).
delitesco -litescere -litui, (to conceal
oneself, lie hid, take refuge).
delitigo -are, (to scold furiously).
Delos -i, f. (a small island in the
Aegean
Sea, birthplace of Apollo and Diana);
adj.,
Deliacus and Delius -a -um, (of Delos);
as
subst.
Delius -i, m. = Apollo;, Delia -ae,
f. =
Diana.
Delphi -orum, m. pl. (a town in Phocis,
famous
for its oracle of Apollo); adj. Delphicus
-a, -um.
delphinus -i and delphin -inis, m.
(dolphin).
delubrum -i, n. (a shrine, temple).
deluctor -ari, dep. and delucto -are,
(to
wrestle).
deludo -ludere -lusi -lusum, (to mock,
cheat).
delumbo -are, (to lame, enervate, weaken).
demadesco -madescere -madui, (to become
wet
through).
demando -are, (to entrust, commit).
demens -entis, (out of one's mind,
insane,
senseless); adv. dementer.
dementia -ae, f. (senselessness, insanity);
in plur., (mad actions).
dementio -ire, (to be mad, rave).
demereo -ere and demereor -eri, dep.
(to
earn thoroughly, to deserve well) of
a person,
(to oblige).
demergo -mergere -mersi -mersum, (to
sink,
plunge into, dip under); 'aere alieno
demersus,'
(over head and ears, in debt).
demetior -metiri -mensus, dep. (to
measure
out); partic. demensus -a -um, in pass.
sense,
with n. as, subst., (an allowance).
demeto -metere -messui -messum, (to
mow,
reap, cut down or off).
demigro -are, (to emigrate, depart).
Transf.,
(to die).
deminuo -minuere -minui -minutum, (to
take
away from, diminish, lessen); 'capite
se
deminuere', (to suffer a, loss of civil
rights).
deminutio -onis, f. (lessening, diminution);
'sui', (loss of prestige); 'capitis',
(loss
of, civil rights); (right of alienation).
demiror -ari, dep. (to wonder at).
demissio -onis, f. (sinking, lowering);
'animi',
(dejection).
demitigo -are, (to make mild, soft).
demitto -mittere -misi -missum, (to
send
down, lower, put down); 'tunica demissa',
(hanging loosely); 'demissi, capilli',
(growing
long);
milit. (to lead down); naut., (to lower
gear,
or, bring a vessel downstream or to
land).
Transf., (to sink, bury, plunge); of,
spirits,
(to
lower). Hence partic. demissus -a -um,
(hanging
down);of dress, and hair, (long, loose);
of places, (low-lying). Transf., (feeble,
weak;,
unassuming, modest; downcast, dispirited).
Adv. demisse, (low, near the, ground).
Transf.,
(modestly, humbly, meanly).
demo demere dempsi demptum, (to take
away,
subtract).
Democritus -i, m. (a philosopher of
Abdera
(c. 460-370 B.C.)). Hence adj. Democriticus
-a, -um.
demolior -iri, dep. (to throw down,
demolish).
demolitio -onis, f. (throwing down,
demolition).
demonstratio -onis, f. (pointing out,
indication,
explanation, description); rhet., (oratory,
concerned with praise and censure).
demonstrativus -a -um, (demonstrative);
rhet.,
of oratory, (concerned with praise
and censure).
demonstrator -oris, m. (one who points
out
or indicates).
demonstro -are, (to indicate, explain,
describe).
demorior -mori -mortuus, dep. (to die,
die
off); with acc. of person, (to die
for love
of).
demoror -ari, dep.: intransit., (to
delay,
loiter); transit., (to stop, delay,
retard).
Demosthenes -is (also -i), (the Athenian
orator (384-322 B.C.)).
demoveo -movere -movi -motum, (to move
away,
remove); 'hominem de sententia', (to
make
a person change his, opinion).
demugitus -a -um, (filled with the
noise
of lowing).
demulceo -mulcere -mulsi, (to stroke
down,
caress by stroking).
demum, of time, (at length, at last);
in
enumerations, (finally, in short);
'id, demum',
(that and that alone).
demurmuro -are, (to murmur or mutter
over).
demutatio -onis, f. (change, alteration),
esp. for the worse.
demuto -are, transit., (to change,
alter)
a thing, esp. for the worse; intransit.,
(to, change one's mind or become different).
denarius -a -um, (containing ten);
'denarius
nummus', or 'denarius' alone, (a Roman
silver,
coin).
denarro -are, (to narrate, tell, relate).
denato -are, (to swim down).
denego -are, (to deny, say no; to deny,
refuse,
reject a person).
deni -ae -a, (ten by ten, ten at a
time,
by tens).
denicalis -e, (releasing from death);
'feriae',
(a funeral ceremony).
denique: in time, (at last, finally);
in
enumerations, (again, further or finally);
(in short, in fine).
denomino -are, (to name).
denormo -are, (to make crooked).
denoto -are, (to mark out for another,
designate
precisely; to take note of).
dens dentis, m. (a tooth). Transf.,
things
resembling a tooth, e.g., (a mattock
or sickle);,
abstr., of anything biting, sharp,
destructive.
denseo -ere, (to make thick, condense,
press
together).
denso -are, (to make thick, condense,
press
together).
densus -a -um, (thick, close, dense);
in
time, (frequent); in degree, (intense,
vehement);
in, style, of work or author, (condensed).
Adv. dense, (densely); of time, (frequently).
dentalia -ium, n. pl. (the share-beam
of
a plow).
dentatus -a -um, (provided with teeth,
toothed;
polished by teeth).
dentio -ire, (to cut teeth); of teeth,
(to
grow).
denubo -nubere -nupsi -nuptum, (to
be married
off, to marry (of the woman), esp.
beneath
her).
denudo -are, (to lay bare, uncover,
reveal).
Transf. (to rob, plunder).
denuntiatio -onis, f. (announcement,
declaration,
threat).
denuntio -are, (to announce, give notice,
declare, threaten); 'bellum denuntiare',
(to, declare war); legal, (to give
notice,
serve a
summons).
denuo, (anew, again; a second time).
deonero -are, (to unload, disburden).
deorsum or deorsus, (downwards); 'sursum
deorsum', (up and down, backwards and
forwards).
depaciscor, = depeciscor; q.v.
depactus -a -um, (fastened down, firmly
fixed).
depasco -pascere -pavi -pastum and
depascor
-pasci, dep. (to feed off); in gen.,
(to
eat up, consume, reduce).
depeciscor -pecisci -pectus, dep. (to
make
a bargain for or about; to settle for,
accept
a condition).
depecto -pectere -pexum, (to comb down);
in comedy, (to beat soundly).
depeculator -oris, m. (plunderer, embezzler).
depeculor -ari, dep. (to rob, plunder).
depello -pellere -puli -pulsum, (to
drive
down, or away, expel, remove); milit.,
(to
dislodge); naut., (to, drive off course);
in gen., (to
drive away, avert); of persons, (to,
dissuade).
dependeo -ere, (to hang down; to depend
upon;
to be derived from).
dependo -pendere -pendi -pensum, (to
weigh
out and pay over).
deperdo -perdere -perdidi -perditum,
(to
lose, waste, destroy); esp. of the
effects
of love.
depereo -perire -perii, (to perish
or be
ruined utterly; to be desperately in
love).
depilo -are, (to strip of hair or feathers).
depingo -pingere -pinxi -pictum, (to
paint,
depict, portray).
deplango -plangere -planxi, (to bewail,
lament).
deplexus -a -um, (clasping).
deploro -are, intransit., (to weep
bitterly,
lament); transit., (to lament, bewail;
to,
regard as lost, give up).
depluit -pluere, (rains down).
depono -ponere -posui -positum, (1)
(to lay
down, put down); esp. (to lay as wager
or
prize). (2) for, safekeeping, (to put
down,
deposit; to commit, entrust). (3) (to
lay
aside, have done with). Hence partic.
depositus
-a -um.(1)(laid out; dying, despaired,
of,
dead). (2) (entrusted); n. as subst.
(a deposit).
depopulatio -onis, f. (laying waste,
ravaging).
depopulator -oris, m. (a ravager).
depopulor -ari, dep.; also depopulo
-are,
(to lay waste, ravage, destroy).
deporto -are, (to carry down, carry
off,
take away; to bring home; to banish
for life
(with, loss of rights and property)).
deposco -poscere -poposci, (to demand),
usually
for a purpose, esp. for punishment.
depravatio -onis, f. (perverting, distorting);
'animi', (depravity).
depravo -are, (to make crooked, pervert,
disfigure); verbally, (to distort,
misrepresent);,
morally, (to spoil, corrupt). Adv.
from partic.,
depravate, (perversely).
deprecabundus -a -um, (earnestly entreating).
deprecatio -onis, f. (1) (an attempt
to avert
by entreaty, deprecation). (2) (an
entreaty,
against a person), for his punishment.
deprecator -oris, m. (1) (one that
begs off,
an intercessor). (2) (one that pleads
for).
deprecor -ari, dep. (1) (to try to
avert
by entreaty, to deprecate; to allege
in excuse
(so, as to avoid punishment)). (2)
(to entreat
against a person, to curse). (3) (to,
entreat
for, beg for, intercede).
deprehendo and deprendo -endere -endi
-ensum,
(to seize upon, catch hold of); esp.
(to
surprise, catch, detect) a person in,
a crime
or fault; (to discover, detect, observe)
a thing.
deprehensio -onis, f. (detection).
deprimo -primere -pressi -pressum,
(to press
down, depress); esp. (to plant deep
in the
ground, dig deep); of, ships, (to sink).
Hence
partic. depressus -a -um, (low-lying).
deproelians -antis, (struggling violently).
depromo -promere -prompsi -promptum,
(to
take down, produce, fetch out).
depropero -are, intransit., (to hasten);
transit., (to hasten over, produce
in haste).
depudet -pudere -puduit, (ceases to
be ashamed,
loses all sense of shame).
depugno -are, (to fight hard, fight
it out).
depulsio -onis, f. (driving away);
rhet.
(defence).
depulsor -oris, m. (an averter).
deputo -are, (1) (to prune, cut off).
(2)
(to count, estimate).
deque, see susque deque.
derelinquo -linquere -liqui -lictum,
(to
forsake, desert, abandon).
derepente, (suddenly).
derepo -repere -repsi, (to creep, crawl
down).
derideo -ridere -risi -risum, (to laugh
at,
mock, deride).
deridiculus -a -um, (very laughable);
n.
as subst. (ridicule); 'esse deridiculo',
(to be an object, of ridicule).
derigo -rigere -rexi -rectum, (to set
straight,
direct); of placing (also in form dirigo),
(to order, dispose); milit. (to draw
up);
Transf., (to
direct, aim, guide) abstract, things.
derigui, perf., (grew quite still).
deripio -ripere -ripui -reptum, (to
tear
down, snatch away).
derisor -oris, m. (a mocker).
derisus -us, m. (mockery, derision).
derivatio -onis, f. (turning away or
diversion
of water).
derivo -are, (to turn into another
channel,
divert).
derogo -are, (to modify into a law);
in gen.
(to diminish, detract from).
derosus -a -um, (gnawed away).
deruncino -are, (to cheat, fleece).
deruo -ruere -rui -rutum, (to cast
down,
make to fall).
deruptus -a -um, (broken off); hence
(precipitous,
steep); n. pl. as subst. (precipices).
desaevio -ire -ii -itum, (to rage violently).
descendo -scendere -scendi -scensum,
(to
climb down, come down, descend); milit.,
(to march down); of things, (to, sink,
pierce,
penetrate); of mountains, (to slope
down);
of the voice, (to, sink). Transf.,
of persons,
(to lower oneself, stoop); of things,
(to
sink in,
penetrate).
descensio -onis, f. (going down, descent);
'Tiberina', (voyage down the Tiber).
descensus -us, m. (going down, descent;
way
down).
descisco -sciscere -scivi or -scii
-scitum,
(to break away, revolt, withdraw, diverge).
describo -scribere -scripsi -scriptum,
(1)
(to transcribe, copy). (2) (to describe,
delineate, represent, portray).
descriptio -onis, f. (1) (a copy).
(2) (a
representation, description, figure).
deseco -secare -secui -sectum, (to
hew off,
cut off).
desero -serere -serui -sertum, (to
forsake,
abandon, leave; to neglect, disregard).
Hence
partic. desertus -a, -um, (forsaken,
abandoned); n. pl. as subst., (deserts,
wildernesses).
desertor -oris, m. (one who forsakes);
milit.,
(deserter).
deservio -ire, (to serve zealously,
be a
slave to).
deses -sidis, m. (nom. sing. not found),
(idle, lazy, inactive).
desideo -sidere -sedi -sessum, (to
sit idle,
be slothful).
desiderabilis -e, (desirable).
desideratio -onis, f. (desire, longing).
desiderium -i, n. (desire or longing,
grief
for the absence or loss of) a person
or thing;
in, gen., (a desire or request).
desidero -are, (to long for what is
absent
or lost, to wish for; to miss, find
a lack
of);, milit., (to lose).
desidia -ae, f. (idleness, inactivity,
apathy).
desidiosus -a -um, (slothful, idle,
lazy);
adv. desidiose.
desido -sidere -sedi, (to sink down,
subside,
settle). Transf., (to deteriorate).
designatio -onis, f. (marking out,
designation;
appointment to an office).
designator -oris, m. = dissignator;
q.v.
designo -are, (to mark out, trace,
plan);
in gen., (to point out, indicate, signify;
to, portray, delineate); polit., (to
nominate,
elect);
partic. designatus -a -um, (elected,
designated).
desilio -silire -silui -sultum, (to
leap
down); 'ad pedes', (to dismount).
desino -sinere -sii -situm, transit.,
(to
cease, desist from); intransit., (to
cease,
stop, end); with in, and acc., (to
end in).
desipientia -ae, f. (foolishness).
desipio -sipere, (to be foolish, act
foolishly).
desisto -sistere -stiti -stitum, (to
stand
away); from a person, (to withdraw);
from
action, etc., (to desist, leave off,
cease).
desolo -are, (to leave solitary, forsake).
despecto -are, (to regard from above,
look
down upon; to despise).
despectus (1) -a -um, partic. from
despicio;
q.v.
despectus (2) -us, m. (a looking down,
downward
view; an object of contempt).
desperatio -onis, f. (hopelessness,
despair).
despero -are, intransit., (to be without
hope, despair); transit., (to despair
of,
give up)., Adv. from pres. partic.
desperanter,
(despairingly, hopelessly). Perf. partic.,
desperatus -a -um; in pass. sense,
(despaired
of); in middle sense, (desperate).
despicatio -onis, f. (contempt).
despicatus -us, m. (contempt).
despicientia -ae, f. (looking down
upon;
contempt).
despicio -spicere -spexi -spectum,
(to look
down, regard from above; to look down
upon,
despise). Pres. partic., act. despiciens,
(contemptuous). Perf. partic. pass.
despectus
-a -um, (despised, contemptible).
despicor -ari, (to look down upon,
despise).
Perf. partic. in pass. sense, despicatus
-a -um, (despised, contemptible).
despolio -are, (to plunder, despoil).
despondeo -spondere -spondi -sponsum,
(to
pledge, to promise, esp. to promise
in marriage,
betroth); in gen. (to, pledge, devote);
with animum or animos, (to lose heart,
despair).
despumo -are, (1) (to skim off). Transf.
(to digest). (2) (to drop foam).
despuo -spuere, (to spit down, spit
on the
ground). Transf. (to reject).
desquamo -are, (to take off the scales,
to
scale).
desterto -stertere -stertui, (to finish
snoring
or dreaming).
destillo -are, (to drip down, distill).
destinatio -onis, f. (fixing, determining,
appointment).
destino -are, (to make fast, fix down;
to
fix, determine, settle, appoint); with
infin.,
(to, resolve to do); of persons, (to
appoint)
to an
office; of things, (to fix, upon, intend
to buy). Hence partic. destinatus -a
-um,
(fixed, determined); n., as subst.,
(an objective
or
intention); '(ex) destinato', (intentionally).
destituo -stituere -stitui -stitutum,
(to
set down, place); esp. (to leave in
the lurch,
forsake, desert).
destitutio -onis, f. (forsaking, abandoning).
destringo -stringere -strinxi -strictum,
(1) (to strip); esp. (to draw or bare)
a
sword. Transf., (to satirize, censure).
(2)
(to touch lightly,
graze). Hence partic. destrictus -a
-um,
(severe).
destruo -struere -struxi -structum,
(to pull
down, dismantle, destroy, ruin).
desubito (or de subito), (suddenly).
desudo -are, (to sweat violently, exert
oneself
hard).
desuefio -fieri -factus sum, pass.,
(to made
unaccustomed).
desuesco -suescere -suevi -suetum,
(to become
unaccustomed); esp. partic. desuetus
-a -um;
in pass. sense, (disused); in middle
sense, (unaccustomed, unused to).
desuetudo -inis, f. (disuse).
desultor -oris, m. (a leaper, acrobat).
Transf.
(an inconstant person).
desultorius -a -um, (relating to a
'desultor').
desum -esse -fui, (to be down, fall
short,
fail, be missing or remiss).
desumo -sumere -sumpsi -sumptum, (to
take
out, choose, select).
desuper, (from above).
desurgo -surgere -surrexi -surrectum,
(to
rise and go down or out).
detego -tegere -texi -tectum, (to uncover,
lay bare, disclose).
detendo -tendere -tensum, (to unstretch);
'tabernacula', (to strike tents).
detergeo -tergere -tersi -tersum, (1)
(to
wipe off, clear away, brush off). (2)
(to
cleanse by wiping).
deterior -ius, genit. -oris, compar.
(superl.
deterrimus) (lower, inferior, poorer,
worse).,
Adv. deterius, (worse).
determinatio -onis, f. (boundary, end).
determino -are, (to bound, fix the
limits
of, determine).
detero -terere -trivi -tritum, (to
rub away,
wear out; to detract from, weaken).
deterreo -terrere -terrui -territum,
(to
frighten off, deter, discourage).
detestabilis -e, (abominable, horrible).
detestatio -onis, f. (1) (a cursing,
execration).(2)
(a warding off, averting).
detestor -ari, dep. (1) (to pray against;
to pray for deliverance from) a person
or
thing, or, (to curse, execrate). (2)
of the
gods' action,
(to avert, remove).
detexo -texere -texui -textum, (to
make by
plaiting; to finish, complete).
detineo -tinere -tinui -tentum, (to
hold
back, detain; to prevent; to engage,
occupy
exclusively).
detondeo -tondere -totondi and -tondi
-tonsum,
(to shear, clip).
detono -tonare -tonui, (to cease to
thunder
or rage).
detorqueo -torquere -torsi -tortum,
(1) (to
turn away, bend aside). (2) (to twist
out
of shape, distort).
detractio -onis, f. (drawing off, withdrawal,
taking away); rhet., (ellipsis).
detracto, = detrecto; q.v.
detractor -oris, m. (detractor, disparager).
detraho -trahere -traxi -tractum, (1)
(to
draw down, drag down; to lower, humiliate).
(2) (to draw off, drag, away, remove);
numerically, (to subtract); in speech,
(to
detract from a, person, disparage,
slander).
detrectatio -onis, f. (refusal).
detrectator -oris, m. (disparager,
detractor).
detrecto -are, (1) (to decline, refuse,
shirk).
(2) (to disparage, detract from, depreciate).
detrimentosus -a -um, (detrimental,
hurtful).
detrimentum -i, n. (loss, damage, injury);
milit., (loss, defeat).
detritus -a -um, partic. from detero;
q.v.
detrudo -trudere -trusi -trusum, (to
push
down, thrust down); milit., (to dislodge);
legal, (to dispossess, eject). Transf.,
of
persons, (to
force, compel); of functions, (to put
off,
postpone).
detrunco -are, (to lop or cut off;
to mutilate).
deturbo -are, (to force away, dash
down);
milit., (to dislodge); legal, (to eject,
dispossess).
Deucalion -onis, m. (son of Prometheus,
saved
in an ark from a great flood, with
his wife,
Pyrrha).
deunx -uncis, m. (eleven-twelfths of
a unit).
deuro -urere -ussi -ustum, (to burn
down);
of cold, (to destroy, nip).
deus -i, m. (a god, deity); 'di meliora
(ferant)',
(God forbid).
devasto -are, (to lay waste, devastate).
deveho -vehere -vexi -vectum, (to carry
away
or down); pass. devehi (sc.navi) (to
sail).
devello -vellere -velli -vulsum, (to
pluck,
tear away).
develo -are, (to unveil, uncover).
deveneror -ari, dep. (1) (to worship,
revere).(2)
(to avert by prayers).
devenio -venire -veni -ventum, (to
come to,
arrive at, reach).
deverbero -are, (to thrash soundly).
deversor (1) -ari, dep. (to lodge as
a guest).
deversor (2) -oris, m. (a guest).
deversoriolum -i, n. (a small lodging).
deversorius -a -um, (fit to lodge in);
n.
as subst. (an inn, lodging, refuge).
deverticulum (devort-) -i, n. (1) (a
by-way,
by-path); hence (digression). (2) (an
inn,
lodging, refuge, resort).
deverto (devorto) -vertere -verti -versum,
(to turn aside); esp. (to turn aside
to a
lodging to put up at, stay with).,
Transf.,
(to digress).
devexus -a -um, (moving downwards,
descending,
sinking); of position, (sloping down,
shelving,
steep); of tendency, (inclining to).
devincio -vincire -vinxi -vinctum,
(to bind,
tie fast, attach, connect). Hence partic.
devinctus -a -um, (attached, devoted).
devinco -vincere -vici -victum, (to
conquer
thoroughly, subjugate, overcome).
devitatio -onis, f. (avoiding).
devito -are, (to avoid).
devius -a -um, (off the beaten track,
out
of the way, solitary, retired) in mind,
(erroneous,
unreasonable).
devoco -are, (to call down or away);
'devocare
in dubium', (to bring into danger).
devolo -are, (to fly down, hasten down).
devolvo -volvere -volvi -volutum, (to
roll
down); pass., (to roll down, fall headlong,
sink back).
devoro -are, (to swallow, devour, seize
upon);
of words, (to articulate badly, mispronounce);
of property, (to consume, waste); of
disagreeable things, (to, swallow,
accept,
put up with).
devorticulum, see deverticulum.
devortium -i, n. (a by-way, by-path).
devotio -onis, f. (1) (consecrating,
devoting).
(2) (cursing). (3) (enchantment, incantation).
devoto -are, (to consecrate or devote
to
death).
devoveo -vovere -vovi -votum, (to consecrate,
devote) esp. to a god, or to death;
(to curse,
execrate; to, bewitch, enchant); in
gen.,
(to devote, give up). Hence partic.
devotus
-a, -um, (devoted; accursed; attached
to
a person); m. pl. as subst. (faithful,
followers).
dextella -ae, f. (a little right hand).
dexter -tera -terum, or -tra -trum;
compar.
dexterior -ius, superl. dextimus -a
-um;
(right, on the, right hand, on the
right
side).Transf.
(dexterous, skillful; propitious, favorable,
opportune). F. as subst. dextera or
dextra,
(the right hand);'(a), dextra', (on
the right);
esp.
(the right hand as a pledge of faith);,
sometimes,
in gen., (the hand). Adv. dextere or
dextre,
compar. dexterius;, (dexterously,
skillfully).
dexteritas -atis, f. (skillfulness,
readiness).
dextrorsum and dextrorsus, (on the
right,
towards the right).
Dia -ae, f. (mother of Mercury).
diadema -atis, m. (a royal headband,
diadem).
diaeta -ae, f. (1) (a way of living
prescribed
by a physician, regimen, diet). (2)
(a, living
room).
dialecticus -a -um, (of discussion,
dialectical);
m. as subst., dialecticus -i, (a dialectician,
logician); f. dialectica -ae, and dialectice
-es,
(the art of dialectic, logic); n. pl.
dialectica
-orum, (dialectical discussion); adv.
dialectice,
(dialectically).
dialis -e, (relating to Jupiter); '(flamen)
dialis', (the priest of Jupiter).
dialogus -i, m. (a philosophical conversation).
Diana -ae, f. (the virgin goddess of
the
moon and hunting); adj. Dianius -a
-um, (belonging
to Diana).
diaria -orum, n. pl. (a day's allowance
of
food or pay).
dibaphus -a -um, (double-dyed); as
f. subst.
dibaphus -i, (the purple-striped robe
of
the, higher magistrates in Rome).
dica -ae, f. (law-suit, action) in
a Greek
court.
dicacitas -atis, f. (wit, satire, raillery).
dicatio -onis, f. (settling as a citizen
in another state).
dicax -acis, (ready of speech; witty,
satirical,
sarcastic).
dichoreus -i, m. (a double trochee).
dicio -onis, f. (power, sovereignty,
authority).
dicis, (genit.); 'dicis causa, dicis
gratia',
(for form's sake, for the sake of,
appearances).
dico (1) -are, (to consecrate, dedicate,
devote to the gods; to deify, place
among
the gods;, to inaugurate). Transf.,
(to devote,
give
up, set apart); 'se civitati', or,
'in civitatem',
(to become a citizen).
dico (2) dicere dixi dictum, (to indicate;
to appoint); most commonly, (to say,
speak,
tell, mention); in, pass. with infin.,
(to
be said
to); impersonally, dicitur, (it is
said,
that);of ideas,(to express, put into
words);
'ius', (to administer law, give, rulings);
of persons or
things, (to mention, speak of, tell
of, relate;
to, name, call; to mean, refer to).
N. of
partic. as subst. dictum -i, (a word,
saying,
speech; a witty saying, a bon mot;
a prediction;
an order, command).
dicrotum -i, n. (a vessel with two
banks
of oars).
dictamnus -i, f. (dittany, a plant).
dictator -oris, m. (a dictator); in
Rome,
(an extraordinary magistrate, elected
in
emergency, and granted absolute power);
elsewhere,
(a chief magistrate).
dictatorius -a -um, (belonging to a
dictator,
dictatorial).
dictatura -ae, f. (the office of dictator,
dictatorship).
dictio -onis, f. (saying, speaking,
talk,
oratory).
dictito -are, (to say often, reiterate,
assert
repeatedly); 'dictitare causas', (to
plead,
frequently).
dicto -are, (to say often; to say over,
dictate
a thing to be written); hence (to get,
written
down).
dictum -i, n. subst. from dico (2);
q.v.
Dido -us, f. (the founder of Carthage),
also
called Elisa or Elissa.
dido didere dididi diditum, (to divide,
distribute,
spread round).
diduco -ducere -duxi -ductum, (to draw
apart,
separate); milit., (to divide, distribute),
also (to scatter, disperse).
diecula -ae, f. (a little day, a short
time).
dierectus -a -um, an abusive expression,
like (go and be hanged!).
dies -ei, m. or f. (daytime, day; a
day,
period of twenty-four hours); 'diem
ex die',
(from day to day); 'in dies', (daily),
esp.
of a
continuing process of change;, 'in
diem vivere',
(to live for the day); meton., (the
business
or events of, the day); in gen., (time).
Esp.
(a particular day, fixed date; a historic
day;, day of death; anniversary, esp.
birthday).
Diespiter -tris, m. (a name for Jupiter).
diffamo -are, (to spread evil reports
about,
to defame).
differentia -ae, f. (difference, distinction).
differitas -atis, f. (difference).
differo differre distuli dilatum, Transit.,
(to carry in different directions,
spread
abroad, scatter; to spread, news; to
harass,
disturb,
discredit a person); in time, (to delay,
postpone, business, to put off persons).
Intrans. (to differ, be different);
'nihil,
differt', (there is
no difference).
differtus -a -um, (stuffed full, crammed).
difficilis -e, (difficult); of character,
(hard to deal with, morose, obstinate).
Adv.,
difficiliter and difficulter, (with
difficulty).
difficultas -atis, f. (difficulty,
need,
trouble, distress); of character, (obstinacy,
moroseness).
diffidentia -ae, f. (want of confidence,
distrust, despair).
diffido -fidere -fisus sum, (to have
no confidence,
mistrust, despair); partic. diffidens
-entis,
(distrustful, diffident); adv. diffidenter.
diffindo -findere -fidi -fissum, (to
split,
cleave, open); legal, 'diem', (to postpone
business).
diffingo -ere, (to form again, forge
anew);
fig., (to change).
diffiteor -eri, dep. (to deny, disavow).
difflo -are, (to blow apart).
diffluo -fluere -fluxi -fluxum, (to
flow
in different directions, to dissolve,
melt
away).
diffringo -fringere -fractum, (to shatter).
diffugio -fugere -fugi -fugitum, fly
in different
directions,to disperse).
diffugium -i, n. (dispersion).
diffundito -are, (to scatter).
diffundo -fundere -fudi -fusum, (to
pour
in different directions, to spread
out, diffuse,
extend); esp. (to, make relax, brighten
up,
gladden). Hence partic. diffusus -a
-um,
(spread out, extensive, wide); adv.
diffuse, (copiously, diffusely).
diffusilis -e, (capable of spreading,
elastic).
digero -gerere -gessi -gestum, (to
carry
in different directions, to separate,
spread);
esp. in orderly, fashion, (to arrange).
digestio -onis, f. (arrangement, distribution).
digestus -a -um, partic. from digero;
q.v.
digitulus -i, m. (a little finger;
the touch
of a finger).
digitus -i, m. (1) (a finger); 'digitus
pollex',
(the thumb); 'index', (the forefinger);,
as a measure, (a finger's breadth,
an inch).
(2) (a toe).
digladior -ari, dep. (to flourish the
sword;
to fight, struggle fiercely); in words,
(to,
dispute).
dignatio -onis, f. (esteem; dignity,
reputation,
honor).
dignitas -atis, f. (worth, worthiness,
merit).
Transf., (dignified appearance or style;,
dignified position, esteem, honor);
esp.
(official
rank); plur. dignitates, (persons of
rank).
digno -are, and dignor -ari, dep. (to
consider
worthy); with infinit., (to deign to).
dignosco (dinosco) -noscere -novi,
(to recognize
as different,to distinguish).
dignus -a -um, (1) (worthy, deserving);
esp.
of persons, usually with abl. or genit.
(2)
of, things, (worth having, deserved,
suitable,
fitting); 'dignum est', foll. by, infin.
(it is proper). Adv. digne.
digredior -gredi -gressus, dep. (to
go apart,
depart, deviate); in speech, (to digress).
digressio -onis, f. (separation, departure);
in speech, (digression).
digressus -us, m. (separation, departure);
in speech, (digression).
diiudicatio -onis, f. (judging, decision).
diiudico -are, (1) (to judge between
parties,
to decide, determine). (2) (to distinguish,
find a difference between).
diiun-, see disiun-.
dilabor -labi -lapsus, dep. (to glide
apart);
of solids, (to fall to pieces, fall
down,
melt, dissolve); of liquids, gases,
etc.,
(to flow apart,
run away); of persons in, groups, (to
break
up, slip away); in gen., (to break
up, vanish);
of time, (to, go by).
dilacero -are, (to tear to pieces).
dilamino -are, (to split in two).
dilanio -are, (to tear in pieces).
dilapido -are, (to demolish).
dilargior -iri, dep. (to hand round,
give
liberally).
dilatio -onis, f. (putting off, postponing).
dilato -are, (to spread out, extend);'litteras',
(to pronounce broadly).
dilator -oris, m. (a dilatory person,
loiterer).
dilatus, partic. from differo; q.v.
dilaudo -are, (to praise highly).
dilectus (1) -a -um, partic. from diligo;
q.v.
dilectus (2) -us, m.: in gen., (choosing,
choice, selection); milit., (a levy,
recruiting
of, troops, conscription); meton.,
(troops)
so
raised.
diligens -entis, partic. from diligo;
q.v.
diligentia -ae, f. (carefulness, attentiveness,
accuracy); esp. (care in management,
economy).
diligo -ligere -lexi -lectum, (to choose
out; to prize, love, esteem highly).
Hence
pres. partic. diligens, -entis, (attentive,
careful); esp.
(careful in housekeeping, economical,
saving);
adv. diligenter, (attentively, carefully).
dilorico -are, (to tear open).
diluceo -ere, (to be clear, evident).
dilucesco -lucescere -luxi, (to grow
light,
become day; to become clear).
dilucidus -a -um, (clear, lucid, plain);
adv. dilucide.
diluculum -i, n. (the break of day,
dawn).
diludium -i, n. (an interval, breathing-space).
diluo -luere -lui -lutum, (1) (to wash
apart,
separate, dissolve); of troubles, (to
remove,
resolve); of, puzzles, (to clear up).
(2)
(to
dilute, temper; to weaken, lessen,
impair).
diluvies -ei, f. (washing away, inundation).
diluvio -are, (to flood, inundate).
diluvium -i, n. (flood, deluge, inundation).
dimano -are, (to flow in different
directions,
spread abroad).
dimensio -onis, f. (measuring).
dimetior -metiri -mensus, dep. (to
measure
out).
dimeto -are and dep. dimetor -ari,
(to measure
out).
dimicatio -onis, f. (a fight, struggle,
battle).
dimico -are, (to brandish weapons);
hence
(to fight, contend, struggle).
dimidiatus -a -um, (halved, divided,
half).
dimidius -a -um, (halved, divided in
half);
'dimidia pars', (half). N. as subst.
dimidium
-i, (half); 'dimidio minus', (less
by half).
diminutio, see deminutio.
dimissio -onis, f. (1) (a sending out).
(2)
(a dismissing, discharging).
dimitto -mittere -misi -missum, (1)
(to send
forth, send in different directions);
without
object, (to send, (word) round). (2)
(to
send
away, let go, let fall); milit., (to
disband
or to, detach); of a gathering, (to
break
up, dismiss); of places, (to give up,
leave);
of abstr.
things, (to give up, renounce, abandon).
dimminuo -ere, (to dash to pieces).
dimoveo -movere -movi -motum, (1) (to
move
asunder, part, divide). (2) (to separate,
remove, take away).
dinosco, = dignosco; q.v.
dinumeratio -onis, f. (enumeration).
dinumero -are, (to count, esp. to count
money,
to pay).
dioecesis -eos and is, f. (a district
under
a governor).
dioecetes -ae, m. (a revenue official
or
treasurer).
Diomedes -is, m. (1) (a hero of the
Trojan
War, son of Tydeus). (2) (king of the
Bistones
in, Thrace).
Dione -es, and Diona -ae, f. (1) (the
mother
of Venus); (2) (Venus). Adj. Dionaeus
-a,
-um.
Dionysus (-os) -i, m. (the Greek name
of
Bacchus). Hence Dionysia -orum, n.
pl. (the
feast of, Dionysus).
diota -ae, f. (a two-handled wine jar).
diploma -atis, m. (1) (a letter of
introduction
given to travellers). (2) (a government,
document conferring privileges).
diremptus -us, m. (a separation).
direptio -onis, f. (plundering, pillaging).
direptor -oris, m. (plunderer, pillager).
diribeo -ere -itum, (to sort tablets
when
taken out of the ballot box).
diribitio -onis, f. (sorting of voting
tablets).
diribitor -oris, m. (the officer who
sorted
voting tablets).
dirigo -rigere -rexi -rectum, (to arrange,
direct). Hence partic. directus -a
-um, (straight,
direct;, straightforward, plain, simple).
Abl. as
adv. directo and adv. directe, (straight,
directly). See also derigo.
dirimo -imere -emi -emptum, (to part,
separate,
divide). Transf., (to break off, interrupt,
stop), temporarily or permanently.
diripio -ripere -ripui -reptum, (to
snatch
apart, tear to pieces); of spoil, (to
divide).
hence, milit., (to, pillage, lay waste;
to
tear away).
*
diritas -atis, f. (misfortune, disaster;
cruelty, fierceness).
dirumpo -rumpere -rupi -ruptum, (to
break
apart or to pieces, shatter); of friendships,
etc., (to sever, break, up); in pass.,
dirumpi,
(to
burst with envy, grief, anger).
diruo -ruere -ui -utum, (to pull apart,
demolish,
destroy, break up); financially, (to
ruin).
dirus -a -um, (fearful, horrible, frightful,
cruel). N. pl. dira -orum, and f. pl.
dirae,
-arum, as subst., (unlucky omens, curses);
Dirae -
arum, a name for (the, Furies).
Dis Ditis, m. (a name of Pluto, god
of the
Lower World).
dis ditis (contracted from dives),
(rich;
having or containing or bringing wealth).
discedo -cedere -cessi -cessum, (1)
(to go
asunder, part, separate). (2) (to depart,
go away); milit., (to, march away);
'discedere
ab
signis', (to break the ranks); 'ab
armis',
(to lay, down arms; to come out of
a contest,
to come off); in gen., (to depart,
pass,
away; to
deviate, swerve, digress); polit.,
of the
senate, 'in sententiam, discedere',
(to support
a resolution).
disceptatio -onis, f. (debate, discussion,
controversy).
disceptator -oris, m. (an arbitrator).
disceptatrix -tricis, f. (an arbitrator).
discepto -are, (1) (to decide, settle,
determine).
(2) (to dispute, debate, discuss).
discerno -cernere -crevi -cretum, (to
sever,
separate, set apart). Transf., (to
distinguish,
discern).
discerpo -cerpere -cerpsi -cerptum,
(to pluck
to pieces, dismember).
discessio -onis, f. (1) (going separate
ways,
separation); polit., in voting, (a
division
in, the senate). (2) (a going away,
departure).
discessus -us, m. (1) (parting, separation).
(2) (departure, going away); milit.,
(marching,
off; banishment).
discidium -i, n. (tearing apart; separation,
division; separation in feelings, disagreement).
discido -ere, (to cut in pieces).
discindo -ere -scidi -scissum, (to
cleave
asunder, split).
discingo -cingere -cinxi -cinctum,
(to take
off the girdle, ungird). Partic. discinctus
-a -um, (ungirt; at ease, careless,
dissolute).
disciplina -ae, f. (instruction, teaching;
training, education); esp. (military
training).,
Transf., (results of training, discipline,
ordered
way of life; that which is, taught,
learning,
body of knowledge, science; a rhetorical
or philosophical, school or system).
discipula -ae, f. (a female pupil).
discipulus -i, m. (a pupil, apprentice).
discludo -cludere -clusi -clusum, (to
shut
away, separate, divide).
disco discere didici, (to learn, get
to know);
'discere fidibus', (to learn to play
on the
lyre); in, gen., (to receive information,
find out;
to become acquainted with, learn to,
recognize).
discolor -oris, (of different colors);
in
gen., (different).
disconvenio -ire, (to disagree, not
to harmonize).
discordabilis -e, (disagreeing).
discordia -ae, f. (dissension, disagreement);
milit., (mutiny, sedition).
discordiosus -a -um, (full of discord,
mutinous).
discordo -are, (to be at discord, disagree,
be opposed); milit., (to be mutinous).
discors -cordis, (disagreeing, inharmonious,
opposed, different).
discrepantia -ae, f. (disagreement,
difference).
discrepatio -onis, f. (disagreement,
disunion).
discrepito -are, (to be quite unlike).
discrepo -are -ui, (to differ in sound,
be
discordant; to disagree, be different);
'res,
discrepat', or impers., 'discrepat',
(people
are not
agreed); with acc. and, infin., (it
is inconsistent
that).
discribo -scribere -scripsi -scriptum,
(to
mark out, arrange, classify, define;
to allot,
fix, appoint). Hence, partic. discriptus
-a -um,
(classified, arranged); adv. discripte.
discrimen -inis, n. (1) (dividing line,
distinction,
difference, interval). (2) (turning-point,
critical moment; crisis, hazard, danger).
discrimino -are, (to separate, sunder,
divide).
discriptio -onis, f. (an arrangement,
definition,
distribution).
discrucio -are, (to torture, torment),
esp.
mentally.
discumbo -cumbere -cubui -cubitum,
(1) (to
recline at table). (2) (to go to bed).
discupio -cupere, (colloq.), (to long).
discurro -currere -cucurri and -curri
-cursum,
(to run about, run to and fro).
discursus -us, m. (a running about,
running
to and fro).
discus -i, m. (a discus).
discutio -cutere -cussi -cussum, (to
shatter).
Transf., (to disperse, scatter, break
up).
disertus -a -um, (eloquent, expressive);
adv. diserte and disertim.
disicio disicere disieci disiectum,
(to throw
in different directions, cast asunder);
of
buildings, etc., (to, throw down);
of military
formations, (to break up, disperse);
of abstract,
things, (to break up, frustrate).
disiecto -are, (to toss about).
disiectus (1) -a -um, partic. from
disicio;
q.v.
disiectus (2) -us, m. (scattering,
dispersing).
disiunctio -onis, f. (separation, estrangement);
in logic, (a disjunctive proposition).
disiungo (diiungo) -iungere -iunxi
-iunctum,
(to unbind, loosen, separate, remove,
distinguish).
Hence partic. disiunctus, -a -um,
(separated, apart, distant, remote);
of speech,
(disconnected); in, logic, (disjunctive).
Compar. adv. disiunctius, (rather in
disjunctive,
fashion).
dispando -pandere -pandi -pansum or
-pessum,
(to expand, stretch out).
dispar -paris, (unlike, dissimilar,
unequal).
disparilis -e, (unlike, dissimilar,
unequal).
disparo -are, (to separate, part, divide);
n. of partic. as subst., disparatum
-i, rhet.,
(the contradictory proposition).
dispartio, = dispertio; q.v.
dispello -pellere -puli -pulsum, (to
drive
in different directions, scatter).
dispendium -i, n. (expenditure, expense,
loss).
dispenno, = dispando; q.v.
dispensatio -onis, f. (weighing out;
management,
administration; the office of a treasurer).
dispensator -oris, m. (steward, bailiff,
treasurer).
dispenso -are, (to weigh out or pay
out);
in gen., (to distribute, to arrange).
disperdo -dere -didi -ditum, (to squander,
ruin, spoil).
dispereo -ire -ii, (to perish utterly,
be
squandered, ruined).
dispergo -spergere -spersi -spersum,
(to
scatter, disperse). Adv. from perf.
partic.
disperse, (dispersedly, here, and there).
dispertio -ire, and dep. dispertior
-iri,
(to separate, divide, distribute).
dispicio -spicere -spexi -spectum,
(to see
clearly), esp. by an effort; (to make
out,
discern, perceive; to, reflect upon,
consider).
displiceo -ere, (to displease); 'displicere
sibi'(to be dissatisfied with oneself,
be
out of, spirits).
displodo -plodere -plosi -plosum, (to
burst
noisily).
dispono -ponere -posui -positum, (to
put
in different places, to distribute,
put in
order); milit., (to station, at intervals).
Hence partic.
dispositus -a -um, (arranged, orderly);
adv.,
disposite, (in order, methodically).
dispositio -onis, f. (regular arrangement
or order in a speech).
dispositu, abl. sing. m., (in or by
arranging).
dispositura -ae, f. (arrangement, order).
dispudet -ere -uit, (it is a great
shame).
disputatio -onis, f. (arguing, debating).
disputator -oris, m. (debater, disputant).
disputo -are, (to reckon up; to debate,
discuss,
argue).
disquiro -ere, (to inquire into, investigate).
disquisitio -onis, f. (inquiry, investigation).
dissaepio -saepire -saepsi -saeptum,
(to
hedge off, separate, divide); n. of
perf.
partic. as subst. dissaeptum -i, (barrier,
partition).
disseco -secare -secui -sectum, (to
cut up).
dissemino -are, (to spread abroad,
disseminate).
dissensio -onis, f. (difference in
feeling
or opinion; disagreement, variance,
conflict,
opposition).
dissensus -us, m. (disunion, disagreement).
dissentaneus -a -um, (disagreeing,
different).
dissentio -sentire -sensi -sensum,
(to be
of different feeling or opinion, to
be opposed,
not to agree).
disserenat -are, impers., (it is clearing
up all round), of the weather.
dissero (1) -serere -sevi -situm, (to
scatter
seed, sow; to spread).
dissero (2) -serere -serui -sertum
(to set
in order); hence (to examine, treat
of, discuss).
disserpo -ere, (to creep about, spread).
dissertio -onis, f. (a severance).
disserto -are, (to treat of, discuss,
argue).
dissideo -sidere -sedi -sessum, (to
sit apart,
be distant, disagree, be opposed);
of clothes,
(to sit, unevenly).
dissido -sidere -sedi, (to fall apart,
disagree).
dissignatio -onis, f. (arrangement).
dissignator -oris, m. (one that arranges,
a supervisor).
dissigno -are, (to arrange, regulate,
manage).
dissilio -silire -silui, (to leap apart,
break asunder).
dissimilis -e, (unlike, dissimilar);
adv.
dissimiliter, (differently).
dissimilitudo -inis, f. (unlikeness,
difference).
dissimulatio -onis, f. (a concealing,
dissembling),
esp. (of irony).
dissimulator -oris, m. (dissembler,
concealer).
dissimulo -are, (1) (to dissemble,
disguise,
keep secret); pass. with middle force,
'dissimulata
deam', (concealing her divinity).(2)
(to
ignore, leave, unnoticed).Adv. from
pres.
partic. dissimulanter,(in a dissembling
manner).
dissipabilis -e, (that can be scattered).
dissipatio -onis, f. (scattering).
dissipo or dissupo -are, (to scatter,
disperse);
milit., (to break up, rout; to break
up,
destroy, squander). Hence partic. dissipatus
-a -
um, (disconnected).
dissitus, partic. from dissero; q.v.
dissociabilis -e, act., (separating);
pass.
(unable to be united).
dissociatio -onis, f. (separation,
parting).
dissocio -are, (to separate, sever,
divide);
in feeling, (to estrange).
dissolubilis -e, (dissoluble, separable).
dissolutio -onis, f. (breaking up,
dissolution,
destruction); 'naturae', (death); 'navigii',
(shipwreck); 'criminum', (refutation);
rhet.,
(want
of connection).
dissolvo -solvere -solvi -solutum,
(to loosen,
break up, undo, destroy); 'glaciem',
(to
melt); 'animam', (to, die); 'criminationem',
(to
refute); of debts, (to pay, discharge);
(to,
release) a person from difficulties,
(to
unravel, explain) a difficulty. Hence,
partic.
dissolutus
-a -um, (loose); 'navigium', (leaky);
of
style, (disconnected); of character,
(wanting
in energy, lax; profligate, dissolute).,
Adv. dissolute,
(disconnectedly, loosely; carelessly,
negligently,
without, energy).
dissonus -a -um, (discordant, different,
disagreeing).
dissors -sortis, (having a different
lot
or fate).
dissuadeo -suadere -suasi -suasum,
(to advise
against, oppose by argument).
dissuasio -onis, f. (advising to the
contrary,
one who speaks against).
dissuasor -oris, m. (one who advises
to the
contrary, one who speaks against).
dissulto -are, (to leap apart, burst
asunder).
dissuo -suere -sui -sutum, (to unstitch,
undo).
distaedet -ere, (causes boredom or
disgust).
distantia -ae, f. (distance, difference,
diversity).
distendo (distenno) -tendere -tendi
-tentum,
(to stretch apart, expand), esp. (to
fill
full, distend). Transf., (to, distract,
perplex).
Hence partic. distentus -a -um, (distended,
full).
distermino -are, (to separate by a
boundary,
divide).
distichon distichi, n. (a poem of two
lines,
distich).
distinctio -onis, f. (a distinction,
difference;
the finding of a difference, the act
of,
distinguishing, discriminating); rhet.
(a
division in a
speech; a pause, stop).
distinctus (1) -a -um, partic. from
distinguo;
q.v.
distinctus (2) -us, m. (difference,
distinction).
distineo -tinere -tinui -tentum, (to
hold
asunder, keep apart, separate). Transf.,
(to divide in feeling; to, distract;
to keep
away,
prevent a thing from happening). Hence
partic.,
distentus -a -um, (distracted, occupied).
distinguo -stinguere -stinxi -stinctum,
(to
mark off, distinguish, divide). Transf.,
(to separate, distinguish);, gram.,
(to punctuate);
(to
set off, decorate, adorn). Hence partic.
distinctus, -a -um,(separate, distinct;
set
off, diversified, adorned). Adv. distincte,
(clearly,
distinctly).
disto -are, (to be apart, be distant;
to
differ, be distinct); impers., distat,
(there
is, a difference).
distorqueo -torquere -torsi -tortum,
(to
twist apart, distort; to torture).
Hence
partic. distortus -a -um, (distorted,
deformed);
of
speech, (perverse).
distortio -onis, f. (distortion).
distractio -onis, f. (pulling apart,
separation,
disunion).
distraho -trahere -traxi -tractum,
(to pull
apart or pull to pieces); of associations,
(to break up, dissolve);, of persons,
(to
draw away,
estrange), also (to distract); of property,
(to, sell up); gram., (to leave a hiatus
in a verse).
distribuo -uere -ui -utum, (to distribute,
divide). Adv. from partic. distribute,
(methodically,
with, logical arrangement).
distributio -onis, f. (division, distribution).
distringo -stringere -strinxi -strictum,
(to draw apart, stretch out, to engage
at
different points, divert, occupy).,
Hence
partic.
districtus -a -um, (occupied, busy,
engaged).
disturbatio -onis, f. (destruction).
disturbo -are, (to drive apart in confusion;
to destroy, raze to the ground; to
bring
to, naught, frustrate, ruin).
ditesco -ere, (to become rich).
dithyrambicus -a -um, (dithyrambic).
dithyrambus -i, m. (a dithyrambic poem)(originally
in honor of Bacchus).
ditio, = dicio; q.v.
ditior, ditissimus; see dis.
dito -are, (to enrich, make wealthy).
diu, adv. (1) (by day). (2) (for a
long time).
(3) (a long time ago). Compar., diutius,
(longer, too long). Superl. diutissime.
diurnus -a -um, (belonging to a day
or lasting
for a day); n. as subst., (a journal,
account-,
book or a daily allowance).
dius -a -um, (divine, god-like); hence
(fine,
noble); also (apparently) (out of doors,
in, the open air).
diutinus -a -um, (lasting a long time,
long);
adv. diutine.
diutius, diutissime; see diu.
diuturnitas -atis, f. (long duration).
diuturnus -a -um, (lasting a long time,
of
long duration).
divarico -are, (to stretch apart, spread
out).
divello -vellere -velli -vulsum (-volsum),
(to pluck apart, tear asunder, break
up,
destroy, interrupt; to distract, pull,
away,
remove,
separate).
divendo -vendere -venditum, (to sell
in separate
lots).
diverbero -are, (to strike apart, cleave,
divide).
diverbium -i, n. (dialogue on the stage).
diversitas -atis, f. (contrariety,
contradiction;
difference, diversity).
diversorium, see deversorius.
diverto (divorto) -vertere -verti -versum,
(to turn different ways); hence (to
differ).
Hence partic. diversus -a -um, (turned
away,
turned in different directions); of
places,
(out of the way, remote); of character,
(fluctuating,
irresolute); in gen., (different, unlike,
opposed, hostile). Adv.
diverse, (differently, diversely).
dives -vitis, (rich, wealthy); with
abl.
or genit., (rich in).
divexo -are, (to tear asunder);hence
(to
destroy, plunder, to distract).
dividia -ae, f. (division, trouble).
divido -videre -visi -visum, (1) (to
divide
up, separate into parts); esp. (to
divide
among persons, distribute, allot);
polit.,
'sententiam',
(to divide a resolution into parts,
so that
each part can be voted on); in music,
(to
accompany). (2) (to separate, from
one another,
to
distinguish; to set off, adorn). Hence
partic.
divisus -a, -um, (separate).
dividuus -a -um, (divisible; divided,
parted);
fig., (distracted).
divinatio -onis, f. (the gift of prophecy,
divination); legal, (the selection
of the,
prosecutor).
divinitas -atis, f. (divine nature,
divinity;
the power of prophecy or divination;
excellence,
surpassing merit).
divinitus, (divinely, by divine influence;
by inspiration, by means of divination;,
admirably, nobly).
divino -are, (to foretell, prophesy,
forebode).
divinus -a -um, (1) (belonging or relating
to a deity, divine); 'res divina',
(the service
of, the gods); n. as subst. (a sacrifice);
in plur.
(divine things or attributes)., (2)
(divinely
inspired, prophetic); 'vates', (a poet);
m. as subst., (a seer)., (3) (noble,
admirable).
Adv.
divine, (divinely, by divine power;
by divine,
inspiration, prophetically; admirably,
excellently).
divisio -onis, f. (division, distribution).
divisor -oris, m. (a divider; a distributor),esp.
of lands; (a hired bribery agent).
divisui, dat. sing. m. (for division).
divitiae -arum, f. pl. (riches, wealth;
ornaments,
rich offerings); of soil, (richness).
divortium -i, n. (divergence, separation);
of things, (a boundary, parting of
the ways);
or, persons, (separation, divorce).
divorto, see diverto.
divulgo -are, (to make common, publish,
spread
abroad). Hence partic. divulgatus -a
-um,
(spread abroad, made common).
divus -a -um, as adj., (divine or deified);
as subst., m. (a god) and f. (a goddess)
(often, as epithet of dead and deified
emperors);
'sub
divo'(neuter), (in the open, air).
do dare dedi datum, (1) (to offer,
give,
grant, bestow, lend; to hand over,
commit,
devote); of, letters, (to give for
dispatch);
'vela
dare ventis', (to sail); 'poenas',
(to, pay
a penalty); 'verba', (to give words
only,
i.e., to cheat); of news, (to, tell,
communicate).
(2) (to
cause, bring about, put).
doceo docere docui doctum, (to teach,
instruct)
(with acc. of person and/or thing);
with
clause, (to, inform that or how); 'docere
fabulam', (to teach a play to the actors,
to, bring out, exhibit). Hence partic.
doctus
-a -um, (taught; learned, instructed,
well-
informed; experienced, clever, shrewd).
Adv.
docte, (learnedly, skillfully; cleverly,
shrewdly).
dochmius -i, m. (a metrical foot, the
dochmiac).
docilis -e, (teachable, docile).
docilitas -atis, f. (teachableness,
docility).
doctor -oris, m. (a teacher).
doctrina -ae, f. (teaching, instruction;
knowledge, learning).
doctus -a um, partic. from doceo; q.v.
documen -inis, n. (example, pattern,
warning,
proof).
documentum -i, n. (example, pattern,
warning,
proof).
dodrans -antis, m. (three fourths);
as a
measure of length, (nine inches).
dogma -atis, n. (a philosophical doctrine).
Dolabella -ae, m. (a Roman family name
in
the gens Cornelia).
dolabra -ae, f. (a pick-axe).
doleo dolere dolui, (to suffer pain),
physical
or mental, (to be pained, to grieve);
of
things, (to cause pain). Hence partic.
dolens,
(painful);adv. dolenter,(painfully,
sorrowfully).
dolium -i, n. (a wine-jar, cask).
dolo (1) -are, (to hew with an axe,
to work
roughly); 'caput fuste', (to cudgel).
dolo (2) or dolon -onis, m. (1) (a
pike,
sword-stick). (2) (a small foresail).
dolor -oris, m. (pain), physical or
mental;
esp. (disappointment, resentment).
Transf.,
(cause of sorrow); rhet., (pathos).
dolosus -a -um, (crafty, deceitful,
cunning);
adv. dolose.
dolus -i, m. (a device, artifice; fraud,
deceit, guile; a trap).
domabilis -e, (tameable).
domesticus -a -um, (1) (belonging to
house
or family, domestic); m. as subst.
esp. plur.,
(members of one's family). (2) (native);
'crudelitas', (towards citizens);,
'bellum',
(civil war).
domicilium -i, n. (place of residence,
dwelling).
domina -ae, f. (mistress of a household;
wife, mistress, lady); of abstr. things,
(ruler, controller).
dominatio -onis, f. (mastery, control;
irresponsible
power, despotism).
dominator -oris, m. (ruler, governor).
dominatrix -icis, f. (a female ruler,
mistress).
dominatus -us, m. (mastery, absolute
power).
dominium -i, n. (1) (rule, power, ownership).
(2) (a feast, banquet).
dominor -ari, dep. (to rule, be supreme,
domineer).
dominus -i, m. (master of a house,
lord,
master). Transf., (husband or lover;
a master,
owner, possessor; employer; ruler,
lord,
controller).
domiporta -ae, f. (one with her house
on
her back, the snail).
Domitianus -i, m. (son of Vespasian,
brother
of Titus, emperor from 81 to 96 A.D.).
Domitius -a -um, (name of a plebeian
gens
in Rome).
domito -are, (to tame, subdue, break
in).
domitor -oris, m. (tamer, conqueror,
victor).
domitrix -icis, f. (she who tames).
domitus -us, m. (taming).
domo domare domui domitum, (to tame,
break
in, conquer, subdue).
domus -us, f. (a house, home); locative
domi,
(at home, in the house); 'domi habere',
(to,
have at home, to possess); domum, (home,
homewards); domo, (from home)., Transf.,
(dwelling, abode; native country; household;
philosophical school or, sect).
donarium -i, n. (1) (a temple, shrine,
altar).
(2) (a votive offering).
donatio -onis, f. (giving, donation).
donativum -i, n. (an imperial largess).
donec (older donicum), (1) (up to the
time
when, until). (2) (so long as, while).
dono -are, (1) 'rem homini', (to give
as
a present, to present, grant, bestow,
give
up);, esp. (to remit a debt or obligation;
to forgive,
pardon). (2) 'hominem re', (to present
with).
donum -i, n. (a gift, present); 'dono
dare',
(to give as a present); esp. (a votive,
offering).
dorcas -adis, f. (gazelle, antelope).
Dores -um, m. (the Dorians, one of
the Hellenic
tribes); adj. Doricus and Dorius -a
-um,
(Dorian, Greek). F. Doris -idis: as
adj.,
(Dorian);
as subst., (the country of, the Dorians;
the wife of Nereus); meton., (the sea).
dormio -ire, (to sleep; to rest, be
inactive).
dormito -are, (to be sleepy, begin
to sleep,
nod; to dream, be lazy); of a lamp,
'iam,
dormitante lucerna', (just going out).
dormitorius -a -um, (for sleeping).
dorsum -i, n. (the back), of men, animals
or things; 'immane dorsum mari summo',
(a,
reef); (a mountain ridge).
dos dotis, f. (a dowry, marriage portion;
a gift, quality, endowment).
dotalis -e, (belonging to or forming
a dowry).
doto -are, (to provide with a dowry,
endow);
partic. dotatus -a -um, (richly endowed).
drachma (drachuma) -ae, f. (a drachma,
a
small Greek coin).
draco -onis, m. (a kind of snake, dragon).
draconigena -ae, c. (dragon-born).
drapeta -ae, m. (a runaway slave).
Drepanum -i, n. and Drepana -orum,
plur.(a
town on the west coast of Sicily).
dromas -adis, m. (a dromedary).
Druentia -ae, f. (a river in Gaul)
(now Durance).
Druides -um and Druidae -arum, m. (the
Druids).
Drusus -i, m. (a cognomen of the gens
Livia);
hence adj. Drusianus and Drusinus -a
-um,
(of Drusus); subst. Drusilla -ae, f.
(the
name of
several females of the gens, Livia).
Dryas -adis, f. (a wood nymph, Dryad).
dubitabilis -e, (doubtful, uncertain).
dubitatio -onis, f. (doubt, uncertainty;
hesitation, irresolution).
dubito -are, (1)(to doubt, waver in
opinion,
be uncertain).(2) (to waver as to action,
be, irresolute, hesitate). Adv. from
partic.
dubitanter, (doubtingly).
dubius -a -um, (doubtful). (1) act.,
(wavering);
in opinion, (doubting; uncertain);
as to,
action, (hesitating, irresolute). (2)
pass.,
(uncertain, doubted, doubtful);, n.
as subst.;
'in dubium vocare', (to call in question);
'procul dubio', (without doubt). (3)
fig.,
(doubtful, dangerous, critical). Adv.
dubie,
(doubtfully); 'haud dubie', (certainly).
duceni -ae -a, (a group of two hundred,
or
two hundred each).
ducentesima -ae, f. (the two hundredth
part,
one-half percent).
ducenti -ae -a, (two hundred).
ducenties (ducentiens), (two hundred
times).
duco ducere duxi ductum, (1) (to draw;
to
draw along or away); hence (to shape
anything
long, to,
construct); 'carmina', (to make verses);
of time either (to spend or to delay,
protract).
Transf., (to charm, influence, mislead;
to
derive). (2) (to draw, in); 'aera spiritu',
(to inhale); 'pocula', (to quaff).
(3) (to
lead); in, marriage, (to marry a wife);
milit.,
either (to
lead on the march), or (to, command).(4)
(to calculate, reckon; to esteem, consider).
ductim, (by drawing; in a stream).
ductito -are, (to lead), esp. (to lead
home
a wife). Transf. (to cheat).
ducto -are, (to lead), esp. (to lead
home
a wife). Transf. (to cheat).
ductor -oris, m. (a leader, commander,
a
guide).
ductus -us, m. (1) (drawing, drawing
off).
(2) (shaping, shape); 'oris', (the
lineaments,
of the face); 'muri', (line of a wall).
(3)
(leading,
command, leadership).
dudum, (some time ago; a little while
ago,
not long since; a long while ago or
for a,
long time).
duellum, duellicus, duellator = bellum,
bellicus,
bellator; q.v.
Duilius -a -um, (name of a Roman gens).
dulcedo -inis, f. (sweetness, pleasantness,
charm).
dulcesco -ere, (to become sweet).
dulciculus -a -um, (somewhat sweet).
dulcis -e, (sweet); 'unda', (fresh
water);
in gen., (pleasant, delightful, agreeable);
of, persons, (friendly, dear). N. acc.
dulce
and adv.
dulciter, (sweetly).
dulcitudo -inis, f. (sweetness).
dum, (1) adv., joined as an enclitic
with
other words; 'nondum', (not yet);,
'vixdum',
(scarcely yet); 'nedum', (not to say);
'age
dum',
(come now); (2), conj.: (while, during
the
time that; so long as, provided that;
until).
dumetum -i, n. (a thorn brake, thicket).
dummodo, (provided that, so long as).
dumosus -a -um, (covered with thorn
bushes,
bushy).
dumtaxat, (1) (at least, not less than).
(2) (at most, not more than).
dumus -i, m. (a thorn bush, bramble).
duo -ae -o, irreg. num. (two).
duodecies (duodeciens), (twelve times).
duodecim, indecl. num. (twelve).
duodecimus -a -um, (twelfth).
duodeni -ae -a, (twelve at a time or
twelve
each).
duodequadragesimus -a -um, (thirty-eighth).
duodequadraginta, (thirty-eight).
duodequinquagesimus -a -um, (forty-eighth).
duodetricies (duodetriciens), (twenty-eight
times).
duodetriginta, (twenty-eight).
duodeviceni -ae -a, (eighteen each).
duodeviginti, (eighteen).
duoetvicesimani -orum, m. (soldiers
of the
22nd legion).
duoetvicesimus -a -um, (twenty-second).
duplex -plicis, (double, doubled, twofold).
Transf. (1) plur., (both). (2) (two-faced,
deceitful, equivocal). Adv. dupliciter,
(doubly).
duplicarius -a -um: 'miles', (a soldier
who
gets double pay).
duplico -are, (to double); of words,
(to
repeat); also (to form compound words).
Transf.,
(to bend double); in gen., (to lengthen,
increase).
duplus -a -um, (twice as much, double);
n.
as subst. (double), esp. (a double
penalty).
dupondius -i, m. (a coin of two asses).
durabilis -e, (lasting, durable).
duramen -inis, n. (hardness).
durateus -a -um, (wooden).
duresco durescere durui, (to grow hard);
of water, (to freeze).
duritas -atis, f. (harshness, unfriendliness).
duritia -ae, f. (hardness); fig., (austerity,
harshness, severity).
durities -ei, f. (hardness); fig.,
(austerity,
harshness, severity).
duro -are, transit., (to make hard
or hardy,
to inure); intransit., (to become hard
or,
dry; to be hard or callous; to endure,
hold
out;
to last, remain, continue).
durus -a -um, (hard, harsh; tough,
strong,
enduring); in demeanour or tastes,
(rough,
rude, uncouth); in character, (hard,
austere),sometimes (brazen, shameless);
of,
things, (hard, awkward, difficult,
adverse).
Adv. dure and duriter, (hardly, hardily;
roughly, rudely; harshly, unpleasantly,
severely).
duumvir and duovir -viri, m. usually
pl.,
(a pair of magistrates, a commission
of two).
dux ducis, c. (1) (a guide, conductor).
(2)
(a leader, ruler, commander).
dynastes -is, m. (ruler, prince).
Dyrrhachium -i, n. (a port in Illyria).
e, prep. with abl. = ex; q.v.
ea, adv. = abl. of is; q.v.
eadem, (by the same way, likewise).
eatenus, adv. (so far).
ebenus -i, m. = hebenus; q.v.
ebibo -bibere -bibi, (to drink up).
eblandior -iri, dep. (to obtain by
flattery).
ebrietas -atis, f. (drunkenness).
ebriolus -a -um, (tipsy).
ebriositas -atis, f. (love of drink,
drunkenness).
ebriosus -a -um, (drink-loving).
ebrius -a -um, (drunk, intoxicated).
ebullio -ire, (to boil up; to boast
of).
ebulum -i, n. (or -us -i, m.), (the
dwarf
elder).
ebur -oris, n. (ivory). Transf. (1)
(things
made of ivory). (2) (the elephant).
eburneolus -a -um, (made of ivory).
eburneus -a -um, (made of ivory, white
as
ivory).
eburnus -a -um, (made of ivory, white
as
ivory).
ecastor, see Castor.
ecce, (behold! lo! see!).
eccere, (there you are!).
ecclesia -ae, f. (an assembly of the
(Greek)
people).
ecdicus -i, m. (a solicitor for a community).
Ecetra -ae, f. (capital of the Volsci).
ecf-, see eff-.
echeneis -idis, f. (a sucking fish,
the remora).
echinus -i, m. (1) (an edible sea-urchin).
(2) (a copper dish).
echo -us, f. (an echo); personif.,
(Echo,
a wood-nymph).
eclogarii -orum, m. pl. (select passages
or extracts).
ecquando, adv. (ever? at any time?).
ecqui, ecquae or ecqua, ecquod, interrog.
adj., (is there any...that? does any...?).
ecquis, ecquid, interrog. pron., (is
there
any that? does anyone?). Hence ecquid
or,
ecqui, (at all?) or (whether?); ecquo,
(whither?).
eculeus -i, m. (a little horse, colt;
a rack,
instrument of torture).
edacitas -atis, f. (greediness, gluttony).
edax -acis, f. (greedy, gluttonous;
destructive,
consuming).
edepol, see Pollux.
edico -dicere -dixi -dictum, (to announce,
declare); esp. of a magistrate, (to
decree,
ordain by, proclamation). Hence partic.
as
subst.
edictum -i, (a decree, edict).
edictio -onis, f. (an edict).
edicto -are, (to proclaim).
edisco -discere -didici, (to learn
thoroughly).
edissero -serere -serui -sertum, (to
explain,
set forth, relate fully).
edisserto -are, (to explain exactly).
editicius -a -um, (announced, proposed);
'iudices', (jurors chosen by a plaintiff).
editio -onis, f. (the publishing of
a book;
a statement); 'editio tribuum', (a
proposal
by a, plaintiff for the choice of a
jury).
edo (1) edere or esse edi esum, (to
eat,
devour, consume, waste).
edo (2) -dere -didi -ditum, (to put
forth,
give out);'animam', (to breathe one's
last,
die); 'clamorem', (to utter). Esp.
(1) (to
bring into
the world, to bring forth, give birth
to);,
of things, (to produce). (2) (to make
known):
of writings, (to publish); of, ideas
and
information, (to divulge, spread);
officially,
(to proclaim); as, legal t.t., (to
fix, determine,
nominate). (3) (to bring about, cause,
produce); of magistrates, (to provide
games
for the people). Hence partic., editus
-a
-um, (raised, high, lofty); n. as subst.
(a high
place, eminence).
edoceo -docere -docui -doctum, (to
instruct
thoroughly, inform fully).
edomo -domare -domui -domitum, (to
tame thoroughly,
entirely subdue).
Edoni -orum, (a Thracian people, famed
for
the worship of Bacchus); adj. Edonus
-a -um,
and, Edonis -nidis, f. (Thracian).
edormio -ire, (to have one's sleep
out);
transit., (to sleep off).
edormisco -ere, (to sleep off).
educatio -onis, f. (bringing up, training,
education).
educator -oris, m. (one who brings
up; a
foster-father or tutor).
educatrix -icis, f. (a foster-mother,
nurse).
educo (1) -ducere -duxi -ductum, (1)
(to
draw out, lead out); of time, (to spend);
milit., (to march troops, out); legal,
(to
bring before
a court of law); naut., (to take a
ship out
of, port). (2) (to raise up) (of persons
and buildings); 'in astra', (to praise,
sky-high).
(3) (to
bring up, rear).
educo (2) -are, (to bring up, raise,
rear,
educate).
edulis -e, (eatable).
eduro -are, (to last, endure).
edurus -a -um, (very hard).
effarcio, = effercio; q.v.
effatum -i, n. from partic. of effor;
q.v.
effectio -onis, f. (practicing). Transf.,
(an efficient cause).
effector -oris, m. (one who produces,
causes,
originates).
effectrix -icis, f. (she that causes
or produces).
effectus (1) -a -um, partic. of efficio;
q.v.
effectus (2) -us, m. (doing, execution,
performance;
effect, result).
effemino -are, (to make into a woman);
in
character, (to make effeminate). Hence
partic.,
effeminatus -a -um, (effeminate,
womanish); adv. effeminate.
effercio or effarcio -fercire -fertum,
(to
stuff full); partic. effertus, (stuffed).
efferitas -atis, f. (wildness, savagery).
effero (1) -are, (to make wild, make
savage);
partic. efferatus -a -um, (wild, savage).
effero (2) (ecfero) efferre extuli
elatum,
(1) (to carry out, bring out); 'efferre
signa',
(to march out). Esp. (to carry, to
the grave,
bury);
pass. efferri, (to be borne out, buried);
of the earth, (to bring forth, bear);
(to
utter, express, publish) words or ideas.
(2) (to, carry off
or away); pass. efferri, (to be carried
away)
by feelings. (3) (to, raise up, lift
up;
to praise, extol); 'efferri' or 'se
efferre',
(to pride,
oneself, be puffed up). (3) (to endure
to
the end). Hence partic. elatus -a,
-um, (elevated,
exalted); adv. elate, (loftily).
effertus -a -um, partic. from effercio;
q.v.
efferus -a -um, (savage, wild).
effervesco -fervescere -fervi, (to
boil up,
effervesce); of an orator, (to be passionate).
effervo -ere, (to boil up or over;
to swarm
forth).
effetus -a -um, (weakened (by giving
birth),
effete).
efficacitas -atis, f. (efficacy).
efficax -acis, (effective, efficient,
efficacious);
adv. efficaciter.
efficiens -entis, partic. from efficio;
q.v.
efficientia -ae, f. (efficiency).
efficio -ficere -feci -fectum, (to
do, produce,
effect, make); of results, (to bring
about,
cause) (esp. with, ut
and the subj.); of numbers, (to make
up,
amount to); philosoph. (to prove, show);
of appointments and changes, (to make).
Hence
partic. efficiens -entis, (effective);
'causa',
(efficient cause); adv. efficienter,
(efficiently,
powerfully).
effigia -ae, f. (an image, likeness,
effigy;
a shade, ghost; an ideal).
effigies -ei, f. (an image, likeness,
effigy;
a shade, ghost; an ideal).
effingo -fingere -finxi -fictum, (1)
(to
wipe). (2) (to mold, form, fashion;
esp.
to form one thing like, another), and
so
(to copy,
represent, express in words, conceive
in,
thoughts).
effio (ecf-) -fieri, old pass. of efficio;
q.v.
efflagitatio -onis, f. (an urgent demand).
efflagitatu, abl. sing. m., (at an
urgent
request).
efflagito -are, (to ask earnestly,
demand,
entreat).
effligo -ere -flixi -flictum, (to destroy).
efflo -are, (to blow out, breathe out);
'animam',
(to die).
effloresco -florescere -florui, (to
blossom,
break into bloom).
effluo (ecfluo) -fluere -fluxi, (to
flow
out). Transf. (1) (to vanish, drop
off).(2)
(to pass out of mind, be, forgotten).
(3)
(to come to light,
become known).
effluvium -i, n. (flowing out, outlet).
effodio -fodere -fodi -fossum, (1)
(to dig
out, gouge out). (2) (to make by digging,
excavate). (3) (to gut, to rummage).
effor (ecfor) -fari -fatus, dep. (to
speak
out, express, speak); in logic, (to
state
a proposition); in, religion, (formally
to
dedicate a
place). Hence partic. effatus -a -um,
(pronounced;
dedicated).
effrenatio -onis, f. (unbridled impetuosity).
effreno -are, (to unbridle, let loose);
partic.
effrenatus -a -um, (unbridled, unrestrained,
violent); adv. effrenate.
effrenus -a -um, (unbridled, unrestrained).
effringo -fringere -fregi -fractum,
(to break
open).
effugio -fugere -fugi -fugitum, intransit.,
(to flee, fly away, escape, get off);
transit.,
(to escape from, avoid, shun).
effugium -i, n. (a flying away, flight;
means
or opportunity of flight).
effulgeo -fulgere -fulsi, (to shine
out,
glitter; to be distinguished, conspicuous).
effultus -a -um, (resting upon, supported
by).
effundo (ecf-) -fundere -fudi -fusum,
(to
pour out, pour forth, shed); of solids,
(to
fling out, empty out); with, violence,
(to
throw off,
fling down); esp. of horses, (to throw
their
riders);, of weapons, (to discharge);
'spiritum
extremum', (to die); 'se effundere',
and,
'effundi', (to stream forth, pour forth),
also (to give oneself up to, to, indulge
in); of sounds, (to utter); with ideas
of
generosity,
waste, etc., (to, pour out freely,
squander);
'habenas', (to slacken). Hence partic.
effusus
-a, -um, (poured out); hence (widespread,
extensive; extravagant, wasteful;,
unrestrained);
adv. effuse.
effusio -onis, f. (a pouring forth;
violent
movement; extravagance, prodigality;
exuberance,
of spirits).
effusus, partic. from effundo; q.v.
effutio -ire, (to blab out, chatter).
egelidus -a -um, (with the chill off,
lukewarm,
tepid).
egens -entis, partic. from egeo; q.v.
egenus -a -um, (needy, destitute);
with genit.
or abl., (in need of).
egeo -ere -ui, (to want, be in need);
with
genit. or abl. (to be in want of, to
be without,
not to have); also (to desire, wish
for,
want).
Hence partic. egens -entis, (needy,
destitute);
with genit., (in need of).
Egeria -ae, f. (a nymph, instructress
of
Numa Pompilius).
egero -gerere -gessi -gestum, (to carry
out
or off).
egestas -atis, f. (poverty, indigence,
need);
with genit., (want of).
egestio -onis, f. (wasting).
ego, (I); plur. nos, (we) (often used
for
sing.); 'alter ego', (my second self);,
'ad
me', (to my house); 'apud me', (at
my house),
also (in
my senses).
egredior -gredi -gressus, dep.: intransit.,
(to go out, pass out); milit., (to
march
out); naut.,'egredi, ex navi', (to
disembark);in
speech,
(to digress); sometimes (to go up,
ascend);
transit., (to go out of, pass beyond,
overstep,
pass).
egregius -a -um, (not of the common
herd;
excellent, extraordinary, distinguished);
adv., egregie.
egressus -us, m. (going out, departure);
esp. (landing from a ship, disembarkation).,
Transf., (a passage out; the mouth
of a river);
in
speech, (digression).
ehem, (oho! well well!).
eheu, (alas! woe!).
eho, (hi! what's going on!).
ei (hei), (ah! woe!).
eia and heia: expressing joy or surprise,
(well!); in exhortation, (come on).
eiaculor -ari, dep. (to throw out,
hurl out).
eicio -icere -ieci iectum, (to throw
out,
cast out); 'vocem', (to utter); 'armum',
(to dislocate); 'se, eicere', (to rush
out);
naut., (to bring
to shore); pass., (to be cast ashore,
stranded);
'eiectus', (a ship-wrecked person).
Transf.
(to drive out, expel, dispossess);'domo',
(to
divorce); 'ex patria', (to banish);
of feelings,
(to, cast out, put aside).
eiectamentum -i, n. (that which is
thrown
up).
eiectio -onis, f. (banishment, exile).
eiecto -are, (to hurl out, eject).
eiectus -us, m. (casting out).
eiulatio -onis, f. (wailing, lamentation).
eiulatus -us, m. (wailing, lamentation).
eiulo -are, (to wail, lament).
eiuro and eiero -are, (to refuse or
deny
on oath); 'bonam copiam', (to swear
that
one is insolvent);, 'forum sibi iniquum',
(to declare
that a court is partial); 'magistratum',
'imperium', (to resign, abdicate);
in gen.,
(to give up, disown).
eiusdemmodi, (of the same kind).
eiusmodi, (of this kind, such, so).
elabor -labi -lapsus, dep. (to glide
out,
slip away, escape, disappear).
elaboro -are, intransit., (to labor
hard,
strive, take pains); transit., (to
labor
on, work, out, elaborate), esp. in
partic.
elaboratus -a -
um, (elaborate, artificial).
elamentabilis -e, (very lamentable).
elanguesco -guescere -gui, (to become
weak,
be relaxed).
elatio -onis, f. (a lifting up); fig.,
(exaltation).
elatro -are, (to bark out, cry out).
elatus -a -um, partic. from effero;
q.v.
Elea or Velia -ae, f. (town in Lucania,
birthplace
of Parmenides and Zeno, the founders
of the,
Eleatic school of philosophy); subst.
Eleates -ae, m. (Zeno); adj. Eleaticus,
-a
-um, (Eleatic).
electio -onis, f. (choice, selection).
electrum -i, n. (amber); plur. (amber
balls;
an alloy of gold and silver, resembling,
amber).
electus (1) -a -um, partic. from eligo;
q.v.
electus (2) -us, m. (choosing, choice).
elegans -antis, (choice, fine, neat,
tasteful);
in bad sense, (fastidious, fussy);
adv.,
eleganter.
elegantia -ae, f. (taste, refinement,
grace);
in bad sense, (fastidiousness).
elegi -orum, m. pl. (elegiac verses).
elegia and elegea -ae, f. (an elegy).
elementum -i, n. (an element, first
principle);
in plur., (physical elements; letters
of
the, alphabet, beginnings, the elements
of
any
science or art).
elenchus -i, m. (a pearl pendant worn
as
an earring).
elephantus -i, c. (an elephant; ivory).
elephas (-ans) -phantis, m. (an elephant;
the disease elephantiasis).
elevo -are, (to lift up, raise, elevate;
to weaken, impair, disparage; to alleviate,
lighten).
elicio -licere -licui -licitum, (to
lure
out, entice, call forth); 'inferorum
animas',
(to conjure up).
elido -lidere -lisi -lisum, (1) (to
strike,
knock, thrust out, expel).
(2) (to dash to pieces, shatter).
eligo -ligere -legi -lectum, (to pick
out,
choose, select); fig., (to root out).
Hence
partic. electus -a, -um, (chosen, select);adv.
electe,
(choicely).
elimino -are, (to carry out of doors);
'dicta',
(to blab).
elimo -are, (to file off, polish, elaborate,
perfect).
elinguis -e, (speechless or without
eloquence).
Elissa (Elisa) -ae, f. (another name
of Dido).
elixus -a -um, (boiled, sodden).
elleborus (hell-) -i, m. and elleborum
(hell-)
-i, n. (hellebore), a plant considered
a
remedy for, madness.
eloco -are, (to let, hire out).
elocutio -onis, f. (oratorical delivery,
elocution).
elogium -i, n. (a short saying, maxim;
an
inscription); esp. on a gravestone,
(epitaph);,
(a clause in a will, codicil; a record
of
a case).
eloquentia -ae, f. (eloquence).
eloquium -i, n. (eloquence).
eloquor -loqui -locutus, dep. (to speak
out,
express); esp. (to speak eloquently);
partic.
eloquens, -entis, (eloquent); adv.
eloquenter.
eluceo -lucere -luxi, (to beam forth,
shine
out, glitter).
eluctor -ari, dep: intransit., (to
struggle
out); transit., (to struggle out of,
surmount
a, difficulty).
elucubro -are, and elucubror -ari,
dep. (to
compose by lamplight).
eludo -ludere -lusi -lusum, intransit.,
(to
finish playing), esp. of the waves
of the
sea; transit., (to, parry a blow; to
ward
off, evade; to
beat on opponent in play; to delude,
mock).
elugeo -lugere -luxi, (to mourn for
the prescribed
period).
elumbis -e, (weak, feeble).
eluo -luere -lui -lutum, (to wash out,
wash
clean, rinse, cleanse). Transf., (to
squander;
to wash, away, efface, remove). Hence
partic.
elutus -a -um, (washed out, watery,
insipid).
eluvies -ei, f. (a flowing out, discharge;
a flowing over, flood).
eluvio -onis, f. (an inundation).
Elysium -i, n. (Elysium, the abode
of the
blessed); adj. Elysius -a -um; m. plur.
as,
subst. (the Elysian fields).
em (1), interj.; = hem; q.v.
em (2), interj. (here! hi!);
emacitas -atis, f. (fondness for buying).
emancipatio -onis, f. (emancipation
or transfer).
emancipo (-cupo) -are, (to release
or emancipate
a son from the 'patria potestas'; to
transfer
or, make over property; to give up
persons).
emano -are, (to flow out; to arise,
spring,
emanate, spread abroad).
Emathia -ae, f. (a district of Macedonia);
adj. Emathius -a -um, and f. Emathis
-idis,
(Macedonian); Emathides, (the Muses).
ematuresco -turescere -turui, (to become
mature, to ripen; to become mild, be
softened).
emax -acis, (fond of buying).
emblema -atis, n. (inlaid or mosaic
work).
embolium -i, n. (a dramatic interlude).
emendabilis -e, (that may be amended).
emendatio -onis, f. (improvement, emendation,
amendment).
emendator -oris, m. (amender, corrector).
emendatrix -icis, f. (amender, corrector).
emendo -are, (to free from errors,
correct,
improve); partic. emendatus -a -um,
(free
from, mistakes, correct, faultless);
adv.
emendate.
ementior -iri, dep. (to devise falsely,
feign,
counterfeit); absol., (to make false,
statements).
emercor -ari, dep. (to buy up).
emereo -ere -ui -itum and emereor -eri
-itus,
dep.(to obtain by service, earn completely;
to deserve well of a person);, milit.,
(to
earn pay, to serve, finish one's time).
Hence
partic. emeritus -a, -um: m. as subst.,
(a
soldier that has served his time, a
veteran);
as
adj., (worn out, finished with).
emergo -mergere -mersi -mersum, transit.,
(to cause to rise up); 'emergere se'
or 'emergi',
(to rise up, emerge, free oneself);
intransit., (to come forth, come up,
emerge,
free, oneself, get clear); also (to
rise,
come to the top; to come to light,
appear).
emeritus -a -um, partic. from emereo;
q.v.
emetior -iri -mensus, dep. (to measure
out).
Transf., (to pass over, traverse a
distance);
partic., emensus -a -um, in pass. sense,
(traversed); (to pass through, live
through
a, period of time).
emeto -ere, (to reap away).
emico -micare -micui -micatum, (1)
(to spring
out, leap forth). (2) (to gleam, shine
forth,
be conspicuous).
emigro -are, (to move from a place,
migrate);
'e vita', (to die).
eminentia -ae, f. (standing out, prominence;
the lights of a picture).
emineo -minere -minui, (to project,
stand
out, be conspicuous, be remarkable).
Hence
partic. eminens, -entis, (outstanding,
projecting; distinguished, eminent).
eminor -ari, (to threaten).
eminus, (at a distance, from a distance).
emiror -ari, dep. (to wonder exceedingly,
be astonished at).
emissarium -i, n. (an outlet for water).
emissarius -i, m. (an emissary, spy).
emissio -onis, f. (sending forth, letting
loose).
emissus -us, m. (sending forth).
emitto -mittere -misi -missum, (to
send forth,
send out). Hence (1) (to dispatch,
send on
a chosen course);, of books, (to publish).
(2)
(to let go, let loose, free, let slip).
emo emere emi emptum, (to buy, purchase);
'male' or 'magno', (dear); 'bene' or
'parvo',
(cheap)., Transf., (to bribe, buy).
emoderor -ari, dep. (to moderate).
emodulor -ari, dep. (to put to music).
emolior -iri, dep. (to achieve by effort).
emollio -ire -ivi -itum, (to soften,
make
mild or effeminate).
emolo -ere, (to grind away).
emolumentum -i, n. (result of effort;
gain,
advantage).
emoneo -ere, (to warn, admonish).
emorior -mori -mortuus, dep. (to die
off,
perish).
emoveo -movere -movi -motum, (to move
out
or away, remove).
Empedocles -is, m. (a poet and philosopher
of Agrigentum, of the fifth century
B.C.);
adj., Empedocleus -a -um; n. pl. as
subst.
(the
doctrine of Empedocles).
empiricus -i, m. (an unscientific physician,
empiric).
emporium -i, n. (a place of trade,
market).
emptio -onis, f. (buying, purchasing;
a purchase).
emptito -are, (to buy up).
emptor -oris, m. (buyer, purchaser).
emugio -ire, (to bellow).
emulgeo -mulgere -mulsum, (to drain
out,
exhaust).
emungo -mungere -munxi -munctum, (to
clean
a nose); with reflex. or in pass.,
(to wipe
one's nose). Transf., (to cheat a person).
Hence partic. emunctus -a -um: 'emunctae
naris', (with a, clean nose, i.e. shrewd,
discerning).
emunio -ire, (to fortify, make safe;
to build
up); 'paludes', (to clear up).
en, (sometimes em) (lo! behold! see!).
Interrog.,
(look, say); with imperat., (come).
enarrabilis -e, (that can be narrated
or
told).
enarratio -onis, f. (exposition; scansion).
enarro -are, (to narrate or explain).
enascor -nasci -natus, dep. (to grow
out,
spring forth, arise).
enato -are, (to swim away, escape by
swimming,
to extricate oneself).
enavigo -are, (to sail away); 'undam',
(over
the waves).
endo, archaic = in. q.v.
endromis -idis, f. (a rough cloak worn
after
exercise).
Endymion -onis, m. (a beautiful young
man,
loved by the Moon).
eneco (enico) -necare -necui -nectum,
(to
kill off; to wear out, exhaust, torture).
enervis -e, (powerless, weak).
enervo -are, (to remove the sinews
from;
to weaken). Hence partic. enervatus
-a -um,
(weakened, powerless).
enico, = eneco; q.v.
enim, conj. (for; namely, for instance;
indeed,
truly, certainly); 'at enim', (but,
you may
object.....); 'sed enim', (but indeed).
enimvero, (to be sure, certainly).
eniteo -ere -ui, (to shine out, shine
forth,
be conspicuous).
enitesco -ere, (to gleam, shine forth).
enitor -niti -nisus or -nixus, dep.
(to work
one's way up, struggle up, ascend);
with
acc. (to climb); in, gen. (to strive,
struggle,
make an
effort); also transit., (to bring forth,
bear). Hence partic. enixus -a -um,
(strenuous,
eager); adv. enixe.
Enna, see Henna.
Ennius -i, m. Q. (239-169 B.C) (the
'father
of Roman poetry').
eno -are, (to swim out, escape by swimming,
flee).
enodatio -onis, f. (untying); hence
(explanation).
enodis -e, (without knots; clear, plain).
enodo -are, (to free from knots; to
make
clear, explain); adv. from partic.,
enodate,
(clearly, plainly).
enormis -e, (irregular, unusual; very
large,
immense, enormous).
enormitas -atis, (irregular shape).
enotesco -notescere -notui, (to become
known,
be made public).
ensifer -fera -ferum, (sword-bearing).
ensiger -gera -gerum, (sword-bearing).
ensis -is, m. (sword).
enthymema -atis, n. (a thought, line
of thought,
argument); esp. (a kind of syllogism).
enubo -nubere -nupsi -nuptum, of a
woman,
(to marry out of her rank).
enucleo -are, (to take out the kernel);hence
(to explain in detail);partic. enucleatus
-a, -um, (straightforward, simple,
clear);
adv.
enucleate.
enumeratio -onis, f. (counting up,
enumeration;
recapitulation).
enumero -are, (to reckon, count up,
enumerate);
esp. (to pay out); also (to recount,
recapitulate).
enuntiatio -onis, f. (an enunciation,
proposition).
enuntio -are, (to tell, divulge, announce,
express in words); in logic, (to state
a,
proposition); also (to pronounce clearly).
N. of partic.
as subst. enuntiatum, -i, (a proposition).
enuptio -onis, f: 'gentis', (a woman's
marrying
out of her gens).
enutrio -ire, (to nourish, rear, bring
up).
eo, (1) ire ivi and ii itum, (to go);
'cubitum
ire', (to go to bed); milit., 'ire,
ad arma',
(to fly to arms); polit. '(pedibus)
ire in
sententiam',
(to support, a motion). Transf., (to
pass,
proceed); in exclamations, 'i', (go
to);'melius,
ire', (to go better); 'ire in', with
acc.(to
be
changed to).
eo, (2). (1) old dat., (thither, to
that
point); of degree, (so far, to such
a, pitch).
(2) locative, (there); esp. with 'loci'
(partitive
genit.).(3) abl., (for that, on that
account).
eodem, (1) old dat., (to the same place;
to the same point or person). (2) locative,
(in the same place; in the same condition).
Eos, f. (dawn);adj. Eous -a -um, (belonging
to the morning, or eastern).
epastus -a -um, (eaten up).
ephebus -i, m. (a young man between
eighteen
and twenty).
ephemeris -idis, f. (a journal, diary).
ephippiatus -a -um, (provided with
a saddle).
ephippium -i, n. (a horse-cloth, saddle).
ephorus -i, m. (an ephor, a Spartan
magistrate).
epicopus -a -um, (provided with oars).
epicrocus -a -um, (transparent, fine).
Epicurus -i, m. (an Athenian philosopher,
founder of the Epicurean school, (342-270
B.C.));, adj. and subst. Epicureus
-a -um,
(Epicurean, an Epicurean).
epicus -a -um, (epic).
epidicticus -a -um, (for display).
epidipnis -idis, f. (dessert).
epigramma -atis, n. (an inscription;
an epigram).
epilogus -i, m. (a conclusion, peroration,
epilogue).
epimenia -orum, n. pl. (a month's rations).
epiredium -i, n. (the strap by which
a horse
was fastened to a vehicle; a trace).
Epirus -i, f. (a region in northwest
Greece);
adj. Epirensis -e, (of Epirus); subst.,
Epirotes
-ae, m. (an Epirote).
epistolium -i, n. (a little letter,
note).
epistula (or epistola) -ae, f. (a written
communication, letter, epistle); '
ab epistulis
', (to do with, correspondence), of
secretaries.
Transf., (sending of letters, post).
epitaphium -i, n. (a funeral oration).
epithalamium -i, n. (a nuptial song).
epitheca -ae, f. (addition).
epitoma -ae and epitome -es, f. (abridgment,
epitome).
epops -opis, m. (the hoopoe).
epos, n. (an epic poem).
epotus -a -um, (drunk up, drained).
Transf.
(1) (spent on drink). (2) (swallowed
up).
epulae -arum, f. (food, dishes, a banquet,
feast).
epularis -e, (belonging to a banquet).
epulo -onis, m. (feaster); 'Tresviri
(later
Septemviri) epulones', (a college of
priests,
who had charge of sacrificial feasts).
epulor -ari, dep. (to feast, feast
on).
epulum -i, n. (a banquet, feast), esp.
on
a public occasion.
equa -ae, f. (a mare).
eques -itis, m. (a horseman, rider,
cavalryman);
polit., equites, (the knights, order,
between
senate and plebs); also collectively
in
sing.
equester -stris -stre, (relating to
horsemen,
equestrian; relating to cavalry); polit.,
(relating to, the knights).
equidem, (indeed, truly, for my part);
concessive,
(of course, certainly, admittedly).
equinus -a -um, (relating to horses).
equitatus -us, m. (cavalry).
equito -are, (to ride on horseback);
of winds,
(to rush).
equuleus, = eculeus; q.v.
equus -i, m. (older forms equos and
ecus)
(a horse); 'equus bellator', (a war,
horse);'equis
virisque', (with horse and foot, with
all
one's
might); 'ad, equum rescribere', (to
make
a person a knight).
era -ae, f. (mistress, lady).
eradico -are, (to root out).
erado -radere -rasi -rasum, (to scratch
out;
to destroy, get rid of).
Erato, f. (the Muse of lyric and love
poetry).
ercisco, erctum; = hercisco, herctum;
q.v.
Erebus -i, m. (a god of the lower world);
hence (the lower world). Adj. Erebeus
-a
-um.
Erechtheus -ei, m. (a mythical king
of Athens);
adj. Erechtheus -a -um, m. (Athenian);
subst.,
Erechthidae -arum, m. pl. (the
Athenians).
erectus, partic. from erigo; q.v.
erepo -repere -repsi -reptum, (to creep
out;
to creep up or over).
ereptio -onis, f. (taking by force,
seizure).
ereptor -oris, m. (one who takes by
force,
a robber).
erga, prep. with acc., (towards), esp.
of
personal relations; more generally,
(about).
ergastulum -i, n. (a workhouse for
debtors
or slaves); in plur. (the inmates of
an,
ergastulum).
ergo, prep., preceded by genit., (because
of, on account of); adv., (therefore,
accordingly,
then).
Erichthonius -i, m. (a mythical king
of Athens);
also (a mythical king of Troy); adj.,
Erichthonius
-a -um, (Athenian or Trojan).
ericius -i, m. (hedgehog); milit.,
(chevaux
de frise).
erigo -rigere -rexi -rectum, (to set
up,
place upright, erect, raise); milit.
(to
march a body of soldiers, up a height).
Transf.
(to arouse,
excite; encourage, cheer). Hence partic.,
erectus -a -um, (raised, upright,
erect; high, elevated, proud; alert,
anxious,
intent, with minds on the stretch;
resolute,
cheerful).
erilis -e, (of a master or mistress).
Erinys -yos, f. (one of the Furies);
plur.
Erinyes, (the Furies). Transf., (scourge,
curse).
eripio -ripere -ripui -reptum, (to
snatch
away, tear out); in good sense, (to
free,
rescue). Hence partic., ereptus -a
-um, (snatched
away or rescued).
erogatio -onis, f. (payment, expenditure).
erogo -are, (to ask for and obtain);
used
in the sense (to pay out) money, esp.
from,
public funds.
errabundus -a -um, (wandering).
erraticus -a -um, (wandering, erratic).
erratio -onis, f. (wandering, straying).
erratus -us, m. (wandering, straying).
erro (1) -are, (to wander, stray, rove);
transit. (to wander over). Transf.,
(to waver,
to, err, be mistaken). N. of partic.
as subst.,
erratum -i, (a fault, error), technically
or morally.
erro (2) -onis, m. (a wanderer, vagabond).
error -oris, m. (wandering about).
Transf.,
(wavering, uncertainty, error, mistake;
source,
of error, deception).
erubesco -rubescere -rubui, (to grow
red,
blush); with infinit., (to blush to);
with
acc. (to blush for, to respect); gerundive
erubescendus -a -um, (of which one
should
be ashamed).
eruca -ae, f. (a colewort).
eructo -are, (to belch forth, throw
up, vomit).
Transf. (1) (to talk drunkenly about).
(2),
(to cast out, eject).
erudio -ire, (to free from roughness;
to
instruct, teach, educate). Hence partic.
eruditus, -a -um, (instructed, educated);
adv. erudite,
(learnedly).
eruditio -onis, f. (teaching, instruction;
knowledge, learning).
erumpo -rumpere -rupi -ruptum, transit.,
(to break open, cause to burst forth;
to
vent, discharge);, intransit., (to
break
out, burst
forth); milit., (to rush forth).
eruo -ruere -rui -rutum, (to tear out,
dig
up); of buildings, (to raze, demolish).
eruptio -onis, f. (a bursting or breaking
forth); milit. (sally, attack).
erus -i, m. (master, owner, lord).
ervum -i, n. (bitter vetch).
Eryx -rycis or Erycus -i, m. (a mountain
and city on the west coast of Sicily,
with
a famous temple of, Venus).Adj. Erycinus
-a -um; f. as
subst. (Venus).
esca -ae, f. (food, victuals), esp.
(as bait).
*
escarius -a -um, (relating to food
or bait).
escendo -scendere -scendi -scensum,
intransit.,
(to climb up, ascend; to go up from
the seacoast
inland);, transit., (to ascend).
escensio -onis, f. (a movement inland),
esp.
hostile.
esculentus -a -um, (edible, esculent).
esculetum, esculus; see aesc-.
esito -are, (to keep eating).
Esquiliae -arum, f. (one of the seven
hills
of Rome, the Esquiline). Hence adj.
Esquilius
and, Esquilinus -a -um, (Esquiline);
f. as
subst.
Esquilina, -ae, (the Esquiline, gate).
essedarius -i, m. (a fighter in a British
or Gallic war-chariot).
essedum -i, n. (a war-chariot used
by Gauls
and Britons).
esu, abl. sing. m., (in the eating).
esurio -ire, (to be hungry, desire
food);
in gen., (to long for).
esuritio -onis, f. (hunger).
et, as adv., (also, even); as conj.,
(and;
and indeed); in narrative, (and then);,
occasionally
adversative, (and yet); after alius,
idem,
par,
(as or than);, repeated et....et....,
(both....and...);
so -que....et....; nec (neque)....et,
(not
only not....but)
etenim, (for indeed).
etesiae -arum, m. pl. (winds which
blow after
the dogdays, Etesian winds).
ethologus -i, m. (a mimic).
etiam, (1) (as yet, still); etiam atque
etiam,
(again and again).(2) (also, besides,
even);
'non solum (or modo)...sed (or verum)
etiam',
(not only... but also);, with comparatives,
(still). (3) in answers, (yes, certainly).
(4) in, questions, expressing incredulity,
(actually?
really ?).
etiamnum and etiamnunc, (yet, still,
till
now).
etiamsi, (even if, although).
etiamtum and etiamtunc, (even then,
till
that time, till then).
Etruria -ae, f. (a district in northwest
Italy); hence adj. and subst. Etruscus
-a
-um, (Etruscan, an Etruscan).
etsi, (even if, although); elliptically,
(and yet, notwithstanding).
etymologia -ae, f. (etymology).
eu, (good! well done!).
Euan or Euhan, m. (a name of Bacchus).
euans or euhans -antis, (shouting Euan),
of Bacchanals.
euge, (well done!).
eugepae, (well done!).
Euias or Euhias -adis, f. (a Bacchante).
Euius or Euhius -i, m. (a name of Bacchus).
Eumenides -um, f. (Eumenides, the gracious
one), euphem. for the Furies.
eunuchus -i, m. (a eunuch).
euoe, euhoe, interj., (shout of the
Bacchantes).
Euripides -is, m. (the Athenian tragic
poet
(c.485-406 B.C.)); adj. Euripideus
-a -um.
Euripus -i, m. (a channel, strait),
esp.
(the strait between Euboea and Boeotia);
(a canal, or watercourse).
Europa -ae, f. and Europe -es, f.:
myth.,
(daughter of Agenor, whom Jupiter,
in the
form, of a bull, carried off to Crete);
geograph.,
(the continent of Europe). Adj., Europaeus
-a -um, (belonging to Europa or to
Europe).
Eurus -i, m. (the southeast or east
wind);
adj. Eurous -a -um, (eastern).
Euterpe -es, f. (Muse of harmony).
Euxinus -a -um, (an epithet of the
Black
Sea).
evado -vadere -vasi -vasum, Intransit.,
(to
go out, go forth); esp. (to climb up
or out;
to escape, get, off). Transit., (to
go out
or
through, pass over; to climb up; to
escape).
evagor -ari, dep.: intransit., (to
wander
out, stray away); milit., (to wheel
right
and, left, manoeuvre); transit., (to
overstep).
evalesco -valescere -valui, (to grow
strong,
prevail, come into vogue); in perf.,
(to
have power, be, able).
evanesco -vanescere -vanui, (to vanish,
disappear,
pass away).
evanidus -a -um, (vanishing, passing
away).
evasto -are, (to devastate, lay waste
utterly).
eveho -vehere -vexi -vectum, (to carry
out
or up); with reflex. or pass., of ships,
(to sail away); of, riders, (to ride
away).
evello -vellere -velli -vulsum, (to
tear
out, pluck out).
evenio -venire -veni -ventum, (to come
out).
Transf., (to turn out, result; to befall,
happen, occur).Hence, n. of partic.
as subst.
eventum -i, (issue, consequence, result;
event, occurrence, experience).
eventus -us, m. (consequence, issue,
result;
event, occurrence, experience).
everbero -are, (to strike violently).
everriculum -i, n. (a fishing-net,
drag-net);
fig., (a clean sweep).
everro -verrere -verri -versum, (to
sweep
out; to plunder).
eversio -onis, f. (overturning, destruction,
ruin).
eversor -oris, m. (overturner, destroyer).
everto -vertere -verti -versum, (to
turn
out, dislodge, eject; to turn up, stir;
to
overturn, throw down, demolish, destroy,
ruin).
evestigatus -a -um, (tracked out, discovered).
evidens -entis, (visible, clear, plain,
evident);
adv. evidenter.
evidentia -ae, f. (distinctness of
language).
evigilo -are, intransit. (to wake up;
to
be awake, be vigilant); transit., (to
watch,
through, pass in watching; to work
hard at,
to
elaborate).
evilesco -vilescere -vilui, (to become
contemptible).
evincio -vincere -vinxi -vinctum, (to
bind,
bind round).
evinco -vincere -vici -victum, (to
conquer
entirely, utterly subdue); in gen.
(to prevail
over, get through, get over); of results,
(to
bring about); of conculusions, (to
prove,
irresistibly).
eviscero -are, (to disembowel, tear
in pieces).
evitabilis -e, (that can be avoided).
evito -are, (to avoid, shun).
evocator -oris, m. (one that calls
to arms).
evoco -are, (to call out); esp. (to
summon
the spirits of the dead, or a deity);
milit.,
and polit. (to call out, call up, summon).
Transf.,
(to draw out, draw on; to, call forth,
produce).
M. pl. of partic. as subst., evocati
-orum,
(veteran, soldiers recalled to the
colors).
evoe, see euoe.
evolo -are, (to fly out, fly away;
to come
out quickly, rush forth, escape).
evolutio -onis, f. (the unrolling and
reading
of a book).
evolvo -volvere -volvi -volutum, (1)
(to
roll out, roll forth); of news, evolvi,
(to
spread). (2) (to unroll, roll open);
esp.
(to unroll a book
to read it). Transf.(to extricate,
disentangle,
detach; to unravel, disclose, explain).
evomo -ere -ui -itum, (to vomit forth,
disgorge).
evulgo -are, (to publish, make known).
evulsio -onis, f. (pulling out).
ex or e, prep. with abl. (1) in space,
(from
or out of); 'ex equo pugnare', (to
fight,
on horseback) (operating from it);
'ex adverso',
(opposite). (2) in time, (since); also
(immediately
after); 'aliud ex alio', (one thing
after,
another).(3) in other relations: to
denote
origin, (from, away from, out of, of);
'ex
animo', (heartily); 'ex industria',
(on purpose);
'unus ex', (one, of); 'pocula ex auro',
(gold
cups);
to denote cause or occasion, (from,
on, account
of, by reason of); 'e vulnere mori',
(to
die of a wound); to denote, correspondence,
(in accordance with); 'ex re et ex
tempore',
(according to, time and circumstance);
to
denote advantage, e.g. 'e republica',
(for
the,
benefit of the state); in gen. (in
regard
to); 'ex parte', (in part).
exacerbo -are, (to provoke, exasperate,
embitter).
exactio -onis, f. (driving out, expulsion;
demanding, exacting), esp. (collecting
of
debts, tribute, etc.); in gen., (management,
direction).
exactor -oris, m. (one who drives out;
one
who demands or exacts), esp. (a collector
of, taxes); in gen., (superintendent,
overseer).
exactus -a -um, partic. from exigo;
q.v.
exacuo -uere -ui -utum, (to sharpen
to a
point, make sharp, intensify, stimulate).
exadversum or exadversus, (opposite).
exaedificatio -onis, f. (building up).
exaedifico -are, (to build up, erect,
finish).
exaequatio -onis, f. (making equal).
exaequo -are, (1) (to make level or
equal,level
up, relate). (2) (to equal, be like).
exaestuo -are, (to be hot, boil up,
foam
up).
exaggeratio -onis, f. (heaping up);
hence
(elevation, exaltation).
exaggero -are, (to heap up; to enlarge,
increase;
to heighten, exalt, magnify).
exagitator -oris, m. (a censurer).
exagito -are, (to chase about; to harass,
disquiet, disturb; to scold, blame,
censure,
criticize; to excite, irritate).
exalbesco -bescere -bui, (to grow white,
turn pale).
examen -inis, n. (1) (a swarm; a throng,
crowd, shoal). (2) (the tongue of a
balance;,
testing, consideration).
examino -are, (to weigh; to consider).
examussim, (according to rule, exactly).
exanclo -are, (to drain, exhaust; to
bear
to the end, endure).
exanimalis -e, (dead; deadly).
exanimatio -onis, f. (want of breath),
esp.
from fright.
exanimis -e, (lifeless, dead); also
(breathless),
esp. from fright.
exanimo -are, (1) (to take away the
breath
of, to wind, stun, weaken). (2) (to
deprive
of, life, to kill).
exanimus -a -um, (lifeless, dead).
exantlo, = exanclo; q.v.
exardesco -ardescere -arsi -arsum,
(to blaze
up, to become hot, or inflamed); of
disturbances,
(to break out).
exaresco -arescere -arui, (to dry,
become
dry or exhausted).
exarmo -are, (to disarm, deprive of
arms).
exaro -are, (to plow up, dig up; to
produce
by plowing); hence (to write on waxen,
tablets).
exaspero -are, (to make rough, to irritate).
exauctoro -are, (to dismiss from military
service, discharge, cashier).
exaudio -ire, (to hear plainly; to
hear favorably,
listen to).
exaugeo -ere, (to increase much).
exauguratio -onis, f. (profanation,
desecration).
exauguro -are, (to desecrate, profane).
exauspico -are, (to take an augury
from).
excaeco -are, (to make quite blind;
to stop
up) a channel.
excalceo -are, (to take the shoes from);
in drama, (to take the tragic cothurnus
from
an, actor).
excandescentia -ae, f. (heat, irascibility).
excandesco -descere -dui, (to become
hot,
glow).
excanto -are, (to charm out, bring
forth
by incantation).
excarnifico -are, (to tear to pieces).
excavo -are, (to hollow out).
excedo -cedere -cessi -cessum, intransit.,
(to go out, go away, pass out); 'e
vita',
(to die); (to go beyond), a point or
limit;
(to attain to,
to result in); transit., (to leave,
pass,
beyond, exceed).
excellentia -ae, f. (eminence, distinction).
excello -ere, (to stand out, excel,
be distinguished);
partic. excellens, (high, lofty, eminent,
remarkable); adv. excellenter,
(eminently).
excelsitas -atis, f. (height, elevation).
excelsus -a -um, adj., (lofty, high,
elevated,
eminent). N. as subst. excelsum -i,
(a height,
eminence). Adv. excelse, (loftily).
exceptio -onis, f. (exception, restriction,
limitation); esp. (an exception by
the defendant,
to the plaintiff's statement of a case).
excepto -are, (1) (to take up, catch);
'auras',
(to snuff up). (2) (to take in succession).
excerno -cernere -crevi -cretum, (to
separate,
sift, sort).
excerpo -cerpere -cerpsi -cerptum,
(to pick
out; to gather out, choose; to put
on one
side, separate). N. of, partic. as
subst.
excerptum -i, (an extract).
excessus -us, m. (departure); from
life,
(death); from subject, (digression).
excetra -ae, f. (a snake, viper).
excidium -i, n. (overthrow, destruction).
excido (1) -cidere -cidi, (to fall
out, fall
away, be lost); of words, (to slip
out unawares,
escape);, of ideas, (to pass from memory
or
thought, be forgotten).
excido (1) -cidere -cidi -cisum, (to
cut
out);'lapides e terra', (to quarry).
Transf.,
(1) (to destroy, demolish); 'portas',
(to
force open). (2)
(to root out, banish).
excieo and excio -cire -civi and -cii
-citum,
(to call out, arouse); esp. (to awaken
from
sleep or to summon for help); in, gen.,
of
persons, (to excite, arouse); of feelings,
(to call forth, excite, produce); of
material
things, (to stir, shake).
excipio -cipere -cepi -ceptum, (1)
(to take
out); hence, (to rescue; to except).
(2)(to
take up, catch; to, greet, welcome)
a person;(to
pick up) news or ideas by listening;
of events,
(to come upon) people. (3) passively,
(to
receive, to take over from, follow,
succeed,
come later).
excisio -onis, (destruction).
excito -are, (to arouse, rouse up);
of things,
(to provoke, call forth, cause); of
persons,
(to console, cheer, inspire); of buildings,
(to
raise, erect); of fire, (to, kindle,
inflame).
Hence partic. excitatus -a -um, (lively,
vigorous, loud).
exclamatio -onis, f. (exclamation).
exclamo -are, (to shout, cry aloud;
to exclaim;
to call somebody by name).
excludo -cludere -clusi -clusum, (to
shut
out, exclude, keep away);of things,
(to knock
out); of birds, (to, hatch).
exclusio -onis, f. (shutting out, exclusion).
excogitatio -onis, f. (contriving,
devising).
excogito -are, (to think out, devise,
contrive,
invent).
excolo -colere -colui -cultum, (to
tend or
cultivate carefully; to adorn, polish,
refine;
to serve, honor) a, deity or person.
excoquo -coquere -coxi -coctum, (to
boil
down, boil away; to cook, bake, make
hard);
fig., (to cook up).
excors -cordis, (foolish, silly, without
intelligence).
excrementum -i, n. (excrement); 'oris',
(spittle).
excresco -crescere -crevi -cretum,
(to grow
up, spring up).
excretus -a -um, partic. of excerno,
or of
excresco.
excrucio -are, (to torture, torment).
excubiae -arum, f. pl. (lying out);
milit.,
(keeping watch, keeping guard). Transf.,
(watchfires; watchmen, guard).
excubitor -oris, m. (sentinel, watchman,
guard).
excubo -bare -bui -bitum, (to lie or
sleep
out of doors); milit., (to keep watch;
to
be watchful, vigilant).
excudo -cudere -cudi -cusum, (to strike
out,
beat out); esp. (to hammer, forge);
of birds,
(to hatch)., Transf. of bees, (to mold);
of
writers, (to compose).
exculco -are, (to trample firm, tread
hard).
excuratus -a -um, (carefully seen to).
excurro -currere -cucurri and -curri
-cursum,
(to run out, hasten forth); milit.,
(to attack,
make a sortie); with acc., (to, run
over);
fig.,
(to run out, move freely); of places,
(to
run out, to, project).
excursio -onis, f. (running out; movement
forwards); fig., (outset of a speech);
milit.,
(attack, assault, sally).
excursor -oris, m. (scout, skirmisher).
excursus -us, m. (running out); rhet.,
(digression);
milit., (attack, sally, assault).
excusabilis -e, (excusable).
excusatio -onis, f. (an excuse, plea,
defence).
excuso -are, (to exempt from blame
or accusation;
to excuse) a person, (to make excuses,
for)
a thing; (to allege in excuse, to plead).
Hence partic. excusatus -a -um, (free
from
blame); adv. excusate, (excusably).
excutio -cutere -cussi -cussum, (1)
(to shake
out); esp., (to shake out) clothes
to find
anything hidden;, hence (to search,
examine)
a
person; fig. (to investigate). (2)
(to strike,
off, throw out, knock away, shake off).
exec-, see exsec-.
exedo -esse -edi -esum, (to eat up,
devour,
consume; to wear down, exhaust, destroy).
exedra -ae, f. (a hall for conversation
or
debate).
exemplaris -e, (serving as a copy);
n. as
subst. exemplar -aris, (a copy, transcript;
a, likeness; a pattern, ideal).
exemplum -i, n. (1) (a sample, example);
'exempli causa (or gratia)', (for instance);,
(general character, manner, fashion)
(as
shown by
examples); (an example to be, followed,
model;
a precedent; an example of what may
happen,
warning, object, lesson); hence (a
punishment intended to deter). (2)
(a copy,
transcript).
exemptus -a -um, partic. of eximo;
q.v.
exentero -are, (to torture, exhaust).
exeo -ire -ii (-ivi) -itum, intransit.,
(to
go out, go away, go forth; to pass
from)
state to state; (to, get out, to become
known);
of time,
(to come to an end, pass away); transit.,
(to pass over); also (to ward off).
exeq-, see exseq-.
exerceo -ere -ui -itum, (to keep at
work,
exercise, train, cultivate); of abstr.
things,
(to employ, exploit); of feelings,
arts,
and
processes, (to practice, exercise);
of the,
mind, (to train); hence (to overwork,
harass,
trouble). Hence partic., exercitus
-a -um,
(trained, schooled; harassed; severe,
vexatious).
exercitatio -onis, f. (practice, exercise;
experience).
exercitium -i, n. (practice, training).
exercito -are, (to train hard, keep
at work).
Hence exercitatus -a -um, (trained,
practiced,
exercised; troubled, harassed).
exercitus (1) -a -um, partic. of exerceo;
q.v.
exercitus (2) -us, m. (training; a
trained
body of soldiers, army); esp. (the
infantry);
poet. in, gen., (crowd, swarm).
exesor -oris, m. (one who gnaws or
eats away).
exhalatio -onis, f. (exhalation, vapor).
exhalo -are, transit., (to exhale,
breathe
out); intransit., of things, (to steam);
of, persons, (to expire).
exhaurio -haurire -hausi -haustum,
(1) (to
draw out); in gen., (to remove, take
out,
take away). (2) (to drain, dry, empty
out,
impoverish; to finish, bring to an
end; to
endure, suffer).
exheredo -are, (to disinherit).
exheres -edis, (disinherited).
exhibeo -hibere -hibui -hibitum, (to
produce,
show, display, exhibit, present; to
offer,
allow; to produce by, making, to cause).
exhilaro -are, (to make cheerful).
exhorresco -horrescere -horrui, (to
shudder
exceedingly, be terrified); transit.,
(to
tremble at, to dread).
exhortatio -onis, f. (exhortation,
encouragement).
exhortativus -a -um, (of exhortation).
exhortor -ari, dep. (to exhort, encourage).
exigo -igere -egi -actum, (1) (to drive
out
or away; to force out, exact, demand;
to
sell). (2) (to, drive through); hence
(to
complete,
finish; to determine, settle, adjust,
regulate;
to ascertain, decide). Hence partic.
exactus
-a -um, (accurate, precise, exact).
exiguitas -atis, f. (littleness, smallness).
exiguus -a -um, (small, little, scanty);
of quantity, in size, (small); in number,
(scanty);, in time, (short); of quality,
(meager). N. as
subst. exiguum -i, (small, extent).
Adv.
exigue, (sparingly, scantily, scarcely).
exilis -e, (thin, slender, meager);
in possessions,
(poor); with genit., (without); of,
style,
(dry, dreary). Adv. exiliter, (thinly,
poorly,
meagerly).
exilitas -atis, f. (thinness, meagerness,
weakness).
eximius -a -um, (excepted); hence (selected;
exceptional, distinguished). Adv. eximie,
(uncommonly, exceptionally).
eximo -imere -emi -emptum, (to take
out,
take away), esp. off a list or out
of a group;
(to free, release; to take away, remove)
an
abstr. thing; of time, (to waste).
exin, = exinde. q.v.
exinanio -ire, (to empty); 'gentes',
(to
plunder).
exinde (exin, exim): in space, (thence,
next);
in time, (thereupon, after that, then);
in,
logic, (consequently, accordingly).
existimatio -onis, f. (the opinion
that a
man has, judgement; the opinion that
others
have of a, man), esp. morally, (reputation,
good
name, honor, character); in finance,
(credit).
existimator -oris, m. (one who forms
or gives
an opinion, a critic).
existimo (-umo) -are, (to judge a thing
according
to its value); in gen., (to judge,
consider,
regard).
exitiabilis -e, (deadly, destructive).
exitialis -e, (destructive, fatal,
deadly).
exitio -onis, f. (going out).
exitiosus -a -um, (destructive, fatal,
deadly).
exitium -i, n. (going out or away);
hence
(destruction, ruin); also (a cause
of, destruction).
exitus -us, m. (going out, going forth;
a
means of going out, exit; end, finish;
issue,
result).
exlex -legis, (bound by no law, lawless,
reckless).
exmoveo, = emoveo; q.v.
exobsecro -are, (to entreat earnestly).
exoculo -are, (to deprive of eyes).
exodium -i, n. (a comic afterpiece).
exolesco -olescere -olevi -oletum,
(to grow
old and weak, decay, fade out); partic.
exoletus
-a -um, (worn
out);, m. as subst. (a dissolute person).
exonero -are, (to unload, disburden);
in
gen., (to free, release, relieve).
exopto -are, (to desire eagerly, long
for);
partic. exoptatus -a -um, (desired,
longed,
for).
exorabilis -e, (able to be entreated,
placable).
exorator -oris, m. (one who entreats
successfully).
exordior -ordiri -orsus, dep. (to begin
to
weave); in gen., (to begin). Partic.
in pass.
sense exorsus, -a -um, (begun).
exordium -i, n. (the warp of a web);
in gen.,
(a beginning); esp. (the beginning
of a,
speech).
exorior -oriri -ortus, dep.(to rise,
spring
up, issue, appear, come forward).
exornatio -onis, f. (adorning, ornament).
exornator -oris, m. (one who adorns,
an embellisher).
exorno -are, (to furnish, provide plentifully);
also (to ornament, adorn).
exoro -are, (to entreat successfully,
obtain
a thing by entreaty, prevail upon a
person).
exorsus (1) -a -um, partic. of exordior;
q.v.
exorsus (2) -us, m. (a beginning).
exortus -us, m. (a rising; the East).
exos -ossis, (without bones).
exosculor -ari, dep. (to kiss).
exosso -are, (to bone, take out the
bones).
exostra -ae, f. (a theatrical machine,
revealing
the inside of a house to the spectators).
exosus -a -um, (hating exceedingly).
exoticus -a -um, (foreign, outlandish,
exotic).
expallesco -pallescere -pallui, (to
become
very pale); with acc.(to dread).
expalpo -are, (to coax out).
expando -ere, (to stretch out, expand,
spread
out). Transf., (to explain).
expavesco -pavescere -pavi, (to grow
very
frightened); with acc. (to dread exceedingly).
expedio -ire -ivi and -ii -itum, (to
free
from a snare, disengage, disentangle,
set
free; to get things ready, for action);
fig.,
(to release,
clear, set free, set straight); in
speech,
(to, clear up a point, explain); 'res
expedit',
or impers. 'expedit', (it is, expedient,
useful,
advantageous). Hence partic. expeditus
-a
-um, (unshackled, unimpeded); milit.,
(lightly
equipped); in gen., (free, ready);
n. as
subst.,
(clear ground); of abstr. things, (clear,
settled, ready). Adv. expedite, (freely,
easily).
expeditio -onis, f. (a military operation,
expedition).
expello -pellere -puli -pulsum, (to
drive
out, expel, thrust away).
expendo -pendere -pendi -pensum, (to
weigh
out); esp. (to weigh out in payment,
pay
out, put down); sometimes, (to pay
a penalty).
Transf., (to value, rate); in gen.,
(to weigh
up, consider). Hence partic. expensus
-a
-um, (weighed out), hence (paid out);,
'ferre
homini expensum', (to note a thing
as paid
to a person, to charge to)., N. as
subst.
expensum -i, (payment).
expergefacio -facere -feci -factum,
(to awaken,
rouse, excite).
expergiscor -pergisci -perrectus, dep.
(to
wake up, arouse oneself).
expergo -pergere -pergi -pergitum,
(to awaken).
experientia -ae, f.(trial, testing,
attempt;
knowledge gained by experience).
experimentum -i, n. (experience; proof
from
experience).
experior -periri -pertus, dep. (to
try, test,
prove, put to the test); 'experiri
ius',
(to go to law);, in perf., (to know
by having
tried,
know by experience; to try to do a
thing).,
Pres. partic. experiens -entis, (enterprising,
venturesome). Perf. partic., expertus
-a
-um:
pass., (tested, tried, approved); act.,
(with
experience, experienced).
experrectus -a -um, partic. of espergiscor;
q.v.
expers -pertis, (having no part in,
not sharing
in; wanting in, destitute of).
expertus -a -um, partic. from experior;
q.v.
expetesso -ere, (to desire, wish for).
expeto -ere -ii and -ivi -itum, transit.
(to desire, strive after, make for);
of things
due, (to demand, require);with infin.(to
seek to
do);intransit. (to fall upon).
expiatio -onis, f. (atonement, expiation).
expilatio -onis, f. (plundering, robbing).
expilator -oris, m. (plunderer, robber).
expilo -are, (to plunder, rob).
expingo -pingere -pinxi -pictum, (to
paint
over); fig., (to describe, depict in
writing).
expio -are, (to propitiate, appease)
an offending
or threatening power; (to purify what
is,
defiled); (to atone for an offence).
expiscor -ari, dep. (to fish out; to
search
out, find out).
explanatio -onis, f. (making clear,
explanation);
rhet., (illustration), also (clear,
articulation).
explanator -oris, m. (one who explains;
an
interpreter).
explano -are, (to make level, smooth
out);
hence (to explain, make clear; to set
out,
clearly, or articulate clearly).
explaudo, = explodo; q.v.
explementum -i, n. (filling, stuffing).
expleo -plere -plevi -pletum, (to fill,
fill
up; to complete) a required amount;
(to make
good) losses, etc.; in quality, (to
complete,
perfect); of time, (to complete, finish);
of, duties, (to fulfil, discharge);
of wants,
(to satisfy, quench, appease). Hence,
partic.
expletus
-a -um, (perfect, complete).
expletio -onis, f. (satisfying).
explicatio -onis, f. (unfolding, uncoiling).
Transf., (explanation, interpretation).
explicator -oris, m. (interpreter,
explainer).
explicatrix -icis, f. (interpreter,
explainer).
explicatus (1) -a -um, partic. from
explico;
q.v.
explicatus (2) -us, m. (explanation,
exposition).
explico -are -avi -atum and -ui -itum,
(to
unfold, unroll, disentangle); in gen.,
(to
spread out, extend, expand);, milit.,
(to
extend
ranks, deploy). Transf., (to disentangle,
put in order); of, a debt, (to pay
off);
(to explain, expound, interpret; to
set free).
Hence,
partic. explicatus -a -um, (ordered,
arranged;
made plain, clear); also, explicitus
-a -um,
(straightforward, easy);adv. explicate,
(plainly).
explodo (-plaudo) -plodere -plosi -plosum,
(to hiss an actor off the stage); in
gen.,
(to scare off, reject).
exploratio -onis, f. (investigation).
explorator -oris, m. (explorer, scout,
spy).
exploro -are, (to search out, investigate,
explore); milit., (to spy out, reconnoitre);
(to, test, try, put to proof). Hence
partic.
exploratus -a -um, (established, confirmed,
certain); 'exploratum habeo', (I am
sure);
adv. explorate, (certainly, surely,
definitely).
expolio -ire -ii and -ivi -itum, (to
smooth,
polish, refine); partic. expolitus
-a -um,
(smooth, polished).
expolitio -onis, f. (smoothing, polishing).
expono -ponere -posui -positum, (1)
(to put
outside, cast out); (to expose a child);
naut. (to land, disembark). (2) (to
put on
view,
display, show); in words, (to set forth,
explain, exhibit). Hence partic. expositus
(expostus) -a -um, (exposed, open,
accessible);
of
persons, (affable); in bad sense, (vulgar).
exporrigo -rigere -rexi -rectum, (to
stretch
out, expand, smooth out).
exportatio -onis, f. (exportation).
exporto -are, (to carry out); esp.
(to export).
exposco -poscere -poposci, (to implore,
entreat
earnestly); esp. (to demand the surrender
of) a person.
expositio -onis, f. (putting out);hence
(statement,
exposition, narration).
expostulatio -onis, f. (complaint,
expostulation).
expostulo -are, (1) (to demand earnestly),
esp. (to demand the surrender of a
person).
(2) (to, make a claim or complaint,
to
expostulate).
expotus, = epotus; q.v.
exprimo -primere -pressi -pressum,
(1) (to
press out, force out; to extort). (2)
(to
mold or form) one thing in, imitation
of
another;
hence (to copy, express, portray, represent);
esp., (to, express in words, describe;
to
translate; to articulate). (3) (to
raise
up).
exprobratio -onis, f. (reproach, upbraiding).
exprobro -are, (to reproach; to bring
up
a thing against a person).
expromo -promere -prompsi -promptum,
(to
bring forth, produce, exhibit, display;
to
disclose, set forth, state, utter).
expugnabilis -e, (that may be taken
by storm).
expugnatio -onis, f. (the taking of
a place
by storm).
expugnator -oris, m. (taker, capturer);
'pudicitiae',
(violator).
expugno -are, (to take by storm, capture);
hence (to overcome, subdue; to gain
forcibly,
extort); with ut and the subj., (bring
it
about
that).
expulsio -onis, f. (driving out, expulsion).
expulsor -oris, m. (one who drives
out).
expultrix -tricis, f. (one who drives
out).
expungo -pungere -punxi -punctum, (to
prick
out); hence (to cancel, expunge).
expurgatio -onis, f. (vindication,
justification).
expurgo -are, (to cleanse, purify).
Hence
(to cure; to purify; to justify, defend).
exputesco -ere, (to rot away).
exputo -are, (to lop away); hence (to
consider;
to comprehend).
exquiro (-quaero) -quirere -quisivi
-quisitum,
(1) (to search for, look for, ask for).
(2)
(to search through, examine)., Hence
partic.
exquisitus -a -um, (carefully sought
or worked
out, choice, exquisite, artificial).
Adv.
exquisite, (accurately, carefully).
exsaevio -ire, (to rage to an end,
cease
to rage).
exsanguis -e, (bloodless, without blood;
deathly pale); act., (making pale).
exsarcio -sarcire -sartum, (to patch
up,
make good, repair).
exsatio -are, (to satisfy thoroughly,
satiate).
exsaturabilis -e, (that can be satiated).
exsaturo -are, (to satisfy, satiate).
exscen-, see escen-.
exscindo -scindere -scidi -scissum,
(to tear
out; to destroy utterly).
exscreo -are, (to cough out).
exscribo -scribere -scripsi -scriptum,
(to
write out; to copy; to note down, register).
exsculpo -sculpere -sculpsi -sculptum,
(to
scratch out, erase; to carve or scoop
out).
exseco -secare -secui -sectum, (to
cut out,
cut away).
exsecrabilis -e, (cursing, execrating).
exsecratio -onis, f. (curse, execration;
an oath containing an imprecation).
exsecror -ari, dep. (to curse, execrate;
to swear with an imprecation); partic.
in
pass., sense, exsecratus -a -um, (cursed,
accursed).
exsectio -onis, f. (cutting out).
exsecutio -onis, f. (performance, accomplishment);
'exsecutio Syriae', (administration);
of,
speech, (a discussion).
exsequiae -arum, f. pl. (a funeral
procession).
exsequialis -e, (belonging to a funeral
procession).
exsequor -sequi -secutus, dep. (to
follow
to the grave); in gen., (to follow
to the
end; to maintain, keep up; to carry
out,
accomplish,
execute; to avenge, punish; to relate,
describe,
explain a thing; to suffer, endure).
exsero -serere -serui -sertum, (to
stretch
out, thrust out); hence (to put forth,
assert).
Perf. partic., exsertus -a -um, (bared,
protruding).
exserto -are, (to stretch out).
exsibilo -are, (to hiss out); esp.
(to hiss
an actor off the stage).
exsicco -are, (to dry thoroughly; to
drain
dry, to empty by drinking). Hence partic.,
exsiccatus -a -um, of style, (dry,
jejune).
exsigno -are, (to mark out).
exsilio -ire, (to leap out or up).
exsilium -i, n. (banishment, exile).
Transf.,
(place of exile); plur. = 'exules',
(exiles).
exsisto (existo) -sistere -stiti -stitum,
(to stand forth, appear; to spring
forth,
arise, come into existence).
exsolvo -solvere -solvi -solutum, (1)
(to
loosen, untie, unbind, open); 'glaciem',
(to dissolve); of persons, (to disentangle,
set free); of
things, (to explain).(2) (to pay off;
to,
discharge any obligation, perform anything
due).
exsomnis -e, (sleepless, wakeful).
exsorbeo -ere, (to suck up, suck dry).
exsors -sortis, (without lot; for which
no
lot has been cast, specially chosen;
having
no, share in, deprived
of (with genit.)).
exspatior -ari, dep. (to deviate from
the
course); fig., (to digress).
exspectabilis -e, (that is to be expected,
probable).
exspectatio -onis, f. (waiting, looking
for,
expectation) (with objective genit.).
exspecto -are, (to look out for, wait
for,
await, wait to see (esp. with longing,
fear,
desire, etc.); to hope for, dread).
Hence
partic.
(with compar. and superl.), exspectatus
-a
-um, (awaited, wished for, welcome).
exspergo -spergere -spersum, (to sprinkle,
scatter).
exspes, (without hope, hopeless).
exspiratio -onis, f. (exhalation).
exspiro -are, transit., (to breathe
out,
exhale, emit); intransit., (to blow
forth;
to rush, forth; to give up the ghost,
to
die).
exspolio -are, (to plunder, rob, despoil).
exspuo -spuere -spui -sputum, (to spit
out;
to get rid of, cast away).
exsterno -ere, (to frighten, terrify).
exstillo -are, (to drop moisture, drip,
trickle).
exstimulator -oris, m. (inciter, instigator).
exstimulo -are, (to goad, excite, instigate).
exstinctio -onis, f. (annihilation,
extinction).
exstinctor -oris, m. (one who extinguishes,
destroys, annihilates).
exstinguo -stinguere -stinxi -stinctum,
(to
put out, extinguish); of persons, (to
kill);
in gen., (to abolish, destroy, annihilate).
exstirpo -are, (to root out, extirpate).
exsto (exto) -are, (to stand out, project;
to be visible, show itself, appear;
to be
still in, existence, be extant).
exstructio -onis, f. (building up,
erection).
exstruo -struere -struxi -structum,
(to heap
up, pile up, build up).
exsuctus -a -um, partic. of exsugo;
q.v.
exsudo -are, intransit., (to come out
in
sweat, exude); transit., (to sweat
out, sweat,
through, perform with great labor).
exsugo -sugere -suxi -suctum, (to suck
out,
suck dry).
exsul -sulis, c. (a banished person,
an exile).
exsulo (exulo) -are, (to be banished,
live
in exile).
exsultatio -onis, f. (leaping up; exultation,
excessive rejoicing).
exsultim, adv. (friskily).
exsulto (exulto) -are, (to leap up
frequently
or violently). Transf., (to rejoice
exceedingly,
exult, triumph); of orators, etc.(to
run
riot,
range freely).
exsuperabilis -e, (that can be overcome).
exsuperantia -ae, f. (superiority,
pre-eminence).
exsupero -are, intransit., (to mount
up,
appear above; to be prominent, excel);
transit.,
(to, surmount; to surpass, exceed,
overcome).
exsurdo -are, (to deafen); of taste,
(to
make dull or blunt).
exsurgo -surgere -surrexi, (to rise
up, lift
oneself up, stand up; to regain strength).
exsuscito -are, (to awaken from sleep);
of
fire, (to kindle or fan); mentally,
(to excite,
arouse); 'se exsuscitare', (to make
an effort).
exta -orum, n. pl. (entrails of animals,
esp. the heart, lungs, liver), used
by Romans
for, divination.
extabesco -tabescere -tabui, (to waste
away
entirely; to vanish, disappear).
extaris -e, (used for cooking).
extemplo (-tempulo), (immediately,
forthwith).
extemporalis -e, (extemporary, unrehearsed).
extendo -tendere -tendi -tensum and
-tentum,
(to stretch out, expand, extend); milit.,
(to extend in order of battle); in,
gen.,
(to
increase, extend); in time, (to extend,
prolong);
(to strain, exert). Hence partic. extentus
-a -um, (wide, extensive).
extento -are, (to stretch out, strain).
extenuatio -onis, f. (thinning); as
a figure
of speech, (diminution, lessening).
extenuo -are, (to make thin or small,
to
reduce, diminish); milit., (to extend);
in
gen., (to lessen, weaken, diminish);
in speech,
(to
disparage, depreciate). Hence, partic.
extenuatus
-a -um, (weak, poor, slight).
exter and exterus -a -um, (outward,
foreign,
strange); compar. exterior -ius, genit.
-oris,
(outer);, superl. extremus -a -um,
(outermost); n. as subst. (outer edge,
extreme);
in, time, (last); n. as subst., (an
end);
'extremum', acc., (for the last time);,
'ad
extremum', (to the end or at the end);
in
degree or quality, (extreme);, esp.
(lowest,
worst); 'extremum bonorum, malorum',
(the
highest good, evil);, superl. extimus
-a
-um, (outermost).
exterebro -are, (to bore out, extract
by
boring).
extergeo -tergere -tersi -tersum, (to
wipe
off, wipe clean; to strip clean, plunder).
exterior, exterius; see exter.
extermino -are, (to drive out, expel,
banish;
to put aside, remove).
externus -a -um, (outside, external,
foreign,
strange); m. as subst. (a foreigner,
stranger);,
n. pl. as subst. (outward or foreign
things).
extero -terere -trivi -tritum, (to
rub out;
to wear away).
exterreo -terrere -terrui -territum,
(to
frighten badly, scare, terrify).
exterus, see exter.
extexo -ere, (to unweave; to cheat).
extimesco -timescere -timui, intransit.
(to
be terrified); transit. (to be greatly
afraid
of, to dread).
extimus, see exter.
extispex -spicis, m. (a soothsayer
predicting
from the entrails of a victim).
extollo -ere, (to lift up, raise up);
of
buildings, (to raise, erect); of spirits,
etc., (to, elevate, exalt); in words,
(to
praise or exaggerate);
sometimes (to adorn);, (to defer, postpone).
extorqueo -torquere -torsi -tortum,
(to twist
out, wrest away, wrench out, dislocate).
Transf., (to obtain by, force, extort).
extorris -e, (driven from the country,
exiled,
banished).
extra, adv. (outside); 'extra quam,
extra
quam si', (except, unless); prep. with,
acc.,
(beyond, outside of, without; except
for);
'extra
iocum', (joking, apart).
extraho -trahere -traxi -tractum, (to
draw
out, drag out, extract, remove, extricate);
sometimes (to bring, forward); in time,
(to
draw
out, prolong, protract).
extraneus -a -um, (outside, extraneous;
strange,
foreign); m. as subst. (a foreigner,
stranger).
extraordinarius -a -um, (extraordinary,
anomalous,
irregular, unnatural); milit. 'equites,
cohortes',
(picked troops of the auxiliary
forces).
extrarius -a -um, (outward, external,
extrinsic;
strange, unrelated, foreign).
extremitas -atis, f. (end, farthest
portion,
extremity).
extremus -a -um, see exter.
extrico -are, (to disentangle, extricate;
to clear up, unravel).
extrinsecus, (from without, from the
outside;
on the outside, outwardly).
extrudo -trudere -trusi -trusum, (to
push
out, thrust forth); 'merces', (to get
sold).
extundo -tundere -tudi -tusum, (1)
(to form
by beating with a hammer; to invent,
devise).
(2) (to beat out, violently, drive
away;
to
extort).
exturbo -are, (to drive away, thrust
out);
'mentem', (to agitate).
exubero -are, (to grow thickly, abound).
exul, see exsul.
exulcero -are, (to make worse, aggravate;
to irritate, embitter).
exululo -are, (to howl out, howl loudly);
partic. exululatus -a -um, (invoked
with,
howlings).
exundo -are, (to overflow, to flow
out or
over, to abound).
exuo -uere -ui -utum, (1) (to lay aside,
put off, put away). (2) (to strip,
deprive)
of a thing.
exuro -urere -ussi -ustum, (to burn
out,
burn up, consume); also (to dry up,
warm,
heat).
exustio -onis, f. (burning up, conflagration).
exuviae -arum, f. pl. (that which is
taken
off);of men, (dress; spoils taken from
the
enemy, arms, etc.); (the skin, slough,
or
hide) of
animals.
faba -ae, f. (the broad bean).
fabalis -e, (of beans).
fabella -ae, f. (a little story, fable
or
drama).
faber -bra -brum, (ingenious, skillful).
M. as subst. faber -bri, (a worker,
craftsman);
'faber, tignarius', (a carpenter);
'ferrarius',
(a
blacksmith); milit., 'fabri', (the,
engineers);
also (a fish), perhaps (dory). Adv.
fabre,
(skillfully).
Fabius -a -um, (name of a Roman gens).
fabrefacio -facere -feci -factum, (to
make
or fashion skillfully).
fabrica -ae, f. (the art of a faber;
a device,
trick; a workshop).
fabricatio -onis, f. (making, framing,
construction).
fabricator -oris, m. (maker, artificer).
Fabricius -a -um, (name of a Roman
gens).
fabrico -are, and fabricor -ari, dep.
(to
form, make, forge).
fabrilis -e, (relating to an artificer);
n. pl. as subst., (tools).
fabula -ae, f. (1) (talk, conversation);
'fabulam fieri', (to get talked about).(2)
(a, tale, story, fable, drama, myth);'fabulae!',
(nonsense).
fabulor -ari, dep. (1) (to talk, converse,
chatter). (2) (to tell an untruth).
fabulosus -a -um, (renowned in story,
fabled).
facesso facessere facessi facessitum,
transit.,
(to do eagerly, perform, fulfil, accomplish);
'homini negotium', (to, give trouble
to);
intrans. (to make off, go away, depart).
facetia -ae, f.; sing., (wit); plur.,
(wit,
drollery, humor).
facetus -a -um, (fine, elegant; witty,
facetious).
Adv. facete, (elegantly, wittily, humorously).
facies -ei, f. (shape, form, figure,
outward
appearance); esp. (face, countenance).,
Transf.,
(character, nature; seeming, pretence).
facilis -e, (easy to do; easy to manage,
convenient, favorable); of movement,
(easy,
mobile); of persons, (facile, dexterous,
clever); of
character, (affable, easy, good-natured).
N. acc. as adv., facile, (easily, without
difficulty;, indisputably, certainly);
'haud
facile', (not
easily, hardly); 'facile pati', (to
bear
willingly).
facilitas -atis, f. (easiness, ease);
of
character, (willingness, friendliness,
affability,
good-nature).
facinorosus -a -um, (wicked, criminal).
facinus -oris, n. (a deed, action);
esp.
(a bad deed, crime, villainy); hence
(instrument
of, crime); in plur., (criminals).
facio facere feci factum, (the pass.
is fio;
q.v.). Transit., (to make, form, do,
perform);
of feelings, and circumstances, (to
cause,
bring
about); esp. 'copiam' or 'potestam',
(to,
give a chance, grant permission); with
clause
as object, esp. with subj., e.g., 'fac
sciam',
(let
me know); 'facere non possum quin',
(I cannot
but); of, troubles, (to experience,
suffer);
with double acc., (to make, appoint,
change,
into); with genit., (to make something
the
property of a person or thing, to,
bring
into the power of), or mentally, (to
put
into the
category, to regard, esteem, value);
with
acc. and infin., (to take it, assume
or to
make out, represent) that a thing is
so.
Intransit.,
(to act); with adverbs, (to, behave);
[CONTINUED]
facio facere feci factum [2 of 2],
'facere
cum', or 'ab homine', (to act on the
side
of, support; to, sacrifice; to be serviceable,
to suit,
help, be of service); used instead
of, repeating
another verb, (to do so). Hence partic.
factus
-a -um, (done, wrought); n. of compar.,
factius, (nearer to achievement); n.
of positive
as, subst. factum -i, (a deed, act,
exploit).
factio -onis, f. (1) (a making, doing);also
(the right of making or doing). (2)
(a party,
group); esp. (a political party, faction,
side).
factiosus -a -um, (busy; factious,
associated
with a faction).
factito -are, (1) (to practice, be
accustomed
to make or do). (2) (to appoint openly).
factus -a -um, partic. from facio;
q.v.
facula -ae, f. (a little torch).
facultas -atis, f. (feasibility, opportunity,
power, means; capacity, ability; resources,
stock, abundance).
facundia -ae, f. (eloquence, readiness
of
speech).
facundus -a -um, (eloquent, fluent,
ready
of speech); adv. facunde.
faecula -ae, f. (lees of wine).
faenebris -e, (relating to interest).
faeneratio -onis, f. (lending at interest,
usury).
faenerator -oris, m. (money-lender,
usurer).
faeneror -ari, dep. and faenero (fenero)
-are, (to lend at interest); 'provincias',
(to, despoil by usury); 'beneficium',
(to
trade in
benefits).
faeneus -a -um, (of hay); 'homines',
(men
of straw).
faenilia -ium, n. pl. (hay-loft).
faeniseca -ae, m. (a mower; a country-man).
faenum (fenum) -i, n. (hay).
faenus (fenus) -oris, n. (interest
on money);
'pecuniam dare faenore', (to lend at
interest);,
'accipere faenore', (to borrow). Transf.,
(debt, indebtedness; capital, usury).
Faesulae -arum, f. (town in Etruria)
(now
Fiesole); adj. Faesulanus -a -um.
faex faecis, f. (the dregs or lees
of liquid,
esp. of wine); fig., socially, (the
dregs,
the lower orders).
fagineus -a -um, (of beech).
faginus -a -um, (of beech).
fagus -i, f. (beech tree).
fala (phala) -ae, f. (a wooden tower
or pillar).
falarica (phalarica) -ae, f. (a missile
covered
with tow and pitch).
falcarius -i, m. (a sickle-maker).
falcatus -a -um, (furnished with sickles;
sickle-shaped).
falcifer -fera -ferum, (carrying a
scythe
or sickle).
Falernus ager, (the Falernian country,
in
Campania); n. of adj. as subst., Falernum
-i, (Falernian wine).
fallacia -ae, f. (deceit, trick, fraud).
fallax -acis, (deceitful, treacherous,
false);
adv. fallaciter.
fallo fallere fefelli falsum, (to deceive,
lead astray, cause to be mistaken);
'nisi
fallor', (unless I am, mistaken); of
abstr.
things, (to
disappoint, fail in); poet., (to beguile,
wile away; to escape the notice of,
be concealed
from); impers. 'non fallit, me', (I
am not
unaware). Hence partic. falsus -a -um.
(1)
(wrong, mistaken, misled); n. as subst.,
(a mistake); abl. as adv., falso, (falsely,
mistakenly).
(2) (false, untrue, spurious). (3)
(deceitful,
lying); n. as, subst. (a lie); Adv.
false.
falsidicus -a -um, (lying).
falsiloquus -a -um, (lying).
falsus -a -um, partic. from fallo;
q.v.
falx falcis, f. (a sickle, bill-hook,
pruning-hook;
a sickle-shaped implement of war).
fama -ae, f. (talk, report, rumor,
tradition);
'fama est', (there is a rumor); (public,
opinion; standing in public opinion,
repute),
good or
bad.
famelicus -a -um, (hungry, famished).
fames -is, f. (hunger, famine; insatiable
desire; poverty of expression).
famigerator -oris, m. (a rumor-monger).
familia -ae, f. (a household (of slaves),
establishment); 'pater familias or,
paterfamilias',
(the head of a household); 'materfamilias',
(a
married woman, or an unmarried woman
whose
father was dead); 'filiusfamilias'(a
son
still, under his father's power). Transf.,
(a family
estate; a family), as a, subdivision
of a
gens; any (fraternity, group, sect).
familiaris -e, (1) (belonging to the
slaves
of a house); as subst. familiaris -is,
m.
(a, servant, slave). (2) (belonging
to a
family or
household; known in the house, or family,
intimate, friendly); m. and f. as subst.(a
familiar friend). (3) in, augury, 'fissum
familiare', or
'pars familiaris', (the part of the
entrails,
relating to the persons sacrificing).
Adv.
familiariter, (familiarly, intimately).
familiaritas -atis, f. (confidential
friendship,
intimacy); meton., (familiar friends).
famosus -a -um, pass., (much spoken
of, renowned);
in bad sense, (infamous, notorious);
act.,
(libellous, defamatory).
famul, famula; see famulus.
famularis -e, (relating to servants
or slaves).
famulatus -us, m. (servitude, slavery,
service);
meton., (an establishment of slaves).
famulor -ari, dep. (to be a servant,
to serve).
famulus -a -um, (serving, servile);
as subst.
m. famulus (famul) -i, (a servant,
slave,
attendant); f. famula -ae, (a female
slave,
handmaid).
fanaticus -a -um, (inspired; enthusiastic,
frenzied).
fanum -i, n. (a temple with the land
round
it, a holy place).
far farris, n. (spelt, grain, meal).
farcio farcire farsi fartum, (to fill
full,
stuff full).
farina -ae, f. (meal, flour).
farrago -inis, f. (mixed fodder for
cattle,
mash; a medley, mixture).
farratus -a -um, (provided with grain;
made
of corn).
farreus -a -um, (made of spelt or corn).
fartim (fartem), acc. sing., (stuffing,
minced
meat).
fartor -oris, m. (a fattener of fowls).
fas, n. indecl. (divine command or
law);
sometimes (fate, destiny); in gen.
(right,
that which is allowed, lawful); 'fas
est',
(it is allowed,
it is lawful).
fascia -ae, f. (a bandage, band, girdle,
girth).
fasciculus -i, m. (a little bundle
or packet);
'florum', (a nosegay).
fascino -are, (to bewitch; to envy).
fasciola -ae, f. (a little bandage).
fascis -is, m. (a bundle, packet);
plur.,
fasces, (bundles of sticks with an
axe, projecting,
carried by lictors before the chief
Roman
magistrates);hence (high, office),
esp. (the
consulate).
fasti -orum, m.; see fastus -a -um.
fastidio -ire, (to loathe, feel distaste
for, dislike).
fastidiosus -a -um, (squeamish, nice,
dainty,
fastidious); with genit. (sick of,
disgusted
with, impatient of); in act. sense,
(disgusting,
loathsome). Adv. fastidiose, (fastidiously,
with disgust).
fastidium -i, n. (loathing, squeamishness,
disgust, dislike); hence (scorn, haughtiness,
disdain).
fastigatus -a -um, (pointed or sloping
down);
adv. fastigate, (slantingly).
fastigium -i, n. (the gable end, pediment
of a roof); hence (a slope, either
up or
down); of, measurements looking up,
(height);
looking down, (depth); abstract, (high,
rank,
dignity); (principal point in a subject).
fastus (1) -a -um: 'dies fastus', plur.
'dies
fasti', or simply 'fasti', (day on
which
the praetor could, administer justice,
court-days).
Transf.
(a list of these days, with, festivals,
etc.,
the Roman calendar; a register, record;
a
list of, magistrates).
fastus (2) -us, m. (pride, haughtiness,
arrogance).
fatalis -e, (relating to destiny or
fate;
fated, destined by fate); in bad sense,
(deadly,
fatal). Adv. fataliter, (according
to fate).
fateor fateri fassus, dep. (to confess,
admit,
allow; to reveal, make known).
faticanus and -cinus -a -um, (prophetic).
fatidicus -a -um, (announcing fate,
prophetic);
m. as subst.(a prophet).
fatifer -fera -ferum, (deadly, fatal).
fatigatio -onis, f. (weariness, fatigue).
fatigo -are, (to weary, fatigue; to
vex,
harass; to tease, importune, worry).
fatiloqua -ae, f. (a prophetess).
fatisco -ere and fatiscor -i, dep.
(to gape,
crack, open; to become weak, droop).
fatuitas -atis, f. (foolishness, silliness).
fatum -i, n. (an utterance, esp. a
divine
utterance); hence (destiny, fate, the
will
of, a god); personif. Fata, (the Parcae
or
Fates);
(doom, fate, misfortune, ruin, calamity).
fatuus -a -um, (foolish, idiotic, silly).
Faunus -i, m. (a mythic deity of the
forests).
faustitas -atis, f. (prosperity).
faustus -a -um, (favorable, lucky,
auspicious);
adv. fauste.
fautor -oris, m. (patron, promoter,
partisan).
fautrix -icis, f. (a patroness).
faux, f.; usually plur. fauces -ium,
(gullet,
throat, jaws). Transf., (a chasm, gorge,
defile; an isthmus, neck of land; straits).
faveo favere favi fautum, (to favor,
be favorable
to, help, support), with dat.; with
infin.,
(to be, inclined to do). Esp. as religious
t.t.,
(to speak no words of bad omen);, hence
(to
be silent).
favilla -ae, f. (glowing ashes, esp.
of the
dead; a spark).
favitor -oris, m. = fautor; q.v.
Favonius -i, m. = zephyrus, (the west
wind).
favor -oris, m. (favor, good-will,
support,
inclination); esp. (applause at the
theater,
acclamation).
favorabilis -e, (in favor, popular).
favus -i, m. (honeycomb).
fax facis, f. (1) (a torch), esp. as
carried
at weddings and funerals. (2) (a firebrand);,
of persons, (instigator); of things,
(stimulus).
(3)
(light, flame), esp. of, heavenly bodies;
fig., (brilliance or passion).
febricula -ae, f. (a slight fever,
feverishness).
febris -is, f. (fever).
Februarius -i, m. or Ferbruarius Mensis,
(the cleansing month, February); 'Kalendae,
Februariae', (the 1st of February).
februum -i, n. (religious purification);
Februa -orum, pl. (the Roman feast
of, purification
on the 15th of February).
fecialis, = fetialis; q.v.
fecunditas -atis, f. (fruitfulness,
fecundity).
fecundo -are, (to fructify, fertilize).
fecundus -a -um, (fruitful, prolific;
abundant,
full, plentiful); with genit. (rich
in, abounding
in); act., (making fruitful).
fel fellis, n. (the gall-bladder, gall,
bile;
poison, venom; bitterness).
feles -is, f. (a cat); hence (a thief).
felicitas -atis, f. (happiness, good
fortune,
success); personif., (Good Fortune
as a,
goddess).
felix -icis, (fruitful, fertile). Transf.,
(of good omen, favorable, bringing
good luck;,
fortunate, lucky, successful); Felix,
(the
Lucky One,
surname of Sulla). Adv., feliciter,
(fruitfully;
auspiciously, favorably; luckily, successfully).
femella -ae, f. (young woman, girl).
femen, = femur; q.v.
femina -ae, f. (a female, woman); of
animals,
(the female).
femineus -a -um, (female, feminine;
womanish,
effeminate).
femur -oris or -inis, n. (the thigh).
fenestra -ae, f. (a window; a breach,
loophole).
fera -ae, f.; see ferus.
feralis -e, (relating to the dead,
funereal;
deadly, fatal; mournful); n. pl. as
subst.,
(the festival of the dead, in February).
ferax -acis, (fruitful, fertile, prolific);
compar. adv. feracius, (more fruitfully).
ferculum -i, n. (a frame, litter, bier,
tray);
of food, (a course or dish).
fere, (1) (almost, nearly); with negatives,
(scarcely, hardly). (2) (just, exactly).,
(3) (as a rule, generally, usually).
ferentarius -a -um, (a light-armed
soldier).
feretrum -i, n. (a bier for carrying
a corpse).
feriae -arum, f. pl. (festivals, holidays).
feriatus -a -um, (keeping holiday,
idle,
at leisure).
ferinus -a -um, (relating to a wild
beast,
wild); f. as subst. (flesh of wild
animals,
game).
ferio -ire, (to strike, knock, smite,
hit);
esp. (to strike dead, slay, kill);
colloq.,
(to cheat).
feritas -atis, f. (wildness, savageness).
ferme, (1) (almost, nearly); with negatives,
(hardly, scarcely). (2) (usually).
fermentum -i, n. (leaven, yeast; a
kind of
beer). Transf. (anger, passion).
fero ferre tuli latum, (1) (to bear,
bring,
carry); 'prae se ferre', (to display,
make
public);, often, (to endure, submit
to);
esp. with adv.,
'ferre aegre', (to take ill, be, vexed
at).
(2) (to bring forth, produce). (3)
(to bring
to a place or a, person, fetch, offer);
'suffragium,
sententiam', (to vote); 'legem', (to,
propose
a law); 'ferre ut', (to propose that);
commercial,
'expensum ferre', (to set down in an
account-book as paid); (to cause, bring
about;
to report to, others, spread abroad,
speak
of); 'fama fert', (the story goes);
esp.
(to,
publish a person's praises) (4) (to
bear
away, carry off); 'ferre et agere',
(to plunder).
Transf., (to win, get); 'centuriam,
tribus',
(to gain
the votes, of). [CONTINUED]
fero ferre tuli latum [2 of 2], (5)
(to bear
along, move forward, put in motion);
milit.,
'signa ferre', (to march). Transf.,
(to move,
impel, carry away); without object,
(to lead,
tend).
ferocia -ae, f. (high spirit, courage);
in
bad sense, (arrogance, ferocity).
ferocitas -atis, f. (courage, untamed
spirit);
in bad sense, (arrogance).
ferox -ocis, (courageous, high-spirited,
warlike); in bad sense, (wild, unbridled,
arrogant); adv. ferociter.
ferramenta -orum, n. pl. (tools made
of,
or shod with, iron).
ferrarius -a -um, (of iron); m. as
subst.
(a blacksmith); f. pl. as subst. (iron
mines).
ferratilis -e, (in irons); of slaves.
ferratus -a -um, (furnished or covered
with
iron); 'servi', (in irons); m. pl.
as subst.,
(soldiers in armor).
ferreus -a -um, (of iron; made of iron
or
like iron; hard, unfeeling, cruel;
immovable,
firm).
ferriterium -i, n. = ergastulum; q.v.
ferrugineus -a -um, (rust-colored,
dun).
ferruginus -a -um, (rust-colored, dun).
ferrugo -inis, f. (iron rust; the color
of
rust).
ferrum -i, n. (iron); hence (any iron
instrument;
plow, axe, scissors, and esp. sword).
fertilis -e, (fruitful, fertile, productive;
fertilizing, making fruitful).
fertilitas -atis, f. (fruitfulness,
fertility).
fertum (ferctum) -i, n. (a sacrificial
cake).
ferula -ae, f. (1) (the herb fennel).
(2)
(a stick, cane), esp. to punish slaves
and,
children.
ferus -a -um, (wild, uncultivated,
uncivilized,
rough, cruel); m. and f. as subst.,
(a wild,
animal).
fervefacio -facere -feci -factum, (to
make
hot, boil, melt).
ferveo fervere ferbui (and fervo fervere
fervi), (to be boiling hot, to boil,
seethe,
glow). Transf., (to be in quick movement,
to seethe;
to be excited by passion, rage). Hence
partic.
fervens -entis, (glowing, hot, heated);
of
character or feeling, (heated, fiery).
Adv.,
ferventer, (hotly, warmly).
fervesco -ere, (to become hot, begin
to glow
or boil).
fervidus -a -um, (boiling, seething,
foaming);
of character or feelings, (fiery, passionate,
excited).
fervo, = ferveo; q.v.
fervor -oris, m. (boiling heat, seething,
foaming; ardor, passion).
Fescennia -ae, f. (a town in Etruria,
famous
for verse dialogues). Adj. Fescenninus
-a
-um.
fessus -a -um, (weary, tired, exhausted);
'fessa aetas', (old age); 'res fessae',
(distress).
festinatio -onis, f. (haste, speed,
hurry).
festino -are, intransit., (to hasten,
hurry);
transit., (to hasten, accelerate).
Hence
adv., festinanter and festinato, (hastily).
festinus -a -um, (hastening, hasty).
festivitas -atis, f. (gaiety, jollity);
of
speech or writing, (cheerfulness, humor).
festivus -a -um, (of a holiday, festive;
merry, good-humored, cheerful); adv.
festive.
festuca -ae, f. (a stalk, stem, straw).
Transf.,
(a rod used in the manumission of,
slaves).
festus -a -um, (of a holiday, festive);
of
people, (keeping holiday); n. as subst.
(a,
feast).
fetialis -is, m. (one of a college
of priests
responsible for formally making peace
or,
declaring war); as adj. = (belonging
to the
fetiales).
fetura -ae, f. (the bringing forth
of young,
breeding); meton., (brood, offspring).
fetus (1) -a -um, (1) (pregnant; fruitful,
fertile; teeming with, full of). (2)
(that
has, brought forth, newly delivered).
fetus (2) -us, m. (the bringing forth
or
hatching of young); of the soil, (bearing,
producing). Transf., (that which is
brought
forth;
offspring, brood); of, plants, (fruit,
produce,
shoot).
fibra -ae, f. (a fiber, filament; the
entrails
of an animal).
fibula -ae, f. (a buckle, brooch, clasp;
an iron clamp).
ficedula -ae, f. (a small bird, the
becafico).
fictilis -e, (shaped); hence (earthen,
made
of clay); n. as subst., esp. pl. (earthenware,
earthen vessels).
fictio -onis, f. (forming, feigning;
assumption).
fictor -oris, m. (an image-maker, a
molder);
in gen., (maker, contriver).
fictrix -icis, f. (she that forms or
fashions).
fictura -ae, f. (forming, fashioning).
fictus -a -um, partic. from fingo;
q.v.
ficulneus -a -um, (of the fig tree).
ficulnus -a -um, (of the fig tree).
ficus -i, and -us, f. (a fig tree,
a fig).
fideicommissum -i, n. legal, (a trust).
fidelia -ae, f. (an earthenware pot
or vase).
fidelis -e, (trusty, steadfast, faithful);
m. as subst., esp. pl., (confidants,
faithful,
friends). Adv. fideliter, (faithfully;
securely,
without
danger).
fidelitas -atis, f. (faithfulness,
trust,
fidelity).
Fidenae -arum, and Fidena -ae, f. (a
town
in Latium); adj. Fidenas -atis.
fidens -entis, partic. from fido; q.v.
*
fidentia -ae, f. (confidence, boldness).
fides (1) -ei, f. (trust, confidence,
reliance,
belief, faith); 'fidem facere', (to
create,
confidence, cause belief); as mercantile
t.t.,
(credit). Transf., (that which, produces
confidence; faithfulness, conscientiousness);
'fidem praestare', (to, be loyal);
'(ex)
bona fide',
(in good faith, with sincerity); of
things,
(credibility, actuality, fulfillment);
(a
promise, assurance, word of honor,
engagement);
'fidem
fallere', (to break a promise);'servare',
(to keep a, promise); 'fide mea', (on
my
word of honor); 'fides (or fides publica)',
(a, promise of
protection, safe-conduct); hence, in
gen.,
(faithful protection, constant help).
fides (2) -is, f., usually plur. (a
gut-string
for a musical instrument); hence (a
lyre,
lute, harp).
fidicen -cinis, m. (a player on the
harp,
lyre, lute); poet., (a lyric poet).
fidicina -ae, f. (a female player on
the
lute or harp).
fidicinus -a -um, (of lute playing).
fidicula -ae, f., usually plur. (a
little
lyre or lute; an instrument for torturing,
slaves).
Fidius -i, m. (a surname of Jupiter);
esp.
in phrase, 'medius fidius', (So help
me,
God!).
fido fidere fisus sum, (to trust, believe,
confide in); with dat. or abl. Hence
partic.
fidens, -entis, (without fear, confident,
courageous); adv. fidenter.
fiducia -ae, f. (1) (confidence, trust,
assurance);
with sui, or absol., (self-confidence,
self-reliance,
courage). (2) (fidelity).
fiduciarius -a -um, (entrusted, committed).
fidus -a -um, (trusty, true, faithful,
sure);
superl. adv. fidissime.
figo figere fixi fixum, (1) (to fix,
fasten,
make fast, attach, affix); esp. with
oculos,
(to fix the, gaze). (2) (to thrust
home a
weapon, etc.)
so as to fix fast. (3) (to, transfix).
Hence
partic. fixus -a -um, (fixed, firm,
immovable).
figularis -e, (of a potter).
figulus -i, m. (a worker in clay, potter).
figura -ae, f. (form, shape, figure,
size;
an atom; shade of a dead person); in
the,
abstr., (kind, nature, species); rhet.,
(a
figure of
speech).
figuro -are, (to form, mold, shape);
rhet.,
(to adorn with figures).
filatim, (thread by thread).
filia -ae, f. (a daughter).
filicatus -a -um, (adorned with ferns;
embossed
with fern leaves).
filiola -ae, f. (little daughter).
filiolus -i, m. (little son).
filius -i, m. (son).
filix -icis, f. (fern).
filum -i, n. (a thread); 'pendere filo
(tenui)',
(to hang by a thread); (a wooden, fillet).
Transf. (form, shape); of speech or
writing,
(texture, thread).
fimbriae -arum, f. pl. (fringe, border,
edge).
fimbriatus -a -um, (fringed).
fimus -i, m. and fimum -i, n. (dung,
dirt).
findo findere fidi fissum, (to split,
cleave,
divide, halve). Hence partic. fissus
-a -um,
(split, cloven); n. as subst., (a split,
cleft); in
augury, (a divided liver).
fingo fingere finxi fictum, (to shape,
fashion,
form, mold); also (to arrange, put
in order;
to represent,
imagine, conceive; to feign, fabricate,
devise);
'fingere vultum', (to put on, an artificial
expression). Hence partic. fictus -a
-um,
(feigned, false); n., as subst. (a
falsehood).
finio -ire, (to bound, limit, enclose,
restrain;
to define, determine, appoint; to put
an,
end to, conclude, finish); esp. (to
finish
speaking, or to die); pass., (to, end,
cease).
Perf. partic. finitus -a -um; of a
phrase,
(well-rounded); adv., finite, (moderately,
within
bounds).
finis -is, m. (sometimes f.) (boundary,
limit,
border; summit, end; object, aim);
in pl.,
(enclosed area, territory).
finitimus and finitumus -a -um, (neighboring,
adjacent; related to, resembling, similar).
M. pl. as subst., (neighbors).
finitor -oris, m. (one who determines
boundaries,
a land surveyor). Transf., (the horizon).
fio fieri factus sum, used as pass.
of facio.
(1) of persons and things, (to be made,
come
into, existence); with predicate, (to
become,
be appointed); with genit., (to be,
valued
at). (2) of actions, (to be done);
of events,
(to happen); with abl., 'quid illo
fiet ?',
(what will
happen to him ?); 'fieri ut', (to come
about,
that); 'fieri non potest quin', (it
must
be that).
firmamen -inis, n. (support, prop).
firmamentum -i, n. (a means of support,
prop;
the main point in an argument).
firmator -oris, m. (one who makes firm
or
establishes).
firmitas -atis, f. (firmness, stability;
strength of mind, constancy).
firmitudo -inis, f. (firmness, stability;
strength of mind, constancy).
firmo -are, (to make firm, strengthen;
to
make durable, make secure); of spirits,
(to,
encourage, cheer, animate); of ideas,
(to
prove,
establish), also (to assert, maintain).
firmus -a -um, (firm, strong, stout;
lasting,
valid; morally strong). Adv. firme
and, firmiter,
(firmly, strongly, steadfastly).
fiscella -ae, f. (a small basket).
fiscina -ae, f. (a small basket).
fiscus -i, m. (a basket); hence (a
money-bag,
purse; the state treasury); under the,
empire,
(the emperor's privy purse) (opposite
'aerarium', the state, treasury).
fissilis -e, (that can be split); also
(split).
fissio -onis, f. (splitting, cleaving,
dividing).
fistuca -ae, f. (a rammer, mallet).
fistula -ae, f. (a water-pipe; a reed-pipe,
shepherd's pipe); 'eburneola', (a pitchpipe
of, ivory).
fistulator -oris, m. (one who plays
the reed-pipe).
fixus -a -um, partic. from figo; q.v.
flabellum -i, n. (a small fan).
flabilis -e, (airy).
flabra -orum, n. pl. (blasts of wind,
breezes).
flacceo -ere, (to be flabby; to fail
or flag).
flaccesco flaccescere flaccui, (to
begin
to flag, become flabby).
flaccidus -a -um, (flabby; weak, languid).
flaccus -a -um, (flabby); of men, (flap-eared).
Flaccus, see Horatius, and Valerius.
flagello -are, (to whip, scourge, beat).
flagellum -i, n. (a whip, scourge;
the thong
of a javelin; a young sprout, vine-shoot);,
plur. (the arms of a polypus); fig.,
(the
sting of
conscience).
flagitatio -onis, f. (an earnest entreaty
or demand).
flagitator -oris, m. (one who earnestly
demands
or entreats).
flagitiosus -a -um, (shameful, disgraceful,
infamous); adv. flagitiose.
flagitium -i, n. (a disgraceful action,
shameful
crime; shame, disgrace); meton., (scoundrel,
rascal).
flagito -are, (to entreat, ask, demand
earnestly;
to demand to know; to summon before
a, court
of justice).
flagrantia -ae, f. (burning, blazing,
glittering).
flagritriba -ae, m. (one that wears
out whips,
whipping boy).
flagro -are, (to blaze, burn, glow,
flame),
also (to glitter). Transf., (to glow
or burn,
with passion; to suffer from), with
abl.
Hence
partic. flagrans -antis, (blazing,
burning,
glittering). Transf., (passionate,
ardent).
Adv., flagranter.
flagrum -i, n. (scourge, whip).
flamen (1) -inis, m. (the priest of
some
particular god).
flamen (2) -inis, n. (a blowing, blast).
flaminica -ae, f. (the wife of a flamen).
Flamininus, (a surname in the patrician
gens
Quinctia); see Quinctius.
flaminium -i, n. (the office of a flamen).
Flaminius -a -um, (name of a Roman
gens).
flamma -ae, f. (a flame, blazing fire);
Transf.(a
source of light, torch, star, lightning;,
luster, glitter; the fire or glow of
passion;
devouring flame, destruction).
flammeolum -i, n. (a small bridal veil).
flammesco -ere, (to become inflamed).
flammeus -a -um, (fiery, flaming; flashing,
fiery-red); n. as subst. flammeum -i,
(a
(flame-, colored) bridal veil).
flammifer -fera -ferum, (flaming, fiery).
flammo -are, intransit., (to flame,
blaze,
burn); transit., (to set on fire, inflame).
flammula -ae, f. (little flame).
flatus -us, m. (blowing, blast, breathing).
Transf. (haughtiness, arrogance), gen.
in,
plur.
flavens -entis, (yellow or gold-colored).
flavesco -ere, (to become yellow or
gold-colored).
Flavius -a -um, (name of a Roman gens,
to
which the emperors Vespasian, Titus,
and
Domitian, belonged).
flavus -a -um, (gold-colored, yellow).
flebilis -e, pass., (lamentable, wretched,
deserving tears); act., (tearful, doleful).
Adv., flebiliter.
flecto flectere flexi flexum, (to bend).
(1) (to alter the shape of, to bow,
twist,
curve). Transf., (to, change, alter,
influence).
(2) (to
alter the direction of, to turn, wheel);,
'vocem', (to modulate).
fleo flere flevi fletum, intransit.,
(to
weep; to drip, trickle); transit.,
(to weep
for, lament, bewail); flendus, (to
be lamented).
fletus (1) -a -um, partic. of fleo;
q.v.
fletus (2) -us, m. (weeping, bewailing).
flexibilis -e, (that can be bent, flexible);
of speech or the voice, (adaptable);
in bad,
sense, (fickle, changeable).
flexilis -e, (flexible, pliant, supple).
flexiloquus -a -um, (equivocal, ambiguous).
flexio -onis, f. (bending); 'vocis'
or 'modorum',
(modulation of the voice); 'deverticula,
flexionesque', (twists and turns).
flexipes -pedis, (crooked-footed, twining).
flexuosus -a -um, (full of windings
and turnings,
crooked).
flexura -ae, f. (bending).
flexus (1) -a -um, partic. of flecto;
q.v.
flexus (2) -us, m. (bending, turning);
of
the voice, (modulation). Transf. (change,
alteration).
flictus -us, m. (striking together,
dashing
against).
fligo -ere, (to beat or dash down).
flo flare flavi flatum, (to blow);
intransit.,
of winds, persons and instruments;
transit.,
(to blow, blow forth; to blow on an
instrument;
to cast metals, to coin).
floccus -i, m. (a flock of wool);'flocci
non facere', (to think nothing of).
Flora -ae, f. (the goddess of flowers,
and
Spring); adj. Floralis -e, (belonging
to,
Flora); n. pl. as subst. (the festival
of
Flora).
Florentia -ae, f. (a town in Etruria)
(now
Florence); adj. Florenitinus -a -um.
floreo -ere -ui, (to bloom, flower).
Transf.,
(to be in one's prime, to prosper,
flourish,
be, in repute); with abl. (to abound
in,
swarm
with). Hence partic. florens, -entis,
(blooming,
flourishing).
floresco -ere, (to begin to blossom
or flourish).
floreus -a -um, (made of flowers; rich
in
flowers, flowery).
floridus -a -um, (flowery, blossoming;
made
of or rich in flowers); of age, (fresh,
blooming);,
of speech, (flowery, florid).
florifer -fera -ferum, (flower-bearing).
florilegus -a -um, (culling flowers).
flos floris, m. (a flower, blossom).
Transf.,
(the prime, flower) of anything, (the
best,
the pride); on the face, (first beard,
down);
'vini',
(bouquet); of speech, (ornament).
flosculus -i, m. (a little flower).
Transf.,
(best part, pride); of speech, (ornament).
fluctifragus -a -um, (wave-breaking).
fluctuatio -onis, f. (moving backwards
and
forwards, fluctuation; indecision,
wavering).
fluctuo -are, (to be wave-like, move
up and
down); sometimes of a (glittering effect);
of, persons and passions, (to be tossed
about,
to
waver).
fluctuor -ari, dep. (to toss about,
waver).
fluctuosus -a -um, (full of waves,
stormy).
fluctus -us, m. (a streaming, flowing).
Transf.,
(commotion, disturbance).
fluentum -i, n. (running water, a stream).
fluidus -a -um, (flowing, fluid). Transf.
(lax, languid; relaxing).
fluito -are, (to flow hither and thither,
to float, swim, sail, move up and down,
be
tossed, about). Transf., (lax, languid;
relaxing).
flumen -inis, n. (flowing); hence (a
river,
stream); 'flumine secundo', (downstream);,
'flumine adverso', (upstream); fig.,
(a stream
of
blood, tears, etc.).
flumineus -a -um, (of a river).
fluo fluere fluxi fluxum: of fluids,
(to
flow); of a solid object, (to flow,
drip
with any liquid). Transf., in, gen.,
(to
flow, stream, pour);of
abstr. things, (to proceed, issue,
spread);,
of circumstances, (to tend); of language,
(to flow; to sink, droop). Hence, pres.
partic.
fluens -entis, (flowing); hence (lax);
of
speech, (fluent or, diffuse); adv.
fluenter,
(in a flowing manner). Past partic.
fluxus
-a -um,
(flowing); hence (leaky); of solid
objects,
(waving, fluttering, loose); of, character,
(lax, loose, weak); of abstr. things,
(fleeting,
unstable).
fluto -are, (to flow, float, swim).
fluvialis -e, (of a river).
fluviatilis -e, (of a river).
fluvidus -a -um, (flowing, fluid).
fluvius -i, m. (flowing water; a stream,
river).
fluxus -a -um, partic. from fluo; q.v.
focale -is, n. (a wrapper for the neck).
focillo -are, (to warm up, refresh
by warmth).
focula -orum, n. pl. (stoves).
foculus -i, m. (a brazier).
focus -i, m. (a fireplace, hearth);
meton.,
(house, family, home); sometimes (altar-fire,
or funeral pyre).
fodico -are, (to dig, jog); 'latus',
(to
dig in the ribs).
fodio fodere fodi fossum, (to dig);
also
(to dig out; to excavate). Transf.
(to prick,
prod, jog).
foecundus, foecundo = fecundus, fecundo;
q.v.
foederatus -a -um, (confederate, allied).
foedifragus -a -um, (treaty-breaking).
foeditas -atis, f. (foulness, filthiness).
foedo -are, (to make foul, make filthy,
defile,
disfigure); morally, (to dishonor,
disgrace).
foedus (1) -a -um, (foul, filthy, horrible,
disgusting); adv. foede.
foedus (2) -eris, n. (a league between
states;
a compact, covenant, agreement). Transf.,
(a, law).
foen-, see faen-.
foeteo -ere, (to have a bad smell).
foetidus -a -um, (having a bad smell,
stinking).
foetor -oris, m. (a bad smell, stink).
foliatus -a -um, (leafy); n. as subst.
(a
salve or oil of spikenard leaves).
folium -i, n. (a leaf).
folliculus -i, m. (a little sack or
bag).
follis -is, m. (a leather bag; a pair
of
bellows; a purse; a puffed-out cheek).
fomentum -i, n. (a poultice, fomentation).
Transf., (alleviation).
fomes -itis, m. (touchwood, tinder).
fons fontis, m. (a spring, fountain;
fresh
or spring water). Transf. (spring,
origin,
source).
fontanus -a -um, (of a spring or fountain).
Fonteius -a -um, (name of a Roman gens).
fonticulus -i, m. (a little fountain
or spring).
for fari fatus, dep. (to speak, say);
also
(to speak of).
forabilis -e, (that can be bored through,
penetrable).
foramen -inis, n. (hole, opening, aperture).
foras, (out of doors, forth, out);
'(scripta)
foras dare', (to publish).
forceps -cipis, m. and f., (a pair
of tongs,
pincers).
forda -ae, f. (a cow in calf).
fore, forem, used as fut. infin. and
imperf.
subj. of sum; q.v.
forensis -e, (relating to the market
or forum);
hence (of the business of the Roman
forum,
esp. legal).
forfex -ficis, f. (a pair of shears
or scissors).
foris, (1) -is, f. (a door); plur.
fores,
(folding-doors). Transf., (any opening,
entrance).
foris, (2) adv. (1) (situated out of
doors,
outside, without); sometimes, (abroad,
outside
Rome). (2) (from without, from abroad).
forma -ae, f. (form, figure, shape;
beautiful
shape, beauty; image, likeness; a shape,
serving as a model, e.g. a shoemaker's
last;
a
mold, stamp); abstr., (form, manner,
type);
in logic, (species; outline, general
notion).
formalis -e, (formal, having a set
form).
formamentum -i, n. (conformation).
formator -oris, m. (a fashioner).
formatura -ae, f. (forming, shaping).
Formiae -arum, f. (town on the coast
of Latium);
adj. Formianus -a -um.
formica -ae, f. (ant).
formidabilis -e, (fearful, formidable).
formido (1) -are, (to be terrified,
to dread).
formido (2) -inis, f. (dread, terror);
meton.,
(source of fear, dreadfulness, awfulness;
a, scarecrow).
formidolosus -a -um, act., (causing
dread,
terrible, fearful); pass., (fearful,
timid).
Adv., formidolose, (dreadfully, terribly).
formo -are, (to form, shape, fashion;
to
arrange, order, regulate, dispose).
formositas -atis, f. (beauty).
formosus -a -um, (beautifully formed,
beautiful);
adv. formose.
formula -ae, f. (physical beauty);
legal,
(set form, formula); esp. (the form
of an,
alliance); in gen., (rule, principle).
fornacalis -e, (of an oven).
fornacula -ae, f. (a little oven).
fornax -acis, f. (oven, furnace, kiln);
'Aetnae',
(the crater).
fornicatus -a -um, (arched, vaulted).
fornix -icis, m. (arch, vault; arcade);
milit.,
(an arched sallyport).
fornus, = furnus; q.v.
foro -are, (to bore, pierce).
fors, (chance, luck); in nom. fors,
also
forsit (fors sit), forsan (fors an),
and,
forsitan (fors sit an), (perhaps, perchance);
abl. forte, (by
chance, accidentally, as it happened).
fortasse (fortassis), (perhaps).
forte, see fors.
forticulus -a -um, (fairly bold).
fortis -e, physically, (strong, powerful,
robust); morally, (brave, courageous,
steadfast);
'fortes fortuna adiuvat', (fortune
favors
the
brave); in bad, sense, (bold, audacious).
Adv. fortiter, (strongly, bravely).
fortitudo -inis, f. (physical strength,
moral
bravery, courage); plur., (deeds of
bravery).
fortuitus -a -um, (accidental, casual,
fortuitous,
unpremeditated); n. pl. as subst. (chance,
occurrences). Abl. sing. as adv. fortuito,
(by
chance, fortuitously).
fortuna -ae, f. (chance, fate, lot,
luck,
fortune); 'fortuna prospera, secunda',
(good,
fortune); 'adversa', (misfortune).
Transf.,
(lot,
condition, state, mode of, life; property,
possessions).
fortuno -are, (to make happy, bless,
prosper).
Hence partic. fortunatus -a -um, (blessed,
lucky, fortunate; well off, wealthy,
rich).
Adv.
fortunate, (happily, fortunately).
foruli -orum, m. (a bookcase).
forum -i, n. (an open square, marketplace);
'forum bovarium', or 'boarium', (the,
cattle-market);
'forum holitorium', (the vegetable-
market); 'forum piscarium', or 'piscatorium',
(fish-market); in gen., (a place of
public
business), commercial, political and
judicial,
esp.
in Rome. Transf., of the business,
transacted
in a forum; 'forum agere', (to hold
an assize);
'forum attingere', (to apply oneself
to
public business).
forus -i, m. (the gangway of a ship;
a block
of seats in the theater); plur., (tiers
of,
cells in a beehive).
fossa -ae, f. (ditch, trench, channel).
fossio -onis, f. (digging, excavation).
fossor -oris, m. (a digger, delver;
a boor,
clown).
fossura -ae, f. (digging).
fotus, partic. of foveo; q.v.
fovea -ae, f. (a pit), esp. (a trap
for game,
a pitfall).
foveo fovere fovi fotum, (to warm,
keep warm,
caress); fig., (to stay constantly
in a place);
in gen., (to foster, cherish, support,
encourage).
fractus -a -um, partic. from frango;
q.v.
fraga -orum, n. pl. (strawberries).
fragilis -e, (crackling; easily broken,
fragile).
Transf., (fleeting, transitory; weak,
feeble).
fragilitas -atis, f. (frailty, weakness).
fragmen -minis, n. (a breaking); hence,
usually
plur., (fragments, remains, ruins).
fragmentum -i, n. (a piece broken off,
fragment).
fragor -oris, m. (a breaking; a noise
of
breaking, crack, crash).
fragosus -a -um, (crashing, roaring;
fragile;
broken, rough).
fragro -are, (to emit a smell, esp.
a sweet
smell); pres. partic. fragrans -antis,
(sweet-,
smelling, fragrant).
fragum, see fraga.
frango frangere fregi fractum, (to
break,
break in pieces, shatter); 'gulam laqueo',
(to strangle); 'fruges, saxo', (to
grind);
'diem
morantem mero', (to shorten); of persons,
passions, etc., (to master, subdue,
humble);
'frangi animo', (to be discouraged).
Hence,
partic. fractus -a -um, (broken, humbled,
enfeebled).
frater -tris, m. (a brother); 'frater
germanus',
(own brother); 'fratres', (brothers
and,
sisters); also (a cousin or brother-in-law);
Transf., (a
comrade, compatriot, ally).
fraterculus -i, m. (little brother).
fraternitas -atis, f. (brotherhood,
fraternity).
fraternus -a -um, (of a brother, brotherly,
fraternal); sometimes (of a cousin).
Transf.,
(of a, related person; of some thing
related
to
another). Adv. fraterne, (in a, brotherly
manner, like a brother).
fratricida -ae, m. (one who kills a
brother,
a fratricide).
fraudatio -onis, f. (deceit, fraud,
swindling).
fraudator -oris, m. (deceiver, swindler).
fraudo -are, (to cheat, defraud, swindle;
to steal, embezzle).
fraudulentia -ae, f. (deceitfulness).
fraudulentus -a -um, (deceitful, fraudulent).
fraus fraudis, f: act., (deceit, fraud);
'sine fraude', (honorably); in gen.,
(a crime,
offence; delusion, error; damage, harm);
'sine fraude',
(without harm).
fraxineus -a -um, (of ash wood, ashen).
fraxinus (1) -i, f. (an ash tree);
meton.,
(a spear or javelin, with a shaft of
ash
wood).
fraxinus (2) -a -um, (of ash wood,
ashen).
Fregellae -arum, f. (town of the Volsci,
in Latium).
fremebundus -a -um, (roaring, murmuring).
fremitus -us, m. (roaring, murmuring,
growling).
fremo -ere -ui -itum, (to roar, murmur,
growl);
with acc. (to murmur out something,
grumble,
complain).
fremor -oris, m. (roaring, murmuring).
frendo -ere, intransit., (to gnash
the teeth);
transit., (to crush, bruise, grind).
freni -orum, m.: see frenum.
freno -are, (to bridle, curb, restrain,
check).
frenum -i, n., usually plur. frena
-orum,
n.: also freni -orum, m. (bridle, reins,
bit, curb). Transf., (restraint).
frequens -entis, (crowded, numerous,
full);
of places, (full, frequented, populous);
of time, (repeated, frequent, constant);
of persons,
(often doing a thing); of things, (often
done or used). Adv. frequenter, (in
large
numbers; frequently, often).
frequentatio -onis, f. (frequency,
crowding).
frequentia -ae, f.: of persons, (a
large
concourse, numerous assembly, population);
of things, (a large number, abundance).
frequento -are, (to crowd); of number,
(to
collect in large numbers; to fill a
place)
with, people or things; (to do a thing
in
crowds or
with a crowd); of time, (to do, or
use a
thing frequently); 'domum', (to visit
often);
'Hymenaee!, frequentant', (they repeat).
fretum -i, n. (a strait, sound, estuary,
firth, channel); 'fretum Siciliae,
fretum,
Siciliense', or 'fretum', (the Straits
of
Messina); (the sea
in gen.), usually, plur.; fig., (disturbance,
turmoil).
fretus (1) -a -um, (relying on, confiding
in), with abl.
fretus (2) -us, m. (a strait; an interval,
difference).
frico fricare fricui frictum and fricatum,
(to rub, rub down).
frigeo -ere, (to be cold; to be inactive,
lifeless, dull); colloq., (to be coldly
received,
fall flat).
frigesco -ere, (to become cold or dull).
frigidulus -a -um, (somewhat cold or
faint).
frigidus -a -um, (cold, cool, chilly);
f.
sing. as subst. (cold water). Transf.,
in
act. sense, (chilling, causing cold);
fig.,
(cold, dull, lifeless);
of speech, (flat)., Adv. frigide, (coldly;
languidly, feebly).
frigo frigere frixi frictum, (to roast,
parch).
frigus -oris, n. (cold, coolness; the
cold
of winter; a cold place; the cold of
death
or, fright). Transf., (coldness in
action,
dullness,
indolence; a cold reception, coolness,
disfavor).
friguttio -ire, (to stammer).
frio -are, (to rub, crumble).
fritillus -i, m. (a dice-box).
frivolus -a -um, (trifling, worthless);
n.
pl. as subst. (sticks of furniture).
frondator -oris, m. (a pruner of trees).
frondeo -ere, (to be in leaf, be leafy).
frondesco -ere, (to come into leaf,
put forth
leaves).
frondeus -a -um, (leafy).
frondifer -fera -ferum, (leaf-bearing,
leafy).
frondosus -a -um, (full of leaves,
leafy).
frons (1) frondis, f. (a leaf, foliage);
meton., (a chaplet or crown of leaves).
frons (2) frontis, f. (the forehead,
brow);
'frontem contrahere', (to frown). Transf.,
in gen., (the front, forepart); milit.,
(the
van); (the
outside end of a book roll;, frontage
(in
measuring land)).
frontalia -ium, n. pl. (the frontlet
of a
horse).
fronto -onis, m. (a man with a broad
forehead).
fructuarius -a -um, (fruit-bearing,
fruitful).
fructuosus -a -um, (fruitful, fertile).
fructus -us, m.: abstr., (enjoyment,
enjoying);
concr., (proceeds, profit, produce,
income);
esp. (the fruits of the earth).
frugalis -e, (frugal, economical, honest);
adv. frugaliter.
frugalitas -atis, f. (frugality, economy,
honesty); of style, (restraint).
frugi, see frux.
frugifer -fera -ferum, (fruitful, fertile;
profitable, advantageous).
frugiferens -entis, (fruitful, fertile).
frugilegus -a -um, (collecting grain).
frugiparus -a -um, (fruitful, prolific).
frumentarius -a -um, (of grain or corn);
'res', (the supply of corn); m. as
subst.
(a corn-, merchant).
frumentatio -onis, f. (a foraging;
a distribution
of corn).
frumentator -oris, m. (a forager or
a provider
of corn).
frumentor -ari, dep. (to forage, fetch
corn).
frumentum -i, n. (corn, grain).
fruor frui fructus and fruitus, dep.
(to
have the benefit of, to enjoy), usually
with
abl.; 'votis', (to, obtain one's wishes);
as legal t.t., (to
have the use and enjoyment of).
frustillatim, (bit by bit).
frustra, (in error); 'frustra esse',
(to
be deceived, mistaken). Transf., (in
vain,
without effect; wantonly, without reason).
frustramen -inis, n. (deception).
frustratio -onis, f. (deception, disappointment,
frustration).
frustro -are and frustror -ari, dep.
(to
disappoint, deceive, trick).
frustum -i, n. (a bit, piece, morsel).
frutex -ticis, m. (a shrub, bush);
as a term
of reproach, (blockhead).
fruticetum, -i, n. (a thicket).
frutico -are and fruticor -ari, dep.
(to
shoot out, become bushy).
fruticosus -a -um, (bushy or full of
bushes).
frux frugis, f., usually plur. fruges
-um,
(fruits of the earth); in gen., (fruits,
success); 'ad bonam frugem se recipere',
(to improve
oneself). Dat. sing., frugi, used as
adj.,
(useful, honest, discreet, moderate).
fuco -are, (to color, paint, dye);
fig.,
(to color, embellish). Hence partic.
fucatus
-a, -um, (painted; counterfeited, simulated).
fucosus -a -um, (painted; simulated,
counterfeited).
fucus (1) -i, m. (red or purple dye;
red
or purple color; rouge); in gen., (paint,
dye) of, any color; (bee-glue). Transf.,
(deceit,
pretence).
fucus (2) -i, m. (a drone bee).
Fufius -a -um, (name of a Roman gens).
fuga -ae, f. (flight, running away);
esp.
(flight from one's country, exile,
banishment).
Transf., (swift course, speed; avoiding
(with
genit.)).
fugax -acis, (ready to flee, flying;
speeding,
fleeting, transitory); with genit.,
(avoiding).
Hence compar. adv. fugacius.
fugio fugere fugi fugitum, (to flee).
Intransit.,
(to take to flight, run away; to pass
away,
disappear)., Transit., (to flee from,
run
away
from, avoid); with infin., 'fuge quaerere',
(do not seek); of things, (to escape
the
notice of) a person. Hence partic.,
fugiens
-entis,
(fleeing; avoiding), with genit.; (fleeting,
deteriorating).
fugitivus -a -um, (flying, fugitive);
m.
as subst., (a fugitive, esp. a runaway
slave).
fugito -are, (to flee); transit., (to
fly
from, avoid, shun). Hence partic. fugitans,
-antis, (fleeing); with genit., (avoiding).
fugo -are, (to put to flight, chase
away;
drive into exile, to dismiss, avert).
fulcimen -inis, n. (a prop, support,
pillar).
fulcio fulcire fulsi fultum, (to prop
up,
support; to strengthen, secure); morally,
(to support, stay, uphold).
fulcrum -i, n. (the post or foot of
a couch).
fulgeo fulgere fulsi, (to flash, to
lighten);
in gen., (to shine, glitter gleam);
fig.,
(to be, distinguished, to shine).
fulgidus -a -um, (shining, gleaming,
glittering).
fulgo -ere, = fulgeo; q.v.
fulgor -oris, m. (lightning); in gen.,
(glitter,
brightness); fig., (brightness, glory).
fulgur -uris, n. (a flash or stroke
of lightning);
sometimes (an object struck by, lightning);
in gen., (brightness).
fulguralis -e, (relating to lightning).
fulgurator -oris, m. (a priest who
interpreted
omens from lightning).
fulguritus -a -um, (struck by lightning).
fulguro -are, (to lighten; to shine,
be brilliant).
fulica -ae, f. (a coot).
fuligo -inis, f. (soot; powder for
darkening
the eyebrows).
fullo -onis, m. (a cloth-fuller).
fullonica -ae, f. (the art of fulling).
fulmen -inis, n. (a stroke of lightning,
a thunderbolt). Transf., (a crushing
calamity;,
mighty or irresistible power).
fulmineus -a -um, (of lightning; like
lightning,
rapid or destructive).
fulmino -are, (to lighten).
fultura -ae, f. (support, prop, stay).
Fulvius -a -um, (name of a Roman gens).
fulvus -a -um, (tawny, yellowish brown).
fumeus -a -um, (smoky, full of smoke).
fumidus -a -um, (smoky, full of smoke).
fumifer -fera -ferum, (smoky).
fumificus -a -um, (causing smoke).
fumo -are, (to smoke, steam, reek).
fumosus -a -um, (smoked).
fumus -i, m. (smoke, steam, vapor).
funalis -e, (attached to a rope). N.
as subst.
funale -is, (the thong of a sling;
a wax,
torch).
funambulus -i, m. (a rope-dancer).
functio -onis, f. (performance, execution).
funda -ae, f. (a sling; a sling-stone;
a
casting-net).
fundamen -inis, n. usually plur., (a
foundation,
basis).
fundamentum -i, n. usually plur., (a
foundation,
basis).
fundator -oris, m. (founder).
fundito -are, (to sling).
funditor -oris, m. (a soldier with
a sling,
a slinger).
funditus, (from the bottom; completely,
entirely;
at the bottom, below).
fundo (1) fundere fudi fusum: of liquids,
(to pour, pour out); of metals, (to
melt,
cast). Transf., (to pour out, shower,
give
abundantly);
(to squander); 'se fundere', (to rush,
stream);
of, sounds, (to utter); with emphasis
on
distribution, (to spread, extend, scatter);
milit.,
(to rout, defeat, scatter, put to flight).
Hence partic., fusus -a -um, (spread
out,
extended); 'crines', (flowing free);
of speech,
(diffuse);
adv. fuse, (widely, copiously).
fundo (2) -are, (to lay the foundation
of,
to found); also (to make firm, to strengthen).,
Hence partic. fundatus -a -um, (founded,
firm).
fundus -i, m. (ground; the bottom or
base
of anything; a farm, estate).
funebris -e, (of a funeral, funereal;
deadly,
destructive).
funereus -a -um, (of a funeral, funereal;
fatal, ill-omened).
funero -are, (to bury solemnly, inter
with
the funeral rites); partic. funeratus
-a
-um, (done to death).
funesto -are, (to defile or pollute
with
death).
funestus -a -um, pass., (filled with
mourning,
defiled by death); act., (fatal, disastrous,
deadly).
funginus -a -um, (of a mushroom).
fungor fungi functus, dep. (to occupy
oneself
with anything, to perform, execute,
undergo),
usually, with abl.; absol. in special
sense,
(to be affected, suffer).
fungus -i, m. (a mushroom, fungus;
a dull,
stupid fellow; a 'thief' in the wick
of a,
candle. a candlesnuff).
funiculus -i, m. (thin rope, cord,
string).
funis -is, m. (rope, cord, line).
funus -eris, n. (a funeral, burial).
Transf.,
(the corpse; death; destruction, ruin;
a,
cause of ruin).
fuo fui futurus, etc.; see sum.
fur furis, c. (a thief).
furax -acis, (inclined to steal, thievish).
Hence superl. adv. furacissime, (most,
thievishly).
furca -ae, f. (a (two-pronged) fork,
a pitchfork;
a fork-shaped prop or pole; an, instrument
of punishment, with two prongs to which
the arms were tied);, geograph., (a
narrow
pass).
furcifer -fera -ferum, (carrying the
furca
as a punishment); applied to slaves,
(gallows-bird).
furcilla -ae, f. (a little fork).
furcillo -are, (to support).
furcula -ae, f. (a little fork; a fork-shaped
prop); geograph., (a narrow pass, esp.
of
the, Caudine forks).
furfur -uris, m. (bran; scales, scurf
on
the skin).
furia -ae, f., usually plur., (rage,
frenzy,
madness, passion); personif., of (the,
mythological
Furies, avenging deities); fig., of
persons.
furialis -e, (furious, raging, frenzied;
belonging to the Furies); adv. furialiter,
(furiously, madly).
furibundus -a -um, (raging, furious,
inspired).
furio -are, (to make furious, madden);
partic.,
furiatus -a -um, (raging).
furiosus -a -um, (raging, raving, mad,
furious);
adv. furiose.
Furius -a -um, (name of a Roman gens).
furnus -i, m. (an oven, bakehouse).
furo -ere, (to rage, rave, be mad);
often
of impassioned persons, (to rave, be
frantic);,
'furere aliqua', (to be madly in love
with).Adv.
from partic. furenter, (furiously).
furor (1) -ari, dep. (to steal, pilfer);
fig., (to steal away, withdraw; to
counterfeit,
personate).
furor (2) -oris, m. (madness, raving,
insanity;
furious anger, martial rage; passionate
love;,
inspiration, poetic or prophetic frenzy);
meton., (an object of passion).
furtificus -a -um, (thievish).
furtim, adv. (by stealth, stealthily).
furtivus -a -um, (stolen; secret, concealed,
furtive). Adv. furtive.
furtum -i, n. (theft, robbery); in
plur.,
(stolen property); fig., (underhand
methods,
trick, deceit), esp. (secret or stolen
love).
furunculus -i, m. (a sneak thief, pilferer).
furvus -a -um, (dark-colored, black).
fuscina -ae, f. (a three-pronged fork,
trident).
fusco -are, (to darken, blacken).
fuscus -a -um, (dark-colored); of the
voice,
(indistinct).
fusilis -e, (molten, liquid, soft).
fusio -onis, f. (pouring out, outpouring).
fustis -is, m. (a stick, cudgel, club).
fustuarium -i, n. (cudgelling to death).
fusus (1) -a -um, partic. from fundo;
q.v.
fusus (2) -i, m. (a spindle).
futatim, (abundantly).
futtilis and futilis -e, (brittle;
vain,
worthless, good for nothing).
futtilitas and futilitas -atis, f.
(worthlessness,
folly, silliness).
futurus -a -um, used as future partic.
of
sum; q.v.
Gabii -orum, m. (an ancient city of
Latium);
adj. Gabinus -a -um.
Gabinius -a -um, (name of a Roman gens).
Gades -ium, f.(a town in Hispania Baetica)(now
Cadiz); adj. Gaditanus -a -um.
gaesum -i, n. (a long heavy javelin).
Gaetuli -orum, m. pl. (a people in
northwest
Africa).
Gaius, abbrev. C., (a Roman praenomen);
fem.
Gaia.
Galatae -arum, m. (a Celtic people
settled
in Asia Minor, the Galatians).
Galba -ae, m. (a cognomen of the Sulpician
gens; esp. of Ser. Sulpicius, Roman
emperor,
A.D. 68-69).
galbaneus -a -um, (of galbanum); q.v.
galbanum -i, n. (the resinous sap of
a Syrian
plant).
galbinus -a -um, (greenish-yellow).
galea -ae, f. (helmet).
galeo -are, (to cover with a helmet);
partic.
galeatus -a -um, (helmeted).
galericulum -i, n. (skull-cap; wig).
galeritus -a -um, (wearing a hood or
skull-cap).
galerum -i, n. and galerus -i, m. (skull-cap;
wig).
galla -ae, f. (oakapple).
Galli -orum, m. pl. (the Gauls, a Celtic
people, to the west of the Rhine and
in the
north, of Italy); Gallia -ae, f. (Gaul,
land
of the
Gauls); Cisalpina = (Northern, Italy);
Transalpina
= (France); adj. Gallicanus and Gallicus
-a -um, (Gaulish); f. as subst., gallica,
(a slipper).
galliambus -i, m. (a song of the priests
of Cybele).
gallica, see Galli.
gallina -ae, f. (hen).
gallinaceus -a -um, (of poultry); 'gallus',
(a poultry cock).
gallinarius -a -um, (of poultry); m.
as subst.,
(poultry farmer).
gallus -i, m. (cock).
Gallus, (1) (a Gaul); see Galli.
Gallus (2) -i, m. usually plur. Galli
-orum,
m. (a priest of Cybele).
ganea -ae, f. and ganeum -i, n. (a
brothel
or low eating-house).
ganeo -onis, m. (a debauchee).
Ganges -is, m. (the river Ganges in
India).
Adj. Gangeticus -a -um; f. adj. Gangetis
-idis, = (Indian).
gannio -ire, (to yelp, snarl, growl).
gannitus -us, m. (yelping, snarling).
Ganymedes -is, m. (the cup-bearer of
Jupiter).
garrio -ire, (to chatter, prate, babble).
garrulitas -atis, f. (chattering).
garrulus -a -um, (talkative, chattering,
babbling, noisy).
garum -i, n. (fish-sauce).
Garumna -ae, f. (a river in Gaul) (now
Garonne);
Garumni -orum, m. pl. (a people living
on,
the Garonne).
gaudeo gaudere gavisus sum, (to rejoice,
be glad); with abl. of cause, (to delight
in); 'in sinu gaudere', (to rejoice
in secret).
gaudium -i, n. (joy, gladness, delight;
a
source of delight).
gausape -is, and gausapum -i, n. (woolen
cloth with a long nap, frieze).
gaza -ae, f. (the royal treasure of
Persia);
in gen., (treasure, riches, wealth).
gelasinus -i, m. (dimple).
gelidus -a -um, (cold, frosty, icy);
in act.
sense, (chilling); f. as subst. gelida
-ae,
(cold, water). Adv. gelide, (coldly,
feebly).
gelo -are, transit., (to cause to freeze);
intransit., (to freeze).
gelu -us, n. (earlier gelus -us, m.
and gelum
-i, n.), (frost, chill).
gemebundus -a -um, (groaning, sighing).
gemellipara -ae, f. adj. (twin-bearing).
gemellus -a -um, (twin, paired, double);
m. as subst. (a twin).
geminatio -onis, f. (doubling).
gemino -are, transit. (to double; to
join
together, strike together, repeat);
partic.,
geminatus -a -um, (doubled); intransit.,
(to be
double).
geminus -a -um, (twin, double; paired
or
half-and-half; similar, like); m. pl.
as
subst., gemini -orum, (twins), esp.
(Castor
and Pollux).
gemitus -us, m. (a sigh, groan); of
things,
(groaning, roaring).
gemma -ae, f. (a bud or eye of a plant).
Transf., (a jewel, gem, precious stone;
a,
jewelled goblet; a seal-ring, seal;
a literary
gem).
gemmatus -a -um, (set or adorned with
gems).
gemmeus -a -um, (made of or set with
jewels;
bright).
gemmifer -fera -ferum, (bearing or
producing
seeds).
gemmo -are, (to bud); pres. partic.
gemmans
-antis, (set with jewels, glittering
like,
jewels).
gemo gemere gemui gemitum, intransit.,
(to
sigh, groan); of lions, (to roar);
of doves,
(to coo); of, things, (to creak); transit.
(to sigh
over, lament, bemoan).
gena -ae, f. usually plur., (cheek,
cheeks
and chin). Transf., (eye-socket, eye).
Genava -ae, f. (a town of the Allobroges)
(now Geneva).
genealogus -i, m. (a genealogist).
gener -eri, m. (a son-in-law; a granddaughter's
husband; a brother-in-law).
generalis -e, (1) (belonging to a kind,
generic).
(2) (universal, general). Adv., generaliter,
(in general, generally).
generasco -ere, (to be produced, come
to
birth).
generatim, (1) (according to kinds
or classes).
(2) (in general, generally).
generator -oris, m. (begetter, producer).
genero -are, (to beget, produce, bring
to
life).
generosus -a -um, (of noble birth,
noble,
well-bred); of a place, (producing
well).
Transf., of, character, (noble, magnanimous).
Adv.
generose, (nobly).
genesis -is, f. (the constellation
that presides
over one's birth).
genetivus -a -um, (inborn, innate);
'nomina',
(family names); 'casus', (the genitive
case).
genetrix -tricis, f. (one who brings
forth,
a mother).
genialis -e, (1) (relating to marriage).
(2) (relating to enjoyment; joyful,
gay).
Adv., genialiter, (jovially, gaily).
geniculatus -a -um, (knotty, full of
knots).
genista (genesta) -ae, f. (the plant
broom).
genitabilis -e, (fruitful, productive).
genitalis -e, (creative, fruitful);
'dies',
(birthday); of Diana, (presiding over
births).,
Adv. genitaliter, (in a fruitful manner).
genitivus, see genetivus.
genitor -oris, m. (a begetter, father,
producer).
genitura -ae, f. (begetting, engendering);
in astrology, (nativity).
genius -i, m. (the guardian spirit
of a man
or place, a genius); esp. (of a spirit
of,
enjoyment, one's taste, inclination);
'genium
curare',
(to enjoy oneself)., Transf., (talent,
genius).
geno, see gigno.
gens gentis, f. (a clan, stock, people,
tribe,
nation). Transf., (an offspring, descendant;,
a district, country); esp. in partitive
genit.:
'ubi
gentium', (where in the, world?); plur.,
'gentes', (foreigners).
genticus -a -um, (of a nation, national).
gentilicius -a -um, (of a particular
gens).
gentilis -e, (of a gens; of a country,
national).
gentilitas -atis, f. (the relationship
between
the members of a gens).
genu -us, n. (the knee).
Genua -ae, f. (coast-town in Liguria)
(now
Genoa).
genualia -ium, n. pl. (garters).
genuinus (1) -a -um, (natural, innate).
genuinus (2) -a -um, (belonging to
the cheek
or jaw); 'dentes', (the jaw-teeth);
m. as
subst. (a, jaw-tooth).
genus, (1) -eris, n. (birth, descent,
origin;
race, stock, family, house); hence,
(offspring,
descendants; sex); in gen., (class,
kind,
variety,
sort); in, logic, (genus); of action,
etc.,
(fashion, manner, way).
genus, (2) -us = genu; q.v.
geographia -ae, f. (geography).
geometres -ae, m. (a geometer).
geometria -ae, f. (geometry).
geometricus -a -um, (geometrical);
m. as
subst., geometricus -i, (a geometer);
n.
pl. geometrica, (geometry).
georgicus -a -um, (agricultural); n.
pl.
as subst. Georgica -orum, (the Georgics
of
Vergil).
Germani -orum, m. pl. (the Germans);
adj.
Germanus -a -um, (German); f. as subst.
Germania,
-ae, (Germany); adj. Germanicus -a
-um,
(German); m. as subst. Germanicus -i,
(a
surname assumed after victories in
Germany).
germanitas -atis, f. (the relationship
between
brothers or sisters; brotherhood, sisterhood).
germanus -a -um, (having the same parents);
m. or f. as subst. (own brother, own
sister).,
Transf., (brotherly, sisterly; genuine,
real,
true). Adv., germane, (faithfully,
honestly).
Germanus -a -um, see Germani.
germen -inis, n. (an embryo; a bud,
shoot
or graft); fig., (germ).
germino -are, (to sprout forth).
gero, (1) gerere gessi gestum. Lit.
(1) (to
carry, bear); esp. (to wear). (2) (to,
bear,
give birth to). Transf., (to carry
about,
display an
appearance);, 'personam gerere', (to
act
a part); 'se gerere', (to conduct oneself
(with, adv.); to carry about, entertain
a
feeling; to
carry on, conduct, manage, business);
'res
gestae', (exploits, esp. warlike exploits).
gero, (2) -onis, m. (a carrier).
gerrae -arum, f. pl. (wattled twigs).
Transf.,
(trifles, nonsense).
gerro -onis, m. (a trifler, idler).
gerulus -i, m. (porter, carrier).
Geryon -onis and Geryones -ae, m. myth.,
(a king in Spain with three bodies,
killed
by Hercules).
gestamen -inis, n. (that which is carried;
that by which anything is carried,
a carriage
or, litter).
gesticulatio -onis, f. (pantomime,
gesticulation).
gesticulor -ari, dep. (gesticulate).
gestio (1) -onis, f. (management, performance).
gestio (2) -ire, (to exult, be excited,
run
riot; to desire, long for).
gestito -are, (to carry often, wear
often).
gesto -are, (to carry, bear about);
pass.
(to ride about).
gestor -oris, m. (a tale-bearer, gossip).
gestus -us, m. (carriage of the body,
posture);
esp. (the gestures of an actor or,
orator).
Getae -arum, m. pl. (a people of Thrace
living
near the Danube). Adj. Geticus -a -um,
(Thracian);
adv. Getice, (after the Getic fashion).
Getulus, etc. = Gaetuli, etc.; q.v.
gibba -ae, f. (hump, hunch).
gibber -era -erum, (hump-backed).
gibbus -i, m. (hump, hunch).
Gigas -gantis, m. (a giant); adj. Giganteus
-a -um.
gigno gignere genui genitum, (to beget,
bear,
bring forth; to cause).
gilvus -a -um, (pale yellow).
gingiva -ae, f. (gum (of the mouth)).
glaber -bra -brum, (bald); m. as subst.,
(a page).
glacialis -e, (icy).
glacies -ei, f. (ice). Transf., (hardness).
glacio -are, (to freeze).
gladiator -oris, m. (one hired to fight
at
public shows, a gladiator); hence (bandit,
brigand);, 'gladiatoribus', (at a show
of
gladiators).
gladiatorius -a -um, (of gladiators,
gladiatorial);
n. as subst., (gladiator's pay).
gladiatura -ae, f. (the profession
of gladiator).
gladius -i, m. (sword).
glaeba, = gleba; q.v.
glaesum (glesum) -i, n. (amber).
glandifer -fera -ferum, (acorn-bearing).
glandium -i, n. (a delicate glandule
in meat).
glans glandis, f. (mast; an acorn,
chestnut,
etc.). Transf., (a bullet).
glarea -ae, f. (gravel).
glareosus -a -um, (gravelly, full of
gravel).
glaucoma -atis, n. (also -ae, f.) (disease
of the eye, cataract).
glaucus -a -um, (bluish- or greenish-gray).
gleba (glaeba) -ae, f. (a lump or clod
of
earth); hence (land, soil; a piece,
lump
of anything).
glebula -ae, f. (a little clod or lump;
a
little farm or estate).
glesum, = glaesum; q.v.
glis gliris, m. (dormouse).
glisco -ere, (to grow up, swell up,
blaze
up).
globo -are, (to form into a ball or
mass).
globosus -a -um, (spherical).
globus -i, m. (a ball, globe, sphere;
a troop,
crowd, mass of people).
glomeramen -inis, n. (a round mass,
globe).
glomero -are, (to form into a sphere,
or
rounded heap); in gen., (to gather
together,
collect, amass).
glomus -eris, n. (clue, skein, ball
of thread).
gloria -ae, f. (fame, renown, glory).
Transf.,
of a member of a group, (the pride,
the,
glory; desire of glory, ambition, boastfulness);
plur. (glorious deeds).
gloriatio -onis, f. (glorying, boasting).
gloriola -ae, f. (a little glory).
glorior -ari, dep. (to glory, boast,
pride
oneself).
gloriosus -a -um, (famous, glorious;
ambitious,
pretentious, boastful). Adv. gloriose,
(gloriously;
vauntingly, boastingly).
glubo -ere, (to peel). Transf., (to
rob).
gluten -tinis, n. (glue).
glutinator -oris, m. (one who glues
books,
a bookbinder).
glutio (gluttio) -ire, (to swallow,
gulp
down).
gluto (glutto) -onis, m. (glutton).
Gnaeus -i, m. (a Roman praenomen) (shortened
Cn.).
gnaritas -atis, f. (knowledge).
gnarus -a -um, act., (knowing, acquainted
with, expert); pass., (known).
Gnatho -onis, m. (a parasite in the
Eunuchus
of Terence); in gen., (parasite).
Gnatia, = Egnatia; q.v.
gnatus, gnavus = natus, navus; q.v.
Gnidus, = Cnidus; q.v.
Gnossus (Gnosus) -i, f. (an ancient
city
of Crete, the residence of Minos);
adj. Gnosius
and, Gnosiacus -a -um, (Gnosian; Cretan);
f. adj.
Gnosias -adis, and Gnosis -idis, (Cretan)
and as subst., (Ariadne).
gobius (cobius) -i and gobio -onis,
m. (a
gudgeon).
gonger, see conger.
Gorgo -gonis, f. (also called Medusa,
slain
by Perseus); adj. Gorgoneus -a -um.
Gortyna -ae, f. (an ancient city in
Crete).
grabatus -i, m. (a low couch, camp-bed).
Gracchus -i, m. (a cognomen in the
Gens Sempronia),
esp. of Tiberius and Gaius, the, 'Gracchi'.
Adj. Gracchanus -a -um.
gracilis -e, (slender, thin, slim);
of style,
etc. (simple, without ornament).
gracilitas -atis, f. (thinness, slenderness).
graculus -i, m. (jackdaw).
gradarius -a -um, (going step by step).
gradatim, adv. (step by step, by degrees).
gradatio -onis, f. in rhetoric, (climax).
gradior gradi gressus, dep. (to step,
walk).
Gradivus -i, m. (a surname of Mars).
gradus -us, m. (a step).(1) (a step
as made,
a pace);'suspenso gradu', (on tiptoe);,
'gradum
facere', (to step); 'gradum inferre',
(to
advance); hence in gen., (an, approach).(2)
(a step as climbed, a stair); hence
any (tier,
gradation; a, braid of hair); abstr.,
(degree,
stage; rank, position); milit., (station,
post).
Graeci -orum, m. pl. (the Greeks);
sing.
Graecus -i, m. (a Greek); as adj. Graecus
-a -um, (Greek); adv. Graece, (in the
Greek
language);
f. subst. Graecia -ae, f., (Greece);
'Magna
Graecia', (the Greek colonists in the
south
of Italy); dim., Graeculus -i, m. (a
little
Greek).
graecisso -are, (to imitate the Greeks).
graecor -ari, dep. (to imitate the
Greeks).
Graii -orum, m. pl.= Graeci, (the Greeks);
adj. Graius -a -um.
Graiugena -ae, m. (a Greek by birth).
grallator -oris, m. (one that walks
on stilts).
gramen -inis, n. (grass, turf; any
plant
or herb).
gramineus -a -um, (grassy, of grass);
also
(of cane or bamboo).
grammaticus -a -um, (literary, grammatical);
as subst., m. (a philologist, grammarian);
f. sing., and n. pl. (grammar, philology).
grammatista -ae, m. (a teacher of grammar
or languages).
granarium -i, n. (granary).
grandaevus -a -um, (very old).
grandesco -ere, (to become great, old).
grandiculus -a -um, (rather large).
grandifer -fera -ferum, (producing
great
profits).
grandiloquus -a -um, (speaking grandly;
boastful).
grandinat -are, impers. (it hails).
grandio -ire, (to increase).
grandis -e, (full-grown, big, great,
large);
in stature, (tall); in years, (old).
Transf.,
(great, important); of style, (lofty,
grand,
sublime).
granditas -atis, f. of style, (loftiness,
sublimity).
grando -inis, f. (hail, hailstorm).
granifer -fera -ferum, (grain-carrying).
granum -i, n. (grain, seed).
graphicus -a -um, (concerned with painting);
hence (masterly, skilful); adv. graphice.
graphium -i, n. (a stilus, a pointed
instrument
for writing on wax).
grassator -oris, m. (an idler; a footpad).
grassor -ari, dep. (to walk about,
to loiter;
to go about an undertaking; to proceed
against,
somebody).
grates, f. pl. (thanks); 'grates agere',
(to express thanks); 'habere', (to
feel,
gratitude).
gratia -ae, f. (1) (charm, attraction,
pleasantness);
personif., (the three Graces, (Euphrosyne,
Aglaia, Thalia)). (2) (favor with others;
esteem, regard, popularity). (3) (a
favor
done, service, kindness); abl. gratia,
(on
the, account of); 'mea gratia', (for
my sake).
(4)
(thankfulness, thanks); in sing., and
plur.:
'gratias agere', with dat. (to express
thanks);
'gratias habere', (to be grateful);
abl.
plur.
gratiis or gratis, (without recompense,
for,
nothing, gratis).
gratificatio -onis, f. (complaisance,
obligingness).
gratificor -ari, dep. (to oblige, gratify,
do a favor for).
gratiosus -a -um, (favored, beloved;
showing
favor, complaisant).
gratis, see gratia.
grator -ari, dep. (to wish joy, to
congratulate;
to give thanks).
gratuitus -a -um, (not paid for or
not provoked,
gratuitous, spontaneous); abl. sing.
n. as
adv., gratuito, (gratuitously).
gratulabundus -a um, (congratulating).
gratulatio -onis, f. (wishing joy,
congratulation;
a thanksgiving festival).
gratulor -ari, dep. (to wish a person
joy,
congratulate) (with dat.); (to give
solemn,
thanks), esp. to the gods.
gratus -a -um, adj. (1) (pleasing,
welcome,
agreeable); 'gratum facere', (to do
a favor).
(2), (thankful, grateful). Adv. grate,
(willingly,
with pleasure; thankfully).
gravanter and gravate, from gravo.
gravatim, (reluctantly).
gravedinosus -a -um, (subject to colds).
gravedo -inis, f. (cold in the head,
catarrh).
graveolens -lentis, (strong-smelling,
rank).
gravesco -ere, (to become heavy; to
grow
worse).
graviditas -atis, f. (pregnancy).
gravido -are, (to load, burden; to
impregnate).
gravidus -a -um, (heavy; laden, filled,
full;
pregnant).
gravis -e, (1) (heavy); of sound, (low,
deep);
fig. (weighty, important); of character,
(dignified, serious); of style, (elevated,
dignified).
(2) (burdened, laden, weighed down);
esp.
(pregnant). (3) (burdensome, oppressive;
grievous, painful, unpleasant). Adv.
graviter,
(heavily, weightily, reluctantly,;,
grievously,
painfully).
gravitas -atis, f. (1) (weight); fig.,
(consequence,
importance); of character, (dignity,
authority,
seriousness).(2) (heaviness; pregnancy,
dullness, faintness). (3), (pressure);
fig.,
(unpleasantness).
gravo -are, (to load, burden; to heighten,
exaggerate, increase; to oppress, burden,
trouble); pass., (to feel burdened
or troubled
by
a thing). Adv. gravanter and, gravate,
(reluctantly).
gregalis -e, (of a herd or flock; common,
ordinary); m. pl. as subst. (companions,
associates, accomplices).
gregarius -a -um, (of a herd or flock);
'miles',
(a private soldier).
gregatim, (in troops or crowds).
gremium -i, n. (lap, bosom; womb).
gressus -us, m. (a step); of a ship,
(course).
grex gregis, m. (a herd, flock, drove);
of
people, (a troop, band, esp. a philosophical,
sect or troop or soldiers); 'grege
facto',
(in close
order).
grunnio (grundio) -ire, (to grunt like
a
pig).
grunnitus -us, m. (the grunting of
a pig).
grus gruis, m. and f. (a crane).
gry, n. indecl. (scrap, crumb).
gryllus -i, m. (cricket, grasshopper).
gryps grypis, m. (griffin).
gubernaculum (-aclum) -i, n. (rudder,
helm);
hence (direction, management, government).
gubernatio -onis, f. (steering; direction,
government).
gubernator -oris, m. (helmsman, steersman,
pilot; director, governor).
gubernatrix -icis, f. (she that directs).
guberno -are, (to steer a ship, be
at the
helm); in gen., (to steer, direct,
govern).
gubernum -i, n. = gubernaculum; q.v.
gula -ae, f. (gullet, throat); hence
(greediness,
gluttony).
gulosus -a -um, (gluttonous).
gurges -itis, m. (whirlpool, eddy);
in gen.,
(troubled water, a stream, flood, sea);
fig.,
(abyss, depth).
gurgulio (1) -onis, m. (windpipe).
gurgulio (2) -onis, f.; see curculio.
gurgustium -i, n. (hut, hovel).
gustatus -us, m. (taste; appetite,
flavor).
gusto -are, (to taste, take a little
of;
to partake of, enjoy).
gustus -us, m. (tasting; taste, flavor,
a
whet or relish).
gutta -ae, f. (a drop; a spot or mark).
guttatim, (drop by drop).
guttula -ae, f. (a little drop).
guttur -uris, n. (the windpipe, throat;
gluttony).
guttus -i, m. (a jug).
Gyaros -i, f. and Gyara -orum, n. (a
barren
island in the Aegean, used as a place
of,
exile under the empire).
Gyges -is and -ae, m. (a king of Lydia,
famous
for his ring); adj. Gygaeus -a -um.
gymnasiarchus -i, m. (the master of
a gymnasium).
gymnasium -i, n. (school of gymnastics,
gymnasium);
also (a place for philosophical, discussion).
gymnasticus -a -um, (gymnastic).
gymnicus -a -um, (gymnastic).
gynaeceum (and -ium) -i, n. (the women's
apartments in a Greek house).
gypso -are, (to cover with gypsum);
partic.
gypsatus -a -um, (covered with gypsum,
whitened).
gypsum -i, n. (gypsum); meton., (a
plaster
figure).
gyrus -i, m. (a circle, ring); esp.
(a course
for training horses); in gen. (orbit,
circuit).
ha! hahae! hahahae!, exclamations of
joy
or amusement.
habena -ae, f. (a strap; a bridle,
reins
(esp. in plur.)); 'habenas dare', (to
loosen
the, reins); 'adducere', (to tighten
in).
habeo -ere -ui -itum, (to have, hold;
to
have about one, carry, wear; to contain);
more generally, (to possess, have power
over);
absol., (to possess property, be wealthy);
of, places, (to own, inhabit, or rule
over);
of persons, (to keep), esp. in a, certain
state or
relation. Transf., 'habere in animo',
(to
have in mind, intend); 'habes consilia
nostra',
(you know of) 'habeo dicere', (I have
it
in, my
power to say); 'bonum animum habere',
(to
be of good courage); 'odium', (to,
cherish
hatred); 'invidiam', (to experience
ill-will);
'misericordiam', (to, involve or cause
pity);
'concilium', (to hold a council); 'orationem',
(to, make a speech); with reflex.,
(to keep
oneself, be) in a condition; 'graviter,
se
habere', (to be ill); [CONTINUED]
habeo -ere -ui -itum [2 of 2], 'ut
nunc res
se habet', (as things now are);, intransit.,
'bene habet', (all right); with adv.,
rarely,
(to use,
manage, treat); with double acc., or
dat.,
or pro and abl. (to hold, consider,
regard,
in a certain light). Perf. partic.
habitus
-a -um,
(disposed; in a certain, condition
(physical or mental)).
habilis -e, (easily managed, handy;
suitable,
fit, convenient).
habilitas -atis, f. (aptitude, suitability).
habitabilis -e, (habitable).
habitatio -onis, f. (dwelling, habitation).
habitator -oris, m. (inhabitant).
habito -are, transit., (to inhabit);
intransit.,
(to dwell).
habitudo -inis, f. (condition).
habitus (1) -a -um, partic. from habeo;
q.v.
habitus (2) -us, m. (condition, habit,
bearing);
of dress, (style); of places, (lie
of the,
land); abstr., (nature, character,
disposition,
attitude).
hac, adv. from hic; q.v.
hactenus, (as far as this, so far (and
no
farther); hitherto; up to this point).
Hadria -ae, f. (a town in the north
of Italy);
m. (the Adriatic Sea). Adj. Hadriacus
and,
Hadriaticus -a -um, (Adriatic).
Hadrianus -i, m. P. Aelius, (Roman
emperor
from A.D. 117 to 138).
haedilia -ae, f. (a little kid).
haedillus -i, m. (a little kid).
haedinus -a -um, (of a kid).
haedulus -i, m. (a little kid).
haedus -i, m. (a kid, young goat).
Haemonia -ae, f. (an old name of Thessaly);
adj. Haemonius -a -um, (Thessalian);
f. subst.,
Haemonis -nidis, (a Thessalian woman).
haereo haerere haesi haesum, (1) (to
stick,
cleave, adhere, hang on to) a person
or thing.
(2) (to come to, a standstill, get
stuck;
be
embarrassed).
haeresco -ere, (to adhere, stick).
haesitantia -ae, f. (faltering); 'lingua',
(stammering).
haesitatio -onis, f.: in speech, (hesitation,
stammering); mentally, (hesitation,
indecision).
haesito -are, (to stick fast, to hesitate);
in speech, (to stammer); mentally,
(to be,
undecided, be at a loss).
halec, see allec.
haliaeetos -i, m. (sea-eagle, osprey).
halitus -us, m. (breath, vapor).
hallex -icis, m. (thumb or big toe).
halo -are, (to breathe out, exhale).
haluc-, see aluc-.
hama (ama) -ae, f. (bucket, esp. fireman's
bucket).
Hamadryas -adis, f. (a wood-nymph,
hamadryad).
hamatus -a -um, (provided with hooks,
hooked;
curved like a hook, crooked).
Hamilcar -caris, m. (father of Hannibal).
hamiota -ae, m. (an angler).
Hammon, see Ammon.
hamus -i, m. (a hook, esp. a fish-hook;
a
talon; a thorn).
Hannibal -balis, m. (leader of the
Carthaginians
in the second Punic War).
hara -ae, f. (a pen or coop; a pig-sty).
harena (arena) -ae, f. (sand); hence
(the
sea-shore; the arena).
harenarius -a -um, (relating to sand,
sandy).
harenosus -a -um, (sandy).
hariolor -ari, dep. (to utter prophecies).
Transf., (to talk nonsense).
hariolus -i, m. and hariola -ae, f.
(a soothsayer,
prophet).
harmonia -ae, f. (melody, concord,
harmony).
harpago -onis, m. (a large hook, drag,
grappling-iron).
harpe -es, f. (a curved sword, scimitar).
Harpyiae (trisyll.) -arum, f. pl. (the
Harpies,
mythical monsters).
harundifer -fera -ferum, (reed-bearing).
harundineus -a -um, (reedy); 'carmen',
(a
shepherd's song).
harundinosus -a -um, (full of reeds).
harundo -inis, f. (a reed); meton.,
for an
object made of reed, (a fishing rod;
limed
twigs, for catching birds; a pen; the
shaft
of an
arrow, or the arrow itself; a, shepherd's
pipe; a flute; a weaver's comb; a plaything
for children, a, hobby-horse).
haruspex -spicis, m. (soothsayer; a
seer,
prophet).
haruspicinus -a -um, (concerned with
divination);
f. as subst., (divination).
haruspicium -i, n. (inspection of entrails,
divination).
Hasdrubal (Asdrubal) -balis, m. (the
brother
of Hannibal).
hasta -ae, f. (a spear, pike, javelin);
milit.,
and in ceremonial use, at public auctions,
and weddings.
hastatus -a -um, (armed with a spear);
m.
pl. as subst., hastati -orum, (the
front
rank of the, Roman army when drawn
up for
battle).
hastile -is, n. (the shaft of a spear;
a
spear; a prop for vines, etc.).
hau, interj. (oh!).
haud (haut), (not, not at all, by no
means).
hauddum, (not at all as yet, not yet).
haudquaquam, (by no means, not at all).
haurio haurire hausi haustum, (to draw
up,
draw out or in; to drink up, absorb,
swallow;
to shed blood; to, drain, empty a
receptacle); in gen., (to derive, take
in);
also (to exhaust, weaken, waste).
haustrum -i, n. (a pump).
haustus -us, m. (drawing of water);
legal,
(the right to draw water); of air,
(inhaling);,
of drink, (drinking, a draught); of
solids,
(a
handful).
haut, see haud.
haveo, see aveo.
hebdomas -adis, f. (seventh day of
a disease)
(supposed critical).
Hebe -es, f. (the cup-bearer of the
gods).
hebenus -i, f. (the ebon tree; ebony).
hebeo -ere, (to be blunt, dull, heavy,
inactive).
hebes -etis, (blunt, dull; faint, sluggish,
weak); mentally, (dull, heavy, stupid).
hebesco -ere, (to become blunt, dull,
dim).
hebeto -are, (to make blunt or dull,
to deaden,
dim).
Hebraeus -a -um, (Hebrew, Jewish).
Hebrus -i, m. (the chief river of Thrace).
Hecate -es, f. (goddess of magic and
enchantment);
adj. Hecateius -a -um and f. Hecateis,
-idis,
(Hecatean, magical).
hecatombe -es, f. (a hecatomb).
Hector -toris, m. (son of Priam, husband
of Andromache); adj. Hectoreus -a -um.
Hecuba -ae and Hecube -es, f. (wife
of Priam).
hedera -ae, f. (ivy).
hedychrum -i, n. (a fragrant ointment).
hei, see ei.
Helena -ae, and Helene -es, f. (wife
to Menelaus,
carried off by Paris to Troy).
Helice -es, f. (a constellation, the
Great
Bear).
Helicon -onis, m. (a hill in Boeotia,
sacred
to Apollo and the Muses); adj. Heliconius
-a, -um; subst. Heliconiades and Heliconides
-um,
f. (the Muses).
Helle -es, f. (a girl drowned in the
Hellespont,
so named after her).
helleborus, see elleborus.
Hellespontus -i, m. (the Hellespont,
Dardanalles).
helluo (heluo) -onis, m. (glutton,
squanderer).
helluor (heluor) -ari, dep. (to guzzle,
gormandize).
helops (elops, ellops) -opis, m. (a
fish,
perhaps sturgeon).
helvella -ae, f. (a small pot-herb).
Helvetii -orum, m. (the Helvetii, a
people
in what is now Switzerland).
hem, interj. (well! just look!).
hemerodromus -i, m. (a special courier,
express).
hemicillus -i, m. (mule).
hemicyclium -i, n. (a semicircle (of
seats)).
hemina -ae, f. (a measure of capacity,
about
half a pint).
hendecasyllabi -orum, m. pl. (verses
of eleven
syllables, hendecasyllables).
Henna (Enna) -ae, f. (city of Sicily,
with
a temple of Ceres); adj. Hennensis
-e and
Hennaeus -a, -um.
hepteris -is, f. (a galley with seven
banks
of oars).
hera, see era.
Hera -ae, f. (the Greek goddess identified
with the Roman Juno); Heraea -orum,
n. pl.,
(her festival).
herba -ae, f. (vegetation; a green
plant;
a blade or stalk, esp. of corn or grass).
herbesco -ere, (to grow into blades
or stalks).
herbidus -a -um, (grassy).
herbifer -fera -ferum, (grassy).
herbosus -a -um, (grassy).
herbula -ae, f. (a little herb).
hercisco (ercisco) -ere, (to divide
an inheritance).
Hercle, see Hercules.
herctum -i, n. (an inheritance);'herctum
ciere', (to divide an inheritance).
Herculaneum -i, n. (town in Campania,
destroyed
by eruption of Vesuvius).
Hercules -is and -i, m. (the son of
Jupiter
and Alcmena); voc. Hercules or Hercule
or
Hercle, used, as an oath, (by Hercules);
so also
mehercules, mehercule, mehercle; adj.,
Herculeus
and Herculaneus -a -um.
Hercynia silva -ae, f. (the Hercynian
forest,
in central Germany).
here, see heri.
hereditarius -a -um, (of an inheritance;
inherited, hereditary).
hereditas -atis, f. (inheritance).
heredium -i, n. (patrimony).
heres (haeres) -edis, c. (an heir,
heiress,
successor; an owner).
heri (here), (yesterday).
herifuga, see erifuga.
herilis, see erilis.
hermaphroditus -i, m. (hermaphrodite).
Hermes or Herma -ae, m. (the god Hermes,
identified with the Roman Mercury).
Hero -us, f. (a priestess of Sestos,
loved
by Leander).
Herodes -is, m. (Herod; esp. Herod
the Great).
Herodotus -i, m. (the Greek historian,
born
484 B.C.).
heroicus -a -um, (relating to the heroes,
heroic).
heroina -ae, f. (a demigoddess, heroine).
herois -idis, f. (a demigoddess, heroine).
heros -ois, m. (a demigod, hero).
herous -a -um, (of a hero, heroic);
m. as
subst., (a hexameter).
herus, see erus.
Hesiodus -i, m. (an early Greek poet
of Boeotia).
Hesperus or -os -i, m. (the Evening
Star);
adj. Hesperius -a -um, (western). f.
as subst.
Hesperia, -ae, (the western land; Italy
or
Spain);
f. adj. Hesperis -idis, (western);
f., subst.
Hesperides -um, (daughters of Hesperus,
living
in the extreme west).
hesternus -a -um, (of yesterday).
hetairia -ae, f. (a secret society).
heu, interj. (oh! alas!).
heus, (hallo! ho, there! hark!).
hexameter -tri, m.: adj., (with six
feet)
(of meter); as subst., (a hexameter).
hexeris -is, f. (a galley with six
banks
of oars).
hiatus -us, m. (a cleft, opening; the
opening
of the mouth, open jaws); hence (gaping,
after, desire for); gram. (hiatus).
Hiber -eris, m. (an Iberian, Spaniard);
plur.
Hiberes -erum, and Hiberi -orum, m.,
(Spaniards);
Hiberus -i, m. (the river Ebro); Hiberia
-
ae, (Spain); adj., Hibericus -a -um
and Hiberus
-a -um, (Spanish).
hiberna -orum, n. pl.; see hibernus.
hibernaculum -i, n.: in pl., (tents
or huts
for winter quarters).
Hibernia -ae, f. (Ireland).
hiberno -are, (to winter, spend the
winter).
hibernus -a -um, (wintry, of winter;
like
winter, cold or stormy, wintering;
for the
winter);, n. pl. as subst. (winter
quarters).
hibiscum -i, n. (marsh-mallow).
hibrida (hybrida) -ae, f. (a hybrid).
hic (1) haec hoc, (this, this one;
this present);
in court, (my client); strengthened
form
hice, haece, hoce; interrog. hicine,
haecine,
hocine.
hic (2), (here; in this place, in this
matter;
hereupon); strengthened hice and, interrog.
hicine.
hiemalis -e, (of winter; wintry, stormy).
hiemo -are, (1) (to winter, spend the
winter).
(2) (to be stormy).
hiems (hiemps) -emis, f. (winter; the
cold
of winter; stormy weather, storm).
Hierosolyma -orum, n. pl. (Jerusalem).
hilaris -e, and hilarus -a -um, (cheerful,
merry, gay); n. acc. sing. as adv.
hilare,
(cheerfully).
hilaritas -atis, f. (cheerfulness,
gaiety).
hilaro -are, (to make joyful, to cheer
up).
hilarulus -a -um, (gay, cheerful).
hillae -arum, f. pl. (intestines of
animals;
a kind of sausage).
Hilotae and Ilotae -arum, m. pl. (the
Helots,
slaves of the Spartans).
hilum -i, n. (a trifle); with neg.
(not a
whit, not in the least).
hinc, adv. (from here, hence); 'hinc
atque
illinc', (on this side and that); of,
causation,
(hence, from this cause); of time,
(henceforth,
or thereupon).
hinnio -ire, (to neigh, whinny).
hinnitus -us, m. (neighing).
hinnuleus -i, m. (a young roebuck,
fawn).
hinnus -i, m. (a mule).
hio -are, (to open, stand open; to
gape)
esp. in astonishment and longing; of
speech,
(to hang together badly); with acc.
object,
(to
pour forth).
hippagogi -orum, m. pl. (transports
for cavalry).
Hippias -ae, m. (son of Pisistratus,
tyrant
of Athens).
hippocentaurus -i, m. (a centaur).
Hippocrates -is, m. (a physician of
Cos (flourishing
about 430 B.C.)).
Hippocrene -es, f. (a fountain on Mount
Helicon).
hippodromos -i, m. (a hippodrome racecourse).
Hippolytus -i, m. (son of Theseus).
hippotoxota -ae, m. (a mounted archer).
hippurus -i, m. (a fish, perhaps goldfish).
hircinus -a -um, (of a goat; goatlike).
hircosus -a -um, (of a goat; goatlike).
hircus -i, m. (a he-goat).
hirnea -ae, f. (a can or jug).
hirsutus -a -um, (hairy, shaggy, rough;
unadorned).
Hirtius -a -um, (name of a Roman gens).
hirtus -a -um, (hairy, shaggy, rough,
uncultivated).
hirudo -inis, f. (leech).
hirundo -inis, f. (swallow).
hisco -ere, (to open, split open, gape;
to
open the mouth).
Hispani -orum, m. pl. (the Spaniards);
Hispania
-ae, f. (the whole of the Spanish peninsula);,
adj. Hispaniensis -e, and Hispanus
-a -um.
hispidus -a -um, (rough, hairy, bristly).
hister, = histrio. q.v.
Hister (Ister) -tri, m. (name of the
lower
part of the Danube).
historia -ae, f. (inquiry; the results
of
inquiry; learning; historical narrative,
history);, in gen., (narrative, story).
historicus -a -um, (of history, historical);
m. as subst. (a historian).
histricus -a -um, (of actors).
histrio -onis, m. (an actor).
histrionalis -e, (of actors).
hiulco -are, (to cause to gape, split).
hiulcus -a -um, (gaping, cleft, open;
gaping
with desire, longing); of speech, (badly
put, together); adv. hiulce, (with
hiatus).
hodie, (today; at present, still, even
now;
at once).
hodiernus -a -um, (of today).
holitor -oris, m. (a kitchen-gardener).
holitorius -a -um, (of herbs); 'forum',
(vegetable
market).
holus (olus) -eris, n. (vegetable,
pot-herb).
Homerus -i, m. (Homer, the Greek epic
poet).
homicida -ae, c. (a murderer, murderess,
homicide).
homicidium -i, n. (murder, homicide).
homo -inis, c. (a human being, man,
mortal);
in pl., (men, people, the world); used
like
a, pronoun, (he, him); milit., in pl.,
(infantry).
homullus -i, m. (a little man, manikin).
homuncio -onis, m. (a little man, manikin).
homunculus -i, m. (a little man, manikin).
honestas -atis, f. (1) (honor, repute,
respectability);
in pl., (notabilities). (2) (worth,
virtue,
probity). (3) (beauty).
honesto -are, (to honor, adorn, dignify).
honestus -a -um, (1) (honored, in good
repute,
respectable). (2) (honorable, proper,
virtuous);,
n. as subst.(morality, virtue).(3)
(fine,
beautiful). Adv. honeste, (respectably;
honorably;
properly).
honor, see honos.
honorabilis -e, (respectful).
honorarius -a -um, (done or given as
an honor).
honorificus -a -um, (causing honor,
honoring);
adv. honorifice.
honoro -are, (to honor, show honor
to, adorn,
dignify); partic. honoratus -a -um,
(honored,
distinguished, respected), or in act.
sense,
(conferring honor); adv., honorate.
honorus -a -um, (honorable).
honos and honor -oris, m. (honor, a
mark
of honor or respect, distinction);
'honoris
causa', (with, due respect, or to honor,
or for the
sake of); personif., (Honor); frequently,
(an office of dignity, a public office);
also (an offering to the gods, sacrifice);
poet., (beauty,
grace).
hoplomachus -i, m. (a gladiator).
hora -ae, f. (an hour, the twelfth
part of
a day or night); 'hora quota est?'
(what
time, is it?); 'in horam vivere', (to
live
for the
moment); in gen., (time, season);,
in plur.
(a clock, dial); personif., (the Hours,
goddesses
who presided over, the seasons).
Horatius -a -um, (name of a Roman gens).
hordeum -i, n. (barley).
horia -ae, f. (a small fishing boat).
hornotinus -a -um, (of this year, this
year's).
hornus -a -um, (of this year, this
year's);
adv. horno, (this year).
horologium -i, n. (a clock; a sundial
or
water-clock).
horreo -ere, (to bristle, be rough);
of the
hair, (to stand on end); of persons,
(to,
shudder, dread). Gerundive as adj.
horrendus
-a -um,
(horrible, dreadful;, awful, worthy
of reverence).
horresco horrescere horrui, (to stand
on
end, bristle, be rough); of persons,
(to
tremble, shudder, begin, to dread).
horreum -i, n. (a barn, granary, storehouse).
horribilis -e, (horrible, frightful,
dreadful);
colloq., (astonishing, wonderful).
horridulus -a -um, (somewhat rough,
unadorned).
horridus -a -um, (rough, shaggy, bristly;
shivering with cold). Transf., (wild,
savage;,
unpolished, uncouth; frightful, horrible).
Adv.
horride, (roughly).
horrifer -fera -ferum, (causing shudders
of cold or fear).
horrifico -are, (to make rough; to
terrify).
horrificus -a -um, (causing terror,
dreadful);
adv. horrifice.
horrisonus -a -um, (sounding dreadfully).
horror -oris, m. (bristling, shuddering;
roughness of speech; dread, fright,
esp.
religious, dread, awe); meton., (object
of
dread, a
terror).
horsum, (in this direction).
hortamen -inis, n. (exhortation, encouragement,
incitement).
hortamentum -i, n. (exhortation, encouragement,
incitement).
hortatio -onis, f. (exhortation, encouragement,
incitement).
hortativus -a -um, (of encouragement).
hortator -oris, m. (an inciter, encourager).
hortatus -us, m. (incitement, encouragement).
Hortensius -a -um, (name of a Roman
gens).
hortor -ari, dep. (to exhort, incite,
encourage);
esp. (to harangue troops).
hortulus -i, m. (a little garden);
plur.
(grounds, a small park).
hortus -i, m. (a garden); in plur.
(grounds,
park).
hospes -pitis, m. and hospita -ae,
f. (1)
(a host, hostess). (2) (a guest). (3)
(a
guest-, friend, friend). (4) (a stranger);
used also like adj.,
(foreign).
hospitalis -e, (of a guest or host;
friendly,
hospitable); adv. hospitaliter.
hospitalitas -atis, f. (hospitality).
hospitium -i, n. (hospitality); meton.,
(a
guest-chamber, inn, quarters).
hostia -ae, f. (an animal slain in
sacrifice,
a victim).
hosticus -a -um, (foreign); but usually
(of
the enemy, hostile); n. as subst. (enemy,
territory).
hostilis -e, (of, by or for the enemy;
like
an enemy, unfriendly, hostile); adv.,
hostiliter.
Hostilius -a -um, (name of a Roman
gens).
hostimentum -i, n. (compensation, requital).
hostio -ire, (to requite, recompense).
hostis -is, c. (a stranger); but esp.
(an
enemy, foe, opponent).
huc, (hither, to this place); 'huc
(atque)
illuc', (hither and thither). Transf.,
(in
addition to this; to this pitch, or
degree);
interrog.
hucine?
hui, exclamation of surprise, (eh!
hallo!).
huiusmodi or huiuscemodi, (of this
kind).
hum-, see also um-.
humanitas -atis, f. (humanity, human
nature,
human feeling; kindness; refinement,
education,
culture).
humanitus, (after the manner of men);
also
(kindly).
humanus -a -um, (human, of human beings);
m. as subst. (a human being); of good
qualities,
(humane, kind, educated, civilized,
refined). Adv. humane and humaniter,
(humanely,
politely, courteously, kindly).
humatio -onis, f. (burying, interment).
humilis -e, (on or near the ground,
low,
shallow). Transf., of rank, etc., (humble,
poor, insignificant); of character,
(abject
or
submissive); of language, (mean, without
elevation). Adv. humiliter, (humble,
meanly,
abjectly).
humilitas -atis, f. (nearness to the
ground,
lowness; shallowness). Transf., (insignificance,
obscurity; submissiveness, abjectness).
humo -are, (to cover with earth, bury;
to
perform any funeral rites over a corpse).
humus -i, f. (ground, earth, soil);
humi,
(on the ground); meton., (land, country).
Hyacinthus (-os) -i, m. (a beautiful
youth,
accidentally killed by Apollo).
hyacinthus -i, m. (a flower, perhaps
the
martagon lily).
Hyades -um, f. (the Hyades, seven stars
in
the constellation Taurus).
hyaena -ae, f. (hyena).
hyalus -i, m. (glass; the color glassgreen).
Hydra -ae, f. (many-headed water-snake,
slain
by Hercules); also (a constellation).
hydraulus -i, m. (a water organ).
hydria -ae, f. (an urn, jug).
hydropicus -a -um, (dropsical).
hydrops -opis, m. (the dropsy).
hydrus -i, m. (a water snake).
Hylas -ae, m. (companion of Hercules).
Hymen -enis and Hymenaeos or -us -i,
m. (Hymen,
the god of marriage; the marriage song;
a
wedding (esp. in, plur.)).
hyperbaton -i, n. (transposition of
words).
hyperbole -es, f. (exaggeration).
Hyperborei -orum, m. pl. (a people
in the
extreme north); adj. Hyperboreus -a
-um,
=, (northern).
hypodidascalus -i, m. (an under-teacher).
hypomnema -matis, n. (a memorandum,
note).
Iacchus -i, m. (name of Bacchus); meton.,
(wine).
iaceo iacere iacui, (to lie, be situated;
to lie low, lie flat; to lie sick or
overthrown
or, killed); of hair or clothes, (to
hang
loosely); fig.,
(to be neglected, despised; to be overthrown;
to be cast down, dejected).
iacio iacere ieci iactum, (1) (to lay).
(2)
(to throw, cast, hurl; to fling away,
shed;
to scatter, diffuse; to let fall in
speaking,
to utter).
iactantia -ae, f. (boasting, bragging).
iactatio -onis, f. (a tossing, shaking).
Transf., (violent emotion; boasting,
ostentation).
iactator -oris, m. (boaster, braggart).
iactatus -us, m. (shaking, quick movement).
iactito -are, (to toss about; to bandy).
iacto -are, (to throw, cast, toss,
fling
away or about; to diffuse, spread,
scatter;
to, harass, disturb) a person; (to
broadcast)
words; (to
bring up, discuss) a, subject; (to
keep bringing
up, boast of). With reflex., or in
pass.,
(to, gesticulate); also ('to throw
one's
weight
around', make oneself conspicuous).,
Pres.
partic. iactans -antis, (boastful);
adv.
iactanter.
iactura -ae, f. (throwing away; loss,
sacrifice).
iactus -us, m. (cast, throw); 'intra
iactum',
(within range).
iaculabilis -e, (able to be thrown).
iaculator -oris, m. (a thrower); esp.
(a
javelin-man, light-armed soldier).
iaculatrix -icis, f. (the huntress
(Diana)).
iaculor -ari, dep. (to throw a javelin;
to
shoot at a target; to throw, cast,
hurl a,
missile). Transf. (to make a verbal
attack;
to aim at,
strive after; to, utter).
iaculum -i, n. (1) (a dart, javelin).
(2)
(a casting net).
iaculus -a -um, (thrown, darting).
iam, adv. (now, by now, already); of
future
time, (immediately, presently, soon;,
henceforth;
further, moreover; just, indeed); 'iam
diu, iam dudum, iam, pridem', (now
for a
long time).
iambeus -a -um, (iambic).
iambus -i, m. (an iambus, a metrical
foot;
a metrical poem).
iamdudum, see iam.
iampridem, see iam.
Ianiculum -i, n. (a hill west of Rome).
ianitor -oris, m. (door-keeper, porter).
ianitrix -icis, f. (portress).
ianthinus -a -um, (violet-colored).
ianua -ae, f. (door; entrance, approach).
ianus -i, m. (a covered passage, arcade);
personif., Ianus, (Janus, an old Italian
deity, with two faces); adj. Ianalis
and
Ianualis -e; hence
also adj. Ianuarius -a, -um, (of Janus
or
of January); 'Ianuarius (mensis)',
(January).
Iapyx -pygis, m. (a west-northwest
wind).
Iason -onis, m. (leader of the Argonauts).
iaspis -idis, f. (jasper).
Iber-, see hiber-.
ibi, adv. (there, at that place; then,
thereupon;
therein, in that matter or, person).
ibidem, adv. (in the same place; at
that
moment; in that matter).
ibis, genit. ibis and ibidis, f. (the
ibis).
ibiscum, see hibiscum.
Icarus -i, m. (son of Daedalus, drowned
while
flying with wings made by his father);
adj.,
Icarius -a -um, (of Icarus).
iccirco, = idcirco; q.v.
Iceni -orum, m. (a British people in
East
Anglia).
ichneumon -onis, m. (the ichmeumon).
icio or ico icere ici ictum, (to strike,
hit, smite); esp., (to strike a bargain).
ictericus -a -um, (jaundiced).
ictus -us, m. (a blow, stroke); in
music,
(beat).
Ida -ae and Ide -es, f. (name of two
mountains,
one in Crete, one in Phrygia, near
Troy);
adj., Idaeus -a -um.
idcirco (iccirco), (on that account;
for
that reason or purpose).
idem eadem idem, (the same); with dat.,
or
ac, et, etc., (the same as); by way
of addition,
(also); of contrast, (yet); 'alter
idem',
(a
second self).
identidem, (repeatedly, again and again).
ideo, adv. (on that account, therefore;
for
that reason or purpose).
idiota -ae, m. (an ignorant, uneducated
man).
idolon -i, n. (a specter).
idoneus -a -um, (fit, appropriate,
suitable);
adv. idonee.
Idumaea -ae, f. (a district in Palestine).
Idus -uum, f. pl. (the Ides, a day
in the
Roman month; the fifteenth day of March,
May, July, October; the thirteenth
in other
months).
iecur iecoris and iocineris, n. (the
liver;
supposed seat of the passions).
iecusculum -i, n. (a little liver).
ieiunitas -atis, f. (hungriness, emptiness).
ieiunium -i, n. (fast, abstinence,
hunger);
hence, (leanness).
ieiunus -a -um, (fasting, hungry, thirsty);
of objects, (poor, scanty); of spirit,
(poor,
mean); of style, (meager, weak). Adv.
ieniune,
of
style, (meagerly).
ientaculum -i, n. (breakfast).
iento -are, (to breakfast).
igitur, (therefore, then; so, as I
was saying);
to emphasize, (I say).
ignarus -a -um, act. (ignorant, inexperienced
in (with genit.)); pass., (unknown).
ignavia -ae, f. (idleness, listlessness;
cowardice).
ignavus -a -um, (1) (idle, listless,
inactive,
inert, sluggish). (2) (cowardly); m.
as subst.,
(a coward). Adv. ignave and ignaviter,
(lazily,
without spirit).
ignesco -ere, (to kindle, catch fire;
to
glow with passion).
igneus -a -um, (fiery, burning, glowing,
ardent).
igniculus -i, m. (a little fire, flame,
spark).
ignifer -fera -ferum, (fire-bearing,
fiery).
ignigena -ae, m. (born of fire).
ignipes -pedis, (fiery-footed).
ignipotens -entis, (ruler of fire).
ignis -is, m. (fire, conflagration;
a watch-fire,
beacon; a firebrand; lightning); in,
gen.
(glow, glitter). Transf. (a firebrand
(of
war); glow
of passion; the, beloved).
ignobilis -e, (unknown, obscure; of
humble
birth).
ignobilitas -atis, f. (obscurity; humble
birth).
ignominia -ae, f. (degradation, disgrace,
dishonor).
ignominiosus -a -um: of persons, (disgraced);
of things, (ignominious, disgraceful).
ignorabilis -e, (unknown).
ignorantia -ae, f. (ignorance).
ignoratio -onis, f. (ignorance).
ignoro -are, (to be ignorant of, not
to know);
rarely, (to neglect, ignore).
ignosco -noscere -novi -notum, (to
overlook,
forgive, pardon).
ignotus -a -um, pass. (unknown; ignoble,
obscure); act. (ignorant).
ile -is, n., pl. ilia -ium, (intestines,
guts; loin, flank); 'ilia ducere',
(to become,
broken-winded).
Ilerda -ae, f. (a town in Spain) (now
Lerida).
ilex -icis, f. (holm oak).
Ilia -ae, f. (mother of Romulus and
Remus).
Iliacus, see Ilion.
ilicet, (1) a formula, (it is all over).
(2) (immediately, forthwith).
ilicetum -i, n. (an ilex grove).
ilico (illico), (on the spot; immediately).
ilignus -a -um, (of ilex or holm oak).
Ilion or Ilium -i, n. and Ilios -i,
f. (Troy);
adj. Ilius and Iliacus -a -um, (Trojan);
Ilienses, -ium, m. pl. (Trojans); Iliades
-ae, (a son of Troy)
Ilias -adis, f. (a Trojan, woman, or
the
Iliad of Homer).
ill-, for words compounded from in/l...,
see in-.
illa, (by that way).
illac, (by that way, there); 'illac
facere',
(to belong to that party).
ille illa illud (older forms olle and
ollus),
pron. (that, that yonder, that one);
emphatically,
(that well-known); in, contrast with
hic,
(the former, (sometimes the latter));
'ille
qui', (he who, the one who).
illic (1) illaec illuc, (that one);
interrog.
illicine?
illic (2) or illi, (there, at that
place;
therein, in that matter).
illim, (from that place or person).
illinc, (from that place, on that side).
illo, (thither, to that place; to that
matter
or point).
illuc, (thither, to that place; to
that matter
or person).
Illyrii -orum, m. pl. (a people on
the Adriatic).
imaginarius -a -um, (imaginary).
imaginatio -onis, f. (imagination,
fancy).
imaginor -ari, dep. (to imagine, conceive,
picture to oneself).
imago -inis, f. (an image, copy, likeness;
any representation, portrait, statue);
in
plur., (waxen figures, portraits of
ancestors;
the
shade or ghost of the dead; an, echo;
a mental
picture, idea, conception); rhet.,
(metaphor,
simile, image);, abstr. (mere form,
appearance, pretence).
imbecillitas -atis, f. (weakness, feebleness).
imbecillus -a -um, (weak, feeble).
Compar.
adv. imbecillius, (somewhat weakly).
imbellis -e, (unwarlike, not fighting,
indisposed
or unable to fight); hence (feeble,
peaceful,
quiet).
imber -bris, m. (a shower or storm
of rain,
pelting rain; a rain-cloud; water or
any
fluid;, a shower of missiles).
imberbis -e, (beardless).
imberbus -a -um, (beardless).
imbibo -bibere -bibi, (to drink in);
mentally,
(to conceive; to resolve, determine).
imbrex -icis, c. (a hollow tile used
in building).
imbrifer -fera -ferum, (rain-bringing).
imbuo -uere -ui -utum, (to wet, steep,
saturate);
fig. (to stain, taint); mentally, (to
accustom,
initiate, instruct).
imitabilis -e, (that can be imitated).
imitamen -inis, n. (an imitation);
plur.
(an image).
imitamentum -i, n. (imitating, imitation).
imitatio -onis, f. (imitation; pretence).
imitator -oris, m. (an imitator).
imitatrix -icis, f. (an imitator).
imitor -ari, dep. (to imitate, copy;
to depict;
to be like, act like).
immadui, infin. -isse, (to have become
moist).
immanis -e, (enormous, immense, monstrous);
of character, (savage, horrible, inhuman).
immanitas -atis, f. (savagery, frightfulness).
immansuetus -a -um, (unripe, immature;
untimely).
immaturitas -atis, f. (immaturity;
untimely
haste).
immaturus -a -um, (unripe, immature).
immedicabilis -e, (incurable).
immemor -moris, (unmindful, forgetful,
heedless).
immemorabilis -e, (indescribable; unworthy
of mention; silent, uncommunicative).
immemorata -orum, n. pl. (things not
related).
immensitas -atis, f. (immensity).
immensus -a -um, (immense, vast, boundless);
n. as subst. (immense size, immensity).
immerens -entis, (not deserving, innocent).
immergo -mergere -mersi -mersum, (to
dip
in, plunge in, immerse).
immeritus -a -um, act. (not deserving
(punishment),
innocent); pass., (undeserved); adv.,
immerito,
(undeservedly).
immersabilis -e, (that cannot be sunk).
immetatus -a -um, (unmeasured).
immigro -are, (to move away into).
immineo -ere, (to project, overhang);
in
time, (to be imminent; hang over; to
threaten;
to, be on the watch or look out).
imminuo -uere -ui -utum, (to lessen,
diminish;
to weaken, infringe).
imminutio -onis, f. (diminishing, weakening);
rhet. (meiosis).
immisceo -miscere -miscui -mixtum,
(to mix
in, intermingle; to join with, unite).
immiserabilis -e, (unpitied).
immisericors -cordis, (unmerciful);
adv.
immisericorditer.
immissio -onis, n. (letting grow).
immitis -e, (unripe, sour; harsh, cruel,
stern).
immitto -mittere -misi -missum, (1)
(to send
in, put in, work in; to engraft) (2)
(to
let loose); esp. (to let, grow). (3)
(to
let go against,
launch against); 'se in hostes', (to
attack);,
of feelings, (to instil).
immixtus, partic. from immisceo; q.v.
immo, (on the contrary; yes indeed,
no indeed;
say rather).
immobilis -e, (immovable or hard to
move;
inexorable).
immoderatio -onis, f. (excess).
immoderatus -a -um, (immeasurable,
endless;
immoderate, unrestrained); adv. immoderate.
immodestia -ae, f. (want of restraint).
immodestus -a -um, (unrestrained, extravagant);
adv. immodeste.
immodicus -a -um, (immoderate, excessive;
unrestrained, unbridled); adv. immodice.
immodulatus -a -um, (inharmonious).
immoenis, see immunis.
immolatio -onis, f. (a sacrifice).
immolator -oris, m. (sacrificer).
immolitus -a -um, (built up, erected).
immolo -are, (to sacrifice; to devote
to
death, to slay).
immorior -mori -mortuus, (to die in
or over).
immorsus -a -um, (bitten, stimulated).
immortalis -e, (deathless, immortal,
imperishable).
Adv. immortaliter, (infinitely).
immortalitas -atis, f. (immortality;
everlasting
renown; extreme happiness).
immotus -a -um, (unmoved, motionless;
undisturbed,
calm; firm, steadfast).
immugio -ire, (to bellow in or on).
immulgeo -ere, (to milk into).
immundus -a -um, (impure, foul).
immunio -ire, (to fortify).
immunis -e, (without duty, free, exempt);
in gen. (not working or not contributing;
not, sharing in, devoid of; stainless).
immunitas -atis, f. (exemption, from
offices
or burdens; immunity).
immunitus -a -um, (unfortified; unpaved).
immurmuro -are, (to murmur at).
immutabilis -e, (unchangeable).
immutabilitas -atis, f. (immutability).
immutatio -onis, f. (change, alteration);
rhet. (metonomy).
immutatus (1) -a -um, (unchanged).
immutatus (2) -a -um, partic. from
immuto;
q.v.
immuto -are, (to change, alter); 'immutata
oratio', (allegory).
impacatus -a -um, (restless).
impallesco -pallescere -pallui, (to
turn
pale).
impar -paris, (unequal, uneven; unlike,
discordant;
ill-matched); of numbers, (odd); 'modi,
impares',
(hexameter and pentameter).
Adv. impariter, (unevenly, unequally).
imparatus -a -um, (unprepared, unprovided).
impart-, see impert-.
impastus -a -um, (unfed, hungry).
impatibilis, = impetibilis; q.v.
impatiens -entis, (unable to endure,
impatient);
adv impatienter.
impatientia -ae, f. (impatience, inability
to endure).
impavidus -a -um, (fearless, undaunted).
impedimentum -i, n. (hindrance, impediment);
in plur. (the baggage of an army or
traveller).
impedio -ire, (to entangle, ensnare,
obstruct,
surround; to embarrass, hinder, prevent).,
Hence partic. impeditus -a -um, (entangled,
hindered); milit. (hindered by, baggage);
of places, (impassable, blocked); in
gen.
(embarrassed, obstructed;, awkward,
complicated).
impeditio -onis, f. (hindrance).
impello -pellere -puli -pulsum, (1)
(to drive
against, strike upon). (2) (to set
in motion;
to incite, urge, on, impel); esp. (to
push
over
one already slipping).
impendeo -ere, (to hang over, overhang;
to
threaten, be close at hand).
impendium -i, n. (expenditure, outlay,
cost;
interest on money). Abl. as adv. impendio,
colloq., (by much, very much).
impendo -pendere -pendi -pensum, (to
weigh
out); hence (to expand, lay out); partic.
impensus -a -um, of price, (considerable,
great); in gen. (strong, vehement).
Adv.
impense, (at great, cost; urgently,
eagerly).
impenetrabilis -e, (impenetrable).
impensa -ae, f. (expense, outlay).
imperator -oris, m. (commander, leader);
milit., (the commander-in-chief); also
of
the Roman, emperors.
imperatorius -a -um, (of a general;
imperial).
imperatrix -icis, f. (a female commander).
imperceptus -a -um, (unperceived).
impercussus -a -um, (not struck).
imperditus -a -um, (not lain, undestroyed).
imperfectus -a -um, (incomplete, unfinished).
imperfossus -a -um, (unstabbed, unpierced).
imperiosus -a -um, (commanding); 'sibi',
(master of oneself); in bad sense,
(imperious,
tyrannical).
imperitia -ae, f. (inexperience, ignorance).
imperito -are, (to command, be in command,
give an order).
imperitus -a -um, (unskilled, inexperienced,
ignorant); adv. imperite.
imperium -i, n. (an order, a command;
the
right to order, power, mastery, command);
esp., (political power, authority,
sovereignty);
'in imperio esse', (to hold, office);
meton.
(empire), and in plur., (persons in
authority).
imperiuratus -a -um, (by which no one
swears
falsely).
impermissus -a -um, (forbidden).
impero -are, (to impose); hence (to
requisition,
order a thing); (to order an action
to be,
done, give orders to a person); (to
rule
over, govern, command).
imperterritus -a -um, (undaunted, fearless).
impertio -ire, (to give a person a
share
in; to share a thing with a person,
to impart,
bestow).
imperturbatus -a -um, (undisturbed,
calm).
impervius -a -um, (impassable).
impetibilis -e, (insufferable).
impeto -ere, (to make for, attack).
impetrabilis -e, pass. (obtainable);
act.
(successful).
impetratio -onis, f. (obtaining by
request).
impetrio -ire, (to seek by favorable
omens).
impetro -are, (to get, accomplish,
effect);
esp. (to obtain by asking).
impetus -us, m. (an attack, onset;
any rapid
motion; mental impulse, passion, force).
impexus -a -um, (uncombed; rude, uncouth).
impietas -atis, f. (undutifulness;
impiety,
unfilial conduct, disloyalty).
impiger -gra -grum, (diligent, active);
adv.
impigre.
impigritas -atis, f. (activity).
impingo -pingere -pegi -pactum, (to
thrust,
dash, drive against); fig., (to press
upon,
bring upon a person).
impius -a -um, (undutiful, unpatriotic);
adv. impie.
implacabilis -e, (implacable); compar.
adv.
implacabilius.
implacatus -a -um, (unappeased, unsatisfied).
impleo -plere -plevi -pletum, (to fill
in,
fill up, complete; to satisfy, content
a
person; to fulfil, perform; to contaminate).
implexus -a -um, (involved, entwined).
implicatio -onis, f. (entwining, interweaving;
embarrassment).
implico -are -avi -atum and -ui -itum,
(to
enfold, entwine, entangle, involve;
to associate,
unite); partic., implicatus -a -um,
(confused,
entangled); adv. implicite, (confusedly).
imploratio -onis, f. (an imploring
for help).
imploro -are, (to call upon with tears,
to
beseech, implore; to call for, beg
for).
implumis -e, (unfledged).
impluo -pluere -plui, (to rain upon).
impluvium -i, n. (an opening in the
roof
of a Roman house, or the basin for
rain-water
below, it).
impolitus -a -um, (rough, unpolished);
adv.
impolite.
impollutus -a -um, (undefiled).
impono -ponere -posui -positum, (to
put,
lay, place in or upon); naut. (to put
on
board ship, to embark);, fig., (to
lay or
put upon,
impose; to put over as master; to impose
upon, cheat, deceive (with dat.)).
importo -are, (to bring in, import,
introduce;
to bring upon, cause).
importunitas -atis, f. (self-assertion,
inconsiderateness,
insolence).
importunus -a -um, (unsuitable, ill-adapted,
unfavorable; troublesome, tiresome);
of character,
(assertive, inconsiderate).
importuosus -a -um, (without harbors).
impos -potis, (having no power over).
impositus -a -um, partic. from impono;
q.v.
impotens -entis, (feeble, powerless);
with
genit., (not master of); esp. (unable
to
command, oneself, violent, unrestrained).
Adv.
impotenter, (weakly; intemperately,
passionately).
impotentia -ae, f. (poverty; lack of
self-restraint,
violent passion).
impraesentiarum, (in present circumstances,
for the present).
impransus -a -um, (without breakfast,
fasting).
imprecor -ari, dep. (to invoke harm
upon,
to call down upon).
impressio -onis, f. (physical pressure,
an
attack, assault); rhet. (distinct expression,
emphasis); philos. (sense-data, the
impression
of
the senses).
imprimis, (especially, first of all).
imprimo -primere -pressi -pressum,
(to press
upon or into; to seal, chase, emboss;
to
make by pressing, imprint).
improbatio -onis, f. (disapproval,
blame).
improbitas -atis, f. (badness, depravity).
improbo -are, (to disapprove, blame,
reject).
improbulus -a -um, (somewhat wicked).
improbus -a -um, (inferior, bad; morally
bad, perverse, wilful; bold, persistent,
mischievous);, m. pl. as subst. (the
unpatriotic).
Adv.
improbe, (badly, wickedly;, impudently,
boldly).
improcerus -a -um, (small, low of stature).
improdictus -a -um, (not postponed).
impromptus -a -um, (not ready).
improperatus -a um, (somewhat hurried,
slow).
improsper -era -erum, (unfortunate);
adv.
improspere.
improvidus -a -um, (without forethought,
improvident); adv. improvide.
improvisus -a -um, (unforeseen, unexpected);
'(ex) improviso', (unexpectedly).
imprudens -entis, (not foreseeing,
not expecting;
not knowing, unaware; unwise, rash,
imprudent).
Adv. imprudenter, (without
forethought; unawares; unwisely).
imprudentia -ae, f. (lack of foresight
or
knowledge; ignorance; lack of wisdom,
imprudence).
impubes -beris and -pubis, (1) (youthful);
'genae', (beardless); plur. as subst.
(boys).
(2), (unmarried).
impudens -entis, (shameless, impudent);
adv.
impudenter.
impudentia -ae, f. (shamelessness,
impudence).
impudicitia -ae, f. (incontinence,
unchastity).
impudicus -a -um, (shameless); esp.
(unchaste).
impugnatio -onis, f. (assault, attack).
impugno -are, (to attack, assail).
impulsio -onis, f. (pressure); fig.,
(impulse,
instigation).
impulsor -oris, m. (instigator).
impulsus -us, m. (pressure, impulse;
incitement,
instigation).
impune, (with impunity, unpunished,
safely).
impunitas -atis, f. (impunity, exemption
from punishment).
impunitus -a -um, (unpunished, exempt
from
punishment; unrestrained); adv. impunite.
impuratus -a -um, (vile, infamous).
impuritas -atis, f. (moral impurity).
impurus -a -um, (unclean, foul); morally,
(impure, vile, infamous). Adv. impure.
imputatus (1) -a -um, (unpruned, untrimmed).
imputatus (2) -a -um, partic. form
imputo;
q.v.
imputo -are, (to lay to a charge, enter
in
an account; to reckon as a merit or
fault
in, someone, to impute to; to reckon
as a
service
done or gift given to someone).
imus -a -um, superl. from inferus;
q.v.
in, prep. (1) with acc., (into, on
to, towards,
against); of time, (until); 'in, omne
tempus',
(for ever); 'in diem vivere', (to live
for
the
moment); of, tendency or purpose, (for);
in adverbial phrases, indicating manner
or
extent:, 'in universum', (in general);
'in
vicem', 'in
vices', (in turn). (2) with, abl.,
(in, on,
among); of time, (in, at, within);
of a person,
(in relation, to, in the case of).
inaccessus -a -um, (inaccessible).
inacesco -acescere -acui, (to become
sour).
Inachus (Inachos) -i, m. (mythical
king of
Argos, father of Io, after whom the
river
Inachus in, Argolis was named).
inadfectatus -a -um, (natural, unaffected).
inadsuetus -a -um, (unaccustomed).
inadustus -a -um, (unsinged).
inaedifico -are, (to build in or upon;
to
build up, block up, barricade).
inaequabilis -e, (uneven, unequal);
adv.
inaequabiliter.
inaequalis -e, (uneven, unequal, various;
making unequal, disturbing). Adv. inaequaliter,
(unevenly).
inaequalitas -atis, f. (unevenness).
inaequo -are, (to make even, level
up).
inaestimabilis -e, (that cannot be
estimated);
hence (priceless, inestimable); also
(having
no, value).
inaestuo -are, (to boil, rage (in)).
inaffectatus, see inadf-.
inamabilis -e, (unloved, hateful).
inamaresco -ere, (to become bitter).
inambitiosus -a -um, (unpretentious).
inambulatio -onis, f. (walking up and
down).
inambulo -are, (to walk up and down).
inamoenus -a -um, (unlovely, dismal).
inanimus -a -um, (lifeless, inanimate).
inanio -ire, (to empty, make void).
inanis -e, (empty, void); 'equus',
(riderless);
'navis', (unloaded); 'corpus', (soulless);
with genit. or abl., (empty of); of
persons,
(empty-
handed, poor);, fig. (vain, hollow,
idle).
N. as subst. (empty space, emptiness,
vanity).
Adv., inaniter, (vainly, uselessly).
inanitas -atis, f. (emptiness, empty
space;
uselessness).
inaratus -a -um, (unplowed, fallow).
inardesco -ardescere -arsi, (to catch
fire,
burn, glow).
inaresco -arescere -arui, (to become
dry).
inassuetus, see inadsuetus.
inattenuatus -a -um, (undiminished,
unimpaired).
inaudax -acis, (timid, fearful).
inaudio -ire, (to hear); esp. (to hear
as
a secret).
inauditus -a -um, (unheard (esp. of
accused
person); unheard of, unusual).
inauguro -are, intransit. (to take
the auguries);
transit. (to consecrate, install, inaugurate);
inaugurato, (after taking the auguries).
inaures -ium, f. pl. (earrings).
inauro -are, (to cover with gold, gild,
enrich).
inauspicatus -a -um, (without auspices);
inauspicato, (without consulting the
auspices).
inausus -a -um, (not dared, not attempted).
incaeduus -a -um, (not cut, unfelled).
incalesco -calescere -calui, (to glow,
become
warm or passionate).
incalfacio -facere, (to heat, warm).
incallidus -a -um, (ingenuous, unskillful);
adv. incallide.
incandesco -candescere -candui, (to
begin
to whiten, esp. with heat).
incanesco -canescere -canui, (to become
gray).
incanto -are, (to enchant).
incanus -a -um, (quite gray).
incassum, (in vain).
incastigatus -a -um, (unchastised).
incautus -a -um, adj. (incautious,
careless,
unwary; unguarded; not guarded against,
unforeseen).
Adv. incaute.
incedo -cedere -cessi -cessum, (to
walk,
step, march; to proceed, come on);
of feelings,
with dat., (to come, over).
incelebratus -a -um, (not spread abroad).
incenatus -a -um, (without dinner).
incendiarius -a -um, (fire-raising,
incendiary).
incendium -i, n. (a conflagration,
fire;
a torch, firebrand); of passion, (fire,
glow,
heat); in gen., (destruction, ruin).
incendo -cendere -cendi -censum, (to
kindle,
set fire to, burn; to make bright,
illumine;
to fire with passion, excite, incense).
incensio -onis, f. (burning).
incensus (1) -a -um, partic. from incendo;
q.v.
incensus (2) -a -um, (not enrolled
by the
censor, unassessed).
inceptio -onis, f. (a beginning; an
enterprise).
incepto -are, (to begin; to attempt,
undertake).
inceptor -oris, m. (a beginner).
inceptum -i, n. of partic. of incipio;
q.v.
incerno -cernere -crevi -cretum, (to
sift).
incero -are, (to cover with wax).
incertus -a -um, (uncertain, doubtful,
not
sure). (1) as to fact; act., of persons,
(not, knowing, doubting); pass., of
things,
(unknown,
obscure); n. as subst., (uncertainty).
(2)
as to action, (hesitating, irresolute,
undecided);,
'incertam securim', (not surely aimed).
incesso -cessere -cessivi, (to attack,
assail).
incessus -us, m. (march, walk; manner
of
walking, gait; attack, assault; entrance,
approach).
incesto -are, (to defile, pollute,
dishonor).
incestus (1) -a -um, (impure, defiled;
sinful,
unchaste); n. as subst., (unchastity,
incest).
Adv., inceste.
incestus (2) -us, m. (unchastity, incest).
inchoo, see incoho.
incido (1) -cidere -cidi -casum, (to
fall
in or upon; to fall in with); 'in hostem',
(to attack); 'in aes, alienum', (to
run into
debt); 'in
mentionem', (to happen to mention);
of, abstr.
things, (to occur, happen, 'crop up').
incido (2) -cidere -cidi -cisum, (to
cut
into, cut open; to inscribe, engrave
an inscription;
to make by, cutting; to cut through);
fig.,
(to
cut short, bring to an end, break off).,
Hence, from partic., n. subst. incisum
-i
= incisio; q.v.; adv. incise =, incisim;
q.v.
incile -is, n. (a ditch, trench).
incilo -are, (to blame, scold).
incingo -cingere -cinxi -cinctum, (to
surround).
incino -ere, (to sing).
incipio -cipere -cepi -ceptum (cf.
coepi),
(to take in hand, begin, commence);
sometimes,
(to commence to speak). N. of, partic.
as
subst. inceptum -i, (a beginning; an
attempt,
enterprise).
incisim, (in short clauses).
incisio -onis, f. (a clause of a sentence).
incitamentum -i, n. (inducement, incentive).
incitatio -onis, f.: act. (inciting,
instigating);
pass. (violent motion, excitement,
vehemence).
incito -are, (to put into rapid motion,
urge
on, hasten); in pass., or with reflex.,
(to,
quicken one's pace, hasten). Transf.,
(to
excite,
spur, inspire; to incite, against,
stir up;
to increase). Hence partic. incitatus
-a
-um, (rapid, vehement); 'equo incitato',
(at full gallop);
compar. adv. incitatius, (more, violently).
incitus (1) -a -um, (in rapid motion).
incitus (2) -a -um, (unmoved).
inclamo -are, (to call upon loudly);
esp.
(to scold).
inclaresco -clarescere -clarui, (to
become
famous).
inclemens -entis, (unmerciful, harsh,
rough);
adv. inclementer.
inclementia -ae, f. (unmercifulness,
harshness).
inclinatio -onis, f. (leaning, bending,
inclination);
in gen., (movement, tendency, change;,
good-will,
liking).
inclino -are, transit. (to bend, incline,
turn; change, sometimes for the worse);
in
pass., (to fall back, waver); intransit.
(to take a turn,
verge, incline, change);, milit., (to
waver,
yield). Hence partic. inclinatus -a
-um,
(inclined, prone;, sinking); of the
voice,
(low, deep).
includo -cludere -clusi -clusum, (to
shut
in, enclose); esp. (to block, obstruct,
confine).
inclusio -onis, f. (shutting up, confinement).
inclutus (inclitus) -a -um, (celebrated,
famous, renowned).
incoctus (1) -a -um, (uncooked, raw).
incoctus (2) -a -um, partic. from incoquo;
q.v.
incogitabilis -e, (inconsiderate, thoughtless).
incogitans -antis, (inconsiderate,
thoughtless).
incogitantia -ae, f. (thoughtlessness).
incogitatus -a -um, pass., (unstudied);
act.,
(inconsiderate).
incogito -are, (to contrive, plan).
incognitus -a -um, (unexamined, unknown;
unrecognized, so unclaimed).
incoho -are, (to take in hand, begin).
Hence
partic. incohatus -a -um, (only begun,
not,
finished).
incola -ae, c. (an inhabitant, native);
sometimes
(a foreign resident).
incolo -colere -colui, (to inhabit,
dwell
(in)).
incolumis -e, (uninjured, safe and
sound).
incolumitas -atis, f. (safety, preservation).
incomitatus -a -um, (unaccompanied,
without
retinue).
incommendatus -a -um, (not entrusted);
hence
(without protector).
incommoditas -atis, f. (inconvenience,
disadvantage,
unseasonableness).
incommodo -are, (to be unpleasant or
troublesome).
incommodus -a -um, (inconvenient, troublesome,
disagreeable, annoying); n. as subst.,
(inconvenience,
disadvantage); 'incommodo
tuo', (to your disadvantage); adv.,
incommode,
(inconveniently).
incommutabilis -e, (unchangeable).
incomparabilis -e, (incomparable).
incompertus -a -um, (unknown).
incompositus -a -um, (not in order,
irregular);
adv. incomposite.
incomprehensibilis -e, (impossible
to catch;
incomprehensible).
incomptus -a -um, (unkempt, untrimmed;
rude,
rough).
inconcessus -a -um, (not allowed, forbidden).
inconcinnus -a -um, (awkward, inelegant,
absurd).
inconcussus -a -um, (unshaken, firm).
inconditus -a -um, (not arranged, disorderly,
confused); adv. incondite.
incongruens -entis, (not agreeing,
inconsistent).
inconsideratus -a -um, (thoughtless,
inconsiderate);
pass. (unadvised, reckless). Adv. inconsiderate,
(without consideration).
inconsolabilis -e, (inconsolable; incurable).
inconstans -stantis, (changeable, inconsistent);
adv. inconstanter.
inconstantia -ae, f. (changeableness,
inconsistency).
inconsultus -a -um, pass. (not consulted);
act. (without asking advice, unadvised);
hence, (inconsiderate, imprudent).
Adv. inconsulte,
(indiscreetly).
inconsumptus -a -um, (unconsumed, undiminished).
incomtaminatus -a -um, (unpolluted).
incontentus -a -um, (not stretched);
'fides',
(untuned).
incontinens -entis, (incontinent);
adv. incontinenter.
incontinentia -ae, f. (incontinence).
inconveniens -entis, (not suiting,
dissimilar).
incoquo -coquere -coxi -coctum, (to
boil
in or with; to dye).
incorrectus -a -um, (unamended, unimproved).
incorruptus -a -um, (not corrupted,
untainted,
unspoilt, unimpaired); adv. incorrupte.
increbresco -ere -crebrui and increbesco
-ere -crebui, (to become strong or
frequent;
to increase, prevail).
incredibilis -e, (not to be believed,
incredible);
adv. incredibiliter.
incredulus -a -um, (incredulous).
incrementum -i, n. (growth, increase);
meton.
(the makings of anything), also, (offspring).
increpito -are, (to call loudly to;
to reproach,
chide).
increpo -are -ui (-avi) -itum (-atum),
(to
rustle, make a noise; to be noised
abroad);
transit. (to cause to sound)., Of persons,
(to chide,
rebuke).
incresco -crescere -crevi, (to grow
(in or
on)).
incretus -a -um, partic. from incerno;
q.v.
incruentatus -a -um, (bloodless).
incruentus -a -um, (bloodless).
incrusto -are, (to cover with rind,
encrust).
incubo -are -ui -itum, (to lie in or
on or
over; to watch over; to hang over,
lie heavily
upon; to, dwell in).
inculco -are, (to trample in, press
in, force
upon, impress upon).
inculpatus -a -um, (unblamed, blameless).
incultus (1) -a -um, (uncultivated,
untilled);
n. pl. as subst. (wastes, deserts);
of dress,
etc., (neglected,
untidy); in gen. (unpolished, rude).
Adv.
inculte.
incultus (2) -us, m. (neglect, want
of cultivation).
incumbo -cumbere -cubui -cubitum, (to
lie
upon, put weight on, lean over, overhang;
to apply oneself to, concentrate upon
a thing;
to incline to favor, further a cause
or movement).
incunabula -orum, n. pl. (swaddling-clothes);
hence (infancy; birthplace); in gen.,
(source,
origin).
incuratus -a -um, (uncared for, unhealed).
incuria -ae, f. (carelessness, neglect).
incuriosus -a -um, act. (careless,
negligent);
pass. (neglected). Adv. incuriose,
(carelessly).
incurro -currere -curri (-cucurri)
-cursum,
(to run into); milit., (to assail,
attack,
make a raid into). Transf., (to, attack
with
words, to
inveigh against; to come upon, fall
in with);
in space, (to extend into); in time,
(to
coincide with).
incursio -onis, f. (a clash, onset;
collision);
milit., (attack, raid, invasion).
incurso -are, (to run against, strike
against,
attack).
incursus -us, m. (an attack, assault);
of
the mind, (efforts, impulses).
incurvo -are, (to bend, curve, make
crooked).
incurvus -a -um, (bent, curved, crooked).
incus -cudis, f. (anvil).
incusatio -onis, f. (blame, reproach,
accusation).
incuso -are, (to accuse, blame, find
fault
with).
incussu, abl. sing. m. (by a clash).
incustoditus -a -um, pass. (unwatched,
unguarded);
act. (incautious, imprudent).
incusus -a -um, (forged, fabricated).
incutio -cutere -cussi -cussum, (to
dash,
beat against; to strike into the
mind, inspire with).
indagatio -onis, f. (investigation).
indagator -oris, m. (investigator,
explorer).
indagatrix -tricis, f. (investigator,
explorer).
indago (1) -are, (to track down), as
hounds
hunting; (to explore, investigate).
indago (2) -inis, f. (surrounding and
driving
of game).
inde, (thence, from there); 'hinc....inde',
(on this side....on that); (from that,
cause,
for that reason; from that time, thereafter;
thereupon, then).
indebitus -a -um, (not owed, not due).
indecens -centis, (unbecoming, unseemly,
unsightly); adv. indecenter.
indeclinatus -a -um, (unchanged, firm).
indecor -oris or indecoris -e, (unbecoming,
shameful).
indecoro -are, (to disgrace, dishonor).
indecorus -a -um, (unbecoming; unseemly,
unsightly; disgraceful). Adv. indecore.
indefensus -a -um, (undefended, unprotected).
indefessus -a -um, (unwearied, indefatigable).
indefletus -a -um, (unwept).
indeiectus -a -um, (not thrown down).
indelebilis -e, (imperishable).
indelibatus -a -um, (uninjured, undiminished).
indemnatus -a -um, (uncondemned).
indeploratus -a -um, (unwept, unlamented).
indeprensus -a -um, (undiscovered).
indesertus -a -um, (not forsaken).
indestrictus -a -um, (untouched, unhurt).
indetonsus -a -um, (unshorn).
indevitatus -a -um, (unavoided).
index -dicis, m. (an informer; a sign,
token;
the forefinger; a title; a touchstone).
Indi -orum, m. pl. (the Indians); sing.
Indus
-i, m. (an Indian, or Ethiopian; an,
elephant-driver,
mahout). Adj. Indus and Indicus -a
-um,
(Indian); subst., India -ae, f. (India).
indicente, abl. sing., (not saying);
'me
indicente', (without my saying a word).
indicium -i, n. (1) (information, evidence;
leave to give evidence; a reward for
giving,
evidence). (2) (any mark, sign, token).
indico (1) -are, (to make known, show,
indicate);
esp. (to inform against, give evidence
about;,
to put a price on, value).
indico (2) -dicere -dixi -dictum, (to
make
publicly known, proclaim); 'bellum',
(to
declare war).
indictus (1) -a -um, (not said, unsaid);
'indicta causa', (without a hearing).
indictus (2) -a -um, partic. from indico
(2); q.v.
indidem, (from the same place or matter).
indifferens -entis, (indifferent; neither
good nor bad; unconcerned). Adv. indifferenter.
indigena -ae, c. (native).
indigentia -ae, f. (want, need; desire).
indigeo -ere -ui, (to want, need, require);
also (to long for). Hence partic. indigens
-entis, (in need).
indiges -getis, m. (native, indigenous).
indigestus -a -um, (disordered, confused,
unarranged).
indignabundus -a -um, (filled with
indignation).
indignatio -onis, f. (indignation;
matter
for indignation); rhet., (the exciting
of,
indignation).
indignitas -atis, f. (unworthiness,
vileness;
unworthy behavior or treatment of others,
indignity; indignation at unworthy
treatment).
indignor -ari, dep. (to consider unworthy,
take as an indignity, be offended).
Hence
partic., indignans -antis, (offended).
indignus -a -um: of persons, (unworthy,
not
deserving) (with abl. or genit.); of
things,
(unworthy); hence, (disgraceful, shameful).
Adv.
indigne, (unworthily, dishonorably;
impatiently,
indignantly).
indigus -a -um, (needing, in want of).
indiligens -entis, (negligent); adv.
indiligenter.
indiligentia -ae, f. (carelessness,
negligence).
indipiscor -dipisci -deptus, dep. and
indipisco
-ere, (to reach, obtain; to attain,
get).
indireptus -a -um, (unpillaged).
indiscretus -a -um, (unsevered, undivided;
undistinguished; indistinguishable).
indisertus -a -um, (not eloquent);
adv. indiserte.
indispositus -a -um, (disorderly, confused).
indissolubilis -e, (indissoluble).
indissolutus -a -um, (undissolved).
indistinctus -a -um, (not separated;
indistinct,
obscure; unpretentious).
individuus -a -um, (indivisible, inseparable);
n. as subst. (an atom).
indo -dere -didi -ditum, (to put in
or on);
of names, (to give, confer); of abstr.
things,
(to, introduce, cause, occasion).
indocilis -e, (unteachable, untaught;
ignorant,
rude, artless); of subjects, (unable
to be,
learned).
indoctus -a -um, (untaught, untrained,
unskilled);
adv. indocte.
indolentia -ae, f. (freedom from pain).
indoles -is, f. (native constitution
or quality;
nature, disposition, character, talents).
indolesco -dolescere -dolui, (to be
pained
or grieved (at)).
indomitus -a -um, (untamed, wild).
indormio -ire -ivi -itum, (to sleep
on or
over; to be negligent about), with
dat. or
'in'.
indotatus -a -um, (without dowry);
'corpora',
(without funeral honors); 'ars', (unadorned,
poor).
indu, archaic form of in; q.v.
indubitatus -a -um, (undoubted, certain).
indubito -are, (to feel doubt of) with
dat.
indubius -a -um, (not doubtful, certain).
induciae, = indutiae; q.v.
induco -ducere -duxi -ductum, (1) (to
draw
over, spread over) so as to cover;
also (to
cover) one thing with, another; (to
put on)
clothing or arms; (to erase) writing,
and
hence (to, revoke, make invalid). (2)
(to
lead or bring in, to introduce; to
enter
in an,
account-book; to lead on, induce, persuade);
with animum, or in animum, (to, decide)
to
do, or (decide that) a thing is so.
inductio -onis, f. (leading or bringing
in,
introduction);'animi', (resolve, intention);,
'erroris', (mislea
ding); in logic, (induction).
inductu, abl. sing. m., (by instigation).
indulgentia -ae, f. (tenderness, indulgence).
indulgeo -dulgere -dulsi, intransit.
(to
be forbearing, patient, indulgent);
fig.,
(to give oneself up, to, indulge in);
transit.
(to grant,
allow, concede). Hence partic. indulgens,
-entis, (kind, tender, indulgent);
adv. indulgenter.
induo -duere -dui -dutum, (to put on),
esp.
of dress. Transf., (to clothe, surround,
cover; to put on, assume, take up,
engage
in); 'se',
with dat. or 'in', (to fall into, fall
on;,
to entangle).
induresco -durescere -durui, (to become
hard
or firm).
induro -are, (to make hard or firm).
industria -ae, f. (industry, diligence);
'de (or ex) industria', (on purpose,
intentionally).
industrius -a -um, (diligent, painstaking,
industrious); adv. industrie.
indutiae -arum, f. pl. (truce, armistice,
suspension of hostilities).
indutus -us, m. (a putting on, clothing).
inebrio -are, (to intoxicate; to saturate).
inedia -ae, f. (fasting, abstinence
from
food).
ineditus -a -um, (not published, unknown).
inelegans -antis, (not choice, tasteless);
adv. ineleganter.
ineluctabilis -e, (from which one cannot
struggle free).
inemorior -emori, dep. (to die in or
at).
inemptus -a -um, (unbought).
inenarrabilis -e, (indescribable, inexpressible);
adv. inenarrabiliter.
inenodabilis -e, (inextricable, inexplicable).
ineo -ire -ii -itum, intransit. (to
go or
come in, to enter); of time, (to begin,
commence);,
transit. (to go or come into; to enter
upon,
start, begin); 'consilium', (to, form
a plan);
'numerum', 'rationem', (to go into
figures,
make a, calculation).
ineptia -ae, f. (foolish behavior,
silliness,
absurdity).
ineptio -ire, (to talk foolishly).
ineptus -a -um, (unsuitable, tasteless,
silly);
adv. inepte.
inermis -e, (unarmed, defenseless,
helpless).
inermus -a -um, (unarmed, defenseless,
helpless).
inerrans -antis, (not wandering, fixed).
inerro -are, (to rove about in).
iners -ertis, (untrained, unskillful;
inactive,
lazy, idle, calm; cowardly; ineffective,
dull, insipid).
inertia -ae, f. (unskillfulness; idleness).
ineruditus -a -um, (illiterate, ignorant).
inesco -are, (to allure, entice, deceive).
inevitabilis -e, (unavoidable).
inexcitus -a -um, (unmoved, quiet).
inexcusabilis -e, (without excuse;
inexcusable).
inexercitatus -a -um, (untrained, unpracticed).
inexhaustus -a -um, (unexhausted).
inexorabilis -e, (not to be moved by
entreaty,
stern, severe).
inexperrectus -a -um, (not awakened).
inexpertus -a -um, act. (inexperienced
in,
unacquainted with); pass., (untried,
untested,
unattempted).
inexpiabilis -e, (inexpiable; implacable,
irreconcilable).
inexplebilis -e, (insatiable).
inexpletus -a -um, (unfilled, insatiate).
inexplicabilis -e, (that cannot be
untied;
intricate, difficult; inexplicable,
beyond,
explanation; inconclusive, without
result).
inexploratus -a -um, (unexplored, uninvestigated);
abl., inexplorato, (without reconnoitering).
inexpugnabilis -e, (unconquerable,
impregnable).
inexspectatus -a -um, (unlooked-for,
unexpected).
inexstinctus -a -um, (unextinguished,
inextinguishable).
inexsuperabilis -e, (insurmountable).
inextricabilis -e, (that cannot be
disentangled
or unravelled).
infabre, (unskillfully).
infabricatus -a -um, (unwrought, unfashioned).
infacetiae (infic-) -arum, f. pl. (crudity).
infacetus and inficetus -a -um, (dull,
crude,
without humor or wit); adv. infacete
(infic-).
infacundus -a -um, (not eloquent).
infamia -ae, f. (dishonor, disgrace);
also
(a cause of disgrace).
infamis -e, (disgraced, disreputable).
infamo -are, (to put to shame, disgrace).
infandus -a -um, (unutterable, abominable).
infans -fantis, (speechless, unable
to speak);
esp. of children; as subst., (a little
child).,
Transf., (tongue-tied, embarrassed;
youthful,
fresh; childish, silly).
infantia -ae, f. (inability to speak;
slowness
of speech; infancy).
infarcio (infercio) -ire, (to stuff
in, cram
in).
infatuo -are, (to make a fool of).
infaustus -a -um, (unlucky, unfortunate).
infector -oris, m. (a dyer).
infectus (1) -a -um, (unworked, unwrought;
not done, unfinished, incomplete);
'reddere
infectum', (to make void, revoke;
impracticable, impossible).
infectus (2), partic. from inficio;
q.v.
infecunditas -atis, f. (barrenness,
sterility).
infecundus -a -um, (barren, sterile).
infelicitas -atis, f. (ill-luck, misfortune).
infelix -icis, (unfruitful, barren);
'arbor',
(the gallows). Transf., (unhappy, unlucky);,
act. sense, (causing unhappiness).
Adv. infeliciter,
(unluckily).
infenso -are, (to attack, ravage).
infensus -a -um, (hostile, aggressive);
of
weapons, (aimed, ready); in spirit,
(embittered,
dangerous).
infer -a -um, inferi -orum; see inferus.
inferiae -arum, f. (offerings in honor
of
the dead).
infercio, see infarcio.
inferior, inferius; see infra and inferus.
inferne, (on the lower side, beneath).
infernus -a -um, (below, coming from
below;
of the lower world, infernal). As subst.,
m. pl., inferni, (the shades); n. pl.
inferna,
(the
lower world).
infero inferre intuli inlatum, (to
carry
in, to put or place on); 'templis ignes
inferre',
(to set fire to);, milit., 'signa in
hostem',
(to
attack, charge); 'bellum', with dat.,
(to
make, war on); 'se inferre', and pass.
'inferri',
(to betake oneself, to go); of, abstract
things, (to
bring on, introduce, occasion); in
accounts,
(to enter);, in logic, (to infer, conclude).
inferus -a -um, (below, lower, southern;
of the lower world).M. pl. as subst.
inferi
-orum, (the dead, the lower world).
Compar.
inferior -ius, (lower) 'ex inferiore
loco,
dicere', (to speak from the body of
the court);
of time, (later, junior); of, number,
rank,
etc.
(lower, inferior). Superl. (1) infimus
(infumus)
-a -um, (lowest); 'ab infima ara',
(from
the bottom of the altar); of rank,
etc.,
(lowest,
meanest).Superl.(2) imus -a -um, (lowest)
n. as subst. (the bottom);, of tone,
(deepest,
lowest); of time, (last); n. as subst.,
(the
end).
infervesco -fervescere -ferbui, (to
begin
to boil, grow hot).
infesto -are, (to attack, disquiet).
infestus -a -um, act. (aggressive,
hostile,
dangerous); pass. (infested, beset,
unsafe).
Adv., infeste, (in a hostile manner).
inficetus, inficete; see infacetus,
infacete.
inficio -ficere -feci -fectum, (1)
(to tinge,
dye, stain; to steep, imbue). (2) (to
poison,
taint, corrupt).
infidelis -e, (untrue, disloyal, faithless);
adv. infideliter.
infidelitas -atis, f. (disloyalty).
infidus -a -um, (untrue, disloyal).
infigo -figere -fixi -fixum, (to fix,
fasten
or thrust in; to imprint, impress).
infimus -a -um, superl. of inferus;
q.v.
infindo -findere -fidi -fissum, (to
cut into).
infinitas -atis, f. (infinity, endlessness).
infinitio -onis, f. (infinity).
infinitus -a -um, (infinite, unbounded,
immense);
n. as subst., (infinite space); of
time,
(endless, unceasing); of number, (countless);
also (indefinite, general). Adv., infinite,
(infinitely, endlessly).
infirmatio -onis, f. (weakening; refuting,
invalidating).
infirmitas -atis, f. (weakness, feebleness;
instability, fickleness).
infirmo -are, (to weaken, impair, shake;
to refute; to annul).
infirmus -a -um, (weak, feeble; timorous).
Adv. infirme, (weakly, faintly).
infit, defective, (he (or she) begins);
esp.
(begins to speak).
infitialis -e, (negative, containing
a denial).
infitias ire, (to deny).
infitiatio -onis, f. (denying).
infitiator -oris, m. (a denier); esp.(one
who denies a debt or deposit).
infitior -ari, dep. (to deny); esp.
(to deny
a debt, refuse to restore a deposit).
inflammatio -onis, f. (setting fire);
'animorum',
(inspiration).
inflammo -are, (to kindle, set fire
to; to
inflame, excite).
inflatio -onis, f. (inflation, flatulence).
inflatus -us, m. (a blowing into, blast;
inspiration).
inflecto -flectere -flexi -flexum,
(to bend,
bow, curve). Transf., (to warp, change;
to
sway, affect; to modulate, the voice).
infletus -a -um, (unwept, unlamented).
inflexio -onis, f. (bending, swaying).
inflexus -us, m. (bending, curving).
infligo -fligere -flixi -flictum, (to
strike,
knock, dash against; to inflict a blow,
cause
damage).
inflo -are, (to blow into; to play
on wind
instruments; to give a blast; to blow
out,
puff, out). Transf., (to inspire; to
puff
up, elate).
Hence partic. inflatus -a -um, (inflated,
swollen; puffed up, pompous); of style,
(turgid).
Compar. adv., inflatius, (too pompously,
on a
grander scale).
influo -fluere -fluxi -fluxum, (to
flow in).
Transf. (to steal in, to stream in,
to rush
in).
infodio -fodere -fodi -fossum, (to
dig in,
bury).
informatio -onis, f. (conception, idea).
informis -e, (formless, shapeless;
deformed,
hideous).
informo -are, (to give form to, to
shape,
fashion); mentally, (to form, dispose;
to
form an, idea or conception of).
infortunatus -a -um, (unfortunate,
miserable).
infortunium -i, n. (misfortune, ill
luck;
punishment).
infra, Prep. with acc., (below, under),
in
position, size, or rank; in time, (later,
than). Adv. (below, underneath; in
the lower
world; to
the south); in rank, (lower). Compar.
inferius,
(lower down).
infractio -onis, f. (breaking); 'animi',
(dejection).
infragilis -e, (unbreakable, strong).
infremo -fremere -fremui, (to growl).
infrenatus -a -um, (without bridle);
see
also infreno.
infrendeo -ere, (to gnash with the
teeth).
infrenis -e, (without bridle, unbridled).
infrenus -a -um, (without bridle, unbridled).
infreno -are, (to bridle, rein in;
to restrain,
check).
infrequens -entis, (scanty, thin, now
crowded);
of places, (not full, scantily populated);
of, time, (infrequent); of persons,
(not
doing a
thing often).
infrequentia -ae, f. (fewness, scantiness,
thinness); of places, (emptiness, loneliness).
infringo -fringere -fregi -fractum,
(to break;
to weaken, impair, discourage). Hence
partic.
infractus -a -um, (broken, weakened,
impaired).
infrons -frondis, (leafless).
infructuosus -a -um, (unfruitful, unproductive).
infucatus -a -um, (colored).
infula -ae, f. (a band, bandage); esp.
(a
fillet, a headband worn by priests,
suppliants,
etc.).
infundo -fundere -fudi -fusum, (to
pour in
or on); with dat., (to pour out for),
hence
(to administer); 'se, infundere', or
pass.
infundi,
(to pour over).
infusco -are, (to make dark, blacken;
to
disfigure, stain).
ingemino -are, transit. (to redouble,
repeat);
intransit. (to be redoubled, to increase).
ingemisco -gemiscere (-escere) -gemui,
(to
sigh or groan over).
ingemo -ere, (to sigh or groan over)
(with
dat.).
ingenero -are, (to implant, generate).
ingeniosus -a -um, (talented, able);
of things,
(requiring talent or naturally fit,
adapted).,
Adv. ingeniose, (cleverly).
ingenium -i, n. (nature, natural quality,
constitution, character), esp. (mental
power,
ability, genius); meton., (a man of
genius,
or a
clever invention).
ingens -entis, (monstrous, vast, enormous).
ingenuitas -atis, f. (free birth; noble-mindedness,
uprightness, frankness).
ingenuus -a -um, (native, natural,
innate;
free-born, of free birth, worthy of
a free
man, noble, honorable, frank). Adv.
ingenue.
ingero -gerere -gessi -gestum, (to
carry
or put in or upon; to press upon, force
upon);
of abuse, (to heap, on) a person.
ingigno, only in perf. indic. ingenui,
(I
implanted), and perf. partic. ingenitus
-a,
-um, (implanted).
inglorius -a -um, (without fame, inglorious,
undistinguished).
ingluvies -ei, f. (crop, maw); meton.,
(gluttony).
ingratiis or ingratis, (unwillingly).
ingratus -a -um, (1) (unpleasant, unpleasing).
(2) (unthankful, unrewarding). Adv.
ingrate,
(unwillingly; ungratefully).
ingravesco -ere, (to become heavy;
to become
a burden, or become weary); poet.,
(to become,
pregnant).
ingravo -are, (to weigh down; to aggravate).
ingredior -gredi -gressus, dep. (to
step
in, enter, go in; to walk). Transf.,
(to
enter upon, begin on);, with infin.,
(to
begin to).
ingressio -onis, f. (an entering, going
in;
walking, gait, pace). Transf., (beginning).
ingressus -us, m. (going in, entering,
entry);
milit., (an inroad; walking, stepping,
movement).
Transf., (beginning).
ingruo -uere -ui, (to fall upon, assail,
attack).
inguen -guinis, n. (the groin).
ingurgito -are, with reflex., (to plunge
oneself, or to glut, gorge oneself,
gormandize).
ingustatus -a -um, (untasted).
inhabilis -e, (unmanageable; unfit,
ill-adapted).
inhabitabilis -e, (uninhabitable).
inhabito -are, (to inhabit).
inhaereo -haerere -haesi -haesum, (to
stick
in, cling to, cleave to).
inhaeresco -haerescere -haesi -haesum,
(to
adhere to, begin to cling to).
inhalo -are, (to breathe upon).
inhibeo -ere -ui -itum, (1) (to hold
in,
check, restrain); naut., 'inhibere
remis,
navem retro, inhibere', (to back water).
(2) (to practice,
use, employ).
inhibitio -onis, f. (restraining);
'remigum',
(backing water).
inhio -are, (to gape); hence (to covet,
desire,
long for).
inhonesto -are, (to disgrace).
inhonestus -a -um, morally, (degraded,
dishonored);
of things, (dishonorable, shameful);,
physically,
(ugly, unsightly). Adv. inhoneste,
(dishonorably).
inhonoratus -a -um, (not honored; unrewarded).
inhonorus -a -um, (dishonored).
inhorreo -ere, (to bristle).
inhorresco -horrescere -horrui, (to
begin
to bristle, to bristle up; to shudder,
quiver),
esp. from fright.
inhospitalis -e, (inhospitable).
inhospitalitas -atis, f. (want of hospitality).
inhospitus -a -um, (inhospitable).
inhumanitas -atis, f. (cruelty, inhumanity;
incivility, discourtesy; stinginess,
niggardliness).
inhumanus -a -um, (cruel, barbarous,
inhuman;
rude, uncivil; uncivilized). Adv. inhumane,
(inhumanly); inhumaniter, (uncivilly).
inhumatus -a -um, (unburied).
inibi, adv. (therein, in that place);
of
time, (near at hand).
inicio -icere -ieci -iectum, (1) (to
throw
in, put in or into). Transf., (to cause,
inspire, occasion); in, conversation,
(to
throw in). (2) (to
throw on or over); 'manum inicere',
(to,
lay hands on, appropriate, take possession
of). Transf., (to impose, lay on).
iniectio -onis, f. (laying on).
iniectus -us, m. (throwing on or over).
inimicitia -ae, f. (enmity).
inimico -are, (to make hostile, set
at variance).
inimicus -a -um, (unfriendly, adverse,
hostile);
of things, (hurtful, prejudicial);
m. or
f., subst. (enemy, foe). Adv. inimice,
(in
an
unfriendly manner).
iniquitas -atis, f. (unevenness; unfavorableness,
difficulty; unfairness, injustice,
unreasonableness).
iniquus -a -um, (uneven, unequal).
Transf.,
of things, (excessive, unbalanced,
adverse,
disadvantageous); of contests, (ill-matched);
of
terms, (unfair, unfavorable;, perverse,
disgruntled);
'animo iniquo ferre', (to take badly);
m.
pl. as, subst. (enemies). Adv. inique,
(unequally; unfairly, adversely).
initio -are, (to initiate).
initium -i, n. (a beginning); 'ab initio',
(from the start); initio, (at the start).,
Transf., in plur. (elements, first
principles;
auspices; the
beginning of a, reign; a secret worship,
mysteries).
initus -us, m. (an entrance; a beginning).
iniucunditas -atis, f. (unpleasantness).
iniucundus -a -um, (unpleasant). Compar.
adv. iniucundius.
iniudicatus -a -um, (undecided).
iniungo -iungere -iunxi -iunctum, (to
join,
attach, fasten to; to inflict upon,
bring
upon).
iniuratus -a -um, (unsworn).
iniuria -ae, f. (injury, injustice,
wrong);
iniuria, (wrongly). Transf., (a possession,
wrongfully obtained; revenge for an
affront).
iniuriosus -a -um, (doing wrong, unjust;
harmful). Adv. iniuriose, (wrongfully).
iniurius -a -um, (wrongful, unjust).
iniussu, abl. sing. m. (without orders).
iniussus -a -um, (unbidden, spontaneous).
iniustitia -ae, f. (injustice; severity).
iniustus -a -um, (unfair, unjust; harsh,
oppressive); n. as subst. (injustice).
Adv.
iniuste.
inlabefactus -a -um, (unshaken, firm).
inlabor -labi -lapsus, dep. (to glide
into,
fall into or upon).
inlaboro -are, (to labor at).
inlacessitus -a -um, (unattacked, unprovoked).
inlacrimabilis -e, (unwept; not to
be moved
by tears, pitiless).
inlacrimo -are and inlacrimor -ari,
dep.
(to weep over, bewail).
inlaesus -a -um, (unhurt, uninjured).
inlaetabilis -e, (gloomy, cheerless).
inlaqueo -are, (to entrap, ensnare).
inlaudatus -a -um, (unpraised, obscure;
not
to be praised, bad).
inlautus, see inlotus.
inlecebra -ae, f. (allurement, attraction,
charm; a decoy bird).
inlecebrosus -a -um, (attractive, enticing);
adv. inlecebrose.
inlectus (1) -a -um, (unread).
inlectus (2) -us, m. (enticement).
inlectus (3) -a -um, partic. of inlicio;
q.v.
inlepidus -a -um, (inelegant, rude,
unmannerly);
adv. inlepide.
inlex (1) -licis, c. (a decoy, lure).
inlex (2) -legis, (lawless).
inlibatus -a -um, (undiminished, unimpaired).
inliberalis -e, (unworthy of a free
man,
ungenerous, sordid, mean); adv. inliberaliter.
inliberalitas -atis, f. (stinginess,
meanness).
inlicio -licere -lexi -lectum, (to
entice,
allure, decoy).
inlicitator -oris, m. (a sham bidder
at an
auction, a puffer).
inlicitus -a -um, (not allowed, illegal).
inlido -lidere -lisi -lisum, (to strike,
beat, dash against).
inligo -are, (to bind, tie, fasten,
attach,
connect; to entangle, impede).
inlimis -e, (free from mud, clean).
inlino -linere -levi -litum, (to smear,
daub;
to spread something on a surface or
to spread
a surface with, something).
inliquefactus -a -um, (molten, liquefied).
inlitteratus -a -um, (ignorant, illiterate).
inlotus (-lautus, -lutus) -a -um, (unwashed,
unclean).
inlucesco (-isco) -lucescere -luxi,
(to become
light, begin to shine); inlucescit,
(it grows
light, is daylight).
inludo -ludere -lusi -lusum, (to play
with,
sport with; to mock, laugh at, ridicule;
to maltreat).
inlumino -are, (to light up, illuminate;
to make clear, set off, adorn). Adv.
inluminate,
(luminously, clearly).
inlusio -onis, f. (irony).
inlustris -e, (light, bright, brilliant;
clear, plain, evident; distinguished,
famous).,
Compar. adv. inlustrius, (more clearly,
more
distinctly).
inlustro -are, (to light up, make bright;
to bring to light, make clear; to make
illustrious,
do honor to).
inluvies -ei, f. (inundation, flood;
mud,
dirt).
inm-, see imm-.
innabilis -e, (that cannot be swum
in).
innascor -nasci -natus, dep. (to be
born
in, arise in or upon). Hence partic.
innatus
-a -um, (innate, inborn).
innato -are, (to swim into; to swim
or float
in or upon).
innecto -nectere -nexui -nexum, (to
tie in,
fasten, weave together); fig., (to
put together,
connect, entangle, implicate).
innitor -niti -nixus, dep. (to lean
upon,
support oneself by).
inno -nare, (to swim in or on; to flow
over;
to sail over, navigate).
innocens -entis, (harmless, inoffensive,
blameless); adv. innocenter.
innocentia -ae, f. (harmlessness, innocence,
integrity).
innocuus -a -um, act. (innocuous, harmless,
blameless); pass. (unhurt, unharmed).
Adv.
innocue, (harmlessly).
innotesco -notescere -notui, (to become
known
or noted).
innovo -are, (to make new, renew).
innoxius -a -um, act. (harmless, innocent);
pass. (unhurt, unharmed).
innuba -ae, (unmarried, without a husband).
innubilus -a -um, (unclouded, clear).
innubo -nubere -nupsi -nuptum, (to
marry
into).
innumerabilis -e, (countless, innumerable);
adv. innumerabiliter.
innumerabilitas -atis, f. (an infinite
number).
innumeralis -e, (countless, innumerable).
innumerus -a -um, (countless, innumerable).
innuo -nuere -nui -nutum, (to give
a nod
to, make a sign to).
innupta -ae, (unmarried); as subst.
(a maiden).
innutrio -ire, (to bring up in or among).
inoblitus -a -um, (mindful).
inobrutus -a -um, (not overwhelmed).
inobservabilis -e, (imperceptible).
inobservantia -ae, f. (negligence,
carelessness).
inobservatus -a -um, (unperceived).
inocciduus -a -um, (never setting).
inoffensus -a -um, (not struck, not
stumbling;
unhindered, unobstructed).
inofficiosus -a -um, (undutiful, disobliging).
inolens -entis, (without smell).
inolesco -olescere -olevi, (to grow
in or
on).
inominatus -a -um, (inauspicious, unlucky).
inopia -ae, f. (want of means, need,
poverty;
helplessness).
inopinans -antis, (not expecting, unawares);
adv. inopinanter.
inopinatus -a -um, pass. (unexpected,
unlooked
for); '(ex) inopinato', (unexpectedly);
act.
(not, expecting).
inopinus -a -um, (unexpected, unlooked
for).
inops -opis, (poor, helpless, in need);
of
language, (weak, poor).
inoratus -a -um, (not brought forward
and
heard).
inordinatus -a -um, (disorderly, in
confusion);
n. as subst. (disorder).
inornatus -a -um, (unadorned, plain;
unpraised,
uncelebrated).
inp-, see imp-.
inquam inquis inquit, etc.; perf. inquii;
(say).
inquies -etis, (unquiet, restless).
inquieto -are, (to disturb).
inquietus -a -um, (unquiet, restless).
inquilinus -i, m. (tenant, lodger).
inquino -are, (to befoul, pollute,
stain,
corrupt). Hence partic. inquinatus
-a -um,
(dirty, foul, polluted); adv. inquinate.
inquiro -quirere -quisivi -quisitum,
(to
search for; to investigate, inquire
into);
legal, (to search for evidence), against
anyone.
inquisitio -onis, f. (looking for,
search);
esp. (search for evidence against;
a looking
into, investigation, inquiry).
inquisitor -oris, m. (an inquirer;
investigator);
legal, (one who searches for evidence
to,
support an accusation).
inrasus -a -um, (unshaved).
inraucesco -raucescere -rausi, (to
become
hoarse).
inreligatus -a -um, (unbound).
inreligiosus -a -um, (irreligious,
impious);
adv. inreligiose.
inremeabilis -e, (from which there
is no
return).
inreparabilis -e, (that cannot be restored,
irrecoverable).
inrepertus -a -um, (not discovered).
inrepo -repere -repsi -reptum, (to
creep,
crawl in; to insinuate oneself).
inreprehensus -a -um, (unblamed, blameless).
inrequietus -a -um, (restless, troubled).
inresectus -a -um, (not cut, uncut).
inresolutus -a -um, (not loosed, not
slackened).
inretio -ire, (to catch in a net, entangle).
inretortus -a -um, (not turned or twisted
back).
inreverens -entis, (disrespectful);
adv.
inreverenter.
inreverentia -ae, f. (want of respect,
irreverence).
inrevocabilis -e, (that cannot be called
back, irrevocable; unalterable, implacable).
inrevocatus -a -um, (not called back).
inrideo -ridere -risi -risum, (to laugh
at,
mock, ridicule).
inridicule, (without wit or humor).
inridiculo, predicative dat., (for
a laughing-stock).
inrigatio -onis, f. (watering, irrigation).
inrigo -are, (to conduct any liquid,
to diffuse;
to water, irrigate, inundate, flood,
over).
inriguus -a -um, act. (watering, irrigating;
refreshing); pass. (watered, soaked).
inrisio -onis, f. (laughing at, mocking,
derision).
inrisor -oris, m. (a laugher, mocker,
derider).
inrisus -us, m. (laughter, mockery,
derision);
dat. inrisui, (for a laughing-stock).
inritabilis -e, (irritable, easily
roused).
inritamen -inis, n. (incitement, inducement).
inritamentum -i, n. (incitement, incentive).
inritatio -onis, f. (stirring up, provoking,
incitement).
inrito -are, (to stir up, stimulate,
incite,
excite).
inritus -a -um, (void, invalid; vain,
ineffectual,
useless).
inrogatio -onis, f. (the imposing of
a fine
or penalty).
inrogo -are, (to propose a measure)
against
anyone; (to inflict, impose).
inroro -are, (to moisten (with dew);
to trickle
down upon).
inrumpo -rumpere -rupi -ruptum, (to
break
in, burst in, rush in).
inruo -ruere -rui, transit. (to fling
in);
intransit. (to rush in).
inruptio -onis, f. (bursting in, irruption).
inruptus -a -um, (unbroken, unsevered).
insalubris -e, (unhealthy).
insalutatus -a -um, (ungreeted).
insanabilis -e, (incurable).
insania -ae, f. (madness, frenzy, senseless
excess, extravagance; poetical rapture
or,
inspiration).
insanio -ire, (to be mad, rage, rave;
to
be inspired).
insanitas -atis, f. (disease, unsoundness).
insanus -a -um, (of unsound mind, mad,
raving,
senseless); of poets, (inspired); of
things,
(raging, stormy). Adv. insane, (madly).
insatiabilis -e, pass. (insatiable);
act.
(that does not satiate, uncloying).
Adv.,
insatiabiliter.
insaturabilis -e, pass. (insatiable);
act.
(that does not satiate, uncloying).
Adv.,
insaturabiliter.
inscendo -scendere -scendi -scensum,
(to
climb on, ascend, mount).
insciens -entis, (not knowing, unaware);
in gen., (ignorant). Adv. inscienter.
inscientia -ae, f. (ignorance, inexperience).
inscitia -ae, f. (inexperience, want
of skill,
ignorance).
inscitus -a -um, (ignorant, unskillful,
stupid).
Adv. inscite.
inscius -a -um, (ignorant, unskillful).
inscribo -scribere -scripsi -scriptum,
(to
write in or on, inscribe; to mark,
impress;
to entitle, mark as, something;to ascribe,
mark as
belonging to).
inscriptio -onis, f. (writing in or
upon).
inscriptus (1) -a -um, (unwritten).
inscriptus (2) -a -um, partic. from
inscribo;
q.v.
insculpo -sculpere -sculpsi -sculptum,
(to
cut or carve in, engrave). Transf.
(to impress).
inseco -secare -secui -sectum, (to
cut into,
notch).
insectatio -onis, f. (close following,
hot
pursuit). Transf., (abuse).
insectator -oris, m. (pursuer, persecutor).
insecto -are and insector -ari, dep.
(to
follow closely, pursue, harry; to harry
with
abuse, rail at, reproach).
insedabiliter, (incessantly).
insenesco -senescere -senui, (to grow
old
at or among).
insensilis -e, (without sensation).
insepultus -a -um, (unburied).
insequor -sequi -secutus, dep. (to
follow
after, follow on); in time, (to succeed;
to pursue a subject;, to pursue a person,
censure,
reproach); in gen., (to attack, assail).
insero (1) -serere -sevi -situm, (to
graft
in, implant). Hence partic. insitus
-a -um,
(implanted, innate, incorporated).
insero (2) -serere -serui -sertum,
(to let
in, introduce, insert); in gen., (to
connect,
put in or among).
inserto -are, (to insert, put into).
inservio -ire, (to be a slave, to serve;
to be devoted to).
insibilo -are, (to hiss, whistle in).
insideo -ere, (to sit in or on; to
dwell,
remain).
insidiae -arum, f. pl. (an ambush;
a trap,
plot).
insidiator -oris, m. (a man in ambush;
a
spy, waylayer).
insidior -ari, dep. (to lie in ambush,
lie
in wait; to plot against, watch for).
insidiosus -a -um, (deceitful, treacherous);
adv. insidiose.
insido -sidere -sedi -sessum, (to sit,
settle,
perch upon); milit., (to occupy, beset);
of ideas, etc., (to, sink in).
insigne -is, n. (a distinguishing mark,
token;
badge, decoration, medal); pl. as abstr.,
(distinctions, beauties).
insignio -ire, (to mark, distinguish).
Hence
partic. insignitus -a -um, (marked;
conspicuous,
clear); adv. insignite, (remarkably).
insignis -e, (distinguished, remarkable,
extraordinary); adv. insigniter.
insilia, n. pl. (the treadles of a
loom),
or perhaps (leash-rods).
insilio -silire -silui, (to leap, spring,
jump in or on).
insimulatio -onis, f. (accusation,
charge).
insimulo -are, (to charge, accuse),
esp.
falsely.
insincerus -a -um, (tainted).
insinuatio -onis, f. rhet. t.t., (gaining
the favor of the audience).
insinuo -are, (to introduce by turning,
to
insinuate); with (and occasionally
without),
reflex., (to penetrate, work one's
way in).
insipiens -entis, (foolish); adv. insipienter.
insipientia -ae, f. (foolishness).
insisto -sistere -stiti, (1) (to set
foot
on, tread on; to enter on) a journey,
road,
etc.; (to set, about) a task; with
dat.,
(to follow hard
upon, pursue). (2) (to stand still,
in or
on; to halt, stop, pause; to hesitate,
doubt;
to dwell upon a subject;, to persist
in a
course).
insitio -onis, f. (grafting).
insitivus -a -um, (grafted; spurious).
insitor -oris, m. (a grafter).
insitus -a -um, partic. from insero;
q.v.
insociabilis -e, (unable to combine).
insolabiliter, (inconsolably).
insolens -entis, (contrary to custom).
Hence
(1) (unaccustomed, unused). (2) (unusual,
excessive, extravagant; arrogant, insolent).
Adv.
insolenter, (unusually, contrary to
custom;
excessively, extravagantly; haughtily,
arrogantly).
insolentia -ae, f. (1) (inexperience).
(2)
(unusual character, novelty, extravagance,
excess;, pride, arrogance).
insolesco -escere, (to become haughty
or
insolent).
insolidus -a -um, (soft, tender).
insolitus -a -um, (1) (unaccustomed).
(2)
(unusual, strange, uncommon).
insomnia -ae, f. (sleeplessness, loss
of
sleep).
insomnis -e, (sleepless, without sleep).
insomnium -i, n. (a bad dream).
insono -sonare -sonui, (to make a noise
in
or with; to sound, resound).
insons -sontis, (innocent, guiltless,
harmless).
insopitus -a -um, (unsleeping, watchful).
inspectio -onis, f. (scrutiny, consideration).
inspecto -are, (to look at, observe).
insperans -antis, (not hoping, not
expecting).
insperatus -a -um, (unhoped-for, unexpected).
inspergo -spergere -spersi -spersum,
(to
sprinkle in or on).
inspicio -spicere -spexi -spectum,
(1) (to
look into, see into). (2) (to view,
examine,
inspect; to consider).
inspico -are, (to sharpen to a point).
inspiro -are, (to breathe upon, blow
upon,
inspire).
inspoliatus -a -um, (not plundered).
instabilis -e, (1) (unstable, unsteady,
inconstant).
(2) (not supporting, insecure).
instans -antis and instanter, from
insto;
q.v.
instantia -ae, f. (presence; perseverance).
instar, n. (only nom. and acc. sing.),
(an
image, likeness); usually with genit.,
in,
the sense (corresponding to, like).
instauratio -onis, f. (repetition,
renewal).
instaurativus -a -um, (renewed, repeated).
instauro -are, (1) (to set up, establish).
(2) (to renew, restore); hence (to
repay,
requite).
insterno -sternere -stravi -stratum,
(to
spread over, cover over); 'equus instratus',
(saddled).
instigator -oris, m. (an instigator).
instigatrix -tricis, f. (an instigator).
instigo -are, (to goad, incite, stimulate).
instillo -are, (to drop in, pour in
by drops,
instil).
instimulator -oris, m. (an instigator).
instimulo -are, (to incite).
instinctor -oris, m. (an instigator).
instinctu, abl. sing. m. (by instigation).
instinctus -a -um, (instigated, incited,
impelled).
instita -ae, f. (border or flounce
on a robe).
institio -onis, f. (standing still).
institor -oris, m. (a hawker, peddler).
instituo -uere -ui -utum, (to put in
place,
set in order; to set up, make ready,
build,
construct);, abstr. (to establish,
introduce,
arrange; to settle on a course, to
undertake,
resolve, determine; to appoint a person;
to instruct, educate, train).
institutio -onis, f. (arrangement;
regular
method; education, training).
institutum -i, n. (an undertaking,
purpose;
an arrangement, institution, plan;
an, instruction,
precept).
insto -stare -steti, (1) (to stand
in or
on). (2) (to be close to, follow closely,
pursue eagerly;, to devote oneself,
persist,
persevere; to
insist, ask pressingly); of time and,
events,
(to approach, impend). Hence partic.
instans
-antis, (present;, pressing, urgent);
adv.
instanter, (urgently).
instrenuus -a -um, (inactive, lazy).
instrepo -ere -ui -itum, (to rattle,
clatter,
creak).
instructio -onis, f. (drawing up in
order).
instructor -oris, m. (a preparer).
instructus -us, m. (provision; matter
(in
a speech)).
instrumentum -i, n. (equipment, tool,
implement;
dress; store, stock; any means to an
end).
instruo -struere -struxi -structum,
(to build
in or into; to set up, construct; furnish),
hence (to train a, person); (to prepare,
provide);
milit., (to draw up the order of battle).,
Hence partic. instructus -a -um, (equipped,
supplied); of persons, (trained, instructed).
insuavis -e, (unpleasant, disagreeable).
Insubres -ium, (the Insubrians, a people
in Cisalpine Gaul); as adj. Insuber
-bris
-bre, (Insubrian).
insudo -are, (to sweat in or at).
insuefactus -a -um, (accustomed to).
insuesco -suescere -suevi -suetum,
intransit.
(to become used to); transit. (to accustom,
habituate anyone to).
insuetus (1) -a -um, of persons, (unaccustomed,
unused to); of things, (unaccustomed,
unusual).
insuetus (2) -a -um, partic. from insuesco;
q.v.
insula -ae, f. (an island). Transf.,
(a detached
house or block of flats).
insulanus -i, m. (an islander).
insulsitas -atis, f. (tastelessness,
absurdity).
insulsus -a -um, (unsalted, insipid;
tasteless,
foolish); adv. insulse.
insulto -are, (to leap, prance in or
on;
to triumph over, insult).
insum -esse -fui, (to be in or on;
to be
contained in, belong to).
insumo -sumere -sumpsi -sumptum, (to
take
for a purpose, to expend).
insuo -suere -sutum, (to sew in, sew
up).
insuper, adv. (above, overhead; over
and
above, in addition, besides); prep.,
with,
abl., (besides).
insuperabilis -e, (insurmountable,
impassable;
unconquerable).
insurgo -surgere -surrexi -surrectum,
(to
rise up, raise oneself up; to increase
in
power or force); with dat. (to, rise
up against).
insusurro -are, (to whisper, whisper
in the
ear).
intabesco -tabescere -tabui, (to melt
or
wither away gradually).
intactilis -e, (that cannot be touched).
intactus (1) -a -um, (untouched; untried,
unspoilt, unhurt, virgin).
intactus (2) -us, m. (intangibility).
intaminatus -a -um, (unstained).
intectus (1) -a -um, partic. from intego;
q.v.
intectus (2) -a -um, (uncovered, unclothed;
open, frank).
integellus -a -um, (more or less pure,
undamaged).
integer -gra -grum, (1) (complete,
whole,
entire, intact; fresh, sound, unexhausted);
'in integrum, restituere', (to restore
to
its former
condition). (2) in quality, (unspoilt,
pure,
fresh); morally, (innocent, uncorrupted,
pure); in thought or feeling, (balanced,
unbiased,
impartial); of matters for discussion
or
action, (unprejudiced, undecided);
'integrum
est mihi', (I am at liberty). (3),
(renewed,
begun
afresh). Hence adv. integre, (wholly;
honestly,
uprightly, impartially); of style,
(purely,
correctly)
intego -tegere -texi -tectum, (to cover,
protect).
integrasco -ere, (to break out afresh).
integratio -onis, f. (renewing).
integritas -atis, f. (unimpaired condition,
soundness, health; uprightness, integrity);
of, style, (purity, correctness).
integro -are, (to make whole, heal,
refresh;
to renew, begin afresh).
integumentum -i, n. (a covering, cloak,
disguise).
intellectus -us, m. (understanding,
comprehension).
intellegentia -ae, f. (perception;
understanding,
knowledge, taste; capacity, for understanding,
intelligence).
intellego -legere -lexi -lectum, (to
discern,
perceive; to understand, grasp; to
understand
character, judge, appreciate; to understand
a term, take as its meaning). Hence
partic.,
intellegens -entis, (intelligent, understanding;
having good sense or taste)., Adv.
intellegenter.
intemeratus -a -um, (unspotted, undefiled).
intemperans -antis, (extravagant, unrestrained,
intemperate); adv. intemperanter.
intemperantia -ae, f. (want of restraint,
extravagance, excess).
intemperatus -a -um, (intemperate,
immoderate);
adv. intemperate.
intemperies -ei, f. (wildness, lack
of restraint,
excess).
intempestivus -a -um, (unseasonable,
untimely;
immoderate). Adv. intempestive, (unseasonably).
intempestus -a -um, (unwholesome, unhealthy);
'intempesta nox', (the dead of night).
intemptatus -a -um, (untried).
intendo -tendere -tendi -tentum, (1)
(to
stretch, strain); abstr., (to maintain,
try
to prove). (2) (to extend, aim, direct);
esp. (to direct
one's course; to apply the mind, direct
the,
thoughts; to intend, aim at). Hence
partic.
intentus -a -um, (stretched, tense,
taut);
of
thought or feeling, (anxious, intent);
of
speech, (earnest);, in gen. (thorough,
strict,
rigorous). Adv. intente, (earnestly,
attentively).
intentatus, (1); see intemptatus.
intentatus, (2) -a -um, partic. from
intento;
q.v.
intentio -onis, f. (stretching, straining);
of the mind, (effort, exertion, attention;
an, attack, accusation).
intento -are, (to stretch towards or
against,
esp. threateningly).
intentus (1) -a -um, partic. from intendo;
q.v.
intentus (2) -us, m. (stretching out).
intepesco -tepescere -tepui, (to become
lukewarm).
inter, prep. with acc. (between, among,
amid;
during, in the course of); with, pronouns,
'inter se, inter nos', etc., (between
one
another, mutually).
interamenta -orum, n. pl. (woodwork
of a
ship).
interaresco -ere, (to become dry, decay).
intercalaris -e, (inserted, intercalary).
intercalarius -a -um, (inserted, intercalary).
intercalo -are, (to insert); esp. (to
intercalate
a day or month in the calendar).
intercapedo -inis, f. (interval, pause,
respite).
intercedo -cedere -cessi -cessum, (to
go
between, come between, intervene);
legal,
(to interpose, stand surety;, to step
between,
withstand, protest against).
interceptio -onis, f. (taking away).
interceptor -oris, m. (one who takes
away,
an embezzler).
intercessio -onis, f. legal, (becoming
surety,
going bail); polit., (an exercise by
the
tribunes, of their veto).
intercessor -oris, m. legal, (surety,
bail);
polit., (one who opposes, an obstructor).
intercido (1) -cidere -cidi, (1) (to
fall
between, intervene). (2) (to drop out,
be
lost, be forgotten, perish).
intercido (2) -cidere -cidi -cisum,
(to cut
asunder, to demolish). Hence adv. intercise,
(piecemeal).
intercino -ere, (to sing between).
intercipio -cipere -cepi -ceptum, (to
take
by the way, intercept; to embezzle,
appropriate);
through death, (to, cut off, carry
off
prematurely); of roads (to block).
intercludo -cludere -clusi -clusum,
(to shut
off, block, hinder; to enclose, shut
in).
interclusio -onis, f. (stopping or
blocking
up; parenthesis).
intercolumnium -i, n. (the space between
two columns).
intercurro -currere -cucurri -cursum,
(to
run between, to run through; to intercede;
to be among, mingle with; to, hasten
in the
meanwhile).
intercurso -are, (to run between, run
among).
intercursu, abl. sing. m. (by running
between,
by the interposition).
intercus -cutis, (under the skin);
'aqua',
(the dropsy).
interdico -dicere -dixi -dictum, (1)
(to
stop by interposition, forbid, prohibit);
'interdicere aqua et igni', with dat.,
(to
outlaw). (2) (to
make an injunction, to order).
interdictio -onis, f. (forbidding,
prohibition);
'aquae et ignis', (outlawing).
interdictum -i, n. (a prohibition;
a praetor's
interdict or provisional order).
interdiu (interdius), (in the daytime,
by
day).
interdo -dare -datum, (to put between
or
among, distribute).
interductus -us, m. (interpunctuation).
interdum, (sometimes, now and then).
interduo, see interdo.
interea, (meanwhile); sometimes (nevertheless,
notwithstanding).
interemptor -oris, m. (a murderer).
intereo -ire -ii -itum, (to be lost,
to perish).
interequito -are, (to ride between).
interfatio -onis, f. (speaking between,
interruption).
interfatur -fari -fatus, dep. forms,
(to
speak between, interrupt).
interfectio -onis, f. (slaying).
interfector -oris, m. (murderer).
interfectrix -tricis, f. (murderess).
interficio -ficere -feci -fectum, (to
do
away with, destroy, put an end to,
kill).
interfio -fieri, (to perish).
interfluo -fluere -fluxi -fluctum,
(to flow
between).
interfodio -fodere -fodi -fossum, (to
dig
into, pierce).
interfor, see interfatur.
interfugio -fugere, (to flee between).
interfulgens -entis, (shining or gleaming
among).
interfusus -a -um, (poured between,
flowing
between); 'maculis interfusa', (stained
here
and, there).
interiaceo -ere, (to lie between or
among).
interibi, (meanwhile, in the meantime).
intericio -icere -ieci -iectum, (to
throw,
cast, put among or between); 'anno
interiecto',
(after an interval,
of a year).
interiectio -onis, f. (interjection
or parenthesis).
interiectus -us, m. (throwing between);
of
time, (an interval).
interim, (meanwhile); sometimes (however).
interimo -imere -emi -emptum, (to take
away,
destroy, make an end of; to put out
of the
way, kill).
interior -ius, genit. -oris, (inner,
interior;
remote from the sea, inland, nearer);
in,
racing, (on the inside). Transf., (more
secret,
more
intimate). Superl., intimus -a -um;
q.v.
Adv. interius, (more inwardly, short,
not
far enough).
interitio -onis, f. (destruction, ruin).
interitus -us, m. (destruction, ruin).
interiungo -iungere -iunxi -iunctum,
(to
join together, connect); also (to unyoke).
interius, see interior.
interlabor -labi -lapsus, dep. (to
glide,
flow between).
interlego -ere, (to pluck here and
there).
interlino -linere -levi -litum, (to
daub
between; to erase, falsify by erasure).
interloquor -loqui -locutus, dep. (to
interrupt
a person speaking).
interluceo -lucere -luxi, (to shine
or gleam
between; to be transparent, let light
through
gaps).
interlunium -i, n. (change of moon,
time
of new moon).
interluo -luere, (to wash between).
intermenstruus -a -um, (between two
months);
n. as subst. (the time of the new moon).
interminatus (1) -a -um, (unbounded,
boundless).
interminatus (2) -a -um, partic. from
interminor;
q.v.
interminor -ari, dep. (to threaten,
forbid
with threats); perf. partic. in pass.
sense,
(forbidden with threats).
intermisceo -miscere -miscui -mixtum,
(to
mix with, intermix).
intermissio -onis, f. (leaving off,
interruption).
intermitto -mittere -misi -missum,
transit.
(to leave a space between, leave free);
in
space, (to separate, break, off); in
time,
(to let
pass); in gen., (to discontinue, interrupt);
'vento, intermisso', (the wind having
dropped);
intransit. (to cease, leave off).
intermorior -mori -mortuus, dep. (to
die
off, perish suddenly); partic. intermortuus
-a -um, (swooning, half-dead); fig.,
(lifeless).
intermundia -orum, n. pl. (spaces between
the worlds).
intermuralis -e, (between walls).
internascor -nasci -natus, dep. (to
grow
between or among).
internecio -onis, f. (extermination,
massacre).
internecivus (-necinus), (murderous,
deadly).
interneco -are, (to exterminate).
internecto -ere, (to bind together,
bind
up).
internodium -i, n. (the space between
two
knots or joints).
internosco -noscere -novi -notum, (to
distinguish
between).
internuntia -ae, f. (a female messenger
or
go-between).
internuntio -are, (to send messengers
between
parties).
internuntius -i, m. (a messenger, mediator,
go-between).
internus -a -um, (inward, internal;
domestic,
civil).
intero -terere -trivi -tritum, (to
rub, crumble,
pound in).
interpellatio -onis, f. (interruption).
interpellator -oris, m. (interrupter,
disturber).
interpello -are, (to interrupt, disturb,
impede, obstruct).
interpolo -are, (to furbish, vamp up;
to
falsify).
interpono -ponere -posui -positum,
(to place
between or among, interpose); 'spatio
interposito',
(after an, interval); 'fidem', (to
pledge one's word); rarely, (to falsify);
with, reflex., (to engage in, interfere
with).
interpositio -onis, f. (putting in,
insertion,
introduction); rhet., (parenthesis).
interpositu, abl. sing. m. (by putting
between,
by interposition).
interpres -pretis, c. (1) (a negotiator,
mediator, messenger). (2) (an expounder,
explainer;, prophet,
prophetess; interpreter; translator).
interpretatio -onis, f. (explanation,
interpretation,
translation). Transf., (meaning, signification).
interpretor -ari, dep. (1) (to put
an interpretation
upon, understand in a certain sense).
(2),
(to translate).
interpunctio -onis, f. (punctuation).
interpungo -pungere -punxi -punctum,
(to
punctuate); partic. interpunctus -a
-um,
(well-divided).
interquiesco -quiescere -quievi -quietum,
(to pause between).
interregnum -i, n. (a period between
two
reigns, interregnum).
interrex -regis, m. (a regent, temporary
king or chief magistrate).
interritus -a -um, (undaunted).
interrogatio -onis, f. (questioning,
interrogation);
esp. legal, (examination of witnesses);
in,
logic, (an argument, syllogism); gram.,
(interrogation).
interrogo -are, (to ask, question,
interrogate);
esp. (to examine a witness, or to accuse,
bring an action against).
interrumpo -rumpere -rupi -ruptum,
(to break
in the middle, sever, interrupt, disturb).
Adv. from partic., interrupte, (interruptedly,
disconnectedly).
intersaepio -saepire -saepsi -saeptum,
(to
enclose, hem in, block up).
interscindo -scindere -scidi -scissum,
(to
cut open, cut off, tear apart).
interscribo -ere, (to write between).
intersero (1) -serere -sevi -situm,
(to sow
or plant between).
intersero (2) -serere -serui, (to put
or
place between).
interspiratio -onis, f. (breathing
between,
taking breath).
interstinctus -a -um, (spotted, speckled).
interstinguo -ere, (to extinguish).
interstringo -ere, (to squeeze tight).
intersum -esse -fui, (to be between;
to be
among, be present at, take part in
(with
dat.)); in, time, (to intervene); abstr.,
(to be
between as a difference); rarely (to,
differ,
be different). Hence impers. interest,
(it
makes a difference, it, concerns);
'magni
(or
multum) mea interest', (it makes a
great
difference to, me).
intertextus -a -um, (interwoven).
intertrimentum -i, n. (loss, damage).
interturbatio -onis, f. (disturbance,
disquiet).
intervallum -i, n. (distance between,
interval
(of time or space); difference, unlikeness).
intervenio -venire -veni -ventum, (to
come
between, intervene; to interrupt (with
dat.);
to delay (with acc.)).
interventor -oris, m. (an interrupting
visitor).
interventus -us, m. (intervention,
interference).
interverto (-vorto) -vertere -verti
-versum,
(to intercept; to embezzle, purloin;
to cheat,
rob).
interviso -visere -visi -visum, (to
look
in at, visit from time to time).
intestabilis -e, (disqualified, dishonored,
infamous).
intestatus -a -um, (having made no
will,
intestate); n. abl. as adv., intestato,
(intestate).
intestinus -a -um, (inward, internal);
n.
as subst., sing. and plur. (the intestines).
intexo -texere -texui -textum, (to
weave
in, plait in, interweave; to weave
around,
wind around).
intibum -i, n. (endive, succory).
intimus (intumus) -a -um, superl. (compar.
interior; q.v.), (innermost, inmost;
most
profound, most, secret, intimate);
m. as
subst. (an
intimate friend). Adv. intime, (intimately;
cordially, strongly).
intingo (-tinguo) -tingere -tinxi -tinctum,
(to dip in).
intolerabilis -e, (unbearable, intolerable).
intolerandus -a -um, (unbearable, unendurable).
intolerans -antis, act. (impatient,
unable
to bear); pass. (unbearable, intolerable).
Adv., intoleranter, (immoderately,
impatiently).
intolerantia -ae, f. (insufferable
conduct,
insolence).
intono -tonare -tonui, (to thunder,
thunder
forth) (esp. of speakers).
intonsus -a -um, (unshorn, with long
hair
or beard); hence of persons, (rude,
rough);
of, country, (wooded, not cleared).
intorqueo -torquere -torsi -tortum,
(to twist
or turn round); of weapons, (to hurl);
partic.
intortus -a -um, (twisted, tangled).
intra, adv., (inside); prep. with acc.,
(inside,
within, less than, short of).
intrabilis -e, (that can be entered,
accessible).
intractabilis -e, (unmanageable, intractable).
intractatus -a -um, (not handled, unattempted).
intremisco -tremiscere -tremui, (to
begin
to tremble).
intremo -ere, (to tremble, quake).
intrepidus -a -um, (unconfused, calm);
adv.
intrepide, (calmly).
intrico -are, (to confuse, entangle).
intrinsecus, (inside, inwardly, inwards).
intritus (1) -a -um, (not worn away,
unexhausted).
intritus (2)-a -um, partic. from intero;
q.v.
intro (1), (inwards, within).
intro (2) -are, (to go in, enter).
introduco -ducere -duxi -ductum, (to
introduce,
bring in, bring forward, present, suggest).
introductio -onis, f. (bringing in,
introduction).
introeo -ire -ii -itum, (to go into,
enter).
introfero -ferre -tuli -latum, (to
carry
in).
introgredior -gredi -gressus, dep.
(to enter).
introitus -us, m. (an entrance; means
of
entrance; passage); in gen., (beginning,
introduction).
intromitto -mittere -misi -missum,
(to send
in, allow to enter).
introrsus (-orsum), (inwards, inwardly,
internally).
introrumpo -rumpere -rupi -ruptum,
(to break
in, enter by force).
introspicio -spicere -spexi -spectum,
(to
look into, look inside, observe, examine).
intubum, see intibum.
intueor -tueri -tutus, dep. (to look
at attentively,
gaze at; to consider, contemplate,
look to).
intumesco -tumescere -tumui, (to swell,
swell
up; to increase; to swell with anger).
intumulatus -a -um, (unburied).
intuor, see intueor.
inturbidus -a -um, (undisturbed, quiet).
intus, adv. (within, inside; to or
from the
inside; inwardly).
intutus -a -um, (1) (unprotected).
(2) (unsafe,
dangerous).
inula -ae, f. (the plant elecampane).
inultus -a -um, (1) (unavenged). (2)
(unpunished).
inumbro -are, (to shade, overshadow).
inundatio -onis, f. (inundation, flood).
inundo -are, transit. (to overflow,
inundate,
stream over); intransit. (to overflow
with).
inungo -ungere -unxi -unctum, (to anoint).
inurbanus -a -um, (rude, unpolished);
adv.
inurbane.
inurgeo -urgere -ursi, (to push, thrust
against).
inuro -urere -ussi -ustum, (to burn
in or
on, brand, imprint; to inflict; to
crimp,
curl, adorn).
inusitatus -a -um, (unusual, strange,
uncommon);
adv. inusitate.
inutilis -e, (useless, unserviceable,
unprofitable;
injurious, harmful). Adv. inutiliter.
inutilitas -atis, f. (uselessness,
unprofitableness;
harmfulness).
invado -vadere -vasi -vasum, (1) (to
go in,
enter, get in; to undertake). (2) (to
attack,
fall upon, assail, usurp, seize).
invalesco -valescere -valui, (to gather
strength,
become strong).
invalidus -a -um, (weak, powerless).
invectio -onis, f. (1) (importation).
(2)
(invective).
inveho -vehere -vexi -vectum, (to carry
in,
introduce); pass., or with reflex.,
(to drive,
ride or travel), esp. (to advance against,
attack);
of verbal attack, (to inveigh).
invenio -venire -veni -ventum, (to
come upon,
find, meet with, discover; to invent,
devise;
to procure, get, earn); pass., or with
reflex., (to show oneself). Hence partic.
inventus -a, -um, (discovered); n.
as subst. (an invention, discovery).
inventio -onis, f. (inventing, invention;
the inventive faculty).
inventor -oris, m. (inventor).
inventrix -tricis, f. (inventor).
invenustus -a -um, (not charming, unattractive;
unhappy in love).
inverecundus -a -um, (shameless, impudent).
invergo -ere, (to tip or pour upon).
inversio -onis, f. (irony; transposition;
allegory).
inverto -vertere -verti -versum, (to
turn
over, turn about; to transpose, alter,
pervert).
Hence partic., inversus -a -um, (overturned,
upside down).
invesperascit -ere, impers. (it grows
dark).
investigatio -onis, f. (inquiry, investigation).
investigator -oris, m. (inquirer, investigator).
investigo -are, (to search out, track
out).
inveterasco -ascere -avi, (to become
old;
to become obsolete; to become established,
fixed, rooted).
inveteratio -onis, f. (inveterateness,
permanence).
inveteratus -a -um, (of long standing,
established).
invicem, (in turn, alternately; mutually,
reciprocally).
invictus -a -um, (unconquered, unsubdued;
unconquerable, invincible).
invidentia -ae, f. (envying, envy).
invideo -videre -vidi -visum, (to envy,
grudge,
be envious of). Hence partic. invisus
-a
-um: pass. (hated);, act. (hostile).
invidia -ae, f.: act. (envy, jealously,
ill-will);
pass. (odium, unpopularity). Transf.
(a,
source of ill-will).
invidiosus -a -um, (envious; causing
envy,
envied; hateful). Adv. invidiose. (jealously,
bitterly).
invidus -a -um, (envious, grudging).
invigilo -are, (to watch over) (with
dat.).
inviolabilis -e, (unassailable).
inviolatus -a -um, (uninjured, unhurt;
inviolable).
Adv. inviolate, (inviolately).
invisitatus -a -um, (not seen; unusual,
strange).
inviso -visere -visi -visum, (to go
to see,
visit; to inspect, look at).
invisus (1) -a -um, partic. from invideo;
q.v.
invisus (2) -a -um, (unseen, secret).
invitamentum -i, n. (invitation, attraction).
invitatio -onis, f. (invitation, inducement).
invitatu, abl. sing. m. (by invitation).
invito -are, (to invite, summon; to
receive,
entertain; to induce, allure); with
reflex.,
(to treat oneself).
invitus -a -um, (unwilling, against
one's
will); abl. absol., 'me invito', (against
my will)., Adv. invite, (unwillingly,
against
one's will).
invius -a -um, (impassable, impenetrable);
n. pl. as subst. (trackless places).
invocatio -onis, f. (calling upon,
invocation).
invocatus (1) -a -um, (uncalled, uninvited).
invocatus (2) -a -um, partic. from
invoco;
q.v.
invoco -are, (to call in, call upon
for help,
invoke).
involatu, abl. sing. m. (by the flight).
involito -are, (to float or wave over).
involo -are, (to fly at, seize or pounce
upon).
involucrum -i, n. (a wrap, cover).
involvo -volvere -volvi -volutum, (to
roll
in or on; to envelop, wrap up, cover).
Hence
partic. involutus -a, -um, (rolled
up; involved).
invulgo -are, (to give information).
invulneratus -a -um, (unwounded).
io, interj. (hurrah! hi!).
Io (Ion) -us, f. (an Argive girl, loved
by
Jupiter and changed into a cow); adj.
Ionius
-a, -um, (Ionian, of the sea between
Italy
and
Greece, across which Io swam).
iocatio -onis, f. (joke, jest).
ioco -are and iocor -ari, dep. (to
joke,
jest).
iocosus -a -um, (humorous, merry, facetious);
adv. iocose.
iocularis -e, (jocular, laughable);
adv.
ioculariter.
iocularius -a -um, (laughable, droll).
ioculator -oris, m. (joker).
ioculor -ari, dep. (to joke, jest).
iocus -i, m. (plur. ioci and ioca),
(a joke,
jest).
Iones -um, m. (the Ionians); Ionia
-ae, f.
(their country in Asia Minor); adj.
Ioniacus,
and Ionicus -a -um, (Ionian).
Iphigenia -ae, f. (daughter of Agamemnon).
ipse -a -um, (self); 'ego ipse', (I
myself);
(the very, actual); with numbers, et.,
(just,
exactly); of action, (by oneself, of
one's
own
accord).
ira -ae, f. (wrath, anger, rage); meton.,
(cause of anger).
iracundia -ae, f. (1) (angry disposition,
irascibility). (2) (state of anger,
fury,
wrath).
iracundus -a -um, (inclined to anger,
irascible);
adv. iracunde, (wrathfully).
irascor -i, dep. (to grow angry) (with
dat.);
partic. iratus -a -um, (angry).
Iris -ridis, f. (messenger of the gods,
and
goddess of the rainbow).
ironia -ae, f. (irony).
irr-, see inr-.
is ea id, (he, she, it; this or that
(person
or thing)); with qui (or ut), (one
(of, those)
who, such...as); with et, -que, etc.,
(and
that too,
and what is more);, n. sing. id, (on
that
account); 'id temporis', (at that time);
'in eo est', (the position is such),
or,
(it depends on
this); 'id est', (that is), in, explanation.
Isis -is and -idis, f. (the Egyptian
goddess
Isis).
istac, (by that way, in that direction).
iste ista istud, demonstr. pron. or
adj.
(that of yours, that beside you); in
speeches,
referring to parties opposed to the
speaker
(opp.
to hic, 'my client'); often, contemptuous.
Ister, see Hister.
Isthmus (-os) -i, m. (the Isthmus of
Corinth).
istic (1) istaec istoc or istuc, (that
of
yours).
istic (2), adv. (over there, there
by you;
therein, in that).
istinc, (from over there, thence).
istiusmodi or istius modi or istimodi,
(of
that kind, such).
isto, adv. (thither, to that place
or thing).
istoc and istuc, (thither).
Istri, see Histri.
ita, (so, thus); interrog., 'itane?',
(really?);
in answers, (certainly); in, narration,
(and
so); with adj. or adv., (so, so very);
ita...ut,
with
subj., (in such a way that, only on
condition
that).
Itali -orum and -um, m. (the Italians);
Italia
-ae, f. (Italy); adj. Italicus and
Italus
-a -um, (Italian); f. adj. Italis -idis.
itaque, (and so; therefore, for that
reason).
item, adv. (also, likewise).
iter itineris, n. (going, way, direction;
journey, march; right of way, permission
to march);, concr., (way, road); fig.,
(way,
course,
method).
iteratio -onis, f. (repetition, iteration).
itero -are, (to do a second time, repeat,
renew).
iterum, (again, a second time); 'iterum
atque
iterum', (again and again).
Ithaca -ae and Ithace -es, f. (an island
in the Ionian Sea, home of Ulysses).
itidem, adv. (likewise, also).
itio -onis, f. (going, travelling).
ito -are, (to go, move, travel).
itus -us, m. (movement, going, departure).
iuba -ae, f. (mane, crest).
Iuba -ae, m. (name of two Numidian
kings).
iubar -aris, n. (beaming light, radiance;
a heavenly body, esp. the sun).
iubatus -a -um, (having a mane, crest).
iubeo iubere iussi iussum, (to order,
command,
bid); 'salvere iubere', (to greet);
polit.
(to ratify) an, order. Hence, from
perf.
partic.
iussum -i, n. (an order, command).
iucunditas -atis, f. (pleasantness,
delightfulness,
pleasure).
iucundus -a -um, (pleasant, agreeable,
delightful);
adv. iucunde.
Iudaea -ae, f. (Judea or Palestine);
adj.
and subst. Iudaeus -a -um, (Jewish
or a Jew).
iudex -icis, m. (a judge); in plur.,
(a panel
of jurors).
iudicatio -onis, f. (judicial investigation;
judgment, opinion).
iudicatus -us, m. (the office of business
of judge).
iudicialis -e, (of a court of justice,
judicial).
iudiciarius -a -um, (of a court of
justice,
judicial).
iudicium -i, n. (a trial, legal investigation;
a law-court; jurisdiction, judgment,
considered
opinion, decision; power of judging,
discernment, understanding, good judgment).
iudico -are, (to be a judge, judge,
decide,
declare); perf. partic., iudicatus
-a -um,
of, persons, (condemned); of things,
(decided).
iugalis -e, (yoked together); m. pl.
as subst.
(a team of horses). Transf., (matrimonial,
nuptial).
iugatio -onis, f. (the training of
vines
on a trellis).
iugerum -i, n. (a measure of land),
about
two thirds of an English acre.
iugis -e, (perpetual, continuous),
esp. of
water.
iuglans -glandis, f. (a walnut or walnut
tree).
iugo -are, (to bind together, connect,
couple).
iugosus -a -um, (mountainous).
iugulo -are, (to cut the throat of,
to butcher;
to ruin, destroy).
iugulum -i, n. and iugulus -i, m. (the
throat).
iugum -i, n. (1) (a yoke or collar).
Transf.,
(a team of oxen or horses; a pair,
couple;,
a chariot; any bond, union; the bond
of love,
marriage-tie; the yoke of, slavery).
(2)
(a cross-bar; esp. the yoke under which
the
vanquished were, sent; the beam of
a pair
of
scales; a ridge between mountains);
plur.,
poet., (mountain heights).
Iugurtha -ae, m. (a king of Numidia);
adj.
Iugurthinus -a -um.
Iulius -a -um, (name of a Roman gens);
including
the family of the Caesars; 'mensis
Iulius',
or 'Iulius', (the month of July).
Iulus -i, m. (son of Aeneas).
iumentum -i, n. (a beast of burden).
iunceus -a -um, (made of rushes; like
a rush).
iuncosus -a -um, (full of rushes, rushy).
iunctio -onis, f. (joining, connection).
iunctura -ae, f. (a joining, joint;
relationship;
combination, putting together).
iuncus -i, m. (a rush, reed).
iungo iungere iunxi iunctum, (to join,
unite,
connect; to yoke, harness; to mate);
'amicitiam',
(to form)., Hence partic. iunctus -a
-um,
(connected, united, associated).
iunior, see iuvenis.
iuniperus -i, f. (the juniper tree).
Iunius -a -um, (the name of a Roman
gens);
'mensis Iunius' or 'Iunius', (the month
of
June).
Iuno -onis, f. (the goddess Juno, Greek
Hera,
sister and wife of Jupiter); adj. Iunonius,
-a -um, (Junonian).
Iuppiter Iovis, m. (Jupiter, the Roman
supreme
god); 'sub Iove', (in the open air).
iurator -oris, m. (a sworn assessor).
iureiuro -are, (to swear an oath).
iureperitus, = iurisperitus; q.v.
iurgium -i, n. (altercation, quarrel,
brawl).
iurgo -are, intransit. (to quarrel,
brawl);
transit. (to scold).
iuridicialis -e, (relating to right
or justice).
iurisconsultus -i, m. (one learned
in law,
a lawyer).
iurisdictio -onis, f. (the administration
of justice; judicial authority).
iurisperitus or iureperitus -i, m.
(skilled
or experienced in the law).
iuro -are, (to swear, take an oath);
'in
verba', (to swear after a prescribed
formula);,
perf. partic. in act. sense, iuratus
-a -um,
(having
sworn, under oath); also, (having been
sworn).
ius (1) iuris, n. (broth, soup).
ius (2) iuris, n. (right, law; a court
of
justice; jurisdiction; right as conferred
by law);, 'iure', (rightly).
iusiurandum iurisiurandi (or in two
words),
n. (an oath).
iussu, abl. sing. m. (by order, by
command).
iussum -i, n. subst. from iubeo; q.v.
iustitia -ae, f. (justice, fairness,
equity).
iustitium -i, n. (a suspension of legal
business);
in gen. (pause, cessation).
iustus -a -um, (just, equitable, fair;
lawful,
justified, proper; regular, perfect,
complete,
suitable). N. as subst., sing. iustum
-i,
(justice,
what is right); plur., iusta -orum,
(due
forms and observances, esp. funeral
rites).
Adv. iuste, (justly, rightly).
iuvenalis -e, (youthful).
Iuvenalis -is, m. D. Iunius, (a Roman
writer
of satires).
iuvencus -a -um, (young); m. as subst.,
iuvencus
-i, (a young man, or young bullock);
f.,
iuvenca -ae, (a young woman, or young
cow,
heifer).
iuvenesco iuvenescere iuvenui, (to
come (or
come back) to the prime of life).
iuvenilis -e, (youthful); adv. iuveniliter,
(youthfully).
iuvenis -is, adj. (young, youthful);
as subst.
(a young man, young woman).
iuvenor -ari, dep. (to act like a youth,
be impetuous).
iuventa -ae, f. (youth).
iuventas -atis, f. (youth).
iuventus -utis, f. (youth, the prime
of life)(between
the ages of 20 and 45); meton., (young,
men).
iuvo iuvare iuvi iutum, (1) (to help,
assist,
aid). (2) (to delight, please, gratify).
iuxta, adv. (close by, near; in like
manner,
equally); prep. with acc., (close to,
near
to); in time, (just before); in gen.
(near
to, just
short of).
iuxtim, (near, close by; equally).
Ixion -onis, m. (king of the Lapithae
in
Thessaly, bound to a perpetually revolving
wheel, in Tartarus).
j, Unknown in classical Latin; invented
by
Italian humanists to represent the,
consonantal
'i', but now rarely used in classical
texts.
k, The letter 'k', corresponding to
Greek
kappa, belonged to the Latin alphabet,
but
in some words was replaced by 'c'.
Kalendae -arum, f. (the first day of
a Roman
month).
Karthago, = Carthago; q.v.
labasco -ere, (to totter; to give way).
labecula -ae, f. (a little stain, slight
disgrace).
labefacio -facere -feci -factum, pass.
labefio
-fieri -factus sum, (to shake, loosen,
impair).
labefacto -are, (to shake violently,
weaken,
disturb).
labellum (1) -i, n. (a little lip).
labellum (2) -i, n. (a small washing-vessel).
labes -is, f. (a stain, blemish; infamy,
disgrace).
labia -ae, f. and labium -i, n. (a
lip).
Labienus -i, m., T., (an officer of
Julius
Caesar, who went over to Pompey).
labiosus -a -um, (with large lips).
labium -i, n. = labia; q.v.
labo -are, (to totter, waver, be about
to
fall, begin to sink).
labor (1) labi lapsus, dep. (to glide,
slide,
flow; to slip, fall down, fall away,
decline;
to make a, mistake).
labor (2) (labos) -oris, m. (1) (work,
toil,
effort, industry, capacity for work;
feat,
work, result of, labor). (2) (hardship,
fatigue,
distress);
'labores solis', (eclipse of the, sun).
laborifer -fera -ferum, (bearing labor).
laboriosus -a -um: of things, (toilsome,
laborious); of persons, (industrious,
toiling).
Adv. laboriose, (laboriously, with
toil).
laboro -are, intransit. (to work, toil,
strive;
to be troubled or anxious, to care;
to, suffer,
be distressed or
afflicted); 'luna laborat', (is eclipsed);
transit., (to work out, elaborate,
prepare,
form).
labos -oris, m. = labor; q.v.
labrum (1) -i, n. (lip; edge, rim).
labrum (2) -i, n. (basin, tub; a bathing-place).
labrusca -ae, f. (the wild vine).
labruscum -i, n. (the wild grape).
labyrinthus -i, m. (a labyrinth).
lac lactis, n. (milk; milky sap; milk-white
color).
Lacaena -ae, f. adj. (a female Spartan).
Lacedaemon -onis, f. (the city Lacedaemon
or Sparta); adj. Lacedeamonius -a -um,
(Lacedaemonian).
lacer -cera -cerum, (torn, mangled);
act.,
(tearing to pieces).
laceratio -onis, f. (tearing, mangling).
lacerna -ae, f. (a mantle worn over
the toga).
lacero -are, (to tear to pieces, maim,
mangle;
to squander money; to slander, pull
to, pieces
a character).
lacerta -ae, f. (a lizard); also (a
sea-fish).
lacertosus -a -um, (muscular, powerful).
lacertus (1) -i, m. (the upper arm)
with
its muscles; in gen., (vigor).
lacertus (2) -i, m. = lacerta; q.v.
lacesso -ere -ivi and -ii -itum, (to
provoke,
exasperate, excite, induce).
Lachesis -is, f. (one of the three
Parcae
or Fates).
lacinia -ae, f. (the flap of a garment).
Laco (Lacon) -onis, m. (a Spartan,
Lacedaemonian);
adj. Laconicus -a -um and f. adj. Laconis,
-idis, (Spartan).
lacrima (lacruma) -ae, f. (a tear;
exudation
from certain plants); 'Heliadum', (amber).
lacrimabilis -e, (deplorable, woeful).
lacrimabundus -a -um, (breaking into
tears,
weeping).
lacrimo (lacrumo) -are, (to weep, shed
tears;
to exude, to drip).
lacrimosus -a -um, (tearful, shedding
tears;
causing tears, mournful, piteous).
lacrimula -ae, f. (a little tear).
lacruma, etc.; see lacrima, etc.
lactans -antis, (giving milk).
lactatio -onis, f. (enticement).
lactens -entis, (1) (sucking milk);
plur.
as subst., (sucklings, unweaned animals).
(2), (milky, juicy, full of sap).
lactesco -ere, (to be changed into
milk).
lacteus -a -um, (milky, of milk; milk-white).
lacto -are, (to allure, wheedle).
lactuca -ae, f. (lettuce).
lacuna -ae, f. (a cavity, hollow, dip);
esp.
(a pool, pond). Transf., (gap, deficiency,
loss).
lacunar -aris, n. (a panelled ceiling).
lacuno -are, (to work in panels, to
panel).
lacunosus -a -um, (full of hollows
or gaps).
lacus -us, m. (a hollow); hence (a
lake,
pool, trough, tank, tub).
laedo laedere laesi laesum, (to strike,
knock);
hence (to hurt, injure, damage; to
offend,
annoy; to, violate, outrage).
laena -ae, f. (cloak, wrap).
Laertes -ae, m. (father of Ulysses).
laesio -onis, f. (an oratorical attack).
laetabilis -e, (joyful, glad).
laetatio -onis, f. (rejoicing, joy).
laetifico -are, (to fertilize; to cheer,
gladden, delight).
laetificus -a -um, (gladdening, joyous).
laetitia -ae, f. (1) (fertility); hence
(richness,
grace). (2) (joy, delight).
laetor -ari, dep. (to rejoice, be joyful).
laetus -a -um, (fat, rich, fertile;
glad,
joyful, happy); of style, (rich, copious,
fluent)., Adv. laete.
laevus -a -um, (left); f. as subst.
(the
left hand, the left); n. as subst.
(the left
side)., Transf., (left-handed, foolish,
silly;
unlucky,
unpropitious); but in augury, (favorable).
Adv. laeve, (on the left hand; awkwardly).
laganum -i, n. (a cake).
lageos -ei, f. (a Greek kind of vine).
lagoena -ae, f. (a large earthen jar
with
handles).
lagois -idis, f. (a bird, perhaps heathcock
or grouse).
laguncula -ae, f. (a little bottle).
Laius -i, m. (father of Oedipus).
lama -ae, f. (a bog, slough).
lambo lambere lambi, (to lick); of
rivers,
(to wash).
lamenta -orum, n. pl. (wailing, weeping).
lamentabilis -e, (lamentable, deplorable;
expressing sorrow, mournful).
lamentatio -onis, f. (weeping, wailing).
lamentor -ari, dep. (to weep, wail,
lament);
transit. (to bewail).
lamia -ae, f. (a witch, vampire).
lamina, lammina, and lamna -ae, f.
(a plate
or thin piece of metal, marble, etc.;,
knife-blade;
coin; nutshell).
lampas -padis, f. (a torch); hence
(brightness),
esp. of the sun; also (a meteor).
lana -ae, f. (wool); also (the down
on leaves,
fruit, etc.).
lanatus -a -um, (wool-bearing, wooly).
lancea -ae, f. (a light spear or lance).
lancino -are, (to tear to pieces; to
squander).
laneus -a -um, (of wool, woollen; soft
as
wool).
languefacio -facere, (to make weak
or faint).
langueo -ere, (to be faint, weak, weary;
to droop, flag); partic. languens -entis,
(faint, languid).
languesco languescere langui, (to become
faint, soft or listless).
languidulus -a -um, (somewhat faint,
limp).
languidus -a -um, (faint, weak, limp);
of
wine, (mild, mellow); adv. languide.
languor -oris, m. (faintness, weariness,
inactivity).
laniatus -us, m. (mangling, tearing).
laniena -ae, f. (a butcher's shop).
lanificus -a -um, (working in wool).
laniger -gera -gerum, (wool-bearing;
woollen);
m. as subst. (a ram); f., (a sheep).
lanio -are, (to tear to pieces, mangle,
lacerate).
lanista -ae, m. (a trainer of gladiators;
an instigator to violence, inciter).
lanitium -i, n. (wool).
lanius -i, m. (butcher).
lanterna -ae, f. (lantern, lamp).
lanternarius -i, m. (lantern-bearer).
lanugo -inis, f. (down, of plants or
on the
cheeks).
Lanuvium -i, n. (a town in Latium).
lanx lancis, f. (a plate, platter;
the scale
of a balance).
Laocoon -ontis, m. (a Trojan priest).
Laomedon -ontis, m. (a king of Troy,
father
of Priam).
lapathum -i, n. and lapathus -i, f.
(sorrel).
lapicidinae -arum, f. (stone quarries).
lapidatio -onis, f. (throwing of stones).
lapidator -oris, m. (thrower of stones).
lapideus -a -um, (of stone).
lapido -are, (to throw stones at);
impers.
lapidat, (it rains stones).
lapidosus -a -um, (full of stones,
stony).
lapillus -i, m. (a little stone, pebble;
a precious stone, gem).
lapis -idis, m. (a stone).
Lapithae -arum, m. pl. (the Lapithae,
a mountain
race in Thessaly, famous for their
fight
with, the Centaurs).
lappa -ae, f. (a burr).
lapsio -onis, f. (gliding; inclination,
tendency).
lapso -are, (to slip, stumble).
lapsus -us, m. (gradual movement; gliding,
sliding, fall; a fault, error).
laqueare -is, n., esp. plur., (a panelled
ceiling).
laqueatus -a -um, (with a panelled
ceiling).
laqueus -i, m. (a noose, halter, snare,
trap).
Lar Laris, m., usually plur. Lares,
(Roman
tutelary deities, esp. household deities);,
meton., (hearth, dwelling, home).
lardum (laridum) -i, n. (bacon fat,
lard).
Larentia -ae, f. or Acca Larentia,
(the wife
of Faustulus, who brought up Romulus
and,
Remus).
Lares, see Lar.
largificus -a -um, (bountiful, liberal).
largifluus -a -um, (flowing freely).
largior -iri, dep. (to give abundantly,
lavish,
bestow, grant; to condone).
largitas -atis, f. (liberality).
largitio -onis, f. (free giving or
spending,
lavishing; granting, bestowing).
largitor -oris, m. (a liberal giver
or spender;
a briber; a waster).
largus -a -um, of things, (abundant,
plentiful,
numerous); with genit., (rich in);
of, persons,
(liberal, bountiful). Adv. large, (plentifully,
liberally); largiter, (abundantly,
much).
laridum, = lardum. q.v.
larva (larua) -ae, f. (a ghost, specter;
a mask).
lascivia -ae, f. (playfulness, sportiveness;
wantonness, licentiousness, insolence).
lascivio -ire, (to sport, play; to
wanton,
run riot).
lascivus -a -um, (playful, wanton,
licentious,
insolent). Adv. lascive.
laserpicium -i, n. (a plant from which
asafoetida
was obtained).
lassitudo -inis, f. (weariness, exhaustion).
lasso -are, (to make weary, exhaust).
lassulus -a -um, (rather tired).
lassus -a -um, (weary, tired, exhausted).
latebra -ae, f. (a hiding-place, retreat;
a subterfuge, loophole).
latebrosus -a -um, (full of hiding-places,
secret); 'pumex', (porous). Adv. latebrose,
(secretly).
lateo -ere, (to lie hid, be concealed;
to
live in obscurity or safety; to be
unknown).,
Hence partic. latens -entis, (concealed,
hidden);
adv. latenter, (secretly).
later -teris, m. (a brick, tile).
lateramen -inis, n. (pottery).
laterculus -i, m. (a small brick or
tile;
a biscuit).
latericius -a -um, (built of brick).
laterna, see lanterna.
latesco -ere, (to hide oneself).
latex -ticis, m. (fluid, liquid).
latibulum -i, n. (a hiding-place).
laticlavius -a -um, (having a broad
purple
stripe (as a distinction)).
latifundium -i, n. (a large landed
estate).
Latinitas -atis, f. (pure Latin style;
Latin
rights).
Latinus, (1) -a -um; see Latium.
Latinus, (2) -i, m. (king of the Laurentians,
host of Aeneas).
latio -onis, f. (bringing); 'legis',
(proposing,
bringing forward).
latito -are, (to lie hid, be concealed).
latitudo -onis, f. (breadth, extent);
'verborum',
(broad pronunciation, brogue).
Latium -i, n. (a district of Italy,
in which
Rome was situated); adj. Latius and
Latinus,
-a -um, (Latin);
adv. Latine, (in Latin).
Lato -us, f. and Latona -ae, f. (the
mother
of Apollo and Diana).
lator -oris, m. (the proposer of a
law).
latrator -oris, m. (a barker).
latratus -us, m. (barking).
latro (1) -are, (to bark, bay; to rant,
rumble,
roar); transit, (to bark at or for).
latro (2) -onis, m. (a hired servant
or mercenary
soldier; a robber, bandit, brigand;
a hunter;,
a piece on a draught-board).
latrocinium -i, n. (mercenary service;
highway
robbery, brigandage, villainy, roguery);,
meton., (a band of robbers).
latrocinor -ari, dep. (to serve as
a mercenary;
to practice robbery).
latrunculus -i, m. (a highwayman, bandit;
a piece on a draught-board).
latus (1) -a -um, (broad, wide, extensive);
of style, (diffuse, full, rich). Hence
adv.
late, (broadly, widely, extensively);
'longe
lateque',
(far and wide).
latus (2) -eris, n. (the side, flank);
of
persons, in pl., (the lungs); milit.,
'in
latere', (on the flank).
latus (3) -a -um, partic. from fero;
q.v.
latusculum -i, n. (a little side).
laudabilis -e, (praiseworthy, laudable);
adv. laudabiliter.
laudatio -onis, f. (praise, commendation;
a testimonial, a funeral oration).
laudator -oris, m. (a praiser); esp.
(one
who delivers a testimonial or funeral
oration).
laudatrix -icis, f. (a female praiser).
laudo -are, (to praise, extol, commend;
to
name, mention, cite, quote); partic.
laudatus,
-a -um, (praiseworthy, esteemed).
laureatus -a -um, (crowned with laurel);
'litterae', (bringing news of victory).
laureola -ae, f. (a laurel branch,
laurel
crown); meton., (a triumph, victory).
laureus -a -um, (of laurel); f. as
subst.,
laurea, (laurel tree or crown).
lauricomus -a -um, (covered with laurel
trees).
laurifer -fera -ferum, (crowned with
laurel).
lauriger -gera -gerum, (crowned with
laurel).
laurus -i, f. (the laurel or bay tree);
meton.,
(triumph, victory).
laus laudis, f. (praise, fame, glory,
commendation).
Transf., (a praiseworthy action or,
quality).
lautia -orum, n. pl. (entertainment
given
to foreign ambassadors at Rome).
lautitia -ae, f. (splendor, elegance,
sumptuous
living).
lautumiae (latomiae) -arum, f. pl.
(a stone-quarry).
lautus -a -um, partic. from lavo; q.v.
lavabrum -i, n. (a bath).
lavatio -onis, f. (washing, bathing;
bathing
apparatus).
Lavinia -ae, f. (daughter of Latinus,
wife
of Aeneas).
lavo lavare or lavere lavi lautum or
lotum
or lavatum, (to wash, bathe; to moisten,
wet; to wash away). Hence partic. lautus
-a -um,
(washed); hence (fine, elegant, sumptuous,
refined); adv. laute.
laxamentum -i, n. (widening, extending;
relaxing,
mitigation, respite).
laxitas -atis, f. (wideness, roominess).
laxo -are, (to widen, loosen, extend,
enlarge;
to undo, slacken, relax, relieve; to,
release,
set free).
laxus -a -um, (wide, loose, spacious);
of
time, (later, postponed; loose, lax,
relaxed).,
Adv. laxe, (widely, loosely, without
restraint).
lea -ae, f. (a lioness).
leaena -ae, f. (a lioness).
Leander -dri, m. (a youth who swam
nightly
across the Hellespont to visit Hero,
till
drowned, in a storm).
lebes -etis, m. (a bronze pan, cauldron,
or basin).
lectica -ae, f. (a litter; bier).
lecticarius -i, m. (a litter-bearer).
lecticula -ae, f. (a small litter or
bier;
a settee).
lectio -onis, f. (a picking out, selection,
reading, perusal); 'lectio senatus',
(a calling,
over of the names
of the senators).
lectisternium -i, n. (a feast offered
to
the gods).
lectito -are, (to read often or eagerly).
lector -oris, m. (a reader).
lectulus -i, m. (a small bed, couch).
lectus (1) -a -um, partic. from lego;
q.v.
lectus (2) -i, m. (a bed, couch).
Leda -ae and Lede -es, f. (mother of
Castor
and Pollux, Helen, and Clytemnestra).
legatarius -i, m. (a legatee).
legatio -onis, f. (delegated authority);
polit., (the office of an ambassador,
an
embassy, legation); milit., (the post
of
subordinate
commander); esp. (the command of a,
legion).
legator -oris, m. (testator).
legatum -i, n. and legatus -i, m. from
lego;
q.v.
legifer -fera -ferum, (law-giver).
legio -onis, f. (a choosing; a chosen
body);
esp. (a legion, a division of the Roman,
army).
legionarius -a -um, (belonging to a
legion).
legitimus (legitumus) -a -um, (lawful,
legitimate;
right, proper, appropriate). Adv. legitime,
(lawfully, properly).
legiuncula -ae, f. (a small legion).
lego (1) -are, (to ordain, appoint);
of persons,
(to make a deputy, delegate authority
to);,
of property, (to bequeath, leave as
a
legacy).M. of partic. legatus -i, (a,
deputy);
polit., (an ambassador, envoy, or the
deputy
of a magistrate);, milit., (a subordinate
commander), esp. (a commander of a
legion).
N. legatum, -i, (a legacy, bequest).
lego (2) legere legi lectum, (to collect,
gather, pick, pick up); 'fila', (to
wind
up, spin); 'vela', (to, furl); of places,
(to pass through,
traverse, coast along); with the eyes,
(to,
survey, scan, read, peruse); out of
a number,
(to pick out, choose, select)., Hence
partic.
lectus -a -um, (chosen, selected; choice,
excellent).
leguleius -i, m. (a pettifogging lawyer).
legumen -inis, n. (pulse; the bean).
Lemannus -i, m. (the Lake of Geneva).
lembus -i, m. (a boat, cutter, pinnace).
lemma -atis, n. (theme, title; an epigram).
lemniscatus -a -um, (ribboned).
lemniscus -i, m. (a ribbon).
Lemnos (-us) -i, f. (the island of
Lemnos
in the Aegean Sea); adj. Lemnius -a
-um,
(Lemnian).
lemures -um, m. pl. (ghosts, specters);
Lemuria
-orum, n. pl. (a festival held in May
to,
expel ghosts).
lena -ae, f. (a procuress, bawd).
Lenaeus -a -um, (Bacchic).
lenimen -inis, n. (means of alleviation).
lenimentum -i, n. (mitigation, alleviation).
lenio -ire, (to make mild, mitigate,
relieve).
lenis -e, (smooth, mild, gentle); 'vinum',
(mellow); n. acc. as adv. lene, (gently);,
adv. leniter, (smoothly, gently, mildly).
lenitas -atis, f. (gentleness, mildness,
smoothness).
lenitudo -inis, f. (gentleness, mildness,
smoothness).
leno -onis, m. (a procurer, go-between).
lenocinium -i, n. (the trade of a procurer;
enticement, allurement); of dress,
(finery);
of, style, ('purple patch').
lenocinor -ari, dep. (to work as a
procurer;
to make up to, to flatter; to advance,
promote).
lens lentis, f. (lentil).
lentesco -ere, (to become soft, pliant,
sticky;
to weaken, slacken).
lentiscus -i, f. and lentiscum -i,
n. (the
mastic-tree).
lentitudo -inis, f. (slowness, sluggishness,
apathy).
lento -are, (to bend).
lentulus -a -um, (somewhat slow).
Lentulus -i, m. (the name of a family
in
the patrician gens Cornelia).
lentus -a -um, (tough, resistant, inert;
sticky, tenacious; supple, pliant;
inactive,
apathetic; slow, lingering); 'in dicendo',
(drawling).
Adv. lente, (slowly, calmly, coolly,
deliberately).
lenunculus (1) -i, m. (a little procurer).
lenunculus (2) -i, m. (a small boat
or skiff).
leo -onis, m. (lion).
leoninus -a -um, (of a lion, leonine).
Leontini -orum, m. (a town on the east
coast
of Sicily).
lepas -adis, f. (a limpet).
lepidus -a -um, (pleasant, charming,
elegant,
witty); adv. lepide.
Lepidus -i, m. (name of a family in
the patrician
gens Aemilia).
lepor and lepos -oris, m. (pleasantness,
charm, wit).
lepus -oris, m. (hare).
lepusculus -i, m. (a young hare).
Lesbos (-us) -i, f. (an island in the
Aegean
Sea, birthplace of Alcaeus and Sappho).
letalis -e, (deadly, mortal).
lethargicus -i, m. (a drowsy, lethargic
person).
lethargus -i, m. (drowsiness, lethargy,
coma).
Lethe -es, f. (the river of forgetfulness
in the underworld).
letifer -fera -ferum, (deadly).
leto -are, (to kill, slay).
letum -i, n. (death; ruin, annihilation).
leucaspis -idis, f. (having white shields).
levamen -inis, n. (alleviation, mitigation,
solace).
levamentum -i, n. (alleviation, mitigation,
solace).
levatio -onis, f. (alleviation, mitigation;
diminution).
leviculus -a -um, (rather vain, light-headed).
levidensis -e, (thin, slight, poor).
levis (1) -e, (light); milit. (light-armed);
in movement, (rapid, swift); in value,
(light,
trifling, unimportant); in character,
(fickle,
capricious, unstable). Adv., leviter,
(lightly,
softly, slightly).
levis (2) -e, (smooth, polished, slippery;
beardless, bald).
levisomnus -a -um, (lightly sleeping).
levitas (1) -atis, f. (lightness; levity,
fickleness, inconstancy; groundlessness).
levitas (2) -atis, f. (smoothness,
polish).
levo (1) -are, (to raise, lift up;
to make
light, relieve, ease; to diminish,
weaken,
impair).
levo (2) -are, (to make smooth, polish).
levor -oris, m. (smoothness).
lex legis, f. (a set form of words,
contract,
covenant, agreement); 'leges pacis',
(conditions
of peace); esp. (a law, proposed by
a
magistrate as a bill, or, passed and
statutory);
'legem iubere', (to accept or pass
a bill);
in gen., (a, precept, rule).
libamen -inis, n. (a libation, offering
to
the gods; a sample, specimen).
libamentum -i, n. (a libation, offering
to
the gods).
libatio -onis, f. (a libation).
libella -ae, f. (1) (a small coin,
a tenth
of a denarius; a farthing, mite). (2)
(a,
carpenter's level, plummet-line).
libellus -i, m. (a little book, a notebook,
diary; a memorial, petition; programme,
placard;
letter).
libens and lubens -entis, partic. from
libet;
q.v.
liber (1) -era -erum, (free, independent,
unrestrained; free from, exempt). Adv.
libere,
(freely, without restraint, frankly,
openly,
boldly).
liber (2) -bri, m. (the inner bark
of a tree);
from the use of this in writing, (a
book,
volume, catalogue, letter).
Liber -eri, m. (an Italian deity, identified
with Bacchus).
liberalis -e, (of freedom; worthy of
a free
man, gentlemanlike, courteous, generous);
adv., liberaliter.
liberalitas -atis, f. (courtesy, kindness,
generosity).
liberatio -onis, f. (setting free,
release,
acquittal).
liberator -oris, m. (a liberator).
liberi -erorum and -erum, m. pl. (children).
libero -are, (to set free, liberate,
release,
exempt); of obstacles, (to lift, raise).
liberta -ae, f.; see libertus.
libertas -atis, f. (freedom, liberty,
independence;
freedom of speech, frankness, candor).
libertinus -a -um, (of the class of
freedmen);
as subst. m. libertinus, (a freedman),
f.,
libertina, (a freedwoman).
libertus -i, m. (a freedman); liberta,
ae,
f. (a freedwoman).
libet (lubet) -bere -buit or -bitum
est,
impers., (it pleases, is agreeable),
(with
dat of person). Hence partic., libens
(lubens)
-entis,
(willing, with pleasure, pleased);
'me libente',
(with, my good-will); adv. libenter,
(willingly,
with pleasure).
libidinosus -a -um, (wilful, arbitrary,
capricious;
passionate, lustful). Adv. libidinose,
(wilfully,
arbitrarily).
libido (lubido) -inis, f. (violent
desire,
longing); esp. (irrational whim, caprice),
or (immoderate, passion, lust).
Libitina -ae, f. (goddess of the dead).
libo -are, (to take away from, remove,
derive;
to taste, touch, impair, diminish;
to give,
a taste of, offer to the gods).
libra -ae, f. (1) (a balance, pair
of scales);
'aes et libra', (a fictitious form
of, sale).
(2) (the Roman pound of 12 oz.).
libramentum -i, n. (1) (weight as a
source
of power or for balancing). (2) (a
horizontal,
plane).
libraria -ae, f. (a female who weighed
out
wool to slaves).
librarius -a -um, (of books); m. as
subst.,
(a transcriber of books, a copyist,
or a,
bookseller); n. as subst., (a bookcase).
librilis -e, (of a pound weight).
libritor -oris, m. (an artilleryman).
libro -are, (to balance, hold up, poise);
of weapons, (to swing, level, brandish);
hence, (to hurl).
libum -i, n. (a cake, offered to the
gods).
Liburni -orum, m. (the Liburnians,
a people
of Illyria); f. of adj. as subst. Liburna
-ae, (a, light vessel, galley).
Libya -ae and Libye -es, f. (Libya).
licens -centis and licenter, from licet;
q.v.
licentia -ae, f. (freedom, leave, liberty;
licentiousness).
liceo -ere -ui -itum, (to be on sale,
be
valued at).
liceor -eri, dep. (to bid or bid for,
offer
a price).
licet licere licuit or licitum est,
impers.,
(it is allowed, one can or may); as
conjunction,
(granted that, although). Hence pres.
partic.
licens -entis (free, unrestrained,
unbridled);,
adv. licenter; perf. partic. licitus
-a -um,
(allowed, permitted).
Licinius -a -um, (name of a Roman gens).
licitatio -onis, f. (bidding at a sale
or
auction).
licitus -a -um, partic. from licet;
q.v.
licium -i, n.: in weaving, (the thrum
or
perhaps a leash); in gen., (a thread).
lictor -oris, m. (a lictor, attending
the
chief Roman magistrates).
ligamen -inis, n. (string, tie, bandage).
ligamentum -i, n. (bandage).
Liger -geris, m. (a river in Gaul)
(now the
Loire).
lignarius -i, m. (a carpenter).
lignatio -onis, f. (wood-cutting).
lignator -oris, m. (wood-cutter).
ligneolus -a -um, (wooden).
ligneus -a -um, (made of wood, wooden).
lignor -ari, dep. (to cut or get wood).
lignum -i, n. (wood, timber); esp.
(firewood).
ligo (1) -are, (to bind, bandage, harness;
to bind together, connect, unite).
ligo (2) -onis, m. (a mattock).
ligula (lingula) -ae, f. (a tongue
of land,
promontory; a shoe-strap).
Ligures -um, m. pl. (the Ligurians,
a people
on the northwest coast of Italy).
ligurio (ligurrio) -ire, (to lick,
lick up;
to gloat over; long for).
liguritio (ligurr-) -onis, f. (daintiness).
ligustrum -i, n. (privet).
lilium -i, n. (a lily); milit., (a
fortification
consisting of pits and stakes).
Lilybaeon (-baeum) -i, n. (a promontory
and
town at the western end of Sicily).
lima -ae, f. (a file; polishing, revision
of a composition).
limatulus -a -um, (rather polished,
refined).
limbus -i, m. (a border, hem, fringe).
limen -inis, n. (threshold, doorway,
entrance;
home, house, dwelling; any entrance
or, border
or beginning); esp. (the starting-point
in a race-course).
limes -itis, m. (a by-way, path; a
course,
track); esp. (a boundary-path, a boundary-line;,
a distinction, difference).
limo -are, (to file, polish, finish
off;
to investigate accurately; to file
down,
pare, down, to diminish). Partic. limatus
-a -um, (refined,
elegant); compar. adv., limatius.
limosus -a -um, (slimy, miry, muddy).
limpidus -a -um, (clear, liquid).
limus (1) -i, m. (slime, mud, mire).
limus (2) -a -um, of the eyes, (sidelong,
looking sideways).
limus (3) -i, m. (a priest's apron).
linea -ae, f. (a linen thread, string;
a
fishing-line, plumb-line); 'ad lineam',
(perpendicularly).
Transf., (a geometrical line; a boundary-
line, goal).
lineamentum -i, n. (a line drawn with
pen
or pencil); plur., (drawing, sketch,
outline);
in, gen., (a feature, lineament).
lineo -are, (to make straight).
lineus -a -um, (made of flax or linen).
lingo lingere linxi linctum, (to lick).
lingua -ae, f. (a tongue; speech, language;
a tongue of land, promontory).
lingulaca -ae, f. (a chatterbox).
liniger -gera -gerum, (clothed in linen).
lino linere livi and levi litum, (to
smear)
one thing upon another; or (to besmear)
one
thing with another; (to, rub out) writing;
(to
befoul, dirty).
linquo linquere liqui, (to leave, abandon,
forsake); pass., linqui, (to faint).
linteatus -a -um, (clothed in linen).
linteo -onis, m. (a linen-weaver).
linter -tris, f. (a boat, skiff; a
trough,
tub, vat).
linteus -a -um, (of linen); n. as subst.
(linen cloth, linen, esp. a sail).
linum -i, n. (flax, linen; a thread,
line;
a rope, cable).
lippio -ire, (to have sore eyes, be
bleary-eyed).
lippitudo -inis, f. (inflammation of
the
eyes).
lippus -a -um, (bleary-eyed; half-blind).
liquefacio -facere -feci -factum, pass.
liquefio
-fieri -factus sum, (to melt, dissolve;
to
decompose; to make, weak, enervate).
liquesco -ere -licui, (to become fluid,
melt,
melt away; to putrefy; to become effeminate).
liquidus -a -um, (1) (fluid, flowing,
liquid);
n. as subst. (a liquid). (2) (clear,
bright,
serene, calm, pure, evident, certain);
n.
as subst.
(certainty); abl. sing., liquido and
adv.
liquide, (clearly, plainly).
liquo -are, (to make liquid, melt;
to strain,
clarify).
liquor (1) -i, dep. (to be fluid, flow,
melt;
to melt away); partic. liquens -entis,
(flowing).
liquor (2) -oris, m. (fluidity; a liquid,
fluid).
lis litis, f. (a legal controversy,
action,
suit); in gen., (contention, strife,
quarrel).
litatio -onis, f. (successful sacrifice).
litigator -oris, m. (a party in a law-suit,
litigant).
litigiosus -a -um, of persons, (fond
of dispute,
litigious); of things, (full of dispute,
contested at law).
litigo -are, (to go to law); in gen.,
(to
quarrel, dispute).
lito -are, intransit. (to bring an
acceptable
offering); and so (to obtain favorable,
omens);
transit. (to sacrifice successfully).
litoralis -e, (of the shore).
litoreus -a -um, (of the shore).
littera (litera) -ae, f. (a letter
of the
alphabet; a letter, dispatch, epistle);
plur.,
(written, records, documents, deeds;
literature,
letters, scholarship).
litterarius -a -um, (of reading and
writing).
litterator -oris, m. (a philologist,
grammarian,
critic).
litteratura -ae, f. (the alphabet,
grammar).
litteratus -a -um, (lettered, inscribed
with
letters; learned, liberally educated).
Adv.,
litterate, (in clear letters, legibly;
literally,
word
for word; learnedly).
litterula -ae, f. (a letter of the
alphabet
written small); plur., (a little letter,
a note, a smattering of literature).
littus, etc.; see litus, etc.
litura -ae, f. (an erasure, correction;
a
passage erased; a blot).
litus -oris, n. (sea-shore, beach,
strand,
coast; the shore of a lake or river).
lituus -i, m. (an augur's curved staff;
a
curved cavalry trumpet, clarion).
liveo -ere, (to be bluish in color;
to be
envious, envy); partic. livens -entis,
(bluish,
livid; envious)
livesco -ere, (to become bluish).
lividulus -a -um, (rather envious).
lividus -a -um, (bluish, livid, black
and
blue; envious, spiteful).
Livius -a -um, (name of a Roman gens).
livor -oris, m. (bluish color, a livid
spot;
envy, spite).
lixa -ae, m. (a sutler, camp-follower).
locatio -onis, f. (placing); hence
(a leasing,
contract, lease).
locatorius -a -um, (concerned with
leases).
loco -are, (to place, put, set); esp.
(to
give in marriage); commerc., (to let
out
on, hire, farm out, lease, invest;
to contract
for work
to be done). N. of partic., as subst.
locatum
-i, (a lease, contract).
loculus -i, m. (a little place); plur.,
loculi,
(a money-box, a school satchel).
locuples -pletis, (with landed property,
wealthy, rich); also (trusty, sufficient,
satisfactory).
locupleto -are, (to enrich).
locus -i, m. (plur., loci, (single
places);
loca, (region)), (a place); milit.,
(position,
ground, post); in time, (a period,
or moment);
(position, situation, rank; occasion,
cause;
passage in a book).
locusta -ae, f. (a locust; a kind of
lobster).
Locusta -ae, f. (a notorious poisoner,
accomplice
of Nero).
locutio -onis, f. (speech; pronunciation).
lodix -dicis, f. (blanket, rug).
logicus -a -um, (logical); n. pl. as
subst.
(logic).
logos (-us) -i, m. (a word; a joke,
jest,
bon mot).
lolium -i, n. (darnel).
lolligo -iginis, f. (cuttle-fish).
lomentum -i, n. (face-cream).
Londinium -i, n. (London).
longaevus -a -um, (aged, old).
longinquitas -atis, f. (length, distance);
of time, (duration).
longinquus -a -um, (long, distant,
far, remote,
foreign); of time, (long, distant).
longitudo -inis, f. (length).
longulus -a -um, (rather long); adv.
longule,
(rather far, at a little distance).
longurius -i, m. (a pole, rod, rail).
longus -a -um, (long); 'navis', (a
man-of-war);
poet., (spacious); of time, (long,
of long,
duration); esp. (too long, tedious);
of persons,
(prolix, tedious). Adv., longe, (a
long way
off, far, at a distance; by far);
in time, (long, at, length); adv. longiter,
(far).
loquacitas -atis, f. (talkativeness).
loquaculus -a -um, (rather talkative).
loquax -quacis, (talkative, garrulous;
babbling,
noisy); adv. loquaciter.
loquella (loquela) -ae, f. (speech,
language).
loquor loqui locutus, dep. (to speak
(in
conversation); to tell, say, talk of).
loratus -a -um, (bound with thongs).
lorica -ae, f. (cuirass, corselet,
breastplate;
breastwork, parapet).
loricatus -a -um, (wearing a cuirass).
loripes -pedis, (bandy-legged).
lorum -i, n. (a strap or thong of leather);
plur., (reins, bridle; scourge, whip).
lotos (-us) -i, f. (the name of several
plants);
esp. (of an African tree and its fruit).
lotus (1) -a -um, partic. from lavo;
q.v.
lotus (2) -i, f. = lotos; q.v.
lubet, lubido, etc. = libet, libido,
etc.;
q.v.
lubrico -are, (to make slippery).
lubricus -a -um, (slippery, smooth;
quickly
moving, uncertain, insecure, perilous,
deceitful).
Lucani -orum, m. pl. (a people in southern
Italy).
Lucanus -i, m., M. Annaeus (author
of the
poem Pharsalia).
lucar -aris, n. (a forest-tax), used
for
paying actors.
lucellum -i, n. (little profit, small
gain).
luceo lucere luxi, (to be bright, shine,
glitter; to be clear, evident); impers.,
lucet, (it is, light, it is day).
Luceres -um, m. (one of the three patrician
tribes).
lucerna -ae, f. (lamp).
lucesco (lucisco) lucescere luxi, (to
begin
to shine); impers., lucescit, (it grows
light,
day is breaking).
lucidus -a -um, (shining, bright; clear,
lucid); adv. lucide.
lucifer -fera -ferum, (light-bearing,
light-bringing);
m. as subst. (the morning star).
lucifugus -a -um, (shunning the light).
Lucilius -a -um, (name of a Roman gens).
Lucina -ae, f. (the goddess of births).
Lucius -i, m. (Roman praenomen) (abbreviated
to L.).
Lucretius -a -um, (name of a Roman
gens).
lucrifacio -facere, (to gain, receive
as
profit).
Lucrinus -i, m. (a lake on the coast
of Campania,
near Baiae, famous for oysters).
lucror -ari, dep. (to gain, profit,
win).
lucrosus -a -um, (gainful, profitable).
lucrum -i, n. (gain, profit advantage;
love
of gain, avarice).
luctamen -inis, n. (effort, toil).
luctatio -onis, f. (wrestling; a struggle,
contest).
luctificus -a -um, (causing grief,
baleful).
luctisonus -a -um, (sad-sounding).
luctor -ari, dep. (and lucto -are),
(to wrestle,
struggle, strive, contend).
luctuosus -a -um, (1) (causing sorrow,
doleful).
(2) (feeling or showing sorrow, mourning).,
Compar. adv. luctuosius.
luctus -us, m. (sorrow expressed, lamentation,
mourning; mourning clothes).
lucubratio -onis, f. (work done by
night
or lamp-light, nocturnal study).
lucubro -are, (to work by night); in
perf.
partic. lucubratus -a -um, (done at
night
or, spent in work).
luculentus -a -um, (shining, bright,
brilliant,
splendid); adv. luculente and luculenter,
(splendidly).
Lucullus -i, m. (name of a family in
the
gens Licinia).
Lucumo (Lucomo, Lucmo) -onis, m. (title
given
to Etruscan princes and priests).
lucus -i, m. (a (sacred) grove or wood).
ludia -ae, f. (an actress or female
gladiator).
ludibrium -i, n. (derision, mockery;
an object
of derision, laughing-stock, plaything).
ludibundus -a -um, (playful, sportive).
ludicer -cra -crum, (sportive, done
for sport;
esp. of the stage). N. as subst. ludicrum
-i, (a, trifle, plaything; a theatrical
performance).
ludificatio -onis, f. (deriding, deceiving).
ludifico -are and ludificor -ari, dep.
(to
make game of, deride, delude, cheat,
frustrate).
ludio -onis, m. (an actor).
ludius -i, m. (an actor).
ludo ludere lusi lusum, (to play, sport;
to play at or with; to imitate, banter;
deceive,
delude).
ludus -i, m. (play, game, sport, pastime);
plur., ludi, (public games or spectacles).,
Transf., (a trifle, jest, joke); 'ludum
dare',
(to give
free play to); (a, training establishment,
school).
luella -ae, f. (expiation).
lues -is, f. (plague, pestilence, calamity).
Lugdunum -i, n. (a city in Gaul) (now
Lyons).
Adj. Lugdunensis -e.
lugeo lugere luxi, intransit. (to mourn,
be in mourning); transit. (to bewail,
lament,
wear, mourning for).
lugubris -e, (of mourning, mournful;
plaintive,
grievous). N. pl. as subst., (mourning,
clothes).
lumbus -i, m. (loin).
lumen -inis, n. (light; a light, lamp;
the
light of day, day; the light of life;
the
light, of the eye, the eye; an opening,
a
light in a
building); fig., (clearness, insight;
a shining
light, glory, ornament).
luminare -aris, n. (a window-shutter,
window).
luminosus -a -um, (bright).
luna -ae, f. (the moon; night, a month;
a
crescent-shaped ornament).
lunaris -e, (of the moon, lunar).
luno -are, (to bend into a crescent);
perf.
partic. lunatus -a -um, (crescent-shaped).
luo luere lui luiturus, (to loose;
to expiate,
atone for, make good); 'luere poenam',
(to
pay a, penalty); of trouble, (to avert).
lupa -ae, f. (a she-wolf; a prostitute).
lupatus -a -um, (provided with iron
spikes);
m. or n. pl. as subst., (a curb with
jagged,
spikes).
Lupercus -i, m. (an Italian pastoral
deity,
or one of his priests); subst. Lupercal
-calis,
n. (a grotto, sacred to Lupercus);
Lupercalia
-ium
and -iorum, n. pl., (the, festival
of Lupercus,
celebrated in February).
lupinus (1) -a -um, (of a wolf, wolfish).
lupinus (2) -i, m. and lupinum -i,
n. (the
lupin).
lupus -i, m. (a wolf; a voracious fish,
the
pike; a horse's bit with jagged points;
a,
hook).
luridus -a -um, (pale yellow, lurid,
ghastly).
luror -oris, m. (ghastliness, paleness).
luscinia -ae, f. (nightingale).
lusciosus -a -um, (purblind, dim-sighted).
luscitiosus -a -um, (purblind, dim-sighted).
luscus -a -um, (one-eyed).
lusio -onis, f. (play, game).
Lusitania -ae, f. (the modern Portugal,
with
part of Spain).
lusor -oris, m. (a player; a playful
writer;
a mocker).
lustralis -e, (relating to expiation
or to
a period of five years).
lustratio -onis, f. (purification by
sacrifice;
a going round, traversing).
lustro (1) -are, (to brighten, illumine).
lustro (2) -are, (to purify, cleanse
by sacrifices;
to go round, go over, traverse; to
review,
observe, examine).
lustrum (1) -i, n., usually pl., (the
den
of a wild beast, woodlands; brothels,
debauchery).
lustrum (2) -i, n. (an expiatory sacrifice;
a period of five years).
lusus -us, m. (playing, game, sport;
dalliance).
luteolus -a -um, (yellow).
Lutetia -ae, f. (a town in Gallia)
(now Paris).
luteus (1) -a -um, (saffron-colored).
luteus (2) -a -um, (of mud or clay;
dirty).
luto -are, (to smear with mud).
lutulentus -a -um, (muddy, dirty, filthy,
impure).
lutum (1) -i, n. (a plant used for
dyeing
yellow; yellow color).
lutum (2) -i, n. (mud, mire, dirt;
clay).
lux lucis, f. (light); (esp. daylight,
day;
a day; the light of life or of day;
the eye,
eyesight; illustration, elucidation;
hope,
encouragement; ornament).
luxuria -ae, f. (rankness, exuberant
growth;
excess, dissipation, extravagance).
luxuries -ei, f. (rankness, exuberant
growth;
excess, dissipation, extravagance).
luxurio -are and luxurior -ari, dep.
(to
be luxuriant, rank, grow fast; to frisk,
sport, run riot).
luxuriosus -a -um, (luxuriant, rank;
immoderate,
excessive; luxurious, dissolute, extravagant).,
Adv. luxuriose, (luxuriously).
luxus -us, m. (luxury, excess, extravagance).
Lyaeus -i, m. (a surname of Bacchus;
wine).
lychnuchus -i, m. (lamp-stand, candelabrum).
lychnus -i, m. (lamp).
Lycia -ae, f. (a country of Asia Minor).
Lydia -ae, f. (a country of Asia Minor);
adj. Lydius and Lydus -a -um, (Lydian).
lympha -ae, f. (water, esp. clear spring
or river water).
lymphaticus -a -um, (raving, mad, frantic).
lymphatus -a -um, (raving, mad, frantic).
lynx -cis, c. (lynx).
lyra -ae, f. (the lyre or lute, a stringed
instrument; lyric poetry, song).
lyricus -a -um, (of the lyre, lyric).
Macedo (-on) -onis, m. (a Macedonian);
subst.
Macedonia -ae, f.; adj. Macedonicus,
Macedonius
-a, -um.
macellum -i, n. (a provision-market).
macer -cra -crum, (lean; thin, poor).
maceria -ae, f. (a wall, esp. garden-wall).
macero -are, (to soften, make weak,
reduce;
to torment, tease, vex).
machaera -ae, f. (a sword).
machina -ae, f. (a machine, contrivance;
a crane, windlass, catapult, ballista).
Transf.,
(fabric; a device, trick, stratagem).
machinamentum -i, n. (machine, instrument).
machinatio -onis, f. (contrivance,
machinery,
mechanism; device, machination).
machinator -oris, m. (a maker of machines,
engineer; a deviser, contriver).
machinor -ari, dep. (to contrive, invent,
devise).
macies -ei, f. (leanness, thinness,
poverty,
barrenness).
macresco -ere, (to grow lean, become
thin).
macrocollum -i, n. (paper of the largest
size).
mactabilis -e, (deadly).
mactatu, abl. sing. m. (by a sacrificial
stroke).
macte, see mactus.
macto (1) -are, (to magnify, honor,
glorify).
macto (2) -are, (to slay, smite; to
afflict,
punish).
mactus (1) -a -um, (glorified, honored);
used only in voc. m. macte, (well done!
bravo!
good, luck!).
mactus (2) -a -um, (smitten).
macula -ae, f. (a spot, mark, stain);
sometimes
(the mesh of a net; a moral stain,
blemish).
maculo -are, (to spot, stain, defile,
pollute).
maculosus -a -um, (spotted, speckled,
stained,
polluted).
madefacio -facere -feci -factum, and
pass.
madefio -fieri, (to make wet, moisten,
soak).
madeo -ere, (to be wet, to stream;
to be
drunk; to be boiled). Transf., (to
be steeped
in, abound in).
madesco madescere madui, (to become
wet).
madidus -a -um, (moist, wet; drunk;
boiled
soft; dyed, steeped). Adv. madide,
(drunkenly).
mador -oris, m. (moisture, wetness).
Maeander and Maeandros (-us) -dri,
m. (a
river in Asia Minor, proverbial for
its winding
course; a winding).
Maecenas -atis, m. C. Cilnius, (the
patron
of Horace and Vergil).
maena (mena) -ae, f. (a small sea-fish).
Maenas -adis, f. (a bacchante; a prophetess).
maereo -ere, intransit. (to grieve,
mourn,
lament); transit. (to lament, bewail).
maeror -oris, m. (mourning, grief,
sorrow).
maestitia -ae, f. (sadness, dejection,
gloom).
maestus -a -um, (sad, dejected, gloomy);
adv. maestiter.
magalia -ium, n. pl. (huts).
mage, see magis.
magicus -a -um, (magical).
magis (or mage), (more, to a greater
extent;
rather, for preference); 'non magis..quam',
(not, more..than, just as much..as);
'quo
magis..eo magis', (the more..the more).,
Superl. maxime (maxume), (in the highest
degree, most of all, especially, very,
much
so);
'quam maxime', (as much as possible);
with
tum, cum, (just, precisely).
magister -tri, m. (master, chief, head,
director);
'populi', (dictator); 'equitum', (master,
of the horse, the dictator's lieutenant);
'magister ludi', (a schoolmaster, teacher);
'societatis', (director of a company);
'elephanti',
(driver);, 'navis', (master or helmsman).
Transf., (instigator, adviser, guide).
magisterium -i, n. (directorship, magistracy;
direction, guidance).
magistra -ae, f. (a mistress, directress).
magistratus -us, m. (a magistracy,
official
dignity, office). Transf., (a magistrate,
state, official).
magnanimitas -atis, f. (greatness of
soul,
magnanimity).
magnanimus -a -um, (high-minded, magnanimous).
magnificentia -ae, f. (loftiness of
thought
or action; grandeur, magnificence,
splendor);
in bad, sense, (boasting, pomposity).
magnifico -are, (to prize highly, esteem).
magnificus -a -um, compar. magnificentior;
superl. magnificentissimus; (grand,
splendid,
fine);, in bad sense, (boastful, pompous).
Adv.
magnifice.
magniloquentia -ae, f. (lofty or elevated
language; pompous or boastful).
magniloquus -a -um, (lofty or elevated
in
language; pompous or boastful).
magnitudo -inis, f. (greatness); 'animi',
(magnanimity).
magnopere and separately magno opere,
(greatly,
very much).
magnus -a -um, compar. maior, maius;
superl.
maximus (maxumus) -a -um; (great, large);
of, sound, (loud); of price or value,
(high);
magno, and magni, (at a high price,
dear,
highly). Transf., of time, (long, old);
of
standing, (great, mighty, powerful,
important);
m. pl.
of compar. as subst., maiores, (ancestors);
'in, maius', (to a higher degree);
magno
opere, see magnopere; for maxime, see,
magis.
Mago (-on) -onis, m. (brother of Hannibal).
magus (1) -i, m. (a learned Persian;
a magician).
magus (2) -a -um, (magical).
Maia -ae, f. (the daughter of Atlas,
mother
of Mercury); adj. Maius -a -um, (of
Maia);,
'(mensis) Maia', (the month of May).
maiestas -atis, f. (greatness, grandeur,
dignity, majesty); 'crimen maiestatis',
(treason).
maior, maiores; see magnus.
Maius -a -um, adj. from Maia; q.v.
maiusculus -a -um, (somewhat greater
or older).
mala -ae, f. (cheekbone, jawbone; jaw,
cheek).
malacia -ae, f. (a calm at sea).
malacus -a -um, (soft, pliable; effeminate,
delicate).
maledico -dicere -dixi -dictum (sometimes
separately, male dico), (to speak ill,
abuse);
pres. partic. maledicens -entis, (abusive);,
n. of
perf. partic. as subst. maledictum
-i, (cursing,
abusive language).
maledictio -onis, f. (reviling, abuse).
maledicus -a -um, (abusive, scurrilous);
adv. maledice.
malefacio -facere -feci -factum (sometimes
separately, male facio), (to injure);
n.
of perf. partic. as subst. malefactum
-i,
(an ill, deed,
injury).
malefactor -oris, m. (an evil-doer).
maleficium -i, n. (wrongdoing; mischief).
maleficus -a -um, (evil-doing, mischievous);
adv. malefice.
malesuadus -a -um, (ill-advising, seductive).
malevolens -entis, (spiteful, ill-disposed).
malevolentia -ae, f. (ill-will, spite,
malice).
malevolus -a -um, (ill-disposed, spiteful,
malicious).
malifer -fera -ferum, (apple-bearing).
malignitas -atis, f. (ill-nature, malignity,
spite; stinginess).
malignus -a -um, (ill-disposed, wicked);
esp. (stingy, niggardly; barren, unfruitful;
stinted, scanty). Adv. maligne.
malitia -ae, f. (badness, wickedness,
vice);
esp. (craft, cunning, malice).
malitiosus -a -um, (wicked; crafty,
roguish,
knavish); adv. malitiose.
malleolus -i, m. (a little hammer;
a kind
of fire-dart).
malleus -i, m. (a hammer, mallet, poleaxe).
malo malle malui, (to wish rather,
prefer);
with dative of person, (to be more
favorable
to).
malobathrum -i, n. (a plant, from which
ointment
was prepared).
malum (1) -i, n.; see malus(1).
malum (2) -i, n. (an apple, or other
similar
fruit).
malus (1) -a -um: comp. peior -us;
superl.
pessimus -a -um, (bad, evil (physically
or
morally); unfavorable, unsuccessful,
ugly).
N. as,
subst. malum -i, (an evil; harm, disaster;
punishment); as a term of abuse, (scoundrel).
Adv. male; compar. peius; superl. pessime,
(badly, ill); 'male, audire', (to be
ill
spoken of); (unsuccessfully, unfortunately);
with words, bad in sense, (bitterly,
excessively);
with
words of favorable sense, with, negative
force, e.g. 'male gratus', (unthankful).
malus (2) -i, f. (an apple tree).
malus (3) -i, m. (the mast of a ship;
an
upright, pole).
malva -ae, f. (the mallow).
Mamers -mertis, m. (the Oscan name
of Mars);
hence Mamertini -orum, m. pl., (the
name
assumed, by certain mercenary troops).
mamilla -ae, f. (breast, teat).
mamma -ae, f. (breast).
manabilis -e, (flowing, penetrating).
manceps -cipis, m. (a purchaser, farmer,
contractor).
mancipium (mancupium) -i, n. (a formal
purchasing
of anything). Transf. (a slave acquired
by,
mancipium).
mancipo (mancupo) -are, (to sell formally;
give up).
mancus -a -um, (maimed, crippled, imperfect,
defective).
mandatu, abl. sing. m. (by order).
mandatum -i, n. subst. from mando;
q.v.
mando (2) -are, (to commit, entrust);
of
actions, (to order, command, commission).
N. of, partic. as subst., mandatum
-i, (a
commission, charge, order).
mando (1) mandere mandi mansum, (to
chew,
masticate; to eat, consume).
mandra -ae, f. (a stall, cattle pen;
a herd
of cattle; a draughtboard).
mane, indecl. n.: as subst. (morning);
as
adv. (in the morning, early).
maneo manere mansi mansum, intransit.
(to
remain, stay; to stay the night; to
endure,
last); 'promissis', (to abide by);
transit.,
in
gen., (to wait for, to await).
manes -ium, m. pl. (the shades of the
departed,
spirits of the dead); poet., (the lower,
world, infernal regions; corpse, ashes,
remains).
mango -onis, m. (a salesman, esp. a
slave
dealer).
manica -ae, f. (a sleeve, serving as
a glove;
handcuffs, manacles).
manicatus -a -um, (having long sleeves).
manicula -ae, f. (a little hand).
manifesto -are, (to show clearly, reveal).
manifestus -a -um, (palpable, clear,
visible,
evident; caught out, detected). Abl.
sing.
n. as, adv. manifesto, (clearly); compar.
manifestius.
Manilius -a -um, (name of a Roman gens).
manipularis (maniplaris) -e, (belonging
to
a maniple); m. as subst. (a private
soldier,
a fellow-soldier).
manipulatim, (in bundles; in maniples).
manipulus (poet. maniplus) -i, m. (a
handful,
bundle); milit. (a company of infantry,
a
division of the Roman, army).
Manlius -a -um, (name of a Roman gens).
mannulus -i, m. (a pony).
mannus -i, m. (a pony, cob).
mano -are, (to flow, drip, spread);
with
abl., (to drip with); with acc., (to
exude).
mansio -onis, f. (stay, sojourn; station,
stage).
mansito -are, (to abide, stay).
mansuefacio -facere -feci -factum,
pass.
mansuefio -fieri -factus sum, (to tame;
to
soften, pacify, civilize).
mansues -is or -etis, (tame).
mansuesco -suescere -suevi -suetum,
transit.
(to tame); intransit. (to grow tame
or soft).
Hence partic. mansuetus, -a -um, (tame,
mild, soft); adv. mansuete.
mansuetudo -inis, f. (tameness; mildness,
gentleness).
mantele -is, n. (towel, napkin).
mantelum -i, n. (covering, cloak).
mantica -ae, f. (wallet, knapsack).
manto -are, (to remain, wait, wait
for).
Mantua -ae, f. (a town in north Italy).
manualis -e, (fitted to the hand).
manubiae -arum, f. pl. (money from
the sale
of booty, esp. the general's share;
spoils,
profit).
manubrium -i, n. (haft, handle).
manuf-, see manif-.
manuleus -i, m. and manulea -ae, f.
(a long
sleeve).
manumissio -onis, f. (the emancipation
of
a slave).
manumitto -mittere -misi -missum (or
as two
words, manu mitto), (to manumit, emancipate
a slave).
manupretium (manipr-) -i, n. (wages,
hire,
reward).
manus -us, f. (hand); 'manus dare',
(to surrender);
'in manibus', (on hand, in, preparation);
'servus ad manum', (a secretary); abl.
'manu', (by hand, artificially). Transf.,
(the strong arm, fist, force, effort;
power,
jurisdiction; the hand or touch of
artist
or craftsman; a
band or body of men;, an elephant's
trunk);
'manus ferrea', (grappling iron).
mapalia -ium, n. pl. (huts, hovels).
mappa -ae, f. (a table napkin).
Marcellus -i, m. (the cognomen of a
family
of the gens Claudia).
marceo -ere, (to wither, droop, be
feeble).
marcesco -ere, (to begin to droop,
grow feeble).
marcidus -a -um, (withering, drooping,
enfeebled).
marcor -oris, m. (rottenness, decay).
marculus -i, m. (a small hammer).
Marcus -i, (a Roman praenomen), abbreviated
M.
mare -is, n. (the sea); 'mare nostrum',
(the
Mediterranean); 'superum', (the Adriatic);,
'inferum', (the Tyrrhenian Sea).
margarita -ae, f. (a pearl).
margaritum -i, n. (a pearl).
margino -are, (to border).
margo -inis, m. and f. (a border, edge,
boundary).
marinus -a -um, (of the sea, marine);
'ros',
(rosemary).
maritalis -e, (conjugal, matrimonial).
maritimus (maritumus) -a -um, (of or
on the
sea, marine); 'praedo', (a pirate);
n. pl.
as subst. (the sea, coast).
marito -are, (to marry, give in marriage);
of vines, (to bind to a tree, to train).
maritus -a -um, (matrimonial, nuptial);
of
plants, (tied or trained together).
As subst.,
maritus -i, m. (husband, lover, suitor);
marita -
ae, f. (wife).
Marius -a -um, (the name of a Roman
gens).
marmor -oris, n. (marble; marble statue;
stone; the white foamy surface of the
sea).
marmoreus -a -um, (of marble, like
marble).
Maro -onis, m. (the cognomen of the
poet
P. Vergilius).
marra -ae, f. (a hoe).
Mars Martis, m. (old form, Mavors),
(Mars,
god of agriculture and of war). Transf.,
(war, battle, fight). Adj. Martius
and poet.
Mavortius
-a -um, (of Mars); 'Martius, (mensis)',
(the
month of March); (warlike). Adj. Martialis
-e, (of Mars); m., as subst. (a priest
of
Mars or
soldier of the Legio Martia).
Marsi -orum, m. (an ancient people
of Latium);
adj. Marsicus and Marsus -a -um; 'Marsicum,
bellum', (the Social War).
marsuppium -i, n. (a purse, pouch).
*
Martialis (1) -e, adj. from Mars; q.v.
Martialis (2) -is, m. M. Valerius,
(Martial,
the writer of epigrams).
Martigena -ae, m. (offspring of Mars).
Martius -a -um, adj. from Mars; q.v.
mas maris, m. (the male; manly, vigorous).
masculus -a -um, (male; manly, bold).
Masinissa -ae, m. (king of Numidia).
massa -ae, f. (a lump, mass).
massicum -i, n. (Massic wine).
Massilia -ae, f. (a town in Gallia
Narbonensis)
(now Marseilles); adj. Massiliensis
-e.
mastigia -ae, m. (a scoundrel).
mastruca -ae, f. (a sheepskin).
matara -ae and mataris -is, f. (a pike,
lance).
matellio -onis, m. (a small pot, vessel).
mater matris, f. (mother; source, origin).
matercula -ae, f. (little mother).
materia -ae, f. (matter, material,
stuff;
timber). Transf., (subject matter;
occasion,
cause; natural disposition).
materies -ei, f. (matter, material,
stuff;
timber). Transf., (subject matter;
occasion,
cause; natural disposition).
materio -are, (to construct of wood).
materis, = matara; q.v.
maternus -a -um, (of a mother, maternal).
matertera -ae, f. (maternal aunt).
mathematicus -a -um, (mathematical);
m. as
subst. (a mathematician or astrologer);
f.
mathematica, -ae, (mathematics or astrology).
matricida -ae, c. (a matricide).
matricidium -i, n. (slaying of a mother,
matricide).
matrimonium -i, n. (marriage).
matrimus -a -um, (having a mother still
living).
matrona -ae, f. (a married woman, matron).
Matrona -ae, m. (a river in Gaul) (now
the
Marne).
matronalis -e, (of a married woman,
matronly);
n. pl. as subst. Matronalia -ium, (a
festival,
held by Roman matrons).
matta -ae, f. (a mat of rushes).
mattea (mattya) -ae, f. (a dainty dish).
maturesco maturescere maturui, (to
ripen,
become ripe).
maturitas -atis, f. (ripeness, maturity;
the right moment, fullness of time).
maturo -are, transit. (to make ripe,
ripen;
to quicken, hasten, accelerate; to
anticipate,
do too soon); intransit. (to hasten,
make
haste).
maturus -a -um, (ripe, mature, grown
up,
developed, perfect; timely, quick,
speedy,
early)., Adv. mature, (at the right
time,
seasonably, opportunely; in good time,
betimes,
early; too soon, prematurely).
matutinus -a -um, (early in the morning,
of morning).
Mauri -orum, m. (the Moors); adj. Maurus
-a -um; subst. Mauritania -ae, f. (Mauritania).
mavolo, see malo.
Mavors -vortis, m. archaic and poet.
for
Mars; adj. Mavortius -a -um.
maxilla -ae, f. (jawbone, jaw).
maximitas -atis, f. (greatness, size).
maximus, superl. of magnus; q.v.
mazonomus -i, m. or mazonomon -i, n.
(a charger,
large dish).
meatus -us, m. (a going, motion; a
way, path).
mecastor, see Castor.
meddix -icis, m. (an Oscan magistrate).
Medea -ae, f. (an enchantress, who
helped
Jason to obtain the golden fleece).
medeor -eri, dep. (to heal, to cure,
assist,
alleviate); pres. partic. as subst.
medens,
-entis, m. (a physician).
Medi -orum, m. (the Medes); poet. =
(the
Persians).
mediastinus -i, m. (a drudge).
medica -ae, f. (lucerne, clover).
medicabilis -e, (curable).
medicamen -inis, n. (a drug, medicine,
remedy;
poison; dye, rouge).
medicamentum -i, n. (a drug, medicine,
remedy;
a magic potion; poison; embellishment).
medicatus -us, m. (means of enchantment,
charm).
medicinus -a -um, (of the art of healing);
f. as subst. medicina -ae, (the art
of healing;,
medicine; cure).
medico -are, (to drug; to dye); partic.
medicatus
-a -um, (steeped, drugged).
medicor -ari, dep. (to heal, cure).
medicus -a -um, (healing, medicinal);
m.
as subst. medicus -i, (a doctor, physician).
medimnum -i, n. and medimnus -i, m.
(a Greek
measure of capacity).
mediocris -e, (moderate, middling,
ordinary);
adv. mediocriter, (moderately, tolerably;
with, moderation).
mediocritas -atis, f. (moderation,
medium,
the mean; mediocrity, insignificance).
Mediolanum and -lanium -i, n. (a town
in
Cisalpine Gaul) (now Milan).
meditamentum -i, n. (preparation, practice).
meditatio -onis, f. (1) (a thinking
over,
contemplation). (2) (practice, exercise,
preparation).
mediterraneus -a -um, (inland); n.
pl. as
subst. (inland country).
meditor -ari, dep. (1) (to think over,
consider);
esp. (to think about doing, to meditate,
intend). (2) (to practice). Perf. partic.
in pass.
sense, meditatus -a -um, (meditated,
considered,
prepared); adv. meditate, (thoughtfully,
thoroughly).
medius -a -um, (middle, midmost, mid;
intervening,
central, neutral, intermediate). N.
as, subst.
medium -i, (the middle; the public
eye, everyday life; the community,
common
good). Adv. medie, (moderately).
mediusfidius, see Fidius.
medulla -ae, f. (the marrow of the
bones).
Medus, see Medi.
Medusa -ae, f. (one of the Gorgons,
slain
by Perseus).
Megara -ae, f. (and -orum, n. pl.).
(1) (a
town in Greece). (2) (a town in Sicily).
megistanes -um, m. pl. (grandees, magnates).
mehercule, see Hercules.
mel mellis, n. (honey; sweetness, pleasantness).
melancholicus -a -um, (having black
bile,
melancholy).
melanurus -i, m. (small edible sea-fish).
melicus -a -um, (musical; lyrical,
lyric).
melilotos -i, f. (a species of clover).
melimela -orum, n. pl. (honey apples).
melior -us, compar. of bonus; q.v.
melisphyllum and melissophyllon -i,
n. (balm).
Melita -ae, f. (the island of Malta);
adj.
Melitensis -e, (of Malta).
meliusculus -a -um, (somewhat better);
adv.
meliuscule, (somewhat better, pretty
well
(in, health)).
mellifer -fera -ferum, (producing honey).
mellitus -a -um, (honeyed; sweet as
honey).
melos -i, n. (a tune, song).
Melos -i, f. (an island in the Aegean
Sea).
Melpomene -es, f. (the Muse of tragic
poetry).
membrana -ae, f. (a thin skin, film,
membrane;
prepared skin, parchment).
membratim, (limb by limb; piecemeal,
singly;
in short sentences).
membrum -i, n. (a limb, member, part
of the
body; a clause in a sentence).
memini -nisse, perf. with sense of
present,
(to remember, recollect). Transf. (to
make,
mention of, to mention).
memor -oris, (mindful, remembering;
with
a good memory; grateful, thoughtful,
prudent;,
reminiscent, reminding).
memorabilis -e, (remarkable, worthy
of mention,
memorable).
memorandus -a -um, gerundive from memoro;
q.v.
memorator -oris, m. (a narrator).
memoratus -us, m. (mention).
memoria -ae, f. (memory, the capacity
for
remembering, remembrance; record of
the past,
tradition, history).
memoriola -ae, f. (memory).
memoriter, (by heart, from memory).
memoro -are, (to mention, call to mind,
relate);
gerundive memorandus -a -um, (notable,
memorable).
Memphis -is and -idos, f. (a city of
Egypt).
Menander -dri, m. (a Greek comic poet).
menda -ae, f.; see mendum.
mendacium -i, n. (lie, falsehood).
mendax -acis, (lying, mendacious, false).
mendicitas -atis, f. (beggary).
mendico -are and mendicor -ari, dep.
(to
beg, go begging; beg for).
mendicus -a -um, (poor as a beggar,
beggarly;
paltry, pitiful); m. as subst. mendicus
-i,
(a, beggar).
mendosus -a -um, (full of faults, inaccurate,
making mistakes); adv. mendose, (faultily).
mendum -i, n. and menda -ae, f. (a
fault,
defect, blemish, mistake).
Menelaus -i, m. (brother of Agamemnon,
husband
of Helen).
mens mentis, f. (mind, understanding,
intellect,
judgment; feelings, disposition; courage;,
opinion, thoughts; intention, resolve).
mensa -ae, f. (a table, counter, altar;
a
course at a meal).
mensarius -i, m. (a financial commissioner).
mensio -onis, f. (measuring).
mensis -is, m. (a month).
mensor -oris, m. (a measurer, surveyor;
an
architect).
menstruus -a -um, (monthly, lasting
a month);
n. as subst. (rations for a month;
a month
in, office).
mensura -ae, f. (measuring; measure,
standard,
capacity; amount, proportion).
menta (mentha) -ae, f. (the herb mint).
mentio -onis, f. (mention).
mentior -iri, dep. (to lie; to deceive,
mislead,
disappoint; to say falsely, invent;,
fabricate;
to counterfeit, put on, assume). Hence
pres. partic. mentiens, -entis, (lying);
m. as subst. (a fallacy, sophism);
perf.
partic. mentitus -a, -um, (lying, fictitious).
mentum -i, n. (the chin).
meo meare, (to go, pass).
mephitis -is, f. (a noxious exhalation,
malaria);
personif., (the goddess who protects,
against
malaria).
meracus -a -um, (pure, unmixed).
mercabilis -e, (that can be bought).
mercator -oris, m. (a merchant, wholesale
trader).
mercatorius -a -um, (relating to trade).
mercatura -ae, f. (trade, traffic;
merchandise).
mercatus -us, m. (trade, traffic, business;
a market, fair, place of business).
mercedula -ae, f. (low wages or rent).
mercennarius (m%rcenarius) -a -um,
(hired,
paid); m. as subst. (a hired servant).
merces -edis, f. (hire, pay, wages;
a bribe;
cost, punishment; interest, rent, income).
mercimonium -i, n. (goods, merchandise).
mercor -ari, dep. (to carry on trade,
to
traffic; to buy).
Mercurius -i, m. (Mercury, messenger
of the
gods); adj. Mercurialis -e, (of Mercury);
m. pl., as subst. (a corporation of
traders
at
Rome).
merda -ae, f. (excrement).
merenda -ae, f. (a luncheon).
mereo -ere -ui -itum, and mereor -eri
-itus,
dep. (to deserve, earn, obtain); esp.
(to
earn pay as a, soldier, serve as a
soldier).
Hence
perf. partic. meritus -a -um, (deserving);,
in pass. sense, (deserved). N. as subst.,
meritum -i, (desert, merit; a good,
action,
benefit,
service; blame, fault, grounds, reason).
Abl. as adv. merito, (deservedly, rightly).
meretricius -a -um, (of a harlot);
adv. meretricie.
meretricula -ae, f. (a little harlot).
meretrix -icis, f. (a harlot).
mergae -arum, f. pl. (a two-pronged
fork).
merges -gitis, f. (a sheaf of corn).
mergo mergere mersi mersum, (to dip,
plunge
into liquid, immerse, sink, overwhelm).
mergus -i, m. (a sea-bird, esp. a gull).
meridianus -a -um, (of midday, meridian;
southern).
meridiatio -onis, f. (midday sleep,
siesta).
meridies -ei, m. (midday, noon; the
south).
meridio -are, (to take a siesta).
merito (1), adv. from mereo; q.v.
merito (2) -are, (to earn regularly).
meritorius -a -um, (hired); n. pl.
as subst.,
(lodgings).
meritum -i, n., subst. from mereo;
q.v.
merops -opis, f. (a bird, the bee-eater).
merso -are, (to dip in, immerse).
merula -ae, f. (a blackbird; a fish,
the
sea-carp).
merus -a -um, (pure, unmixed; complete,
sheer);
esp. of wine, (undiluted); n. as subst.,
merum -i, (wine unmixed with water).
merx (mers) mercis, f. (merchandise,
goods,
wares).
Mesopotamia -ae, f. (the country between
the Euphrates and the Tigris).
Messana -ae, f.(a town in Sicily on
the straits
between Italy and Sicily).
messis -is, f. (harvest, crop; time
of harvest,
harvest-tide).
messor -oris, m. (a reaper, mower).
messorius -a -um, (of a reaper).
meta -ae, f. (a pyramidal column) used
as
a turning-post or winning-post; (any
turning,
point; a goal, end, boundary).
metallum -i, n. (a metal; a mine, quarry
(esp. pl.)).
metamorphosis -is, f. (transformation);
plur.
Metamorphoses -eon, (the title of a
poem
by Ovid).
metaphora -ae, f. (metaphor).
metator -oris, m. (a measurer, one
who marks
out).
Metaurus -i, m. (a river in Umbria).
metior metiri mensus, dep. (to measure;
to
traverse, pass over; to estimate, judge).
meto metere messui messum, (to reap,
mow,
gather, harvest; to mow down, cut off).
metor -ari, dep. and meto -are, (to
measure
off, lay out).
metreta -ae, f. (a Greek liquid measure).
metrum -i, n. (a measure; meter).
metuculosus -a -um, (timid; frightful).
metuo -uere -ui -utum, (to fear, be
afraid).
metus -us, m. (fear, dread; reverence,
awe).
meus -a -um, (my, mine); 'Nero meus',
(my
friend Nero).
mica -ae, f. (a crumb, morsel, grain).
mico -are -ui, (to move rapidly to
and fro,
vibrate, flicker; to shine, glitter,
sparkle).
Midas (Mida) -ae, m. (a king of Phrygia,
who turned to gold everything that
he touched).
migratio -onis, f. (removal, change
of home).
migratu, abl. sing. m. (in transport).
migro -are, intransit. (to migrate,
depart;
to change); transit. (to move, transport;
to, transgress).
miles -itis, c. (a soldier; a private
soldier,
infantryman); coll. (soldiery).
militaris -e, (of a soldier, military);
m.
as subst. (a soldier); adv. militariter,
(in a, soldierly manner).
militia -ae, f. (military service,
warfare);
'domi militiaeque', (at home and abroad,
at, peace and in war); meton., (the
military,
soldiery).
milito -are, (to serve as a soldier,
be a
soldier).
milium -i, n. (millet).
mille, (a thousand); plur. milia (millia)
-ium, (thousands); 'mille passuum',
(a, thousand
paces, a Roman mile).
millensimus (millesimus) -a -um, (thousandth).
milliarium (miliarium) -i, n. (a milestone).
milliarius (miliarius) -a -um, (containing
a thousand).
millies (milliens), (a thousand times).
milvinus (miluinus) -a -um, (of a kite).
milvus (miluus) -i, m. (a kite; a fish,
the
gunard).
mima -ae, f. (an actress).
mimicus -a -um, (farcical); adv. mimice.
mimula -ae, f. (a little actress).
mimus -i, m. (a mimic actor; a mime,
farce).
mina (1), f. adj. (smooth, hairless).
mina (2) -ae, f. (a Greek weight);
also (a
Greek coin).
minae -arum, f. (battlements, parapets).
Transf. (threats, menaces).
minatio -onis, f. (a threatening, menace).
minax -acis, (projecting, overhanging).
Transf.,
(threatening). Adv. minaciter, (threateningly).
mineo -ere, (to project, overhang).
Minerva -ae, f. (goddess of wisdom
and patroness
of arts and sciences). Transf., (wit,
art,
skill); esp. (working in wool).
miniatus -a -um, (colored with red
lead,
painted vermilion).
minime, see parvus.
minimus, see parvus.
minister -tri, m. (servant, attendant,
assistant).
ministerium -i, n. (service, attendance,
employment); in plur., (attendants,
retinue).
ministra -ae, f. (servant, attendant,
assistant).
ministrator -oris, m. (a servant, attendant,
assistant).
ministratrix -icis, f. (a servant,
attendant,
assistant).
ministro -are, (to serve, wait, esp.
at table;
to attend to, take care of, direct;
to serve,
supply, provide).
minitabundus -a -um, (threatening).
minito -are and minitor -ari, dep.
(to threaten).
minium -i, n. (native cinnabar; red
lead,
vermilion).
minor (1) -ari, dep. (to jut out, project).
Transf., (to threaten, menace) (with
dat.).
Adv., from partic. minanter, (threateningly).
minor (2) -oris, compar. from parvus;
q.v.
Minos -ois and -onis, m. (king of Crete;
after his death, a judge in Tartarus).
Minotaurus -i, m. (a monster, half-bull,
half-man, slain by Theseus).
minume, see mimime.
minumus, see minimus.
minuo -uere -ui -utum, (to make smaller,
lessen, diminish; to cut to pieces).
Hence
partic. minutus, -a -um,
(small, petty, insignificant); adv.
minute.
minus, see parvus, parum.
minusculus -a -um, (rather small).
minutal -alis, n. (a dish of minced
meat).
minutatim, (bit by bit, gradually).
minutia -ae, f. (smallness).
minutus -a -um, partic. from minuo;
q.v.
mirabilis -e, (wonderful, extraordinary,
unusual); adv. mirabiliter.
mirabundus -a -um, (wondering).
miraculum -i, n. (a wonderful thing,
prodigy,
miracle; wonder, surprise).
miratio -onis, f. (wonder, astonishment).
mirator -oris, m. (an admirer).
miratrix -icis, f. adj. (wondering).
mirificus -a -um, (causing wonder,
wonderful,
astonishing); adv. mirifice.
mirmillo (murm-) -onis, m. (a kind
of gladiator).
miror -ari, dep. (to wonder, be astonished
at; to admire, look on with admiration);,
gerundive mirandus -a -um, (wonderful).
mirus -a -um, (wonderful, astonishing,
extraordinary);
adv. mire.
miscellanea -orum, n. pl. (a hash,
hotchpotch).
misceo miscere miscui mixtum, (to mix,
mingle;
to combine, unite; to prepare by mixing;
to confuse, confound).
misellus -a -um, (miserable, wretched,
little).
Misenus -i, m. (the trumpeter of Aeneas);
Misenum -i, n. (a promontory and town
in,
Campania).
miser -era -erum, (wretched, unhappy,
sad);
adv. misere.
miserabilis -e, (sad, wretched, mournful,
plaintive); adv. miserabiliter.
miseratio -onis, f. (pity, compassion;
a
pathetic speech or tone).
misereo -ere and misereor -eri, dep.
(to
pity) (with genit.); impers., miseret
and
dep. miseretur, (it excites, pity,
one pities).
miseresco -ere, (to pity, have compassion
on) (with genit.).
miseria -ae, f. (wretchedness, unhappiness,
distress).
misericordia -ae, f. (pity, compassion,
mercy;
an appeal to pity).
misericors -cordis, f. (pitiful, compassionate).
miseror -ari, dep. (to bewail, deplore;
to
pity, have compassion on); gerundive
miserandus,
-a -um, (pitiable, lamentable).
missicius -a -um, (discharged from
military
service).
missilis -e, (that can be thrown);
n. as
subst. (a missile).
missio -onis, f. (a sending off, letting
go, releasing, discharge; cessation,
termination).
missito -are, (to send repeatedly).
missus (1) -us, m. (a letting go, sending,
throwing; a shot, the distance shot);
in
races, (a, course or heat).
missus (2) -a -um, partic. from mitto;
q.v.
mitesco -ere, (to become mild, soft,
or ripe;
to be allayed, to subside).
Mithridates -is, m. (name of several
kings
of Pontus).
mitigatio -onis, f. (assuaging, appeasing).
mitigo -are, (to make mild, or ripe;
to soothe,
appease, pacify).
mitis -e, (mild, soft, ripe; gentle);
of
style, (mellow); compar. adv. mitius;
superl.,
mitissime.
mitra -ae, f. (a headdress, turban).
mitratus -a -um, (wearing the mitra).
mitto mittere misi missum, (to send,
dispatch;
to send as a gift; to fling; to shed;
to
utter; to let go, release, give up;
to dismiss,
discharge; to pass over) a subject.
mitulus (mytulus, mutulus) -i, m. (an
edible
mussel).
mixtura -ae, f. (a mixing, mixture).
mna, = mina; q.v.
Mnemonides -um, f. pl. (the Muses).
Mnemosyne -es, f. (Mnemosyne, mother
of the
Muses).
mnemosynum -i, n. (a souvenir, memorial).
mobilis -e, (moveable, easy to move;
pliable,
flexible; active, rapid; changeable,
inconstant).
Adv. mobiliter, (quickly, easily).
mobilitas -atis, f. (mobility; inconstancy,
changeableness).
mobilito -are, (to set in motion).
moderabilis -e, (moderate, restrained).
moderamen -inis, n. (a means of guiding);
'rerum', (management, government).
moderatim, (moderately, gradually).
moderatio -onis, f. (moderating, restraining;
moderation, restraint).
moderator -oris, m. (a governor, controller,
manager); 'equorum', (a driver).
moderatrix -icis, f. (she that governs
or
controls).
moderor -ari, dep. (and modero -are),
(to
keep within bounds; to regulate, restrain;
to, control, govern, direct). Hence,
from
pres.
partic. adv. moderanter, (with, controlling
force); perf. partic. moderatus -a
-um, (restrained,
controlled);, adv. moderate, (with
restraint).
modestia -ae, f. (moderation; restraint,
propriety, orderliness; respect, obedience
to, authority).
modestus -a -um, (moderate, within
bounds;
orderly, restrained);adv. modeste.
modicus -a -um, (moderate, within bounds,
limited; temperate; ordinary, undistinguished).
Adv., modice, (moderately; to a limited
extent; temperately, with restraint).
modificatus -a -um, (measured).
modius -i, m. (a Roman grain measure);
'pleno
modio', (in full measure, abundantly).
modo, (by measure); hence (only, merely,
but, just); 'si modo, modo si', or
'modo',
alone with subj., (provided that, if
only);
'modo
ne', (provided that...not);, 'modo
non',
(all but, nearly); 'non modo...sed
etiam',
(not only...but also)., Of time, (just,
lately;
soon,
directly); 'modo... modo', (at one
time...at,
another...).
modulatio -onis, f. (rhythmical measure).
modulator -oris, m. (a musician).
modulor -ari, dep. (to measure); in
music,
(to modulate, to sing to the accompaniment
of an, instrument; to play an instrument).
Adv. from partic. modulate, (in time
(of,
music)).
modulus -i, m. (a little measure).
modus -i, m. (a measure, standard of
measurement);
in music, (rhythm, measure, time);
in, plur.,
(strains, numbers). Transf., (limit,
boundary; rule; manner, mode, way,
method);
'servorum modo', (after the manner
of slaves);
'eius modi', (in that, manner, of that
kind).
moecha -ae, f. (an adulteress).
moechor -ari, dep. (to commit adultery).
moechus -i, m. (an adulterer).
moenera, = munera; see munus.
moenia -ium, n. pl. (the walls or fortifications
of a city, ramparts, bulwarks); poet.,
(castle,
dwelling).
Moesi -orum, m. pl. (a people between
Thrace
and the Danube); Moesia -ae, f. (their,
country).
mola -ae, f. (a millstone); plur.,
(a mill).
Transf., (grits, coarse meal or flour).
molaris -e, (of a mill; to do with
grinding);
m. as subst. (a millstone; a molar
tooth,
grinder).
moles -is, f. (a shapeless mass, e.g.
of
rock; a massive construction, e.g.
dam, mole,
large building); 'moles belli', (large
military
machines). Transf., (a mass of, men;
greatness,
might, power; trouble, difficulty).
molestia -ae, f. (annoyance, troublesomeness);
of style, (affectation, stiffness).
molestus -a -um, (burdensome, troublesome,
irksome); of style, (affected, labored).
Adv., moleste, (with annoyance); 'moleste
fero', (I
take it badly, am annoyed); of, style,
(affectedly).
molimen -inis, n. (great effort, exertion,
endeavor).
molimentum -i, n. (great effort, exertion,
endeavor).
molior -iri, dep.: transit. (to stir,
displace,
work at; to construct laboriously,
build,
erect, contrive; to strive after; to
destroy
laboriously, undermine);, intransit.
(to
toil, struggle, exert oneself).
molitio -onis, f. (effort, laborious
undertaking;
demolition).
molitor -oris, m. (a builder, contriver).
mollesco -ere, (to become soft or gentle).
molliculus -a -um, (soft, tender; effeminate).
mollio -ire, (to make soft, pliable,
supple;
to make gentle or effeminate; to alleviate,
trouble; to ease a gradient).
mollipes -pedis, (soft-footed).
mollis -e, (soft, tender, pliant, supple);
of weather, (mild); of gradients, (easy);
of, character, (tender, gentle, sensitive,
or
effeminate); of circumstances, (easy,
mild,
pleasant); of speech, (tender, moving).
Adv.
molliter, (softly, easily, gently,
mildly;
effeminately).
mollitia -ae, f. (softness, flexibility;
tenderness, mildness, sensibility;
effeminacy).
mollities -ei, f. (softness, flexibility;
tenderness, mildness, sensibility;
effeminacy).
mollitudo -inis, f. (softness, pliability;
tenderness, sensibility).
molo -ere -ui -itum, (to grind in a
mill).
Molossi -orum, m. (a people in Epirus).
Adj.
Molossus -a -um, 'pes', (a metrical
foot,
consisting of three long syllables);
m. as
subst. (a
Molossian hound).
moly -yos, n. (the herb moly).
momen -inis, n. (movement; a moving
mass;
momentum, impulse).
momentum -i, n. (movement, motion;
change,
alteration; a cause of motion, impulse;
mental,
impulse, influence; weight,
importance); of time, (a turning point,
minute,
moment).
Mona -ae, f. (the isle of Man); also
(the
isle of Anglesey).
monedula -ae, f. (jackdaw).
moneo -ere, (to remind, admonish, warn,
advise,
instruct). N. pl. of partic. as subst.,
monita
-orum, (warnings; prophecies).
moneris -is, f. (a vessel with one
bank of
oars).
Moneta -ae, f. (1) (the mother of the
Muses).
(2) (a surname of Jove). (3) (the mint;,
money).
monetalis -e, (of the mint).
monile -is, n. (necklace, collar).
monimentum, = monumentum; q.v.
monitio -onis, f. (reminding, warning).
monitor -oris, m. (one who reminds
or prompts;
an adviser, instructor).
monitus -us, m. (warning, admonition).
monogrammos or -us -i, m. adj. (sketched,
shadowy).
monopodium -i, n. (a table with one
foot).
mons montis, m. (a mountain; a mass;
a great
rock).
monstrator -oris, m. (a pointer-out;
an inventor).
monstro -are, (to show, point out;
to ordain,
appoint; to inform against, denounce).
monstrum -i, n. (a wonder, portent).
monstruosus (monstrosus) -a -um, (strange,
wonderful); adv. monstruose.
montanus -a -um, (of a mountain, or
mountainous);
m. as subst. (a mountaineer); n. pl.
as,
subst. (mountainous country).
monticola -ae, c. (a highlander).
montivagus -a -um, (wandering over
the mountains).
montuosus (montosus) -a -um, (mountainous).
monumentum (monimentum) -i, n. (a memorial,
monument; a commemorative building;
written
memorials, annals, memoirs).
mora (1) -ae, f. (delay, hindrance;
any space
of time).
mora (2) -ae, f. (a division of the
Spartan
army).
moralis -e, (moral, ethical).
morator -oris, m. (a delayer; an advocate
who talks against time).
moratus (1), partic. from moror; q.v.
moratus (2) -a -um, (having certain
manners
or morals; adapted to a character,
in character,
characteristic).
morbidus -a -um, (sickly, diseased,
unwholesome).
morbus -i, m. (disease, sickness).
mordax -acis, (biting, snappish; stinging,
pungent; satirical). Compar. adv. mordacius,
(more bitingly).
mordeo mordere momordi morsum, (to
bite;
to cut into; to nip, sting; to vex,
hurt,
pain).
mordicus, (with the teeth, by biting).
moretum -i, n. (a salad).
moribundus -a -um, (dying, expiring;
subject
to death, mortal; causing death, deadly).
morigeror -ari, dep. (and morigero
-are),
(to comply with, gratify).
morigerus -a -um, (compliant, accommodating).
morior mori mortuus moriturus, dep.
(to die;
to die away, wither away, decay). Hence
partic.
mortuus -a -um, (dead; decayed,
extinct; half-dead); m. as subst. (a
corpse).
morologus -a -um, (talking like a fool).
moror (1) -ari, dep. (to delay); intransit.
(to linger, loiter, stay); transit.
(to retard,
detain, hinder); 'nihil (nil) morari',
(to
care nothing
for).
moror (2) -ari, dep. (to be foolish).
morositas -atis, f. (peevishness, fretfulness).
morosus -a -um, (peevish, captious,
fretful);
adv. morose.
Morpheus -eos, m. (god of dreams).
mors mortis, f. (death, a corpse; a
cause
of death or destruction).
morsus -us, m. (a bite, biting; pungency;
a verbal attack); in gen. (pain, vexation).
mortalis -e, (subject to death, mortal;
transitory,
perishable; human, earthly); m. as,
subst.
(a mortal man).
mortalitas -atis, f. (liability to
death).
mortifer or mortiferus -fera -ferum,
(causing
death, fatal, deadly); adv. mortifere.
mortualia -ium, n. pl. (funeral songs,
dirges).
mortuus -a -um, partic. from morior;
q.v.
morum -i, n. (a mulberry; a blackberry).
morus (1) -a -um, (silly, foolish).
morus (2) -i, f. (a mulberry tree).
mos moris, m. (the will, inclination);
'morem
homini gerere', (to humor a person);,
(custom,
usage, wont, rule); in plur. (ways,
conduct, character, morals).
Mosa -ae, f. (a river in Gaul) (now
Meuse).
Mosella -ae, f. (a river in Gaul) (now
Moselle).
motio -onis, f. (movement).
moto -are, (to move about).
motus (1) -a -um, partic. from moveo;
q.v.
motus (2) -us, m. (motion, movement);
'terrae',
(an earthquake; mental activity, emotion;,
political movement, rebellion, rising,
riot).
moveo movere movi motum, (to move,
set in
motion, stir; to remove, dispossess,
dislodge);
'se movere', and in middle sense,
'moveri', (to move oneself); milit.
'movere
signa, movere, castra', (to march away);
(to move mentally, influence, affect,
excite;
to,
cause a result; to change, shake);
politically,
(to arouse, disturb).
mox, (soon, presently; then, thereupon).
mucidus -a -um, (snivelling; moldy,
musty).
Mucius -a -um, (name of a Roman gens);
adj.
Mucianus -a -um.
mucro -onis, m. (a sharp point or edge;
a
sword).
mucus -i, m. (mucous matter).
mugil (mugilis) -is, m. (a fish, perhaps
mullet).
muginor -ari, dep. (to loiter, dally).
mugio -ire, (to bellow, roar, low,
rumble,
groan).
mugitus -us, m. (lowing, bellowing,
rumbling,
groaning).
mula -ae, f. (a female mule).
mulceo mulcere mulsi mulsum, (to stroke;
to soothe, appease, charm).
Mulciber -eris and -eri, m. (surname
of Vulcan);
meton., (fire).
mulco -are, (to thrash; to handle roughly).
mulctra -ae, f. (milk pail).
mulctrarium -i, n. (milk pail).
mulctrum -i, n. (milk pail).
mulgeo mulgere mulsi, (to milk).
muliebris -e, (of a woman, feminine;
effeminate);
adv. muliebriter.
mulier -eris, f. (a woman; a wife,
matron).
mulierarius -a -um, (womanish).
muliercula -ae, f. (a little woman).
mulierositas -atis, f. (love of women).
mulierosus -a -um, (fond of women).
mulinus -a -um, (of a mule, mulish).
mulio -onis, m. (a mule-keeper, mule-driver).
mulionius -a -um, (of a muleteer).
mullus -i, m. (the red mullet).
mulsus -a -um, (honeyed; as sweet as
honey);
n. as subst. (wine sweetened with honey,
mead).
multa -ae, f. (a fine, mulct).
multangulus -a -um, (many-cornered).
multaticius -a -um, (relating to a
fine).
multatio -onis, f. (fining).
multesimus -a -um, (very small).
multicavus -a -um, (porous).
multicia -orum, n. pl. (finely woven
garments).
multifariam, (on many sides, in many
places).
multifidus -a -um, (cloven into many
parts).
multiformis -e, (having many shapes).
multiforus -a -um, (pierced with many
holes).
multigeneris -e, (of many kinds).
multigenus -a -um, (of many kinds).
multiiugus -a -um, (yoked many together;
manifold, of many sorts).
multiiugis -e, (yoked many together;
manifold,
of many sorts).
multiloquax -acis, (talkative).
multimodis, (in many ways, variously).
multiplex -plicis, (having many folds,
winds
or turnings; having many parts, manifold,
many-, sided, versatile; many times
as large).
multiplico -are, (to increase many
times,
multiply).
multitudo -inis, f. (a large number,
multitude,
crowd; common people, mob).
multo -are, (to punish).
multus -a -um, sing., (much, great);
plur.,
(many, numerous); multi, (the common
herd);
'ne, multa', (briefly, in brief); 'ad
multum
diem', (till late in the day); 'in
re, multus',
(prolix on a subject, busy in a matter);
occ., in sing., (many a); n., acc.
sing.
as adv. multum,
(much, greatly); abl. multo, (by much,
by
far)., Compar. plus: in sing. n. only,
(more);
genit. of value pluris, (at a higher,
price,
of more
value); in plur. plures plura, (more
numerous,
several, many)., Superl. plurimus,
(most,
very many); in sing., of a large number,
like
the, English (full many a); of energy,
etc.,
(strong); genit. of value plurimi,
(at, the
highest price or value).
mulus -i, m. (a mule).
Mulvius pons, (a bridge across the
Tiber).
Mummius -a -um, (name of a Roman gens).
Munda -ae, f. (town in Hispania Baetica).
mundanus -i, m. (a citizen of the world).
munditia -ae, f. (cleanness, neatness,
spruceness,
elegance).
mundities -ei, f. (cleanness, neatness,
spruceness,
elegance).
mundus (1) -a -um, (clean, neat, elegant).
mundus (2) -i, m. (1) (toilet things,
adornment).
(2) (the universe, world; mankind).
munero -are and muneror -ari, dep.
(to give,
present).
munia -iorum, n. pl. (duties, functions;
esp. official).
municeps -cipis, c. (the citizen of
a municipium;
a fellow citizen, fellow countryman).
municipalis -e, (belonging to a municipium,
municipal);
municipium -i, n. (a borough, free
town,
municipal town).
munificentia -ae, f. (generosity).
munifico -are, (to present generously).
munificus -a -um, (generous, liberal);
of
wealth, (splendid); adv. munifice.
munimen -inis, n. (a protection, defence).
munimentum -i, n. (a fortification,
defence,
protection).
munio (moenio) -ire, (to build, esp.,
to
build a wall); also (to surround with
a wall;
to fortify;, to secure, defend, protect).
Hence
partic. munitus -a -um, (fortified,
secured).
munitio -onis, f. (fortifying, building
up,
paving, bridging); concr., (a fortification).
munito -are, (to pave, make passable).
munitor -oris, m. (a builder of fortifications,
sapper, engineer).
munus (moenus) -eris, n. (an office,
function,
duty; a charge, tax; a service, favor,
gift;
a public, show, esp. of gladiators;
a public
building).
munusculum -i, n. (a small gift).
muralis -e, (of a wall, mural); 'corona',
(the crown given to the first man over
the
wall, of a besieged city).
murena (muraena) -ae, f. (a sea-fish,
the
murry or lamprey).
Murena -ae, m. (a cognomen in the gens
Licinia).
murex -icis, m. (the purple-fish; purple
dye; a sharp stone, projecting rock).
muria -ae, f. (brine, pickle).
murmillo, see mirmillo.
murmur -uris, n. (a murmur, humming,
roaring,
rumbling, crashing).
murmuro -are, (to murmur, roar, crash).
murra (1) (myrrha) -ae, f. (the myrrh
tree;
myrrh).
murra (2) (myrrha) -ae, f. (a mineral,
perhaps
flourspar).
murreus (1) (myrrheus) -a -um, (perfumed
with myrrh; myrrh-colored).
murreus (2) (myrrheus) -a -um, (made
of flourspar).
murus -i, m. (a wall, bank or dike);
fig.,
(protection, defence).
mus muris, c. (a mouse or rat).
Musa -ae, f. (a muse; a goddess of
music,
literature and the arts).
musaeus -a -um, (poetical, musical).
musca -ae, f. (a fly).
muscarium -i, n. (a fly trap).
muscipula -ae, f. (a mouse trap).
muscipulum -i, n. (a mouse trap).
muscosus -a -um, (mossy).
musculus -i, m. (a little mouse; a
sea-mussel);
milit., (a shed, mantelet).
muscus -i, m. (moss).
museus, = musaeus; q.v.
musicus -a -um, (belonging to poetry
or music,
musical); m. as subst. (a musician);
f. sing.,
musica -ae and musice -es, (music,
poetry,
learned studies); adv. musice.
mussito -are, intransit. (to grumble,
mutter);
transit. (to keep quiet about a thing).
musso -are, (to murmur, mutter, whisper;
to keep quiet about a thing; to be
at a loss).
mustaceum -i, n. and mustaceus -i,
m. (a
must-cake, a sort of wedding cake).
mustela (mustella) -ae, f. (a weasel).
mustus -a -um, (young, new, fresh);
n. as
subst. (new wine, must).
mutabilis -e, (changeable, variable,
inconstant).
mutatio -onis, f. (changing, change,
alteration;
mutual change, exchange).
mutilo -are, (to maim, mutilate, cut
off;
to curtail, diminish).
mutilus -a -um, (maimed, mutilated).
Mutina -ae, f. (town in Cisalpine Gaul)
(now
Modena).
mutio (muttio) -ire, (to mutter, mumble).
muto -are, transit. (to move, shift;
to change,
alter; to exchange, barter); with abl.,
(to
give or to get one thing in exchange
for
another); intrans. (to change, alter).
mutuatio -onis, f. (borrowing).
mutuor -ari, dep. (to borrow).
mutus -a -um, (inarticulate, dumb,
mute,
silent, still, quiet).
mutuus -a -um, (1) (interchanged, mutual,
reciprocal); n. as subst. (reciprocity,
equal,
return); abl. as adv. mutuo, (mutually,
reciprocally). (2) (borrowed, lent);,
'pecuniam
dare mutuam', (to lend); n. as subst.
(a
loan).
myoparo -onis, m. (a small piratical
galley).
myrice -es, f. and myrica -ae, f. (the
tamarisk).
myrtetum (murtetum) -i, n. (a grove
of myrtle
trees).
myrteus (murteus) -a -um, (of myrtle;
adorned
with myrtle).
myrtum -i, n. (myrtle berry).
myrtus -i and -us, f. (the myrtle tree);
also (a myrtle shaft).
mystagogus -i, m. (a priest who showed
sacred
places to strangers).
mysteria -orum, n. pl. (mysteries,
secrets),
esp. of worship.
mystes or mysta -ae, m. (a priest at
the
mysteries).
mysticus -a -um, (secret, mystic).
nablium -i, n. (a kind of harp or lyre).
nae, = ne (1); q.v.
naenia, = nenia; q.v.
Naevius -a -um, (name of a Roman gens;
esp.
of Cn. Naevius, a poet of the third
century,
B.C.).
naevus -i, m. (a mole on the body).
Naias -adis and Nais -idis (-idos),
f. (a
water nymph, Naiad); adj. Naicus -a
-um.
nam, conj. (for).
namque, conj. (for).
nanciscor nancisci nactus and nanctus,
dep.
(to light upon, obtain, meet).
nanus -i, m. (a dwarf).
Narbo -onis, m. (town in southern Gaul)
(now
Narbonne).
Narcissus -i, m. (Narcissus, a beautiful
young man changed into the flower of
the
same, name).
nardum -i, n. (nard).
nardus -i, f. (nard).
naris -is, f. usually plur. nares -ium,
(the
nostrils, nose).
narrabilis -e, (able to be told).
narratio -onis, f. (telling, relating;
a
narrative).
narratiuncula -ae, f. (a short narrative).
narrator -oris, m. (narration, narrative).
narratus -us, m. (narration, narrative).
narro -are, (to make known; to say,
speak).
narthecium -i, n. (a box for perfumes
and
medicines).
narus, = gnarus; q.v.
nascor nasci natus (and gnatus), dep.
(to
be born; to come into existence, arise,
be
produced). Hence partic., natus -a
-um, (born,
naturally fitted or constituted); 'pro
re
nata', (under, present circumstances);
'annos
prope xc natus', (almost ninety years
old).
As,
subst., m. (a son); f. (a daughter).
Nasica -ae, m. (name of a family of
the Scipios).
Naso -onis, m. (cognomen of the poet
Ovid).
nassa -ae, f. (a basket for catching
fish;
a trap, snare).
nasturcium -i, n. (a kind of cress).
nasus -i, m. (the nose); 'naso suspendere
adunco', (to turn up the nose at, ridicule,
mock).
nasutus -a -um, (having a large nose;
acute,
sagacious, satirical).
natalicius -a -um, (relating to birth);
n.
pl. as subst. (a birthday party).
natalis -e, (relating to birth, natal);
m.
as subst. (a birthday); plur. (birth,
origin).
natatio -onis, f. (swimming).
natator -oris, m. (swimmer).
natio -onis, f. (being born, birth;
a tribe,
race, people, esp. uncivilized; a species,
stock, class).
natis -is, f., usually plur. nates
-ium,
(the rump, buttocks).
nativus -a -um, (born; native, natural;
inborn,
innate).
nato -are, (to swim, float; to stream,
flow;
to swim with, be full of (with abl.));
f.,
pl. of partic. as subst. natantes,
(fishes).
natrix -icis, f. (a water snake).
natu, abl. sing. m. (by birth); 'maior
natu',
(older).
natura -ae, f. (birth; nature, natural
qualities
or disposition, character; an element,
substance,
essence); 'rerum natura', (nature,
the
world or universe).
naturalis -e, (natural, relating to
nature);
naturaliter, (naturally, by nature).
natus -a -um, partic. from nascor;
q.v.
nauarchus -i, m. (captain of a ship).
nauclerus -i, m. (the master of a ship).
naucum -i, n. (a trifle); in genit.
'non
nauci habere', (to think nothing of).
naufragium -i, n. (shipwreck; wreckage;
ruin,
loss); 'naufragium facere', (to suffer,
shipwreck).
naufragus -a -um, pass. (shipwrecked);
act.
(causing shipwreck).
naulum -i, n. (fare, passage money).
naumachia -ae, f. (a naval battle performed
as a show).
nausea -ae, f. (seasickness, nausea).
nauseo -are, (to be seasick; to cause
disgust,
nauseate).
nauseola -ae, f. (squeamishness).
nauta and navita -ae, m. (sailor, mariner).
nauticus -a -um, (of a sailor, nautical);
m. pl. as subst. (sailors).
navalis -e, (of ships, naval, nautical);
n. as subst. (a station for ships);
plur.
(a, dockyard, or materials for ship-building).
navicula -ae, f. (a little ship, boat).
navicularius -a -um, (of (small) ships);
f. as subst. (the business of a ship-owner);
m. as subst., (a ship-owner).
navifragus -a -um, (causing shipwreck).
navigabilis -e, (navigable).
navigatio -onis, f. (sailing, voyage).
naviger -gera -gerum, (ship-bearing,
navigable).
navigium -i, n. (a vessel, ship).
navigo -are, intransit. (to sail, voyage,
go by sea; to swim); transit. (to sail
over,
sail, through, navigate).
navis -is, f. (a ship, vessel); 'navis
longa',
(a man-of-war); 'oneraria', (a transport);,
'praetoria', (flagship).
navita, see nauta.
navitas (gnavitas) -atis, f. (energy,
zeal).
navo -are, (to do energetically).
navus (gnavus) -a -um, (zealous, energetic).
Adv. naviter (gnaviter), (energetically,
completely).
ne (1), (not, that not, lest); 'ne..quidem',
(not even, not..either).
ne (2) (nae), used before pronouns,
(indeed,
truly).
-ne (3) (sometimes n'), interrogative
enclitic
particle.
Neapolis -is, f. (1) (part of Syracuse).
(2) (a seaport) (now Naples).
nebula -ae, f. (vapor, fog, mist, cloud).
nebulo -onis, m. (a good-for-nothing
fellow).
nebulosus -a -um, (misty, foggy).
nec and neque, (not; and not, nor);
rarely
(not even); 'neque enim', (for...not);
'nec
non', (and also); 'nec tamen', (and
yet...not);
'nec...nec, neque...neque', (neither...nor).
necdum (neque dum), (and not yet).
necessarius -a -um, (necessary, unavoidable,
inevitable; pressing, urgent; closely
connected);
as, subst. (an intimate friend or
relative); n. abl. necessario, and
adv.,
necessarie, (necessarily, unavoidably).
necesse, indecl. adj. n., used with
esse
and habere; (necessary, unavoidable,
inevitable,
indispensable).
necessitas -atis, f. (inevitability,
necessity,
urgency); plur. (requirements, necessary,
expenses). Transf. (intimate connection,
friendship, relationship).
necessitudo -inis, f. (necessity, inevitableness;
need, want). Transf., (close connection,
intimate friendship); plur., (intimate
friends,
near relations).
necessum, = necesse; q.v.
necne, (or not), generally in the second
half of alternative questions.
necnon, see nec.
neco -are, (to kill, slay, put to death).
necopinans -antis, (not expecting,
unaware).
necopinatus -a -um, (unexpected); adv.
necopinato.
necopinus -a -um, pass. (unexpected);
act.
(not expecting).
nectar -aris, n. (nectar, the drink
of the
gods; honey, milk, wine).
nectareus -a -um, (of nectar).
necto nectere nexui and nexi nexum,
(to tie,
bind, fasten; to fetter, enslave; to
affix,
attach; to put together, devise).
necubi, (lest anywhere, that nowhere).
necunde, (lest from any quarter, that
from
no direction).
nedum, (not to say); after (implied)
negative,
(much less, still less); after, affirmative,
(much more).
nefandus -a -um, (not to be spoken
of; abominable).
nefarius -a -um, (impious, abominable);
adv.
nefarie.
nefas, n. indecl., (what is contrary
to divine
command; sin, crime, abomination);,
'per
fas et nefas', (by fair means or foul);
as
interj.
(monstrous!, dreadful!).
nefastus -a -um, (forbidden, unholy;
unlucky;
sinful); 'dies nefasti', (days on which
no
public, business could be transacted).
negatio -onis, f. (denying).
negito -are, (to persist in denying).
neglectio -onis, f. (neglect).
neglectus -us, m. (neglect, disregard).
neglegentia -ae, f. (carelessness,
negligence).
neglego -legere -lexi -lectum, (to
neglect,
disregard; to make light of, overlook,
omit).
Hence partic., neglegens -entis, (careless);
adv.
neglegenter.
nego -are, (to say no; to deny, say
that...not;
to deny a request, refuse to give or,
do).
negotialis -e, (relating to business).
negotiatio -onis, f. (banker's business).
negotiator -oris, m. (a businessman;
esp.
a banker).
negotiolum -i, n. (a little business).
negotior -ari, dep. (to carry on business;
esp. as a banker); m. of partic. as
subst.,
negotians -antis, (a businessman).
negotiosus -a -um, (full of business,
busy).
negotium -i, n. (business, occupation,
employment,
task; pains, trouble, difficulty; a,
matter,
piece of business).
Nemea -ae and Nemee -es, f. (a valley
in
Argolis); adj. Nemeaeus -a -um, subst.
Nemea
-orum, n. pl., (the Nemean games).
nemo -inis, c. (no one, nobody); 'nemo
non',
(everyone); 'non nemo', (some or many).
nemoralis -e, (of woods or groves;
sylvan).
nemorensis -e, (of woods or groves;
sylvan).
nemorosus -a -um, (full of groves;
thickly
leaved, full of foliage).
nempe, (truly, certainly, to be sure).
nemus -oris, n. (a wood, grove).
nenia -ae, f. (a funeral song, dirge;
an
incantation; nursery ditty, lullaby).
neo nere nevi netum, (to spin; to interweave).
nepa -ae, f. (a scorpion; a crab).
nepos -otis, m. (a grandson, a nephew;
a
descendant; a spendthrift).
Nepos -potis, m. C. Cornelius, (a Roman
historian,
friend of Cicero).
neptis -is, f. (a granddaughter).
Neptunus -i, m. (Neptune, god of the
sea);
adj. Neptunius -a -um.
nequam, indecl. adj.; compar. nequior,
superl.
nequissimus; (worthless, good for,
nothing,
bad); adv. nequiter.
nequaquam, (by no means, not at all).
neque, see nec.
nequedum, see necdum.
nequeo -ire -ivi and -ii -itum, (to
be unable).
nequiquam (nequicquam), (in vain, to
no purpose;
without good reason).
nequitia -ae, f. (worthlessness, badness;
esp. extravagance).
nequities -ei, f. (worthlessness, badness;
esp. extravagance).
Nereus -eos and -ei, m. (a sea god).
Nero -onis, m. (a cognomen in the gens
Claudia);
esp. C. Claudius Nero, (fifth Roman,
emperor
(54-68)).
nervosus -a -um, (sinewy, nervous,
strong,
vigorous); adv. nervose.
nervulus -i, m. (nerve, strength).
nervus -i, m. (usually plur.), (sinew,
tendon);
fig. (strength, vigor, energy; a string,
esp. of an instrument; a strap, thong,
fetter).
nescio -ire -ivi and -ii -itum, (not
to know,
be ignorant; to fail to recognize);
with
infin. (to be unable to, do); nescio
quis,
quid, etc., (I
know not who or what, somebody, something).
nescius -a -um, act. (not knowing,
ignorant,
unaware; not knowing how, unable (with
infin.));,
pass. (unknown).
Nestor -oris, m. (the most experienced
of
the Greek heros at Troy).
neu, see neve.
neuter -tra -trum, (neither). Transf.,
(of
neither sex, neuter). Adv. neutro,
(in neither,
direction, towards neither side).
neutiquam (ne utiquam), (by no means,
not
at all).
neve or neu, (and not, or not, nor)
(esp.
followed by ut or ne).
nevis, see nolo.
nevult, see nolo.
nex necis, f. (death; usually violent
death,
murder).
nexilis -e, (tied together, plaited).
nexum -i, n. (an arrangement by which
a debtor
pledged his liberty as security for,
debt).
nexus -us, m. (a tying together, connecting,
restraining); also in the sense of
nexum,
q.v.
ni (nei) and nive, (if not, unless);
also
in the sense of ne, q.v.; 'quid ni?',
(why
not?).
niceterium -i, n. (reward of victory,
prize).
nicto -are, (to wink).
nidor -oris, m. (vapor, reek).
nidulus -i, m. (a little nest).
nidus -i, m. (a nest).
niger -gra -grum, (black, dark-colored;
blackening;
bad, unlucky); n. as subst. (a black
spot).
nigresco nigrescere nigrui, (to become
black,
grow dark).
nigro -are, (to be black); partic.
nigrans
-antis, (black, dark).
nigror -oris, m. (blackness).
nihil, and contr., (nothing); 'nihil
non',
(everything); 'non nihil', (something);
nihil,
as, internal acc., or adv., (not at
all).
nihildum, (nothing as yet).
nihilum (nilum) -i, n. (nothing); as
adv.,
(not at all); 'nihilominus', (nevertheless).
nil, = nihil; q.v.
Nilus -i, m. (the river Nile); adj.
Niliacus
-a -um.
nimbifer -fera -ferum, (stormy).
nimbosus -a -um, (rainy, stormy).
nimbus -i, m. (cloud, mist); esp. (a
black
rain-cloud; a storm, shower).
nimirum, (undoubtedly, certainly, of
course)
(often ironical).
nimis, (very much; too much, excessively).
nimius -a -um, (very great; too great,
excessive;
intemperate, immoderate). N. as subst.
(a,
great deal, much); also (excess, too
much).
ningo (ninguo) ningere ninxi, (to snow);
impers., ningit, (it snows).
ningues -ium, f. pl. (snow).
Niobe -es, f. and Nioba -ae, f. (daughter
of Tantalus, wife of Amphion).
nisi, (if not, unless); after negatives
and
questions, (except); 'nisi quod', (except
that).
nisus (1) (nixus) -us, m. (pressing,
straining,
effort).
nisus (2) -a -um, partic. from nitor;
q.v.
nitedula -ae, f. (dormouse).
niteo -ere, (to shine, glitter, be
bright;
to glow, be sleek, flourish). Hence
partic.,
nitens -entis, (shining, bright, sleek,
blooming).
nitesco -ere, (to begin to shine; to
grow
sleek).
nitidus -a -um, (bright, shining; sleek,
fat; flourishing, blooming). Transf.
(spruce,
elegant; refined, polished). Adv. nitide.
nitor (1) niti nisus or nixus, dep.
(1) (to
rest, lean, support oneself on; to
trust
in, depend on). (2) (to, strive, exert
oneself,
make an
effort); of movement, (to press on,
climb
up).
nitor (2) -oris, m. (brilliance, brightness,
splendor, glow, elegance).
nivalis -e, (of snow, snowy).
nive, see ni, or neve.
niveus -a -um, (of snow, snowy).
nivosus -a -um, (snowy).
nix nivis, f. (snow).
nixor -ari, dep. (to lean upon; to
strive,
strain).
nixus, (1); = nisus (1); q.v.
nixus, (2); see nitor (1).
no nare navi, (to swim). Transf. (to
sail,
flow, fly).
nobilis -e, (known; celebrated, renowned,
infamous, notorious; of noble birth,
highly,
bred); of things, (fine).
nobilitas -atis, f. (fame, celebrity;
noble
birth, nobility); meton. (the aristocrats,
the, nobility); in gen. (excellence,
worth).
nobilito -are, (to make known, make
famous
or notorious).
noceo -ere, (to hurt, injure, harm)
(with
dat.); partic. nocens -entis, (hurtful,
injurious,
guilty, wicked); as subst. (a guilty
person).
noctiluca -ae, f. (the moon).
noctivagus -a -um, (wandering by night).
noctu, abl. from nox; q.v.
noctua -ae, f. (owl).
noctuabundus -a -um, (travelling by
night).
nocturnus -a -um, (by night, nightly,
nocturnal).
nocuus -a -um, (hurtful, injurious).
nodo -are, (to knot, tie in a knot).
nodosus -a -um, (full of knots, knotty).
nodus -i, m. (a knot; a girdle; any
tie,
bond, connection, obligation; a knotty
point,
difficulty).
nolo nolle nolui, (to be unwilling,
wish
not to, refuse).
nomas -adis, c. (a nomad, esp. a Numidian).
nomen -inis, n. (a name); 'nomen dare',
(to
go for a soldier, enlist); 'nomen (hominis),
deferre', (to give information against,
to
accuse); 'nomina solvere', (to pay,
debts);
'nomen Romanum', (the Roman power);
'nomine
meo', (in my name, on my, behalf).
nomenclator -oris, m. (a slave who
reminded
his master of names).
nominatim, (by name, expressly).
nominatio -onis, f. (nomination to
a public
office).
nominito -are, (to call regularly by
name).
nomino -are, (to name, give a name
to, call;
to mention, speak about; to make famous;
to, appoint, nominate to an office;
to
denounce, give information against).
Hence,
partic. nominatus -a -um, (well-known,
celebrated).
nomisma -matis, n. (a coin).
non (old forms noenum, noenu), (not);
'non
nihil', (something); 'nihil non', (everything);
'non quod, non quo', (not that, not
because);
'non ita', (not very, not particularly);
in, questions = 'nonne?' q.v.; in commands
= 'ne'; in answers, (no).
Nonae -arum, f. (the nones; the fifth
day
in all months, except March, May, July
and,
October, when it was the seventh).
nonagesimus (-ensimus) -a -um, (ninetieth).
nonagies (-iens), (ninety times).
nonaginta, (ninety).
nonanus -a -um, (belonging to the ninth
legion).
nondum, adv. (not yet).
nongenti -ae -a, (nine hundred).
nonne, interrog. adv. asks a question
to
which an affirmative answer is expected.
nonnemo, see nemo.
nonnihil, see nihil.
nonnullus (non nullus) -a -um, (some);
in
plur. (several).
nonnumquam (non numquam), (sometimes).
nonus -a -um, (ninth); f. as subst.
(the
ninth hour) (roughly 3 P.M.).
nonusdecimus -a -um, (nineteenth).
Noricum -i, n. (Noricum, a country
between
the Alps and the Danube); adj. Noricus
-a
-um.
norma -ae, f. (a rule, standard).
nos, plur. of ego; q.v.
noscito -are, (to get to know, investigate,
observe, perceive; to recognize).
nosco noscere novi notum, (to become
acquainted
with, get to know); hence, in perfect
tenses,
(to be, acquainted with, know).
Transf. (to inquire into, investigate;
to
recognize;, to approve, acknowledge).
Hence
partic. notus -a -um, (known; famous;,
notorious,
familiar, customary); m. pl. as subst.
(friends,
acquaintances).
noster -tra -trum, (our, ours; of us,
to
us, for us); m. pl. nostri, (our people).
nostras -atis, adj. (of our country,
native).
nota -ae, f. (a mark, token, note,
sign);
in writing, (a letter, character; a,
distinguishing
mark, brand); hence (sort, quality);
also
(mark
of disgrace, stigma (esp. as imposed
by the
censor)).
notabilis -e, (remarkable, striking);
adv.
notabiliter.
notarius -i, m. (secretary or shorthand
writer).
notatio -onis, f. (marking, noting,
choice;
the stigma of the censor).
notesco notescere notui, (to become
known).
nothus -a -um, (illegitimate, bastard;
hybrid,
mongrel); in gen.(spurious).
notio -onis, f. (an examination, investigation;
an idea, conception).
notitia -ae, f.: pass. (being known,
fame,
celebrity); act. (knowledge, acquaintance);,
hence (idea, notion, conception).
notities -ei, f. (idea, notion, conception).
noto -are, (to mark, mark out, distinguish,
denote; to observe; to write; to stigmatize,
(esp. of the censors)).
notus (1) -a -um, partic. from nosco;
q.v.
notus (2) (-os) -i, m. (the south wind).
*
novacula -ae, f. (a sharp knife or
razor).
novalis -is, f. and novale -is, n.
(fallow
land; a cultivated field; crops).
novatrix -icis, f. (she that renews).
novellus -a -um, (new, young; fresh,
unfamiliar).
novem, indecl. numer., (nine).
November and Novembris -bris, m. (of
the
ninth month of the Roman year, of November);
m. as subst., (November).
novendecim, novemdecim, (nineteen).
novendialis -e, (of nine days; happening
on the ninth day; lasting nine days).
noveni -ae -a, (nine each, nine at
a time);
poet. (nine).
Novensiles divi, (gods whose worship
had
been introduced from foreign countries).
noverca -ae, f. (stepmother).
novercalis -e, (of or like a stepmother).
novicius -a -um, (new, fresh; esp.
of persons
new to slavery).
novies (-iens), (nine times).
novitas -atis, f. (newness, novelty,
strangeness;
the condition of a 'novus homo' (see,
novus),
newness of
nobility); in pl. (new acquaintances).
novo -are, (to make new, renew, revive;
to
change, alter; to invent); 'novare
res',
(to, make a revolution).
novus -a -um, (new, fresh, young; fresh,
inexperienced; revived, refreshed;
novel,
unusual, extraordinary); 'novus homo',
(the
first of
a family to hold curule office);, 'novae
res', (political changes, a revolution);
'novae tabulae', (new account, books
(i.e.
a cancellation
of debts)); N. as subst., (a new thing,
news,
a, novelty). Adv. nove, (in a new or
unusual
way). Superl. novissimus -a -um, (latest,
last,
extreme); 'agmen', (the rear); adv.
novissime,
(lately, lastly, in the last place).
nox noctis, f. (night); meton., (sleep,
darkness,
gloom, death). Abl. form as adv. noctu,
(by
night).
noxa -ae, f. (harm, injury, damage;
a fault,
offence; punishment).
noxia -ae, f. (a fault, offence, crime).
noxius -a -um, (hurtful, injurious;
culpable,
guilty).
nubecula -ae, f. (a little cloud; a
troubled
expression).
nubes -is, f. (a cloud); fig. (any
dense
mass; gloom; veil, concealment).
nubifer -fera -ferum, (cloud-bearing).
nubigena -ae, c. (born of a cloud).
nubilis -e, (marriageable).
nubilus -a -um, (cloudy, overcast;
dark,
gloomy); n. sing. as subst., (cloudy
weather);
n., pl., (clouds).
nubo nubere nupsi nuptum, (to cover,
veil);
of a bride, (to be married to, to marry)
(with dat.); f. of, partic. nupta,
(married),
or as
subst., (a bride).
nucleus -i, m. (the kernel of a nut,
the
stone of fruits).
nudius, (it is now the...day since)
(always
with ordinal numerals); 'nudius tertius',
(the day before yesterday).
nudo -are, (to make bare, strip, uncover);
milit. (to leave undefended); (to strip,
spoil, divest, deprive).
nudus -a -um, (naked, bare, uncovered;
defenseless,
deprived; unadorned, plain; bare, mere,
alone,
only).
nugae -arum, f. pl. (trifles, nonsense,
stuff).
nugator -oris, m. (a trifler, humbug).
nugatorius -a -um, (trifling, frivolous,
futile).
nugax -acis, (trifling, frivolous).
nugor -ari, dep. (to trifle, talk nonsense;
to trick, cheat).
nullus -a -um, (no, none, not any;
nonexistent,
ruined); 'nullo modo, nullo pacto',
(by no,
means); as a strong negative, (not
at all);
as
subst., esp. genit. and abl., (no one).
num, interrog. particle, introducing
a direct
question to which a negative answer,
is expected,
or an indirect question, in the sense
(whether).
Numa -ae, m. Pompilius, (the second
king
of Rome).
Numantia -ae, f. (a town in Spain).
numen -inis, n. (nodding, a nod; as
an expression
of will, command, consent); of a deity,
(divine
will, divine command); hence, in
gen. (divine majesty, divinity, deity).
numerabilis -e, (able to be counted).
numero -are, (to count); esp. (to count
out
money, to pay); (to count over possessions,
i.e. to own; to reckon, consider).
Hence
partic. numeratus -a -um, (counted,
out;
in hard cash, in ready money); n. as
subst.
(hard cash, money down).
numerosus -a -um, (1) (numerous). (2)
(rhythmical,
metrical, melodious). Adv. numerose.
numerus -i, m. (1) (a number, reckoning,
total; a mass; a mere number, cipher;
a category,
band, class; rank, position, regard,
consideration). (2) (measure, part,
respect);
in music, (meter, number, time). Abl.
sing.
as adv. numero, (exactly, at the right
time;
too quickly, too soon).
Numida -ae, m. (a Numidian).
Numitor -oris, m. (king of Alba, grandfather
of Romulus and Remus).
nummarius -a -um, (belonging to money;
bribed
with money, venal).
nummatus -a -um, (provided with money,
rich).
nummularius -i, m. (a money-changer).
nummulus -i, m. (a little piece or
sum of
money).
nummus -i, m. (a piece of money, coin;
esp.
the sesterce, a coin of small value).
numquam, = nunquam; q.v.
nunc, (now, at present, as things are);
of
past or future time, (then, already).
nuncupatio -onis, f. (naming, pronouncement).
nuncupo -are, (to name, call by name,
to
pronounce solemnly).
nundinae -arum, f. pl. (market-day;
the market-place;
traffic, trade, business).
nundinatio -onis, f. (the holding of
a market,
trade, business).
nundinor -ari, dep. (to transact business,
trade, traffic; to buy, esp. corruptly;
to
be, present in great numbers).
nundinum -i, n. (market-time).
nunquam (numquam), (never); 'nunquam
non',
(always); 'non nunquam', (sometimes).
nuntiatio -onis, f. (a declaration
made by
the augur).
nuntio -are, (to announce, give notice).
nuntius -a -um, (announcing, bringing
news).
M. as subst. nuntius -i: (1) (a messenger).
(2), (a message, news; esp. an official
notice).
nuper, (lately, not long ago).
nupta -ae, f. subst. from nubo; q.v.
nuptiae -arum, f. pl. (marriage, a
wedding).
nuptialis -e, (of marriage).
nurus -us, f. (a daughter-in-law; any
young
married woman).
nusquam, (nowhere, at (or to) no place;
in
nothing, on no occasion; to or for
nothing);,
'nusquam esse', (not to exist).
nuto -are, (to nod, keep nodding; to
sway,
waver).
nutricius -i, m. (a tutor, guardian).
nutrico -are and nutricor -ari, dep.
(to
suckle, nourish; to support, sustain).
nutricula -ae, f. (nurse, nanny).
nutrimen -inis, n. (nourishment).
nutrimentum -i, n. (nourishment; support,
training).
nutrio -ire and nutrior -iri, dep.
(to suckle,
nourish, bring up; to make good, support,
sustain).
nutrix -icis, f. (a nurse, foster-mother).
nutus -us, m. (a nod; command, will;
gravitation,
downward movement).
nux nucis, f. (a nut; a nut tree).
nympha -ae and nymphe -es, f. (a bride);
'Nymphae', (the Nymphs).
o, interj. (O!), an excamation of joy,
astonishment,
etc.
ob, prep. with acc., (in front of,
before;
in return for; because of, on account,
of);
'ob rem', (to the purpose, with advantage).
obaeratus -a -um, (in debt); as subst.
(a
debtor).
obambulo -are, (to walk up and down,
walk
about near).
obarmo -are, (to arm).
obaro -are, (to plow up).
obbrutesco -ere, (to become stupid
or dull).
obc-, see occ-.
obdo -ere -didi -ditum, (to place before,
put against); 'fores', (to shut the
door).
obdormisco -dormiscere -dormivi, (to
go to
sleep).
obduco -ducere -duxi -ductum, (1) (to
draw
over, draw in front); of persons, (to
bring
forward). (2) (to, cover, close over);
'venenum',
(to swallow) 'frontem', (to wrinkle);
of
time, (to pass, spend).
obductio -onis, f. (covering, veiling).
obduresco -ere, (to become hard, harden).
obduro -are, (to be hard (against);
to stand
out, hold out, persist).
obedio, = oboedio; q.v.
obeo -ire -ivi and -ii -itum, Intransit.
(to go to, go to meet, go against);
of heavenly
bodies, (to set);, of the living, (to
die).
Transit. (to
go to, go over, traverse; to go over,
encompass
(by looking or speaking); to enter
upon,
engage in, perform, execute, a task);
with
diem or mortem, (to die).
obequito -are, (to ride up to).
oberro -are, (to wander about, go astray).
obesus -a -um, (fat, plump; swollen;
coarse).
obex -icis, m. and f. (bolt, bar, barrier,
barricade).
obf-, see off-.
obg-, see ogg-.
obhaeresco -haerescere -haesi -haesum,
(to
stick fast to, adhere to).
obiaceo -ere, (to lie at, lie against).
obicio -icere -ieci -iectum, (to throw
in
the way, to expose; to inspire, cause,
produce;
to put before, hold before, as protection
or
an obstacle; to bring up anything as
a reproach,
to throw in a person's teeth). Hence
partic.
obiectus -a -um, (lying near, opposite
to;
exposed to; brought up against a person);
n. pl. as subst., (charges).
obiectatio -onis, f. (a reproach).
obiecto -are, (to throw in the way,
expose;
to set against; to bring up anything
as a,
reproach, to throw in a person's teeth).
obiectus (1) -a -um, partic. from obicio;
q.v.
obiectus (2) -us, m. (placing against,
putting
opposite).
obirascor -irasci -iratus, dep. (to
grow
angry at).
obiter, (on the way, by the way, in
passing).
obitus -us, m. (an approach); of heavenly
bodies, (setting); of the living, (death,
downfall, destruction).
obiurgatio -onis, f. (scolding, reproving).
obiurgator -oris, m. (a scolder, reprover).
obiurgatorius -a -um, (reproachful,
scolding).
obiurgo -are, (to scold, reprove, blame,
chastise).
oblanguesco -languescere -langui, (to
become
weary).
oblatro -are, (to bark at; to scold).
oblectamen -inis, n. (delight, pleasure).
oblectamentum -i, n. (delight, amusement,
pastime).
oblectatio -onis, f. (delighting, amusing).
oblecto -are, (to please, amuse; to
pass
time pleasantly, while away time).
oblido -lidere -lisi -lisum, (to crush).
obligatio -onis, f. (a bond, tie).
obligo -are, (to tie, bind up, bandage).
Transf., (to bind, make liable, oblige;
to
make, liable to punishment, make guilty).
Hence
partic. obligatus -a -um, (bound, under
an
obligation).
oblimo -are, (to cover with slime or
mud).
oblino -linere -levi -litum, (to smear,
daub,
besmear; to stain, defile); perf. partic.
oblitus -a -um, (overloaded).
obliquo -are, (to turn sideways, turn
aside).
obliquus -a -um, (slanting, sideways,
on
one side); of speech, (indirect, covert);
(looking, askance, envious). Adv. oblique,
(sideways,
aslant; indirectly, by, implication).
oblitesco -litescere -litui, (to conceal
oneself).
oblittero -are, (to cancel, blot out).
oblivio -onis, f. (forgetfulness, oblivion).
obliviosus -a -um, (oblivious, forgetful;
causing forgetfulness).
obliviscor oblivisci oblitus, dep.
(to forget).
oblivium -i, n., usually plur., (oblivion,
forgetfulness).
oblongus -a -um, (oblong).
obloquor -loqui -locutus, dep. (to
speak
against, answer back, contradict, abuse,
interrupt); in music, (to accompany).
obluctor -ari, dep. (to struggle against).
obmolior -iri, dep. (to build against)
(as
barrier or defence).
obmurmuro -are, (to roar against).
obmutesco -mutescere -mutui, (to become
dumb;
to cease).
obnatus -a -um, (growing on).
obnitor -niti -nixus, dep. (to press
against,
strive against; to take up a stand,
maintain
a firm, position); adv. from partic.,
obnixe,
(firmly, vigorously).
obnoxiosus -a -um, (submissive, compliant).
obnoxius -a -um, with dat., (liable,
addicted
to, guilty of; indebted, obliged, dependent
on;, subject to,
exposed to).
obnubo -nubere -nupsi -nuptum, (to
cover).
obnuntiatio -onis, f. (the announcement
of
an unfavorable omen).
obnuntio -are, (to report an unfavorable
omen).
oboedientia -ae, f. (obedience, compliance).
oboedio -ire, (to obey, comply with,
listen
to) (with dat.); partic. oboediens
-entis,
(obedient, compliant); adv. oboedienter.
oborior -oriri -ortus, dep. (to arise,
appear).
obrepo -repere -repsi -reptum, (to
creep
up to; to steal upon, come on by surprise).
obretio -ire, (to catch in a net).
obrigesco -rigescere -rigui, (to become
stiff,
esp. to freeze).
obrogo -are, (to amend or repeal a
law by
introducing another).
obruo -ruere -rui -rutum, fut partic.
-ruiturus.
Intransit. (to fall, collapse). Transit.
(to cover, bury, swamp, drown; to overwhelm,
destroy, obliterate).
obrussa -ae, f. (assay; test).
obsaepio -saepire -saepsi -saeptum,
(to fence
in, block up, render inaccessible).
obsaturo -are, (to stuff, choke).
obscenitas (obscaen-) -atis, f. (impurity,
indecency).
obscenus -a -um, (foul, filthy); morally,
(impure, indecent; ill-omened). Adv.
obscene.
obscuratio -onis, f. (darkening; disappearance).
obscuritas -atis, f. (darkness); of
language,
(obscurity); of condition, (obscurity,
low,
birth).
obscuro -are, (to cover, darken, obscure;
to veil, conceal, suppress).
obscurus -a -um, (covered, dark, obscure);
n. as subst., (darkness); of language,
(obscure,
unintelligible); of origin, etc. (unknown,
obscure); of character, (secret, reserved,
close). Hence adv. obscure, (darkly;
unintelligibly;
secretly).
obsecratio -onis, f. (earnest entreaty,
supplication;
public prayer to the gods).
obsecro -are, (to beseech, implore,
entreat).
obsecundo -are, (to comply with).
obsepio, = obsaepio; q.v.
obsequella -ae, f. (compliance).
obsequens -entis, partic. from obsequor;
q.v.
obsequentia -ae, f. (complaisance).
obsequium -i, n. (compliance, submission;
indulgence, pliancy).
obsequor -sequi -secutus, dep. (to
comply
with, yield to, obey); partic. obsequens
-entis, (compliant, obedient).
obsero (1) -are, (to bolt, bar).
obsero (2) -serere -sevi -situm, (to
sow
thickly, cover with seeds, etc.); partic.
obsitus -a -um, (full of, covered with,
beset
by) (with
abl.).
observantia -ae, f. (respect, attention).
observatio -onis, f.(observing, watching;
care, accuracy, circumspection).
observator -oris, m. (observer, watcher).
observito -are, (to watch carefully).
observo -are, (to watch, regard, attend
to);
of rules, (to keep, regard); of persons,
(to, respect). Hence partic. observans
-antis,
(attentive, respectful).
obses -sidis, c. (a hostage; a surety,
security,
pledge).
obsessio -onis, f. (blockade).
obsessor -oris, m. (one who besets,
haunts,
or besieges).
obsideo -sidere -sedi -sessum, intransit.
(to sit down near); transit. (to beset,
haunt,
frequent); esp. (to, blockade, besiege;
to
watch
over, be on the look-out for).
obsidio -onis, f. (blockade, siege).
obsidium (1) -i, n. (blockade, siege).
obsidium (2) -i, n. (the condition
of hostage).
obsido -sidere -sedi -sessum, (to blockade,
besiege, invest).
obsignator -oris, m. (one who seals;
a witness
to a will).
obsigno -are, (to seal); of a witness,
(to
sign and seal); (to stamp, impress).
obsisto -sistere -stiti -stitum, (to
place
oneself before or in the way of; to
oppose,
withstand, resist).
obsitus, see obsero (2).
obsolefio -fieri -factus, (to become
worn
out; to be degraded).
obsolesco -escere -evi -etum, (to go
out
of use, decay, wear out); partic. obsoletus
-a -um, (worn out, decayed; obsolete;
threadbare,
poor); compar. adv. obsoletius, (more,
shabbily).
obsonator -oris, m. (a caterer).
obsonium -i, n. (what is eaten with
bread;
e.g. vegetables, fruit, fish).
obsono (1) -are and obsonor -ari, dep.
(to
buy food, cater, provide a meal).
obsono (2) -are, (to interrupt by noise).
obsorbeo -ere -ui, (to swallow, gulp
down).
obstetrix -icis, f. (midwife).
obstinatio -onis, f. (persistence,
firmness,
obstinacy).
obstino -are, (to persist, be resolved).
Hence partic. obstinatus -a -um, (persistent,
firm, obstinate); adv. obstinate.
obstipesco, = obstupesco; q.v.
obstipus -a -um, (leaning to one side;
bent
back or down).
obsto -stare -stiti -staturus, (to
stand
before or in the way; to oppose, resist,
obstruct) (with dat.); n., pl. of partic.
as subst. obstantia,
(hindrances, obstacles, impediments).
obstrepo -strepere -strepui -strepitum,
(to
make a noise, clamor at, disturb, interrupt)
(with dat.); in pass. (to be, drowned
by
noise
or filled with noise).
obstringo -stringere -strinxi -strictum,
(to bind up, tie fast; to entangle,
involve,
put under an obligation).
obstructio -onis, f. (hindrance, obstruction).
obstrudo, = obtrudo; q.v.
obstruo -struere -struxi -structum,
(to build
against; to block up, close, stop).
obstupefacio -facere -feci -factus,
(to astound,
stupefy, render senseless).
obstupesco (obstip-) -stupescere -stupui,
(to become senseless, be astounded)
obsum obesse obfui, (to be in the way,
be
prejudicial to) (with dat.).
obsuo -suere -sui -sutum, (to sew on;
to
sew up, close up).
obsurdesco -descere -dui, (to become
deaf;
to turn a deaf ear).
obtego -tegere -texi -tectum, (to cover
up;
to protect; to conceal); partic. obtegens
-entis, (concealing).
obtemperatio -onis, f. (compliance,
obedience).
obtempero -are, (to comply with, submit
to)
(with dat.).
obtendo -tendere -tendi -tentum, (1)
(to
stretch before, spread before). Transf.
(to
put forward as an excuse, to allege).
(2)
(to cover,
conceal).
obtentus -us, m. (stretching or spreading
before). Transf. (pretext, pretence,
excuse).
obtentus (2) -a -um, partic. from obtineo;
q.v.
obtentus (3) -a -um, partic. from obtendo;
q.v.
obtero -terere -trivi -tritum, (to
trample,
crush).
obtestatio -onis, f. (a calling of
gods to
witness; an entreaty in the name of
the gods).
obtestor -ari, dep. (to call as witness;
to adjure, implore, entreat in the
name of
the, gods).
obtexo -texere -texui, (to cover).
obticeo -ere, (to be silent).
obticesco -ticescere -ticui, (to become
silent).
obtineo -tinere -tinui -tentum, transit.
(to hold, possess, keep, maintain);
esp.
(to maintain an assertion);, also (to
take
hold of, grasp);
intransit. (to hold, obtain, continue).
obtingo -tingere -tigi, (to happen,
befall).
obtorpesco -torpescere -torpui, (to
become
stiff, numb, insensible).
obtorqueo -torquere -torsi -tortum,
(to wrench,
twist round).
obtrectatio -onis, f. (disparagement,
detraction).
obtrectator -oris, m. (detractor, disparager).
obtrecto -are, (to disparage, detract
from).
obtrudo (obstrudo) -trudere -trusi
-trusum,
(1) (to gulp down, swallow down). (2)
(to
force, obtrude).
obtrunco -are, (to cut down).
obtundo -tundere -tudi -tusum and -tunsum,
(to beat upon, thump; to make blunt,
dull,
weaken, weary). Hence partic., obtusus
and
obtunsus -a -um, (dull, blunt, blurred,
insensible).
obturbo -are, (to disturb, confuse,
distract,
harass).
obturgesco -ere, (to swell up).
obturo -are, (to stop up).
obtusus, see obtundo.
obtutus -us, m. (gaze, contemplation).
obumbro -are, (to overshadow, obscure;
to
conceal, protect, cover).
obuncus -a -um, (bent inwards, hooked).
obustus -a -um, (burnt, hardened in
the fire).
obvallo -are, (to surround with a wall,
wall
round).
obvenio -venire -veni -ventum, (to
come in
the way of, to meet; to occur, happen,
fall
to a person's lot).
obversor -ari, dep. (to move before,
appear
before).
obverto (-vorto) -vertere -verti -versum,
(to turn towards, direct against).
Partic.
obversus -a -um, (turned towards);,
m. pl.
as subst.
(opponents).
obviam, (in the way, on the way); hence,
with dat., (towards, against, to meet);,
'obviam ire', with dat. (to go to meet,
to
oppose);
also (to help, remedy).
obvius -a -um, (in the way, meeting)
(with
dat.); (exposed; ready at hand; affable,
easy of, access).
obvolvo -volvere -volvi -volutum, (to
wrap
up, cover all round).
occaeco -are, (to make blind, to blind,
to
darken; to conceal, make invisible,
to make
dull, or numb).
occallesco -callescere -callui, (to
become
thick-skinned, hard or unfeeling).
occano -canere -canui, (to sound).
occasio -onis, f. (a favorable moment,
opportunity).
occasus -us, m. (the setting of heavenly
bodies); hence (the west); in gen.
(fall,
destruction).
occatio -onis, f. (harrowing).
occedo -cedere -cessi -cessum, (to
go towards,
meet).
occento -are, (to sing a serenade to;
to
sing a lampoon against).
occepto -are, (to begin).
occidens, see occido (2).
occidio -onis, f. (slaughter, destruction,
extermination).
occido (1) -cidere -cidi -cisum, (to
strike
down, beat to the ground; to kill,
slay;
to plague to death, torment).
occido (2) -cidere -cidi -casum, (to
fall,
fall down); of heavenly bodies, (to
set);
of the living, (to die, perish, be
ruined).
Hence pres.
partic. occidens -entis, (setting);
m. as,
subst. (sc. sol), (the setting sun,
the west).
occiduus -a -um, (setting, sinking);
hence
(western, westerly).
occino -cinere -cecini and -cinui,
(to sing
inauspiciously).
occipio -cipere -cepi -ceptum, (to
begin).
occipitium -i, n. and occiput -itis,
n. (the
back of the head, occiput).
occisio -onis, f. (killing, slaughter).
occisor -oris, m. (slayer, murderer).
occludo -cludere -clusi -clusum, (to
shut
up, close up).
occo -are, (to harrow).
occubo -are, (to lie down, esp. to
rest in
the grave).
occulco -are, (to trample, tread down).
occulo -culere -cului -cultum, (to
cover,
hide). Hence partic. occultus -a -um,
(hidden,
concealed, private);, of persons, (close,
reserved). N. as subst. (concealment,
secrecy,
a secret)., Adv. occulte, (secretly,
obscurely).
occultatio -onis, f. (hiding, concealment).
occultator -oris, m. (hider, concealer).
occulto -are, (to hide, conceal).
occultus, see occulo.
occumbo -cumbere -cubui -cubitum, (to
fall
down, sink down; esp. to fall down
dead).
occupatio -onis, f. (seizing, taking
possession;
anticipation; business, employment,
occupation).
occupo -are, (to take possession of,
seize,
occupy, master; to fall upon, attack;
to
take, up, employ; to invest money;
to anticipate,
get the start on a person, be, first
to do
a thing). Hence partic. occupatus -a
-um,
(busy, engaged, occupied).
occurro -currere -curri -cursum, (to
run
to meet; to fall upon, attack; to work
against,
oppose, counteract);, of things, (to
crop
up,
occur, come to mind).
occursatio -onis, f. (attention, officiousness).
occurso -are, (to run to meet; to oppose);
of things, (to occur, come to mind).
occursus -us, m. (meeting, falling
in).
Oceanus -i, m. (the ocean, the sea
which
encompasses the earth); personif.,
(the father
of, the Nymphs).
ocellus -i, m. (a (little) eye; a darling).
ocior ocius, compar. adj., (swifter,
quicker);
adv. ocius, (more swiftly); 'serius,
ocius',
(sooner or later); sometimes = (swiftly)
only.
ocrea -ae, f. (a greave).
ocreatus -a -um, (wearing greaves).
Octavius -a -um, (name of a Roman gens);
esp. of C. Octavius, (the Emperor Augustus);
adj., Octvavianus -a -um.
octavus -a -um, (eighth); octavum,
(for the
eighth time); f. as subst., octava
-ae, (the,
eighth hour).
octavusdecimus -a -um, (eighteenth).
octies (-iens), (eight times).
octingentesimus -a -um, (eight hundredth).
octingenti -ae -a, (eight hundred).
octipes -pedis, (having eight feet).
octo, indecl. numer., (eight).
October -bris, (belonging to the eighth
month
of the Roman year), reckoning from
March;
(of, October); m. as subst. (October).
octodecim, indecl. numer., (eighteen).
octogenarius -a -um, (consisting of
eighty).
octogeni -ae -a, (eighty each, eighty
at
a time).
octogesimus -a -um, (eightieth).
octogies (-iens), (eighty times).
octoginta, indecl. numer., (eighty).
octoiugis -e, (yoked eight together).
octonarius -a -um, (consisting of eight
together).
octoni -ae -a, (eight each, eight at
a time,
eight together).
octophorus -on, (borne by eight); n.
as subst.
octophoron -i, (a litter carried by
eight,
bearers).
octuplicatus -a -um, (increased eightfold).
octuplus -a -um, (eightfold); n. as
subst.
(an eightfold penalty).
octussis -is, m. (a sum of eight 'asses').
oculatus -a -um, (having eyes; catching
the
eye, conspicuous).
oculus -i, m. (the eye); 'esse in oculis',
(to be visible); (an ornament, treasure;
the, bud or eye of a plant).
odi odisse, fut. partic. osurus, (to
hate,
detest, dislike).
odiosus -a -um, (hateful, troublesome,
annoying);
adv. odiose.
odium -i, n. (hatred; an object of
hatred);
'esse odio', with dat. (to be hated
by).
odor (older odos) -oris, m. (a smell,
odor,
scent; a scent, suspicion, inkling,
presentiment);
in, plur., (perfumery, spices).
odoratio -onis, f. (smelling, smell).
odoratus (1) -a -um, partic. from odoro;
q.v.
odoratus (2) -us, m. (smelling; the
sense
of smell).
odorifer -fera -ferum, (having a pleasant
smell; producing perfume).
odoro -are, (to make odorous); partic.
odoratus
-a -um, (sweet-smelling).
odoror -ari, dep. (to smell; to smell
out,
snuff at); hence (to aim at, aspire
to; to,
search into, investigate; to get an
inkling
or
smattering of).
odorus -a -um, (1) (sweet-smelling).
(2)
(keen-scented, tracking by smell).
odos, = odor; q.v.
Odyssea -ae, f. (the Odyssey).
oeconomia -ae, f. (arrangement, division).
oeconomicus -a -um, (relating to domestic
economy; orderly, methodical).
Oedipus -podis and -i, m. (king of
Thebes,
son of Laius and Jocasta, fated to
kill his
father and, marry his mother).
Oenone -es, f. (a Phrygian nymph, loved
and
deserted by Paris).
oenophorum -i, n. (a basket for wine).
oenus, = unus; q.v.
oestrus -i, m. (the gadfly, horsefly;
inspiration,
frenzy).
oesus, = usus; q.v.
oesypum -i, n. (a cosmetic).
ofella -ae, f. (a bit, morsel).
offa -ae, f. (a pellet, mass, lump;
a swelling).
offendo -fendere -fendi -fensum, transit.
(to strike against, knock; to hit upon,
fall
in with; to shock, offend, displease);
intransit.
(to
knock, strike; to run aground; to stumble,
make a mistake, to give offence (with
dat.));
also (to take offence). Hence, partic.
offensus
-
a -um, (injured, hurt; offensive).
offensa -ae, f. (a striking, knocking
against;
injury; displeasure, offence).
offensio -onis, f. (a striking, knocking,
hitting against); 'pedis', (a stumbling).
Transf. (a, misfortune, setback, indisposition;
displeasure,
disfavor, aversion, offence).
offensiuncula -ae, f. (a slight displeasure
or check).
offenso -are, (to strike, knock, stumble).
offensus (1) -a -um, partic. from offendo;
q.v.
offensus (2) -us, m. (shock, collision;
offence,
dislike).
offero offerre obtuli oblatum, (to
bring
forward, place before, present, offer,
expose;
to inflict, occasion, trouble); 'se
offerre',
and
pass., 'offerri', (to present oneself,
appear).
officina -ae, f. (a workshop, factory).
officio -ficere -feci -fectum, (to
act against;
to get in the way of, impede, hinder,
injure)
(with dat.).
officiosus -a -um, (obliging, courteous,
attentive; dutiful); adv. officiose.
officium -i, n. (dutiful or respectful
action;
attendance, service, duty; sense of
duty,
respect, courtesy; submission, allegiance).
offigo -ere, (to fix in, fasten).
offirmo -are, (to make firm, to fasten);
with reflex. or intransit., (to be
determined,
persevere); partic. offirmatus -a -um,
(firm,
resolute).
offucia -ae, f. (paint, rouge; deceit).
offulgeo -fulgere -fulsi, (to shine
upon).
offundo -fundere -fudi -fusum, (to
pour over,
spread round; to overspread, cover,
conceal;
to overwhelm, to, bring trouble, etc.,
upon a person).
ogganio -ire, (to growl at).
oh, interj. (oh!, ah!).
ohe, interj. (ho! hi!).
oi, interj. (oh! ah!).
olea -ae, f. (olive, olive tree).
oleaginus -a -um, (of the olive tree).
olearius -a -um, (of or for oil).
oleaster -tri, m. (the wild olive tree).
oleo -ere, (to emit an odor; to smell
of,
smack of); partic. olens -entis, (smelling;,
fragrant or stinking).
oleum -i, n. (olive oil, oil).
olfacio -facere -feci -factum, (to
smell;
to scent out, detect).
olidus -a -um, (smelling).
olim, (at that time); of the past,
(formerly,
once); of the future, (hereafter, one,
day);
with a present, (for a long time now;
at
times,
often).
olit-, see holit-.
oliva -ae, f. (olive; olive tree; olive
wreath;
staff of olive wood).
olivetum -i, n. (an olive grove).
olivifer -fera -ferum, (olive-bearing).
olivum -i, n. (olive oil, olive).
olla -ae, f. (jar, pot).
olle, obsolete form of ille; q.v.
ollus, obsolete form of ille; q.v.
olo, = oleo; q.v.
olor -oris, m. (swan).
olorinus -a -um, (of a swan).
olus, see holus.
Olympia -ae, f. (a city in Elis, where
the
Olympic games were held).
Olympus -i, m. (a mountain range between
Macedonia and Thessaly, supposed to
be the
abode, of the gods).
omasum -i, n. (bullock's tripe).
omen -inis, n. (an omen, sign, prognostication).
omentum -i, n. (fat; entrails, bowels).
ominor -ari, dep. (to presage, prophesy,
predict).
ominosus -a -um, (foreboding, ominous).
omitto -mittere -misi -missum, (to
let go,
let fall; to give up, lay aside; to
disregard);
in speaking, (to, leave out, omit);
with
infin., (to
cease). Hence partic. omissus -a -um,
(negligent,
remiss).
omnifer -fera -ferum, (bearing everything).
omnigenus -a -um, (of all kinds).
omnimodis, (in every way, entirely).
omnino, (altogether, entirely, wholly;
in
general, in all; certainly, admittedly).
omniparens -entis, (all-producing).
omnipotens -entis, (almighty).
omnis -e, (all, every, whole; of all
kinds);
in sing. (each, or the whole of one
person,
or thing).
omnituens -entis, (all-seeing).
omnivagus -a -um, (wandering everywhere).
onager and onagrus -i, m. (wild ass).
onerarius -a -um, (of burden, freight);
'iumenta',
(beasts of burden); '(navis) oneraria',
(a,
merchant or transport ship).
onero -are, (to load, burden; to fill,
weigh
down; to oppress, overwhelm; to make
worse,
aggravate).
onerosus -a -um, (heavy, burdensome,
troublesome).
onus -eris, n. (a load, burden, weight;
a
trouble, charge; a public burden, tax).
onustus -a -um, (laden, loaded; full).
onyx -ychis, m. and f. (onyx; a casket
of
onyx).
opacitas -atis, f. (shadiness).
opaco -are, (to shade, overshadow).
opacus -a -um, (shaded, shady; dark,
shadowy,
obscure).
opella -ae, f. (a little labor or trouble).
opera -ae, f. (trouble, pains, exertion);
'operam dare', with dat., (to word
hard at);,
'est operae pretium', (it is worth
while);
'opera
mea', (thanks to me)., Transf. (time
for
work; work done); in pl. (laborers,
workmen),
also, (mobsters, gangsters).
operarius -a -um, (relating to work);
m.
operarius -i, (a laborer, workman).
operculum -i, n. (a lid, cover).
operimentum -i, n. (a cover, covering).
operio -perire -perui -pertum, (to
cover,
bury, conceal; to close, shut up; to
overwhelm);
n. of partic. as, subst., opertum -i,
(a
secret
place or secret).
operor -ari, dep. (to work, labor,
be busy);
esp. in perf. partic. operatus -a -um,
(engaged,
busy (esp. engaged in worship)).
operosus -a -um, act. (laborious, painstaking,
industrious); pass., (toilsome, difficult).
Adv., operose, (laboriously).
opertum, see operio.
opes, see ops.
Opicus -a -um, (Oscan). Transf. (stupid,
philistine).
opifer -fera -ferum, (helpful).
opifex -ficis, c. (a maker, framer;
a workman,
artisan).
opificina, = officina; q.v.
opilio and upilio -onis, m. (shepherd).
opimus -a -um, (rich, fruitful, fertile;
lucrative; wealthy; sumptuous, abundant,
copious);, of speech, (overloaded);
'spolia
opima',
(spoils taken by a general from the,
enemy's
general in single combat).
opinabilis -e, (conjectural).
opinatio -onis, f. (supposition, conjecture).
opinator -oris, m. (one who supposes
or conjectures).
opinatus (1) -a -um, partic. from opinor;
q.v.
opinatus (2) -us, m. (conjecture, supposition).
opinio -onis, f. (opinion, conjecture,
supposition;
repute, rumor, report).
opiniosus -a -um, (set in opinion).
opinor -ari, dep. and opino -are, (to
be
of opinion, suppose, conjecture). Partic.
opinatus, -a -um, in pass. sense, (supposed,
fancied).
opiparus -a -um, (splendid, rich, sumptuous).
Adv. opipare.
opitulor -ari, dep. (to help, aid)
(with
dat.).
oportet -tere -tuit, impers. (it is
proper,
one should, one ought).
oppedo -ere, (to mock, insult).
opperior -periri -pertus, dep. (to
wait or
wait for).
oppeto -ere -ivi and -ii -itum, (to
go to
meet, encounter); esp. (to encounter
death,
to die).
oppidanus -a -um, (of a town); sometimes
(provincial, 'small-town'); m. pl.
as subst.
(the, inhabitants of a town).
oppido, (quite, very much); in answers,
(certainly).
oppidulum -i, n. (a little town).
oppidum -i, n. (a town); in Britain,
(a fortified
wood).
oppignero -are, (to pledge, pawn, give
in
pledge).
oppilo -are, (to stop up, block up).
oppleo -plere -plevi -pletum, (to fill
up,
block).
oppono -ponere -posui -positum, (to
put opposite
or before; to pledge against, mortgage
for;
to set against, oppose, interpose;
to
allege as an objection; to contrast).
Hence
partic., oppositus -a -um, (standing
against,
opposite).
opportunitas -atis, f. (convenience,
fitness;
a fit time, opportunity; advantage).
opportunus -a -um, (opportune, fit,
suitable,
convenient); of time, (favorable);
with dat.,
sometimes, (exposed, liable to). Adv.
opportune, (seasonably, conveniently).
oppositio -onis, f. (opposing, opposition).
oppositus (1) -a -um, partic. from
oppono;
q.v.
oppositus (2) -us, m. (placing against,
opposing,
interposition).
oppressio -onis, f. (pressing down,
oppression;
suppression; seizure).
oppressus (1) -us, m. (pressing down,
pressure).
oppressus (2) -a -um, partic. from
opprimo;
q.v.
opprimo -primere -pressi -pressum,
(1) (to
press upon, press down; to crush, smother,
stamp out). (2) (to catch, take by
surprise,
occupy forcibly).
opprobrium -i, n. (reproach, scandal,
disgrace;
a verbal reproach, taunt; a cause of,
disgrace).
opprobro -are, (to taunt, reproach).
oppugnatio -onis, f. (an assault on
a town);
in gen. (an attack).
oppugnator -oris, m. (an assailant,
attacker).
oppugno -are, (to attack, assault).
ops opis, f.: in nom. sing., (the goddess
of abundance); other cases opem, opis,
ope,
(might, power, esp. power to aid; help,
support);
plur. opes, (resources, means, wealth).
ops-, see obs-.
optabilis -e, (desirable, to be wished
for).
optatio -onis, f. (a wish).
optimas -atis, (one of the best, aristocratic);
m. pl. as subst. optimates, (the aristocratic,
party, the aristocrats).
optimus, see bonus.
optio (1) -onis, f. (choice, option).
optio (2) -onis, m. (a helper, assistant).
optivus -a -um, (chosen).
opto -are, (to choose, select; to wish
for,
desire). Hence partic. optatus -a -um,
(wished
for, desired, welcome); n. as subst.
optatum,
(a wish); abl. optato, (according to
one's
wish).
opulens -entis, see opulentus.
opulentia -ae, f. (wealth, riches,
opulence;
the power, greatness of a state)
opulento -are, (to make wealthy, enrich).
opulentus -a -um, also opulens -entis,
adj.
(rich, wealthy; powerful, mighty; splendid,
sumptuous; lucrative). Adv. opulente
and
opulenter, (richly, splendidly).
opus -eris, n. (work, labor; work done,
a
finished work; a building; a literary
work
or a, work of art); plur. milit. (works,
lines, siege-
engines). opus est (or sunt), (there
is work,
there is need; one needs, it is necessary)
(with nom., abl., or genit. of what
is needed).
opusculum -i, n. (a little work).
ora -ae, f. (edge, rim, boundary);
esp. (coastline,
coast); in gen., (region, clime, country;
the people of a district; a hawser,
cable
reaching to a shore).
oraculum (oraclum) -i, n. (a solemn
utterance,
oracle, divine response, prophecy);
also
(the place, where an oracle is given).
oratio -onis, f. (speaking, speech;
language,
style); esp. (a set speech; eloquence;
prose;,
an imperial message).
oratiuncula -ae, f. (a little speech,
short
oration).
orator -oris, m. (speaker; spokesman,
envoy;
orator).
oratorius -a -um, (of an orator, oratorical);
f. as subst. (oratory); adv. oratorie.
oratrix -icis, f. (a female suppliant).
oratu, abl. sing. m. (by request).
orbator -oris, m. (one who deprives
another
of children or parents).
orbis -is, m. (a circle, ring, disk;
orbit,
coil); 'orbis signifer', (the Zodiac);
'orbis,
lacteus', (the Milky Way); 'orbis terrae,
terrarum', (the
world). Transf., (rotation, round);
of style,
(roundness).
orbita -ae, f. (a wheel rut).
orbitas -atis, f. (bereavement, loss
of children
or parents).
orbo -are, (to bereave, deprive of
parents
or children).
orbus -a -um, (deprived of children
or parents);
as subst. (an orphan); in gen. (deprived,
destitute).
orca -ae, f. (a pot or jar with a large
belly).
orchas -adis, f. (a species of olive).
orchestra -ae, f. (the part of a Roman
theater
reserved for senators); meton. (the
senate).
Orcus -i, m. (Orcus, the infernal regions).
Transf. (the god of the lower world;,
death).
ordeum, = hordeum; q.v.
ordinarius -a -um, (according to order,
regular,
ordinary).
ordinatim, (in good order, regularly,
properly).
ordinatio -onis, f. (setting in order,
arrangement).
ordino -are, (to set in order, settle,
arrange,
appoint; to govern a country). Hence,
partic.
ordinatus -a -um, (arranged, orderly).
ordior ordiri orsus, dep. (to begin);
esp.
(to begin speaking). N. pl. of partic.
as
subst. orsa, -orum, (beginnings, undertakings);
esp.
(words uttered, speech).
ordo -inis, m. (a series, line, row,
order);
milit. (a line, rank, file); 'ordinem,
ducere',
(to be a centurion); polit. and socially,
(an order,
rank, class); in, gen. (order, arrangement);
'ordine', (in turn, in due order, regularly);,
'extra ordinem', (in an unusual, irregular
manner).
Oreas -adis, f. (a mountain nymph).
Orestes -ae and -is, m. (son of Agamemnon
and Clytemnestra, who killed his mother
to
avenge his, father).
orexis -is, f. (desire, appetite).
organicus -i, m. (a musician).
organum -i, n. (an instrument; esp.
a musical
instrument).
orgia -orum, n. pl. (a secret festival;
mysteries;
orgies).
orichalcum -i, n. (yellow copper ore;
brass).
oricula, = auricula; q.v.
oriens, see orior.
origo -inis, f. (origin, source, beginning;
an ancestor).
Orion -onis, m. (the constellation
Orion).
orior oriri ortus, dep. (to rise; to
spring
up, be born, proceed from a source
or cause).
Hence, partic. oriens -entis, (rising).
M.
as
subst.(the rising sun; the east; the,
morning).
oriundus -a -um, (arising from, springing
from).
ornamentum -i, n. (equipment, trappings,
furniture; ornament, decoration; honor,
distinction).
ornatrix -icis, f. (a female hairdresser).
ornatus (1) -a -um, partic. from orno;
q.v.
ornatus (2) -us, m. (dress, attire,
equipment;
embellishment, ornament).
orno -are, (to equip, furnish, fit
out);
also (to adorn, decorate, embellish;
to honor,
distinguish). Hence partic. ornatus
-a -um,
(furnished, equipped, provided;, adorned,
decorated, embellished). Adv. ornate,
(splendidly,
elegantly).
ornus -i, f. (the mountain ash).
oro -are, (to speak); esp. (to speak
as an
orator); with acc., (to treat, argue,
plead;,
to beg, pray, entreat, beseech).
Orontes -is and -ae, m. (chief river
of Syria).
Orpheus -ei and -eos, (a mythical minstrel,
husband of Euridice).
orsa, see ordior.
orsus -us, m. (a beginning, undertaking).
ortus (1) -a -um, partic. from orior;
q.v.
ortus (2) -us, m.: of heavenly bodies,
(rising);
of persons, (origin, birth). in gen.,
(origin,
source).
oryx -ygis, m. (a wild goat or gazelle).
oryza -ae, f. (rice).
os (1) oris, n. (1) (the mouth); hence
(voice,
talk); 'uno ore', (unanimously); in
gen.,
(mouth, opening, source). (2) (the
face,
countenance; presence, sight;, expression;
boldness of expression, impudence;
a mask).
os (2) ossis, n. (a bone).
oscen -inis, m. (a bird from whose
note auguries
were taken) (e.g., raven, owl, crow).
Osci -orum, m. (an ancient people of
Italy).
oscillum -i, n. (a little mask).
oscitatio -onis, f. (gaping, yawning).
oscito -are, (to gape, yawn); partic.
oscitans
-antis, (yawning, sleepy, listless);
adv.,
oscitanter.
osculatio -onis, f. (kissing).
osculor -ari, dep. (to kiss; to caress,
make
much of).
osculum -i, n. (a little mouth; a kiss).
osor -oris, m. (a hater).
Ossa -ae, m. and f. (a mountain range
in
Thessaly).
osseus -a -um, (bony).
ossifragus -i, m. and ossifraga -ae,
f. (the
sea eagle, osprey).
ostendo -tendere -tendi -tentum and
-tensum,
(to hold out, show, reveal, present);
in
speech, (to make plain, declare). N.,
of
partic.
as subst. ostentum -i, (a prodigy,
portent).
ostentatio -onis, f. (showing, revealing;
showing off, display; deceitful show,
pretence).
ostentator -oris, m. (one who shows;
esp.
a boaster).
ostento -are, (to hold out, present,
offer;
to show, reveal; to show off, display);
in,
speech, (to declare, make known).
ostentui, dat. sing. m. (for a show;
merely
for show; as a sign or proof).
ostentum, see ostendo.
Ostia -ae, f. and Ostia -orum, n. (the
harbor
and port of Rome, at the mouth of the,
Tiber);
adj. Ostiensis -e,
ostiarium -i, n. (a door-tax).
ostiatim, (from door to door).
ostium -i, n. (door); in gen. (entrance);
'fluminis', (mouth).
ostrea -ae, f. and ostreum -i, n. (an
oyster).
ostrifer -fera -ferum, (producing oysters).
ostrinus -a -um, (purple).
ostrum -i, n. (purple dye prepared
from a
shellfish; a purple dress).
Otho -onis, m. (a Roman cognomen).
otior -ari, dep. (to be at leisure).
otiosus -a -um, (at leisure), esp.
(free
from public duties; calm, quiet, undisturbed,
neutral). Adv. otiose, (at leisure;
quietly,
easily).
otium -i, n. (free time, leisure, ease;
peace,
repose).
ovans -antis, partic. (rejoicing, exulting);
esp. (celebrating the minor triumph
(the,
ovatio)).
ovatio -onis, f. (an ovation, a kind
of lesser
triumph).
Ovidius -a -um, (name of a Roman gens);
esp.
of the poet P. Ovidius Naso, (43 B.C.-17
A.D.).
ovile -is, n. (a sheepfold, an enclosure).
ovillus -a -um, (of sheep).
ovis -is, f. (a sheep).
ovum -i, n. (an egg).
pabulatio -onis, f. (procuring fodder,
foraging).
pabulator -oris, m. (a forager).
pabulor -ari, dep. (to forage, seek
fodder).
pabulum -i, n. (food, nourishment,
fodder).
pacalis -e, (peaceful).
pacifer -fera -ferum, (peace-bringing).
pacificatio -onis, f. (making of peace,
pacification).
pacificator -oris, m. (a peacemaker).
pacificatorius -a -um, (peacemaking,
pacific).
pacifico -are, (to make peace; to appease,
pacify).
pacificus -a -um, (peacemaking, pacific).
paciscor pacisci pactus, dep. (to make
a
bargain or agreement, to covenant,
contract);
transit. (to, stipulate for, bargain
for);
also (to
give in exchange). Perf. partic. in,
pass.
sense, pactus -a -um, (agreed upon,
stipulated;
betrothed). N. as subst., pactum -i,
(an
agreement, treaty, pact); 'quo pacto?',
(how?);
'alio pacto', (in another way).
paco -are, (to pacify, make peaceful);
poet.
(to make fruitful). Hence partic. pacatus
-a, -um, (peaceful, quiet); n. as subst.
(a peaceful
country).
pactio -onis, f. (a bargain, contract,
agreement,
treaty).
pactor -oris, m. (one who makes a contract
or treaty, negotiator).
pactum, see paciscor.
pactus, see paciscor.
Pacuvius -i, m. (a Roman tragic poet).
Padus -i, m. (the river Po).
paean -anis, m. (1) (the Healer, a
surname
of Apollo). (2) (a hymn, paean).
paedagogus -i, m. (a slave who accompanied
children to and from school).
paedor -oris, m. (dirt, filth).
paelex (pellex) -licis, f. (a mistress,
concubine).
paelicatus -us, m. (concubinage).
Paeligni -orum, m. pl. (an Italian
tribe).
paene, (nearly, almost).
paeninsula -ae, f. (a peninsula).
paenitentia -ae, f. (repentance, regret).
paeniteo -ere, (to repent, regret,
be sorry);
impers. 'paenitet hominem', (a person
feels,
regret, is sorry);
gerundive paenitendus -a -um, (regrettable,
unsatisfactory).
paenula -ae, f. (a travelling cloak,
greatcoat).
paenulatus -a -um, (wearing the paenula;
q.v.).
paeon -onis, m. (a metrical foot, consisting
of three short syllables and one long).
Paestum -i, n. (a town in Lucania,
famous
for roses).
paetulus -a -um, (with a slight cast
in the
eyes, squinting).
paetus -a -um, (with a cast in the
eyes,
squinting).
paganus -a -um, (belonging to a village,
rural, rustic); m. as subst. (a villager,
countryman).
pagatim, (in villages, by villages).
pagella -ae, f. (a little page).
pagina -ae, f. (a page of a letter,
book,
etc.).
paginula -ae, f. (a little page).
pagus -i, m. (a village or country
district;
a canton).
pala -ae, f. (a spade; the bezel of
a ring).
Palaestina -ae and Palaestine -es,
f. (Palestine).
palaestra -ae, f. (a gymnasium or wrestling
school; wrestling). Transf., (training
in,
rhetoric).
palaestricus -a -um, (of the palaestra,
gymnastic);
adv. palaestrice.
palaestrita -ae, m. (the superintendent
of
a palaestra; q.v.).
palam, adv. (openly, publicly); prep.,
with
abl., (in the presence of).
Palatium -i, n. (the Palatine Hill
in Rome);
in plur. (a palace); adj. Palatinus
-a -um.
palatum -i, n. and palatus -i, m. (the
roof
of the mouth, palate; taste; critical,
judgment).
palea -ae, f. (chaff).
palear -aris, n. (the dewlap of an
ox).
Pales -is, f. (tutelary goddess of
herds
and shepherds); adj. Palilis -e; n.
pl. as,
subst. Palilia -ium, (the feast of
Pales
on the 21st of
April).
palimpsestus -i, m. (a palimpsest).
Palinurus -i, m. (the pilot of Aeneas;
a
promontory on the coast of Lucania).
paliurus -i, m. (a plant, Christ's
thorn).
palla -ae, f. (a long outer garment,
esp.
as worn by women and actors).
Pallas -adis and -ados, f. (Athene,
the Greek
goddess of wisdom, identified with
Minerva);
adj., Palladius -a -um; n. as subst.
Palladium
-i, (an image of Pallas).
palleo -ere, (to be pale or yellow);
partic.
pallens -entis, (pale, wan, yellow,
pale,
green; causing paleness; drooping,
weak).
pallesco pallescere pallui, (to grow
pale
or yellow); with acc., (to turn pale
at).
palliatus -a -um, (clad in a pallium),
i.e.
as a Greek (opp. togatus).
pallidulus -a -um, (somewhat pale).
pallidus -a -um, (pale, wan; causing
paleness).
palliolum -i, n. (a little Greek cloak;
a
hood).
pallium -i, n. (a coverlet; a Greek
mantle).
pallor -oris, m. (paleness, fading).
palma -ae, f. (1) (the palm of the
hand;
a hand; the blade of an oar). (2) (the
palm,
tree; a date; a palm broom; a palm
branch
as token
of victory); hence, (victory, honor,
glory).
palmaris -e, (deserving the palm or
prize,
excellent).
palmarium -i, n. (a masterpiece).
palmatus -a -um, (embroidered with
palm branches).
palmes -itis, m. (a young branch, esp.
of
a vine).
palmetum -i, n. (a palm grove).
palmifer -fera -ferum, (abounding in
palm
trees).
palmosus -a -um, (full of palms).
palmula -ae, f. (the blade of an oar).
palor -ari, dep. (to wander, stray).
palpebra -ae, f. (eyelid).
palpito -are, (to move quickly, tremble,
throb).
palpo -are and palpor -ari, dep. (to
stroke;
to coax, flatter, wheedle).
paludamentum -i, n. (the military cloak).
paludatus -a -um, (clad in the military
cloak).
paludosus -a -um, (marshy, boggy).
palumbes -is, m. and f. (a wood pigeon,
ring
dove).
palus (1) -i, m. (a pale, stake).
palus (2) -udis, f. (a swamp, marsh,
bog).
paluster -tris -tre, (marshy, boggy).
pampineus -a -um, (attached to or consisting
of vine tendrils).
pampinus -i, m. and f. (a vine tendril
or
vine leaf).
Pan Panos, m. (the god of flocks, woods,
and shepherds).
panacea -ae, f. (a plant, supposed
to heal
all diseases; panacea, heal-all).
panaces -is, n. (a plant, supposed
to heal
all diseases; panacea, heal-all).
panarium -i, n. (a breadbasket).
panchrestus (panchristus) -a -um, (good
for
everything).
pancratium (-on) -i, n. (a gymnastic
contest).
pando pandere pandi pansum and passum,
(1)
(to stretch out, spread out, extend);
'crines
passi', (dishevelled hair)., (2) (to
throw
open, lay open, reveal, disclose).
Hence
partic. passus -a -um, (spread out),
esp.
(spread out to dry); n. as subst. (raisin
wine).
pandus -a -um, (bent, curved, crooked).
pango pangere panxi, (to fasten, fix,
drive
in). Transf. (to compose, write). In
perf.
pepigi and, supine pactum, (to fix,
settle,
agree
upon) (cf. paciscor).
panicum -i, n. (a kind of wild millet).
panis -is, m. (bread); in plur. (loaves).
panniculus -i, m. (a little garment).
Pannonia -ae, f. (Pannonia, a district
on
the middle Danube).
pannosus -a -um, (ragged, tattered).
pannuceus (-ius) -a -um, (ragged; wrinkled,
shrivelled).
pannus -i, m. (a piece of cloth; garment,
rag).
Panormus -i, f. and Panormum -i, n.
(a town
in Sicily) (modern Palermo).
pansa -ae, f. (splay-footed).
panthera -ae, f. (a panther or leopard).
pantomimus -i, m. and pantomima -ae,
f. (a
dancer, mime).
papae, interj. (wonderful! indeed!).
papas -ae and -atis, m. (a tutor).
papaver -eris, n. (poppy).
papavereus -a -um, (of the poppy).
papilio -onis, m. (butterfly).
papilla -ae, f. (nipple, teat, breast).
Papirius -a -um, (name of a Roman gens).
pappo -are, (to eat).
pappus -i, m. (the wooly seed of certain
plants).
papula -ae, f. (a pimple).
papyrifer -fera -ferum, (producing
papyrus).
papyrus -i, m. and f. and papyrum -i,
n.
(the plant papyrus; clothing or paper
made
from, papyrus).
par paris, (equal, like, a match);
m. and
f. as subst. (a companion); n. as subst.
(the, like, the equivalent, or a pair);
'par
impar ludere',
(to play at odd and, even); 'par est',
(it
is appropriate). Hence adv. pariter,
(equally,
alike;, together, at the same time).
parabilis -e, (easily procured).
parabola -ae and parabole -es, f. (a
comparison).
parasitus -i, m. and parasita -ae,
f. (a
guest); in bad sense, (a toady, parasite).
paratio -onis, f. (preparing, preparation).
paratus (1) -a -um, partic. from paro;
q.v.
paratus (2) -us, m. (preparation, fitting
out, equipment).
Parca -ae, f. (a goddess of fate);
pl. Parcae,
(the three Fates).
parco parcere peperci (and parci) parsum,
(to be sparing, economize; to spare,
refrain
from injuring (with dat.); to, refrain
from,
keep
oneself from); with infin. (to forbear
to).
parcus -a -um, (sparing, thrifty, economical;
moderate, sparing); of things, (scanty,
small,
meager). Adv. parce, (sparingly,
economically).
pardus -i, m. (a panther or leopard).
parens (1) -entis, partic. from pareo;
q.v.
parens (2) -entis, c. (a parent); sometimes
(grandfather, or ancestor; author,
cause,
origin).
parentalis -e, (parental, of parents
(or
ancestors)); n. pl. as subst., parentalia
-ium, (a, festival in honer of the
dead).
parento -are, (to celebrate the parentalia).
Transf. (to avenge the dead).
pareo -ere, (to appear, become evident).
Transf. (to obey, give way to; to be
subject
to, serve (with dat.)); partic. parens
-entis,
(obedient).
paries -etis, m. (a wall, properly
the wall
of a house).
parietinae -arum, f. pl. (old walls,
ruins).
Parilia, see Pales.
parilis -e, (similar, like, equal).
pario parere peperi partum, fut. partic.
pariturus; (to bring forth, bear, produce).
Transf. (to occasion, create, make,
get).
Paris -idis, m. (a Trojan prince who
carried
off Helen).
parma -ae, f. (a small round shield,
buckler).
parmatus -a -um, (armed with the parma).
parmula -ae, f. (a small round shield,
buckler).
Parnasus (-os) -i, m. (a mountain in
Phocis,
sacred to Apollo and the Muses); f.
adj.
Parnasis, -idis, and adj. Parnasius
-a -um.
paro -are, (to set, put; to prepare,
provide,
furnish, obtain; to buy). Hence partic.,
paratus -a -um, (prepared, ready; provided,
equipped); of persons, (skilled).,
Adv. parate,
(with preparation, readily).
parocha -ae, f. (a supplying of necessaries).
parochus -i, m. (an officer who looked
after
travelling ambassadors and magistrates).,
Transf. (a host).
paropsis -idis, f. (a dessert dish).
Paros (-us) -i, f. (an island in the
Aegean
Sea, famous for marble); adj. Parius
-a -um.
parra -ae, f. (a bird of ill omen,
perhaps
owl).
parricida -ae, f. (a parricide, one
who murders
a parent or near relative); polit.
(an, assassin,
traitor).
parricidium -i, n. (the murder of a
parent
of any near relative); polit., (assassination,
treason).
pars partis, f. (a part, piece, share;
a
direction, region; a side, party; an
actor's,
role); in gen., usually plur., (office,
function,
duty);
'pars...pars', (some...others); 'pro
(sua)
parte, pro virile parte', (to the best
of
ones's, ability); 'magna ex parte',
(to a
great extent);
'multis partibus', (many, times, much).
Adv.
partim, (partly); used like a noun,
(some).
parsimonia -ae, f. (thrift, economy).
Parthi -orum, m. pl. (the Parthians);
adj.
Parthicus and Parthus -a -um; subst.
Parthia
-ae, (Parthia).
particeps -cipis, (sharing, participating
in) (with genit.); as subst., (partner,
comrade).
participo -are, (to share with a person;
to cause a person to share).
particula -ae, f. (a small part, particle).
partim, see pars.
partio -ire and partior -iri, dep.
(to share
out, distribute, divide); perf. partic.
in
pass. sense, partitus -a -um, (divided);
adv. partite,
(with proper divisions).
partitio -onis, f. (division, sharing,
distribution).
parturio -ire, (to desire to bring
forth,
have the pains of labor; to teem with
anything,
be, full of).
partus (1) -a -um, partic. from pario;
q.v.
partus (2) -us, m. (bearing, bringing
forth,
birth). Transf. (young, offspring).
parum, (too little, not enough) (as
adv.
and subst.); 'parum habere', (to think
too,
little, be dissatisfied with). Compar.
minus,
(less);
sometimes (not, not at, all); 'sin
minus',
(but if not). Superl. minime (minume),
(in
the least, degree, very little, least
of
all);
sometimes (not at all, by no means).
Parus, = Paros; q.v.
parumper, (for a little while).
parvitas -atis, f. (littleness, smallness).
parvulus -a -um, (very small); of age,
(young,
little).
parvus -a -um, (little, small; slight,
weak);
of time, (short); of age, (young);
of value,
(poor, insignificant); n. as subst.
(a little).
Compar.
minor, (smaller, less); of time, (shorter);
of age, 'minor (natu)', (younger);
of value,
(inferior). Superl. minimus, (smallest,
least);
n. as
adv. minimum, (very, little). Rare
superl.
parvissimus.
pasco pascere pavi pastum, (1) transit.
(to
feed, lead to pasture; to keep, support;
to nourish); also, (to give as pasture).
Transf. (to
feast, to gratify). Pass. as middle,
(to,
graze on); also (to feast upon, delight
in).
(2) intransit., of animals, (to, graze,
browse).
pascuus -a -um, (for pasture or grazing);
n. as subst. (a pasture).
Pasithea -ae and Pasithee -es, f. (one
of
the three Graces).
passer -eris, m. (a sparrow or other
small
bird; a sea fish, a plaice or flounder).
passerculus -i, m. (a little sparrow).
passim, (here and there, far and wide;
indiscriminately).
passum -i, n. subst. from pando; q.v.
passus (1) -a -um, partic. from pando;
q.v.
passus (2) -a -um, partic. from patior;
q.v.
passus (3) -us, m. (a step, stride,
pace);
esp. as a measure of length = five
Roman
feet., Transf. (footstep, track).
pastillus -i, m. (a lozenge).
pastio -onis, f. (pasture, pasturing).
pastor -oris, m. (a herd); esp. (a
shepherd).
pastoralis -e, (of shepherds, pastoral).
pastoricius -a -um, (of shepherds,
pastoral).
pastorius -a -um, (of shepherds, pastoral).
pastus (1) -a -um, partic. from pascor;
q.v.
pastus (2) -us, m. (pasture, feeding;
food,
sustenance).
Patavium -i, n. (a town in north Italy,
birthplace
of Livy) (now Padua); adj. Patavinus
-a,
-um.
patefacio -facere -feci -factum, pass.
patefio
-fieri -factus sum; (to open, throw
open,
open up, make, accessible; to bring
to light,
disclose, reveal).
patefactio -onis, f. (throwing open,
disclosing).
patella -ae, f. (a dish, platter, plate).
pateo -ere, (to be open, stand open,
be accessible
or exposed; to be revealed, disclosed,
clear;
to stretch out, extend). Hence
partic. patens -entis (open, unobstructed,
accessible, exposed); also (evident).
Compar.
adv. patentius, (more openly).
pater -tris, m. (father, sire; founder,
head);
'pater familias', or 'familiae', (head
of
a, household); plur., patres, (forefathers);
also as a
title of the senators, 'patres', or
'patres
conscripti'; 'pater patriae', (father
of
his country, a, national hero).
patera -ae, f. (a shallow dish, saucer).
paternus -a -um, (of a father, paternal;
native).
patesco patescere patui, (to be opened,
lie
open; to be revealed; to spread out).
patibilis -e, pass. (endurable, bearable);
act. (sensitive).
patibulum -i, n. (a yoke as an instrument
of punishment, a pillory).
patientia -ae, f. (endurance, resignation);
in bad sense, (want of spirit).
patina -ae, f. (a dish).
patior pati passus, dep. (to suffer,
undergo,
experience; to permit, allow). Hence
partic.
patiens, -entis, (enduring, capable
of
enduring) with genit.; (patient); in
bad
sense, (stubborn). Adv. patienter.
patrator -oris, m. (accomplisher, achiever).
patria -ae, f. (fatherland); see patrius.
patricius -a -um, (of the patres, patrician,
noble); m. as subst. (a patrician).
patrimonium -i, n. (property inherited
from
a father, patrimony).
patrimus -a -um, (having a father still
living).
patritus -a -um, (inherited from one's
father).
patrius -a -um, (of a father, fatherly,
paternal;
hereditary; ancestral; native). F.
as subst.,
patria -ae, (sc.
terra), (fatherland, native land).
patro -are, (to accomplish, execute,
achieve).
patrocinium -i, n. (the services of
a patron);
esp. (defence in a court of law); in
gen.,
(defence, protection); n. plur. patrocinia,
(clients).
patrocinor -ari, dep. (to defend, protect).
patrona -ae, f. (a protectress, patroness).
patronus -i, m. (a protector, defender,
patron);
esp. (an advocate in a court of law).
patruelis -e, (descended from a father's
brother); as subst. (a cousin).
patruus (1) -a -um, adj. (of an uncle).
patruus (2) -i, m. (a father's brother,
paternal
uncle).
patulus -a -um, (open, standing open;
spreading,
extended).
paucitas -atis, f. (fewness, scarcity).
pauculus -a -um, (very small); plur.
(very
few).
paucus -a -um, oftener plur. pauci
-ae -a,
(a few, little); as subst., m. pl.
pauci,
(a few, the select few, the oligarchs);
n.
pl. pauca, (a
few words).
paulatim (paullatim), (gradually, little
by little).
paulisper (paullisper), (for a little
while).
paululus (paullulus) -a -um, (very
little);
n. as subst., paululum, (a very little);
acc. and abl., as, adv., (a little).
paulus (paullus) -a -um, (little, small);
n. as subst. paulum, (a little); acc.
and
abl., as adv. (a, little).
Paulus -i, m. (the name of a gens in
the
gens Aemilia).
pauper -eris, (poor); of things, (scanty,
meager).
pauperculus -a -um, (poor).
pauperies -ei, f. (poverty).
paupero -are, (to make poor, to deprive).
paupertas -atis, f. (poverty).
pausa -ae, f. (cessation, end).
pausia -ae, f. (a species of olive).
pauxillulus -a -um, (very small, very
little).
pauxillus -a -um, (small, little);
n. as
subst. (a little).
pavefactus -a -um, (frightened, terrified).
paveo pavere pavi, intransit. (to quake
with
fear, panic); transit. (to quake at).
pavesco -ere, intransit. (to begin
to quake,
take fright); transit. (to be alarmed
by).
pavidus -a -um, (trembling, quaking,
fearful;
causing fear). Adv. pavide, (fearfully).
pavimento -are, (to pave).
pavimentum -i, n. (a pavement of tiles,
brick,
stone, etc.).
pavio -ire, (to beat).
pavito -are, intransit. (to shiver,
tremble,
quake with fear); transit. (to quake
at).
pavo -onis, f. (peacock).
pavor -oris, m. (trembling, quaking;
fear,
panic).
pax pacis, f. (peace; calm, quiet);
of the
gods, (grace, favor); 'pace tua', (with
your,
good leave).
pecco -are, (to make a mistake, go
wrong,
err or sin); n. of partic. as subst.
peccatum,
-i, (an error, fault, sin).
pecorosus -a -um, (rich in cattle).
pecten -inis, m. (a comb; a weaver's
comb;
a rake; clasped hands; a quill, for
striking
the, strings of the lyre; a shellfish,
the
scallop).
pecto pectere pexi pexum, (to comb;
to card;
to thrash); partic. pexus -a -um, (with
the
nap on, wooly).
pectus -oris, n. (breast; heart, soul;
mind).
pecu, n. plur. pecua, (sheep, flocks);
also
(pastures).
pecuarius -a -um, (of sheep or cattle);
as
subst., m. (a breeder of cattle, grazier);
n. pl., (herds of sheep or cattle).
peculator -oris, m. (one who embezzles
public
money).
peculatus -us, m. (embezzlement of
public
money).
peculiaris -e, (of one's private property;
one's own, special, peculiar); adv.
peculiariter,
(specially).
peculium -i, n. (small property, savings);
esp. (the savings of slaves and sons).
pecunia -ae, f. (property, wealth);
esp.
(money, cash).
pecuniarius -a -um, (of money, pecuniary).
pecuniosus -a -um, (wealthy, rich;
lucrative).
pecus (1) -oris, n. (cattle, herd,
flock,
esp. of sheep).
pecus (2) -udis, f. (a single head
of cattle;
a beast, animal); esp. (a sheep).
pedalis -e, (a foot long (or wide)).
pedarius -a -um, (of a foot); '(senatores)
pedarii', (senators of inferior rank).
pedes -itis, m.: adj., (going on foot);
subst.,
(a foot soldier); coll., (infantry).
pedester -tris -tre, (on foot, pedestrian);
'copiae', (infantry); sometimes, (on
land).
Transf., (simple, ordinary, prosaic);
of
style,
(written in prose).
pedetemptim, (feeling one's way; gradually,
cautiously).
pedica -ae, f. (a fetter; a trap, snare).
pediculosus -a -um, (lousy).
pedis -is, c. (a louse).
pedisequus -i, m. and pedisequa -ae,
f. (a
follower, attendant, lackey).
peditatus -us, m. (infantry).
pedum -i, n. (a shepherd's crook).
Pegasus (-os) -i, m. (the winged horse
which
produced the fountain Hippocrene);
adj. Pegaseius,
and Pegaseus -a -um; Pegasides, (the
Muses).
pegma -atis, n. (a bookcase; a stage,
scaffolding).
peiero and periuro -are, (to commit
perjury,
forswear oneself); with acc., (to swear
falsely
by).
peior, see malus.
pelagus -i, n., Greek plur. pelage,
(the
open sea, the main).
pelamys -ydis, f. (the young tunnyfish).
Pelasgi -orum, m. pl. (the Greeks).
Peleus -ei and -eos, m. (king of Thessaly,
husband of Thetis, father of Achilles);
Pelides
-ae, m., (son or grandson of Peleus).
Pelion -i, n. (mountain range in Thessaly);
adj. Peliacus and Pelius -a -um.
pellacia -ae, f. (enticing, allurement).
pellax -acis, (deceitful, seductive).
pellego, = perlego; q.v.
pellex, = paelex; q.v.
pellicio -licere -lexi -lectum, (to
entice,
decoy, seduce).
pellicula -ae, f. (a little skin or
hide).
pellio -onis, m. (a furrier).
pellis -is, f. (a hide, skin; dressed
hide,
leather, felt); milit., (a hut covered
with,
skins).
pellitus -a -um, (clothed in skins).
pello pellere pepuli pulsum, (to strike,
knock, beat; to impel, propel, move,
affect;
to drive away, dislodge, banish).
pelluceo, = perluceo; q.v.
Peloponnesus -i, f. (the Peloponnese).
Pelops -opis, m. (the father of Atreus
and
Thyestes).
peloris -idis, f. (an edible shellfish,
a
clam).
pelta -ae, f. (a small shield).
peltastes or -a -ae, m. (a soldier
armed
with the pelta).
peltatus -a -um, (armed with the pelta).
pelvis -is, f. (a basin).
penarius -a -um, (of or for provisions).
Penates -ium, m. pl. (the Penates,
Latin
deities of the household and family).
Transf.,
(home, dwelling).
penatiger -gera -gerum, (carrying the
Penates).
pendeo pendere pependi, (to hang; to
hang
upon, depend on; to hang loose, hover;
to
be suspended, discontinued; be in suspense,
uncertain, undecided).
pendo pendere pependi pensum, transit.
(to
cause to hang down; to weigh; to pay
out
money; to weigh,
consider, judge, value, esteem); 'poenas,
supplicia', (to pay a penalty, suffer
punishment);
intransit. (to weigh). Hence partic.
pensus
-
a -um, (weighed; esteemed, valued,
prized);
'nihil pensi habere', (to put no value,
upon,
be indifferent about). N. as subst.
pensum
-i,
(wool weighed out to a, spinner); hence,
(a day's work, task, duty).
pendulus -a -um, (hanging; in suspense,
undecided).
Penelopa -ae and Penelope -es, f. (the
wife
of Ulysses).
penes, prep. with acc. (in the possession
of, in the power of, belonging to);
'penes,
se esse', (to be in one's senses).
penetrabilis -e, pass. (that can be
passed
through, penetrable); act., (penetrating,
piercing).
penetralis -e, (1) (passing through,
penetrating).
(2) (inward, internal). N. as subst.,
(inner
chambers, interior), esp. of a temple.
penetro -are, transit. (to put into;
to pass
through or into, to penetrate); intransit.
(to, make one's way in, to penetrate).
penicillus -i, m. (a painter's brush
or pencil;
style).
peniculus -i, m. (a brush; sponge).
penis -is, m. (a tail).
penitus (1), adv. (internally, inwardly,
inside; deeply, through and through;
widely).
penitus (2) -a -um, adj. (inward, internal).
penna -ae, f. (a feather; a wing).
pennatus -a -um, (feathered, winged).
penniger -gera -gerum, (feathered,
winged).
pennipes -pedis, (wing-footed).
pennipotens -entis, (able to fly, winged);
plur. as subst., (birds).
pennula -ae, f. (a little wing).
pensilis -e, (hanging, pendent).
pensio -onis, f. (a weighing out);
hence
(paying, payment, day of payment; rent).
pensito -are, (to weigh carefully,
weigh
out); hence (to pay; to ponder, consider).
penso -are, (to weigh carefully; to
estimate,
ponder, consider; to counter-balance,
requite;
to pay for, purchase one thing with
another).
pensum, see penso.
Pentheus -ei and -eos, m. (a king of
Thebes).
penuria -ae, f. (lack, want, penury).
penus -us and -i, c., penum -i, n.,
penus
-oris, n. (provisions, victuals).
peplum -i, n. and peplus -i, m. (a
robe of
state).
per, prep. with acc.: of space, (through,
along, over); sometimes (before, in
the,
presence of); of time, (throughout,
during;
in the
course of, in a time of);, of means
or instrument,
(through, by, by means of, with, by
way of);
of cause, (because of, on account of);
'per me licet', (you may as far as
I'm, concerned);
in entreaties, oaths, etc., (in the
name
of).
pera -ae, f. (bag, wallet).
perabsurdus -a -um, (excessively absurd).
peraccommodatus -a -um, (very convenient).
peracer -cris -cre, (very sharp).
peracerbus -a -um, (very sour, very
harsh).
peractio -onis, f. (finishing, completion).
peracutus -a -um, (very sharp; very
shrill;
very sharp-witted). Adv. peracute.
peradulescens -entis, (very young).
peraeque, (quite equally).
peragito -are, (to drive about violently,
harass).
perago -agere -egi -actum, (1) (to
pass through);
in words, (to go over, mention). (2)
(to
drive about, harass, disturb). (3)
(to carry
through, complete, accomplish); legal,
(to,
prosecute until conviction).
peragratio -onis, f. (wandering through).
peragro -are, (to wander through, travel
through).
peramans -antis, (very loving); adv.
peramanter.
perambulo -are, (to walk through, pass
through).
peramoenus -a -um, (very pleasant).
peramplus -a -um, (very large).
perangustus -a -um, (very narrow);
adv. peranguste.
perantiquus -a -um, (very old).
perappositus -a -um, (very suitable).
perarduus -a -um, (very difficult).
perargutus -a -um, (very wittily).
peraro -are, (to plow through; to furrow
the brow; to scratch letters, to write,
write,
on).
perattentus -a -um, (very attentive);
adv.
perattente.
perbacchor -ari, dep. (to revel throughout).
perbeatus -a -um, (very happy).
perbelle, (very prettily).
perbene, (very well).
perbenevolus -a -um, (very well-disposed).
perbenigne, (very kindly).
perbibo -bibere -bibi, (to drink up,
absorb);
mentally, (to imbibe, take in).
perblandus -a -um, (very charming).
perbonus -a -um, (very good).
perbrevis -e, (very short); perbrevi,
(in
a very short time); adv. perbreviter.
perca -ae, f. (a fish, the perch).
percalefactus -a -um, (thoroughly heated).
percalesco -calescere -calui, (to become
very warm).
percallesco -callescere -callui, intransit.
(to lose sensibility, become callous);
transit.
(to get a good, knowledge of).
percarus -a -um, (1) (very dear, very
costly).
(2) (very dear, much loved).
percautus -a -um, (very cautious).
percelebro -are, (to speak of commonly);
pass. (to be much mentioned).
perceler -is -e, (very swift); adv.
perceleriter.
percello -cellere -culi -culsum, (to
strike,
push; to beat down, overturn, shatter,
ruin);
mentally, (to daunt, unnerve).
percenseo -censere -censui, (to count
over,
reckon; to survey, review; to travel
through).
perceptio -onis, f. (a receiving, grasping,
gathering together).
perceptus, see percipio.
percio -cire -civi -citum and percieo
-ciere,
(to stir up, set in motion); partic.
percitus
-a -um, (aroused, excited); of, character,
(excitable).
percipio -cipere -cepi -ceptum, (to
lay hold
of, seize; to collect, gather, harvest,
gain);
with the senses, (to feel, take in);
mentally,
(to
learn, grasp, understand). N. pl. of
partic.,
as subst. percepta -orum, (principles,
rules).
percitus, see percio.
percolo (2) -colere -colui -cultum,
(to adorn,
decorate; to honor a person, revere
greatly;
to complete).
percolo (2) -are, (to strain, as through
a sieve).
percomis -e, (very friendly).
percommodus -a -um, (very fit); adv.
percommode.
percontatio (percunct-) -onis, f. (inquiry,
investigation).
percontator (percunct-) -oris, m. (an
inquirer,
asker of questions).
percontor (percunctor) -ari, dep. (to
sound);
hence (to inquire, interrogate, investigate).
percoquo -coquere -coxi -coctum, (to
cook
or heat thoroughly; to ripen; to scorch,
blacken).
percrebresco -brescere -brui and percrebesco
-bescere -bui, (to become prevalent,
get
well known).
percrepo -crepare -crepui -crepitum,
(to
resound, ring).
percunct-, see percont-.
percupidus -a -um, (very fond).
percupio -cupere, (to desire exceedingly).
percuriosus -a -um, (very inquisitive).
percuro -are, (to cure, heal thoroughly).
percurro -currere -cucurri and -curri
-cursum,
(to run through, hasten through, travel
through);
in words, (to run over, mention in
passing; to run over in the mind or
with
the eye; to pass through, stages).
percursatio -onis, f. (travelling through).
percursio -onis, f. (running through;
rapid
consideration).
percurso -are, (to ramble over, rove
about).
percussio -onis, f. (striking, beating;
esp.
beating time); hence (time, rhythm).
percussor -oris, m. (a striker); esp.
(a
murderer, assassin).
percussus -us, m. (beating, knocking,
striking).
percutio -cutere -cussi -cussum, (to
strike
hard; to strike through, pierce, transfix;
to strike down, cut, down); mentally,
(to
strike,
shock); colloq. (to deceive).
perdecorus -a -um, (very comely).
perdelirus -a -um, (senseless).
perdifficilis -e, (very difficult);
adv.
perdifficiliter.
perdignus -a -um, (very worthy).
perdiligens -entis, (very diligent);
adv.
perdiligenter.
perdisco -discere -didici, (to learn
thoroughly).
perdiserte, (very eloquently).
perditor -oris, m. (destroyer).
perditus, see perdo.
perdiu, (for a very long time).
perdiuturnus -a -um, (lasting a very
long
time).
perdives -vitis, (very rich).
perdix -dicis, c. (partridge).
perdo -dere -didi -ditum, (in pass.,
usually
pereo, perire), (to destroy, do away
with,
ruin; to lose;, to waste, squander).
Hence
partic.
perditus -a -um, (miserable, ruined;,
morally
lost, abandoned, profligate). Adv.
perdite,
(desperately, immoderately; in an abandoned
manner).
perdoceo -docere -docui -doctum, (to
teach
or instruct thoroughly); partic. perdoctus
-a -um, (very learned, very skilful);
adv.
perdocte.
perdomo -domare -domui -domitum, (to
tame
or subdue thoroughly).
perduco -ducere -duxi -ductum, (to
lead through,
bring along; conduct; to carry or construct
buildings, from, one point to another;
to bring over to an opinion, to induce);
in time, (to, continue, prolong); (to
smear
over with a substance).
perductor -oris, m. (a guide; a pimp,
pander).
perdudum, (a long time ago).
perduellio -onis, f. (treason).
perduellis -is, m. (a public enemy).
perduim -is -it, alternative pres.
subj.
of perdo; q.v.
perduro -are, (to last long, endure).
peredo -esse -edi -esum, (to eat up,
devour;
to consume, destroy).
peregre, adv. (in, to or from a foreign
country;
abroad, from abroad).
peregrinabundus -a -um, (travelling
about).
peregrinatio -onis, f. (travelling
or staying
in foreign countries; roaming).
peregrinator -oris, m. (one who travels
about).
peregrinitas -atis, f. (the condition
of
a foreigner or alien; foreign manners).
peregrinor -ari, dep. (to stay or to
travel
in foreign countries; to roam, wander,
ramble;
to, be strange, foreign).
peregrinus -a -um, (foreign, of a foreigner,
strange); m. and f. as subst., (a foreigner,
stranger), esp. (a foreign resident
in Rome).
Transf., (inexperienced).
perelegans -antis, (very elegant);
adv. pereleganter.
pereloquens -entis, (very eloquent).
peremnia, n. pl. (the auspices taken
on crossing
any running water).
perendie, (the day after tomorrow).
perendinus -a -um, (relating to the
day after
tomorrow).
perennis -e, (lasting throughout the
year;
durable, perennial).
perennitas -atis, f. (duration, perpetuity).
perenno -are, (to last many years).
pereo -ire -ii and -ivi -itum, (often
as
pass. of perdo), (to go to waste, be
ruined
or lost, pass away, perish, die).
perequito -are, (to ride through, ride
round).
pererro -are, (to wander through, ramble
over; to look over, scan).
pereruditus -a -um, (very learned).
perexiguus -a -um, (very small, very
scanty);
of time, (very short); Adv. perexigue,
(very,
scantily, very sparingly).
perfacetus -a -um, (very witty, brilliant);
adv. perfacete.
perfacilis -e, (very easy; very courteous).
N. acc. as adv. perfacile, (very easily;
very, readily).
perfamiliaris -e, (very familiar, intimate);
m. as subst. (a very great friend).
perfectio -onis, f. (completion; perfection).
perfector -oris, m. (a perfecter, finisher).
perfectus, see perficio.
perfero -ferre -tuli -latum, (to carry
through,
bear to the end); 'se perferre', (to
betake
oneself); of, news, etc., (to deliver,
convey);
of
tasks, (to bring to an end); of trouble,
(to bear, suffer, endure). Hence partic.
perferens -entis, (enduring, patient).
perfica -ae, f. adj. (accomplishing,
perfecting).
perficio -ficere -feci -fectum, (to
bring
to an end, complete, finish, achieve);
of
time, (to live through);, of a pupil,
(to
make perfect).
Hence partic. perfectus -a -um, (perfect,
complete, finished); adv. perfecte.
perfidelis -e, (very faithful).
perfidia -ae, f. (faithlessness, treachery,
falsehood).
perfidiosus -a -um, (faithless, treacherous);
adv. perfidiose.
perfidus -a -um, (faithless, treacherous,
false).
perfigo -figere -fixi -fixum, (to pierce
through, stab).
perflabilis -e, (able to be blown through).
perflagitiosus -a -um, (very shameful).
perflo -are, (to blow through, blow
over).
perfluctuo -are, (to surge over).
perfluo -fluere -fluxi -fluxum, (to
stream
through, run away).
perfodio -fodere -fodi -fossum, (to
dig through,
pierce through; to excavate, make by
digging).
perforo -are, (to pierce through; to
form
by boring).
perfrequens -entis, (much visited).
perfrico -fricare -fricui -fricatum
and -frictum,
(to rub over); 'os, frontem', etc.,
(to put
on a bold face).
perfrigesco -frigescere -frixi, (to
catch
a chill).
perfrigidus -a -um, (very cold).
perfringo -fringere -fregi -fractum,
(to
break through; to break in pieces,
shatter).
perfruor -frui -fructus, dep. (to enjoy
to
the full; to execute completely).
perfuga -ae, m. (a deserter).
perfugio -fugere -fugi -fugitum, (to
flee
away, take refuge); esp. (to desert
to the
enemy).
perfugium -i, n. (a place of refuge,
shelter).
perfunctio -onis, f. (performing, discharging).
perfundo -fundere -fudi -fusum, (to
pour
over; to steep in a fluid, to dye);
in gen.
(to steep in, fill, with).
perfungor -fungi -functus, dep. (to
perform
fully, execute, discharge; to go through,
endure).
perfuro -ere, (to rage furiously).
Pergamum -i, n. and Pergamus -i, f.,
also
plur. Pergama -orum, n. (the citadel
of Troy;,
Troy).
pergaudeo -ere, (to rejoice exceedingly).
pergo pergere perrexi perrectum, (to
continue,
proceed, go on with).
pergrandis -e, (very large, very great).
pergratus -a -um, (very pleasant).
pergravis -e, (very weighty, very important);
adv. pergraviter.
pergula -ae, f. (a balcony, outhouse;
a shop,
workshop; a school).
perhibeo -ere -ui -itum, (to bring
forward,
cite; to maintain, assert, hold, say).
perhilum -i, n. (a very little).
perhonorificus -a -um, (very honorable,
very
respectful); adv. perhonorifice, (very
respectfully).
perhorresco -horrescere -horrui, (to
begin
to shudder or tremble, esp. with fear);
transit.
(to shudder at).
perhorridus -a -um, (very dreadful).
perhumanus -a -um, (very friendly,
very civil);
adv. perhumaniter.
Pericles -is, m. (Athenian statesman).
periclitatio -onis, f. (trial, experiment).
periclitor -ari, dep.: intransit. (to
try,
make a trial, venture; to take a risk,
be
in, danger); transit. (to try, test,
prove;
to endanger,
risk).
periculosus -a -um, (dangerous, perilous);
adv. periculose.
periculum (periclum) -i, n. (a trial,
proof,
test, attempt; danger, peril, hazard);
at
law, (a trial, action, suit); hence,
(a legal
record or
register).
peridoneus -a -um, (very suitable).
perillustris -e, (very evident; very
distinguished).
perimbecillus -a -um, (very weak).
perimo (peremo) -imere -emi -emptum,
(to
do away with, destroy, kill, annihilate).
Transf. (to thwart, frustrate).
perincommodus -a -um, (very inconvenient);
adv. perincommode.
perinde, adv. (in like manner); 'perinde
ac, ut, quam', (just as); 'perinde
ac si',
(just as if).
perindulgens -entis, (very indulgent,
very
tender).
perinfirmus -a -um, (very weak).
peringeniosus -a -um, (very clever).
periniquus -a -um, (very unfair; very
discontented
or unwilling).
perinsignis -e, (very remarkable).
perinvitus -a -um, (very unwilling).
periodus -i, m. (a sentence, period).
Peripateticus -a -um, (belonging to
the Peripatetic
or Aristotelian school of philosophy).
peripetasma -atis, n. (curtain, hanging).
periratus -a -um, (very angry).
periscelis -idis, f. (garter or anklet).
peristroma -atis, n. (curtain, coverlet,
carpet, hanging).
peristylium -i, n. (a court with a
colonnade
round it).
peristylum -i, n. (a peristyle, a colonnade
round a building).
peritia -ae, f. (experience, skill).
peritus -a -um, (experienced, skilful,
practiced,
expert); adv. perite.
periucundus -a -um, (very pleasant);
adv.
periucunde.
periurium -i, n. (false swearing, perjury).
periuro, = peiero; q.v.
periurus -a -um, (perjured; lying).
perlabor -labi -lapsus, dep. (to glide
through,
glide along).
perlaetus -a -um, (very joyful).
perlate, adv. (very widely).
perlectio -onis, f. (perusal).
perlego (pellego) -legere -legi -lectum,
(to survey thoroughly, scan; to read
through);
'senatum', (to call over the, roll
of senators).
perlevis -e, (slight); adv. perleviter.
perlibens, see perlibet.
perlubens, see perlibet.
perliberalis -e, (well-bred, very liberal);
adv. perliberaliter.
perlibet (perlubet) -ere, (it is very
pleasing);
partic. perlibens (perlub-) -entis,
(very
willing);, adv. perlibenter (perlub-).
perlicio, = pellicio; q.v.
perlito -are, (to offer an auspicious
sacrifice).
perlongus -a -um, (very long, tedious);
adv.
perlonge, (very far).
perlubet, see perlibet.
perluceo (pelluceo) -lucere -luxi,
(to shine
through; to be transparent).
perlucidulus -a -um, (transparent).
perlucidus (pellucidus) -a -um, (shining,
bright; transparent).
perluctuosus -a -um, (very mournful).
perluo -luere -lui -lutum, (to wash,
bathe).
perlustro -are, (to traverse, pass
through;
to survey, examine).
permagnus -a -um, (very great, very
large).
permaneo -manere -mansi -mansum, (to
remain,
stay, last, continue).
permano -are, (to flow through, trickle
through;
to penetrate, extend). Adv. from partic.,
permananter, (by flowing through).
permansio -onis, f. (a remaining, abiding).
permarinus -a -um, (going over the
sea).
permaturesco -maturescere -maturui,
(to become
thoroughly ripe).
permediocris -e, (very moderate).
permeo -are, (to go through, traverse).
permetior -metiri -mensus, dep. (to
measure
out; traverse).
permirus -a -um, (very wonderful).
permisceo -miscere -miscui -mixtum,
(to mix
together, mingle thoroughly; to confuse,
throw into confusion). Hence, partic.
permixtus -a -um, (mixed; promiscuous);
adv.
permixte.
permissio -onis, f. (yielding, surrender;
permission, leave).
permissu, abl. sing. m. (by permission).
permitialis -e, (destructive, annihilating).
permities -ei, f. (destruction, annihilation).
permitto -mittere -misi -missum, (to
let
go); esp. of weapons, (to hurl); (to
give
up, yield, surrender, concede, sacrifice;
to make
allowance for; to allow, permit).
permixte, see permisceo.
permixtio -onis, f. (mixture; confusion).
permodestus -a -um, (very modest, very
moderate).
permolestus -a -um, (very troublesome);
adv.
permoleste, (with much difficulty).
permolo -ere, (to grind thoroughly).
permotio -onis, f. (movement, agitation).
permoveo -movere -movi -motum, (to
move or
stir up thoroughly; excite, agitate;
to persuade,
induce, influence a person).
permulceo -mulcere -mulsi -mulsum,
(to stroke;
to charm, soothe, soften).
permultus -a -um, sing., (very much);
plur.,
(very many); n. sing. as subst. (very
much).
permunio -ire -ivi -itum, (to fortify
completely,
or finish fortifying).
permutatio -onis, f. (complete change;
exchange,
interchange).
permuto -are, (to change completely;
to exchange,
interchange).
perna -ae, f. (a ham).
pernecessarius -a -um, (very necessary;
very
intimate).
pernecesse, indecl. adj. (very necessary).
pernego -are, (to deny flatly; to persist
in denying or refusing).
perniciabilis -e, (deadly, destructive).
pernicies -ei, f. (destruction, disaster,
ruin, bane).
perniciosus -a -um, (destructive, ruinous);
adv. perniciose.
pernicitas -atis, f. (swiftness, agility).
pernix -nicis, (swift, nimble, agile);
adv.
perniciter.
pernobilis -e, (very famous).
pernocto -are, (to pass the night).
pernosco -noscere -novi -notum, (to
investigate
or find out thoroughly); in perf. (to
know
thoroughly).
pernotuit -uisse, (it has become well
known).
pernox -noctis, adj. (all-night).
pernumero -are, (to count out, reckon
up).
pero -onis, m. (a boot of untanned
hide).
perobscurus -a -um, (very obscure).
perodiosus -a -um, (very troublesome).
perofficiose, (very attentively).
peroleo -ere, (to emit a strong smell).
peronatus -a -um, (wearing leather
boots).
peropportunus -a -um, (very convenient);
adv. peropportune.
peroptato, abl. sing. n. (just as one
would
wish).
peroratio -onis, f. (conclusion of
a speech,
peroration).
perornatus -a -um, (very ornate).
perorno -are, (to adorn greatly).
peroro -are, (to speak form beginning
to
end, to plead a cause throughout, explain
or state, thoroughly; to conclude a
speech,
wind
up, close).
perosus -a -um, (hating, detesting).
perpaco -are, (to pacify thoroughly).
perparvulus -a -um, (very little).
perparvus -a -um, (very little).
perpauci -ae -a, (very few).
perpauculi -ae -a, (very few).
perpaulum (perpaullum) -i, n. (a very
little).
perpauper -eris, (very poor).
perpello -pellere -puli -pulsum, (to
push
hard, drive along; to urge, compel,
constrain).
perpendiculum -i, n. (plumbline, plummet);
'ad perpendiculum', (in a straight
line).
perpendo -pendere -pendi -pensum, (to
weigh
carefully; to consider, examine).
perperam, (wrongly, falsely).
perpes -petis, (continuous, unbroken).
perpessio -onis, f. (suffering, endurance).
perpessu, abl. sing. m. (in the enduring).
perpetior -peti -pessus, dep. (to bear
to
the end, endure).
perpetro -are, (to complete, accomplish,
perform).
perpetuitas -atis, f. (uninterrupted
succession,
continuity); 'ad perpetuitatem', (for
ever).
perpetuo (1), adv. from perpetuus;
q.v.
perpetuo (2) -are, (to make continual,
continue,
perpetuate).
perpetuus -a -um, (continuous, uninterrupted
(in space or time)). Transf., (universal,
general)., Abl. as adv. perpetuo,
(uninterruptedly).
perplaceo -ere, (to please greatly).
perplexabilis -e, (intricate, obscure).
perplexor -ari, dep. (to perplex).
perplexus -a -um, (confused, intricate;
obscure,
ambiguous). Adv. perplexe and perplexim.
perplicatus -a -um, (entangled, involved).
perpluit -ere, (to let the rain through;
to run away or pour like rain).
perpolio -ire, (to polish thoroughly;
perfect,
complete). Hence partic. perpolitus
-a -um,
(polished, accomplished, refined).
perpopulor -ari, dep. (to lay waste,
devastate
completely).
perpotatio -onis, f. (continued drinking,
drinking bout).
perpoto -are, (to continue drinking;
to drink
up).
perprimo -primere -pressi -pressum,
(to press
hard).
perpugnax -acis, (very pugnacious).
perpurgo (perpurigo) -are, (to clean
thoroughly).
Transf. (to explain thoroughly, clear
up).
perpusillus -a -um, (very small).
perputo -are, (to explain fully).
perquam, (very much, extremely).
perquiro -quirere -quisivi -quisitum,
(to
search for eagerly; to inquire carefully
into). Compar. adv. from perf., partic.
perquisitius,
(more accurately).
perrarus -a -um, (very uncommon); abl.
as
adv. perraro.
perreconditus -a -um, (very abstruse).
perrepo -repere -repsi -reptum, (to
crawl
through, creep over).
perrepto -are, (to crawl through, crawl
about).
perridiculus -a -um, (very laughable);
adv.
perridicule.
perrogo -are, (to ask in succession,
to ask
one after another).
perrumpo -rumpere -rupi -ruptum, (to
break
through, burst through; to shatter,
burst).
Persae -arum, m. pl. (the Persians);
sing.
Persa and Perses -ae, m. (a Persian);
Persia
-ae, f. (Persia); Persis -idis, f.,
as adj.,
(Persian), as
subst., (Persia); adj., Persicus -a
-um.
persaepe, (very often).
persalsus -a -um, (very witty); adv.
persalse.
persalutatio -onis, f. (a general greeting).
persaluto -are, (to greet in succession,
greet all round).
persapiens -entis, (very wise); adv.
persapienter.
perscienter, (very discreetly).
perscindo -scindere -scidi -scissum,
(to
tear to pieces).
perscitus -a -um, (very clever).
perscribo -scribere -scripsi -scriptum,
(to
write in full; to note down officially,
enter;
to make over or assign in, writing).
perscriptio -onis, f. (entry, noting
down;
assigning by written document).
perscriptor -oris, m. (one who makes
an entry).
perscruto -are and perscrutor -ari,
dep.
(to search through, look through, examine,
investigate).
perseco -secare -secui -sectum, (to
cut through,
cut away, dissect).
persector -ari, dep. (to pursue eagerly;
to investigate).
persecutio -onis, f. (prosecution).
persedeo (persideo) -sedere -sedi -sessum,
(to remain sitting).
persegnis -e, (very languid).
persentio -sentire -sensi -sensum,
(to perceive
distinctly, feel deeply).
persentisco -ere, (to begin to perceive
distinctly
or feel deeply).
Persephone -es, f. (Greek name of Proserpina)
q.v.
persequor -sequi -secutus, dep. (to
follow
constantly, pursue to the end, hunt
out,
overtake; to strive, after; to imitate;
to
proceed
against an offender, punish, avenge;
to,
accomplish an action, perform, execute;
to
treat a subject, expound, describe).
Perses (1) -ae and Perseus -ei, m.
(the last
king of Macedonia, defeated by the
Roman
general Aemilius Paulus, in 169 B.C.);
adj.
Persicus -a -um.
Perses (2) -ae, m. (a Persian); see
Persae.
Perseus -ei and -eos, m. (Perseus,
who killed
Medusa, and rescued Andromeda).
perseverantia -ae, f. (persistence).
persevero -are, (to persist, persevere,
continue).
Hence partic. perseverans -antis, (enduring,
persistent); adv. perseveranter.
perseverus -a -um, (very strict).
Persia, see Persae.
Persicus, see Persae and Perses.
persido -sidere -sedi -sessum, (to
sink in,
settle down).
persigno -are, (to note down, record).
persimilis -e, (very like).
persimplex -icis, (very simple).
persisto -ere, (to remain constant,
persist).
Persius -i, m. A. Persius Flaccus,
(a satirist
in the reign of Nero).
persolvo -solvere -solvi -solutum,
(to unloose);
hence (to explain, expound; to pay,
pay off,
deal out).
persona -ae, f. (a mask, esp. as worn
by
actors); hence (role, part, character,
personality).
personatus -a -um, (masked; disguised,
counterfeit).
persono -sonare -sonui -sonitum, intransit.
(to resound, sound forth; to shout;
to perform
upon a musical, instrument); transit.
(to
make resound; to proclaim loudly).
perspergo -ere, (to sprinkle, moisten).
perspicax -acis, (sharp-sighted).
perspicientia -ae, f. (full awareness
or
knowledge).
perspicio -spicere -spexi -spectum,
(to see
through, look through; to look at attentively,
survey, examine);, mentally, (to regard,
investigate, ascertain). Hence partic.
perspectus
-a, -um, (ascertained, fully known).
perspicuitas -atis, f. (clearness,
perspicuity).
perspicuus -a -um, (transparent, bright;
clear, evident). Adv. perspicue.
persterno -sternere -stravi -stratum,
(to
pave thoroughly).
perstimulo -are, (to goad on violently).
persto -stare -stiti -statum, (to stand
firm,
remain standing; to remain unchanged,
last,
endure; to stand, firm, persist, persevere).
perstringo -stringere -strinxi -strictum,
(1) (to press tight, bind tight; to
deaden,
dull the senses). (2) (to graze, scratch;
to touch upon
a subject; to scold, blame, reproach
a person).
perstudiosus -a -um, (very eager);
adv. perstudiose.
persuadeo -suadere -suasi -suasum,
(to persuade).
(1) (to convince of a fact); 'sibi
persuadere',
(to satisfy, oneself, be convinced).
(2)
(to persuade, prevail upon a person
to do
a, thing).
persuasio -onis, f. (persuasion; a
conviction,
belief).
persuasu, abl. sing. m. (by persuasion).
persubtilis -e, (very fine; very subtle).
persulto -are, (to leap, gambol, skip
about,
skip over).
pertaedet -taedere -taesum est, (to
cause
weariness or disgust); cf. taedet.
pertempto -are, (to prove, test, try;
to
weigh, consider, examine; to assail)
pertendo -tendere -tendi, (to push
on, proceed,
continue).
pertenuis -e, (very slight).
perterebro -are, (to bore through).
pertergeo -tergere -tersi -tersum,
(to wipe
over; to brush).
perterreo -ere, (to terrify).
perterricrepus -a -um, (rattling terribly).
pertexo -texere -texui -textum, (to
weave
throughout; to complete, accomplish).
pertica -ae, f. (a long pole or rod).
pertimesco -timescere -timui, (to become
very much afraid).
pertinacia -ae, f. (firmness, obstinacy,
stubbornness).
pertinax -acis, adj. (tenacious; tight-fisted,
mean; firm, persistent, stubborn, obstinate).,
Adv. pertinaciter.
pertineo -tinere -tinui, (to reach
to, extend
to; to tend towards, have as object
or result;
to relate, to, belong to, apply to,
attach
to).
pertingo -ere, (to stretch out, extend).
pertolero -are, (to endure to the end).
pertorqueo -ere, (to twist, distort).
pertractatio -onis, f. (thorough handling,
detailed treatment).
pertracto -are, (to handle, feel; to
treat,
study, work upon).
pertraho -trahere -traxi -tractum,
(to drag,
forcibly conduct; to entice, allure).
pertrecto, = pertracto; q.v.
pertristis -e, (very sorrowful or austere).
pertumultuose, (in an agitated manner).
pertundo -tundere -tudi -tusum, (to
bore
through, perforate).
perturbatio -onis, f. (confusion, disorder,
disturbance); philosoph. (a passion,
emotion).
perturbatrix -icis, f. (she that disturbs).
perturbo -are, (to disturb thoroughly,
confuse,
disquiet, upset). Hence partic. perturbatus,
-a -um, (confused, disturbed); adv.
perturbate.
perturpis -e, (very disgraceful).
pertusus, see pertundo.
perungo -ungere -unxi -unctum, (to
anoint
thoroughly, besmear).
perurbanus -a -um, (very polite or
witty;
oversophisticated).
peruro -urere -ussi -ustum, (to burn
up,
consume, inflame; to gall, chafe; to
pinch,
nip with cold).
perutilis -e, (very useful).
pervado -vadere -vasi -vasum, (1) (to
go
through, pass through, pervade). (2)
(to
reach, arrive at).
pervagor -ari, dep. (to wander through,
to
rove about; to be widely spread, pervade).
Hence, partic. pervagatus -a -um, (widespread,
well known; common, general).
pervagus -a -um, (wandering everywhere).
pervarie, (very variously).
pervasto -are, (to lay waste completely).
perveho -vehere -vexi -vectum, (to
carry,
lead, conduct, bring)(to or through
a place);
pass. pervehi, (to, travel to or through).
pervello -vellere -velli, (to pluck,
pull,
twitch; to stimulate; to pain, to disparage).
pervenio -venire -veni -ventum, (to
come
through to, arrive at, reach, attain
to,
be passed to).
perversitas -atis, f. (perversity).
perverto (pervorto) -vertere -verti
-versum,
(to turn upside down, overturn, overthrow;
to undermine, subvert, pervert); in,
speech,
(to trip up). Hence partic. perversus
-a
-um, (crooked, awry, askew;, distorted,
perverse).
Adv. perverse.
pervesperi, (very late in the evening).
pervestigatio -onis, f. (examination,
investigation).
pervestigo -are, (to track out, investigate,
search into).
pervetus -eris, (very old).
pervetustus -a -um, (very old).
pervicacia -ae, f. (firmness, persistence;
stubbornness, obstinacy).
pervicax -acis, (firm, persistent;
stubborn,
obstinate); compar. adv. pervicacius,
(more,
stubbornly).
pervideo -videre -vidi -visum, (to
look over,
survey; to see through, discern, distinguish).
pervigeo -ere, (to flourish, bloom
continually).
pervigil -ilis, (always watchful).
pervigilatio -onis, f. (a vigil, religious
watching).
pervigilium -i, n. (a vigil, religious
watching).
pervigilo -are, (to remain awake all
night).
pervilis -e, (very cheap).
pervinco -vincere -vici -victum, (to
conquer
completely; to surpass, outdo; to induce,
prevail upon; to carry, one's point;
to achieve,
effect; to prove, demonstrate).
pervius -a -um, (passable, accessible);
n.
as subst. (a passage).
pervolgo, = pervulgo; q.v.
pervolito -are, (to fly round, flit
about).
pervolo (1) -are, (to fly through,
fly around).
pervolo (2) -velle -volui, (to wish
greatly).
pervoluto -are, (to roll round); esp.
(to
unroll and read a book).
pervolvo -volvere -volvi -volutum,
(to roll
about; to unroll and read a book)
pervorse, see perverto.
pervulgo (pervolgo) -are, (to publish,
make
publicly known; to make generally available;
to frequent, haunt a place). Hence
partic.
pervulgatus -a -um, (very usual or
well known).
pes pedis, m. (the foot); 'pedem referre',
(to return); 'pedibus', (on foot),
also (by,
land); 'servus a pedibus', (an attendant,
lackey);
'pedibus ire in, sententiam', (to support
a proposal); milit., 'pedibus merere',
(to
serve in, the infantry); 'pedem conferre',
(to fight
hand to hand). Transf. (a foot of a,
table,
chair, etc.; a metrical foot; a measure
of
length); 'pes (veli)', (a, rope or
sheet,
attached to
the lower edge of a sail).
pessimus, see malus.
pessulus -i, m. (a bolt).
pessum, (to the ground, to the bottom,
downwards);
'pessum ire', (to sink, be ruined,
perish);
'pessum dare', (to destroy, ruin, put
an
end to).
pestifer -fera -ferum, (pestilential,
destructive,
injurious);adv. pestifere.
pestilens -entis, (unhealthy, fatal,
noxious).
pestilentia -ae, f. (an unhealthy condition;
a plague, infectious disease, pest).
pestilitas, see pestilentia.
pestis -is, f. (pest, pestilence, plague;
destruction, ruin; curse, bane).
petasatus -a -um, (wearing the petasus);
hence (equipped for a journey).
petaso -onis, m. (the forequarter of
pork).
petasus -i, m. (a broad-brimmed felt
hat,
used by travellers).
petaurum -i, n. (a springboard).
petesso (petisso) -ere, (to long for,
strive
after).
petitio -onis, f. (an attack, thrust,
blow;
a request, application; standing for
office,
candidature); at law, (a suit, a right
of
claim, right
to bring an action).
petitor -oris, m. (a seeker); polit.,
(a
candidate); legal, (a plaintiff).
petiturio -ire, (to desire to stand
for election).
petitus -us, m. (an inclining towards).
peto -ere -ivi and -ii -itum, (to make
for,
go to; to attack, assail; to seek,
strive
after; to ask for, beg, request, demand);
polit., (to
stand for, canvass for); legal, (to
sue,
for); sometimes (to fetch, derive).
petorritum (petoritum) -i, n. (an open
four-wheeled
carriage).
Petronius -i, m. (name of a Roman gens;
esp.
of a satirist under Nero).
petulans -antis, (impudent, pert, wanton);
adv. petulanter.
petulantia -ae, f. (impudence, pertness,
wantonness).
petulcus -a -um, (butting with the
head).
pexatus -a -um, (wearing a garment
with the
nap on).
Phaedra -ae, f. (daughter of Minos,
wife
of Theseus).
Phaedrus -i, m. (a freedman of Augustus,
author of Latin fables).
Phaethon -ontis, m. (the son of Helios,
killed
trying to drive the chariot of his
father).
phalangae (palangae) -arum, f. pl.
(rollers).
phalangitae -arum, m. pl. (soldiers
belonging
to a phalanx).
phalanx -angis, f. (an array of soldiers
in close formation).
Phalaris -idis, m. (a tyrant of Agrigentum).
phalerae -arum, f. pl. (metal bosses;
military
decorations; horses' trappings).
phaleratus -a -um, (wearing phalerae;
q.v.).
Phalerum -i, n. (the oldest port of
Athens).
phantasma -atis, n. (an apparition).
pharetra -ae, f. (a quiver).
pharetratus -a -um, (wearing a quiver).
pharmaceutria -ae, f. (sorceress).
pharmacopola (-es) -ae, m. (a seller
of drugs;
a quack).
Pharsalus (-os) -i, f. (a town in Thessaly,
where Pompey was defeated by Caesar
in 48
B.C.).
Pharus (-os) -i, f., rarely m. (an
island
off Alexandria, with a lighthouse);
hence
in gen., (a, lighthouse).
phaselus -i, m. and f. (the kidney
bean or
French bean; a light bean-shaped boat).
Phasis -idis and -idos, m. (a river
in Colchis,
flowing into the Black Sea); f. adj.
Phasis
-idis, and, Phasianus -a -um, (Colchian).
phasma -atis, n. (a ghost, specter).
phiala -ae, f. (a drinking vessel;
a bowl,
saucer).
Phidias -ae, m. (an Athenian sculptor).
Philippi -orum, m. pl. (a city in Macedonia,
where Octavian and Antony defeated
Brutus
and, Cassius).
Philippus -i, m. (the name of several
kings
of Macedon); adj. Philippeus and Philippicus
-a, -um; f. as subst. Philippica -ae,
(one
of the
speeches of Demosthenes against, Alexander,
or of Cicero against Antony).
philologia -ae, f. (love of learning,
study
of literature).
philologus -a -um, (learned, literary);
m.
as subst. (a scholar).
Philomela -ae, f. (the daughter of
Pandion,
turned into a nightingale).
philosophia -ae, f. (philosophy).
philosophor -ari, dep. (to philosophize,
apply oneself to philosophy).
philosophus -a -um, (philosophical);
m. and
f. as subst. (a philosopher).
philtrum -i, n. (a love potion, philtre).
philyra -ae, f. (the inner bark of
the linden
tree).
phimus -i, m. (a dice box).
Phlegethon -ontis, m. (a river in the
infernal
regions).
phoca -ae, f. and phoce -es, f. (a
seal).
Phocis -idis, f. (a district in the
north
of Greece); adj. Phoceus -a -um.
Phoebe -es, f. (the sister of Phoebus,
the
Moon goddess, Diana).
Phoebigena -ae, m. (the son of Phoebus,
Aesculapius).
Phoebus -i, m. (Apollo, the sun god);
hence
subst. Phoebas -adis, f. (a priestess
of,
Phoebus, a prophetess); adj. Phoebeius
and
Phoebeus -a -um, (of Phoebus).
Phoenice -es, f. (Phoenicia); m. subst.
Phoenices
-um, (the Phoenicians); f. subst.,
Phoenissa
-ae, (a Phoenician woman).
phoenicopterus -i, m. (the flamingo).
phoenix -icis, m. (the phoenix, a fabulous
bird of Arabia).
phonascus -i, m. (a teacher of music).
phrenesis -is, f. (madness, frenzy).
phreneticus -a -um, (mad, frantic).
Phrixus -i, m. (a brother of Helle).
Phryges -um, m. pl. (the Phrygians);
sing.
Phryx -ygis; Phrygia -ae, f. (the country
of the, Phrygians in Asia Minor); adj.
Phrygius
-a -um,
(Phrygian); poet., (Trojan).
phthisis -is, f. (consumption).
phy, interj. (pish! tush!).
phylarchus -i, m. (the head of a tribe,
an
emir).
physica -ae and physice -es, f. (physics,
natural science).
physicus -a -um, (relating to physics,
physical);
m. as subst. (a scientist); n. pl.
physica,
-orum, (physics); adv. physice, (in
the manner
of
scientists).
physiognomon -onis, m. (a physiognomist).
physiologia -ae, f. (natural science).
piabilis -e, (able to be atoned for).
piacularis -e, (atoning, expiating);
n. pl.
as subst. (expiatory sacrifice).
piaculum -i, n. (a means of expiating
or
appeasing; sacrifice; remedy; punishment;
a, victim; an act needing expiation,
a sin,
crime).
piamen -inis, n. (means of atonement
or expiation).
pica -ae, f. (a jay or magpie).
picaria -ae, f. (a place where pitch
is made).
picea -ae, f. (the spruce fir).
Picenum -i, n. (a district in central
Italy).
piceus -a -um, (of pitch; pitch-black).
pico -are, (to smear with pitch).
pictor -oris, m. (a painter).
pictura -ae, f. (the art of painting;
a painting,
picture); 'pictura textilis', (embroidery).
picturatus -a -um, (painted); 'vestes',
(embroidered).
picus -i, m. (a woodpecker).
Pieris -idis or -idos, f. (a Muse);
plur.
Pierides, (the Muses); adj. Pierius
-a -um,
(Pierian, poetic).
pietas -atis, f. (dutifulness, dutiful
conduct;
piety; patriotism; devotion; kindness).
piger -gra -grum, (sluggish, unwilling,
slow);
'campus', (unfruitful). Adv. pigre.
piget -gere -guit -gitum est, impers.,
(it
causes annoyance (or regret or shame);
it
disgusts); 'piget me', with genit.
(I am
disgusted
with).
pigmentarius -a -um, (a seller of paints
and unguents).
pigmentum -i, n. (paint, pigment);
of style,
(ornament, decoration).
pignerator -oris, m. (a mortgagee).
pignero -are, (to give as a pledge,
pawn,
mortgage).
pigneror -ari, dep. (to take as a pledge;
to claim).
pignus -noris and -neris, n. (a pledge,
pawn,
security; a wager, bet, stake; a token,
assurance,
proof);, in plur. (persons as pledges
of
love).
pigritia -ae, f. (sluggishness, indolence).
pigrities -ei, f. (sluggishness, indolence).
pigro -are and pigror -ari, dep. (to
be sluggish).
pila (1) -ae, f. (a mortar).
pila (2) -ae, f. (a pillar, pier; a
bookstall).
pila (3) -ae, f. (a ball; a game of
ball).
pilanus, see triarius.
pilatus -a -um, (armed with the pila
or javelin).
pilentum -i, n. (a carriage, coach).
pilleatus (pile-) -a -um, (wearing
the felt
cap).
pilleolus (pile-) -i, m. (a little
cap, skullcap).
pilleus (pile-) -i, m. and pilleum
-i, n.
(a felt cap), esp. as worn by manumitted
slaves.
pilo -are, (to deprive of hair).
pilosus -a -um, (covered with hair).
pilum -i, n. (the heavy javelin of
the Roman
infantry).
pilus (1) -i, m. (a single hair; a
trifle).
pilus (2) -i, m. (a division of the
triarii
in the Roman army); 'primus pilus',
(the
chief, centurion of the triarii and
of the
legion).
Pindarus -i, m. (a lyric poet of Thebes).
pinetum -i, n. (a grove of pines).
pineus -a -um, (made of pine wood or
deal).
pingo pingere pinxi pictum, (to paint,
to
draw; to embroider; to stain, dye;
to decorate,
adorn); in, speech or writing, (to
embellish,
depict).
pinguesco -ere, (to become fat, grow
fertile).
pinguis -e, (fat; oily; rich, fertile);
n.
as subst. (fatness, fat). Transf. (thick,
dense; heavy, stupid; easy, quiet).
pinguitudo -inis, f. (fatness, broadness).
pinifer -fera -ferum, (producing pines).
piniger -gera -gerum, (producing pines).
pinna (1) -ae, f. (a feather; a feathered
arrow; a wing; a battlement along the
top
of a, wall).
pinna (2) (pina) -ae, f. (a species
of mussel).
pinnatus -a -um, (feathered, winged).
pinniger -gera -gerum, (feathered,
winged);
'piscis', (having fins).
pinnirapus -i, m. (a crestsnatcher,
i.e.
a kind of gladiator).
pinnula -ae, f. (a small wing or feather).
pinso pinsere; pinsi and pinsui; pinsum
pinsitum
and pistum, (to stamp, pound, crush).
pinus -i and -us, f. (a fir or pine;
anything
made of pine wood, e.g. a torch, oar,
ship).
pio -are, (to appease, propitiate;
to venerate;
to make good, atone for).
piper piperis, m. (pepper).
pipilo -are, (to twitter, chirp).
pipulus -i, m. and pipulum -i, n. (outcry).
Piraeeus and Piraeus -i, m. (the Piraeus,
the main port of Athens).
pirata -ae, m. (pirate).
piraticus -a -um, (piratical); f. as
subst.
(piracy).
pirum -i, n. (a pear).
pirus -i, f. (a pear tree).
piscator -oris, m. (a fisherman; a
fishmonger).
piscatorius -a -um, (of fishermen or
fishing).
piscatus -us, m. (fishes; fishing,
a catch).
pisciculus -i, m. (a little fish).
piscina -ae, f. (a fish pond; a swimming-bath).
piscinarius -i, m. (one fond of fish
ponds).
piscis -is, m. (a fish).
piscor -ari, dep. (to fish).
piscosus -a -um, (abounding in fish).
pistillum -i, n. (a pestle).
pistor -oris, m. (a grinder, miller;
a baker).
pistrinum -i, n. (a mill; bakery).
pistris -is and pistrix -tricis, f.
(a sea
monster; a whale, shark, saw-fish).
Transf.
(a small fast ship).
pituita -ae, f. (phlegm, rheum).
pituitosus -a -um, (full of phlegm).
pius -a -um, (dutiful; godly, holy;
patriotic;
devoted, affectionate); in gen. (honest,
upright, kind).
pix picis, f. (pitch).
placabilis -e, pass. (easy to appease);
act.
(appeasing).
placabilitas -atis, f. (placability).
placamen -inis, n. (means of appeasing).
placamentum -i, n. (means of appeasing).
placatio -onis, f. (soothing, appeasing).
placeo -ere -ui and -itus sum, -itum,
(to
please, be agreeable to); impers. placet,
(it seems good, it is, agreed or resolved).
Hence
partic. placitus -a -um, (pleasing,
agreeable;,
agreed upon). N. as subst. (what is
agreeable);
plur. (opinions, teaching).
placidus -a -um, (quiet, still, gentle);
adv. placide.
placitus, see placeo.
placo -are, (to soothe, calm; to reconcile,
appease). Hence partic. placatus -a
-um,
(soothed, appeased; calm, gentle, quiet);
adv.
placate.
plaga (1) -ae, f. (a blow, stroke;
a wound).
plaga (2) -ae, f. (a district, zone,
region).
plaga (3) -ae, f. (a net for hunting;
a trap,
snare).
plagiarius -i, m. (a kidnapper; a plagiarist).
plagosus -a -um, (fond of flogging).
plagula -ae, f. (a bed-curtain).
planctus -us, m. (beating); esp. (beating
of the breast, lamentation).
plango plangere planxi planctum, (to
beat,
strike, esp. noisily; to strike the
breast,
head, etc., as a sign of, grief); hence
plangere
and
pass. plangi, (to bewail).
plangor -oris, m. (loud striking or
beating);
esp. (beating of the head and breast,
loud,
lamentations).
planipes -pedis, m. (an actor who wore
no
shoes).
planitas -atis, f. (plainness, distinction).
planitia -ae, f. (a level surface,
a plain).
planities -ei, f. (a level surface,
a plain).
planta -ae, f. (1) (a green twig, cutting,
graft; a plant). (2) (the sole of the
foot).
plantaria -ium, n. pl. (young trees,
slips).
planus (1) -a -um, (even, flat); n.
as subst.
(a plain, level ground); 'de plano',
(offhand,
easily). Transf. (plain, clear, intelligible).
Adv.
plane, (distinctly, intelligibly; wholly,
quite, thoroughly); in answers, (certainly).
planus (2) -i, m. (a vagabond, a charlatan).
platalea -ae, f. (a water bird, the
spoonbill).
platanus -i, f. (the plane tree).
platea -ae, f. (a street).
Plato (-on) -onis, m. (the Greek philosopher,
disciple of Socrates).
plaudo (plodo) plaudere plausi plausum,
(to
strike, beat, clap together; to make
a clapping
noise, clap, applaud).
plausibilis -e, (worthy of applause).
plausor -oris, m. (an applauder at
the theater).
plaustrum (plostrum) -i, n. (a wagon,
cart;
Charles's Wain).
plausus -us, m. (a noise of clapping;
approbation,
applause).
Plautus -i, m. T. Maccius, (the Roman
comic
poet, born about 254 B.C). Adj. Plautinus
-a, -um.
plebecula -ae, f. (the common people,
mob,
rabble).
plebeius -a -um, (of the plebs or people,
plebeian; common, low, mean).
plebes -ei and -i, = plebs; q.v.
plebicola -ae, m. (a friend of the
common
people).
plebiscitum -i, n. (a decree of the
people).
plebs plebis, f. (the plebeians, the
common
people, lower orders).
plecto, (1); see plexus.
plecto, (2) -ere, (to punish); usu.
pass.
plector -i, (to be punished (with blows)).
plectrum -i, n. (a stick with which
the strings
of a stringed instrument were struck;
a,
quill). Transf. (the lyre; lyric poetry).
Pleias -adis, f. (a Pleiad); usually
plur.
Pleiades -adum, f. (the Pleiads, the
seven,
stars).
plenus -a -um, (full, full of) (with
genit.
or abl.); (complete; plump, thick;
pregnant;,
filled, satisfied; well-stocked, rich);
of
age,
(mature); of the voice, (strong, loud);
of
style, (full, copious). Adv. plene,
(fully,
completely).
plerusque -raque -rumque and plur.
plerique
-raeque -raque, (very many, a large
part,
the most part); n. sing. as subst.
(the greater,
part); acc. as adv. (for the most part,
mostly,
commonly).
plexus -a -um, (braided, plaited).
Plias, = Pleias; q.v.
plico -are -ui and -avi, -atum and
-itum,
(to fold).
Plinius -a -um, (name of a Roman gens);
esp.
of C. Plinius Secundus (Maior, the
Elder),
(author of a Natural History), and
C. Plinius
Caecilius Secundus (Iunior, the, Younger),
(author of letters, etc.).
plodo, plaudo; q.v.
plorabilis -e, (deplorable).
plorator -oris, m. (a lamenter).
ploratus -us, m. (weeping, lamenting).
ploro -are, (to lament, wail); transit.
(to
weep over, deplore).
plostellum -i, n. (a little wagon).
plostrum, = plaustrum; q.v.
pluit pluere pluit or pluvit, (it rains,
a shower falls).
pluma -ae, f. (a small, soft feather;
down
(esp. in pl.)); meton. (bolster, featherbed;,
the first down on the chin).
plumatus -a -um, (covered with feathers).
plumbeus -a -um, (leaden, of lead).
Transf.
(dull, stupid; heavy, oppressive; bad).
plumbum -i, n. (lead; a bullet; a leaden
pipe); 'plumbum album', (tin).
plumeus -a -um, (downy, of fine feathers).
plumosus -a -um, (feathered, downy).
pluo, see pluit.
plurimus, see multus.
plus, see multus.
plusculus -a -um, (somewhat more, rather
more).
pluteus -i, m. and pluteum -i, n. (a
shelter);
milit. (penthouse, shed, mantlet;,
breastwork,
battlement). Transf. (a board, couch,
bookshelf).
*
Pluto (-on) -onis, m. (the king of
the underworld);
adj. Plutonius -a -um.
pluvialis -e, (of or from rain; bringing
rain).
pluvius -a -um, (of or from rain, bringing
rain); f. as subst. pluvia -ae, (rain).
pocillum -i, n. (a little cup).
poculum -i, n. (a drinking cup, goblet;
a
drink, draught).
podagra -ae, f. (gout in the feet).
podex -icis, m. (fundament, anus).
podium -i, n. (a balcony, esp. in the
amphitheater).
poema -atis, n. (a poem).
poena -ae, f. (money paid as atonement,
a
fine); in gen. (punishment, penalty;
loss,
hardship); 'poenas dare', (to be punished).
Poeni -orum, m. pl. (the Carthaginians);
sing. Poenus -i, m. (a Carthaginian);
adj.
Poenus, Punicus, Poenicus -a -um, (Punic,
Carthaginian).
poenio, = punio; q.v.
poenitet, see paenitet.
poesis -is, acc. -in, f. (poetry).
poeta -ae, m. (a maker); esp. (a poet).
poeticus -a -um, (poetical); f. as
subst.
poetica -ae and poetice -es, (the art
of
poetry);, adv. poetice.
poetria -ae, f. (a poetess).
pol, interj. (by Pollux! truly! really!).
polenta -ae, f. (pearl barley, barley
groats).
polio -ire, (to polish, file, make
smooth);
esp. (to cover with white, whiten;
to adorn,
finish off). Hence partic. politus
-a -um,
(polished, refined, accomplished);,
adv.
polite.
politia -ae, acc. -an, f. (the Republic
of
Plato).
politicus -a -um, (of the state, political).
politus, see polio.
pollen -inis, n. and pollis -inis,
c. (fine
flour, meal).
pollentia -ae, f. (power, might).
polleo -ere, (to be strong, powerful,
able);
partic. pollens -entis, (powerful,
mighty).
pollex -icis, m. (the thumb); also
(the big
toe).
polliceor -ceri -citus, dep. (to offer,
promise);
perf. partic. in pass. sense, pollicitus
-a -um, (promised). N. as subst. (a
promise).
pollicitatio -onis, f. (an offer, promise).
pollicitor -ari, dep. (to keep promising).
pollinctor -oris, m. (an undertaker).
polluceo -lucere -luxi -luctum, (to
offer,
serve up).
polluo -uere -ui -utum, (to defile,
pollute,
dishonor); partic. pollutus -a -um,
(defiled,
polluted;, unchaste).
Pollux -ucis, m. (the twin brother
of Castor).
polus -i, m. (the end of an axis, a
pole;
the sky, heaven).
Polyhymnia -ae, f. (one of the Muses).
polypus -i, m. (polypus).
pomarius -a -um, (of fruit); m. as
subst.
(a fruiterer); n. as subst., (a fruit
garden,
orchard).
pomeridianus, = postmeridianus; q.v.
pomerium or pomoerium -i, n. (a clear
space
beside the walls of a town).
pomifer -fera -ferum, (fruit-bearing).
pomosus -a -um, (abounding in fruit).
pompa -ae, f. (a solemn procession;
a suite,
retinue; display, parade, ostentation).
Pompeii -orum, m. pl. (a town in Campania,
destroyed by an eruption of Vesuvius);
adj.,
Pompeianus -a -um.
Pompeius (trisyl.) or Pompeius -a -um,
(name
of a Roman gens); esp. of Cn. Pompeius,
(Pompey
the Great (106-48, B.C.)); adj.
Pompeianus -a -um, (belonging to Pompey).
Pompilius -a -um, (name of a Roman
gens);
esp. of Numa Pompilius, (second king
of Rome).
pompilus -i, m. (the pilot fish).
Pomptinus -a -um, (Pomptine or Pontine);
'palus' or 'paludes', (a marshy district
in Latium).
pomum -i, n. (any kind of fruit; a
fruit
tree).
pomus -i, f. (a fruit tree).
pondero -are, (to weigh, consider,
ponder).
ponderosus -a -um, (heavy, weighty;
significant).
pondo, (abl.) (in weight); as indecl.
subst.
(a pound, pounds).
pondus -eris, n. (weight; a weight,
burden,
mass; balance; authority, influence).
pone, adv. (behind, at the back); prep.
with
acc. (behind).
pono ponere posui (posivi) positum
(postum),
(to lay, put, place, set; to put in
place,
settle; to put aside, lay down, discard;
to lay to
rest, lay out for burial); milit. (to
post,
station); of, money, etc. (to store,
deposit,
invest; to stake, wager); of food,
(to put
on, table,
to serve); of buildings, (to found,
set up);
of laws, etc. (to, establish, ordain);
of
persons, (to appoint); of an artist,
(to
represent,
picture); (to reckon, count, regard;
to lay
down, assert, cite). Hence partic.,
positus
-a -um, (in place); 'nix', (fallen
snow);
of places,
(situated).
pons pontis, m. (a bridge, gangway;
the deck
of a ship).
ponticulus -i, m. (a little bridge).
pontifex -ficis, m. (a pontiff, member
of
a Roman guild of priests).
pontificalis -e, (pontifical).
pontificatus -us, m. (the office of
pontiff).
pontificus -a -um, (pontifical).
Pontius -a -um, (name of a Roman (originally
Samnite) gens).
ponto -onis, m. (a flat-bottomed boat,
punt).
pontus -i, n. (the sea).
Pontus -i, m. (the Black Sea); also
(the
country on the shores of the Black
Sea);
adj., Ponticus -a -um.
popa -ae, m. (a junior priest or temple
servant).
popanum -i, n. (a sacrificial cake).
popellus -i, m. (common people, rabble).
popina -ae, f. (a cookshop, eating
house;
the food sold there).
popino -onis, m. (a glutton).
poples -itis, m. (the ham, hough; the
knee).
populabilis -e, (that can be laid waste,
destructible).
populabundus -a -um, (laying waste,
devastating).
popularis -e, (1) (belonging to the
same
people or country, native); as subst.
(fellow,
countryman, adherent, partner). (2)
(of the
people or state; popular;, democratic);
m.
pl. as subst. (the popular party, the
democrats).
Adv., populariter, (after the manner
of the
people, vulgarly; in a popular manner,
like
a demagogue).
popularitas -atis, f. (fellow-citizenship;
an attempt to please the people).
populatio -onis, f. (laying waste,
devastating,
plundering).
populator -oris, m. (a devastator,
plunderer).
populeus -a -um, (of the poplar).
populifer -fera -ferum, (producing
poplars).
populo -are and populor -ari, dep.
(to lay
waste, devastate, plunder; to ruin,
spoil,
rob).
populus (1) -i, m. (a people, political
community,
nation); as a section of the community,
(the
people); in gen. (the people, the
public); hence (any crowd, host, multitude).
populus (2) -i, f. (the poplar).
porca -ae, f. (a sow).
porcinus -a -um, (of a swine or hog).
Porcius -a -um, (name of a Roman gens).
porcus -i, m. (a pig, hog).
porgo, = porrigo; q.v.
porrectio -onis, f. (stretching out,
extension).
porricio -ricere -rectum, (to offer
as a
sacrifice).
porrigo (1) -rigere -rexi -rectum,
(to stretch
out, extend; to offer, grant); pass.
porrigi,
(to lie stretched, out); partic. porrectus
-a -um,
(stretched out, extended, long).
porrigo (2) -ginis, f. (scurf, dandruff).
porro, (forward, further; next, again,
in
turn); in time, (far back, long ago,
or in,
the future).
porrus -i, m. and porrum -i, n. (a
leek).
porta -ae, f. (a gate).
portatio -onis, f. (carrying, conveying).
portendo -tendere -tendi -tentum, (to
indicate,
predict, presage). Hence n. of partic.
as
subst. portentum -i, (a prodigy, portent;
a
wonderful story, marvelous tale; a
monster,
monstrosity).
portentificus -a -um, (marvelous, miraculous).
portentosus -a -um, (extraordinary,
monstrous,
unnatural).
portentum -i, n. subst. from portendo;
q.v.
porthmeus, acc. -ea, m. (ferryman).
porticula -ae, f. (a little gallery
or portico).
porticus -us, f. (a portico, colonnade,
arcade,
gallery). Transf. (the Stoic school
of, philosophers).
portio -onis, f. (a part, section);
'pro
portione', (in proportion).
portitor (1) -oris, m. (a customs officer).
portitor (2) -oris, m. (a carrier);
usually
(a boatman, ferryman).
porto -are, (to bear, carry, convey,
bring).
portorium -i, n. (customs, harbor-dues;
any
toll, tax).
portula -ae, f. (a little gate, postern).
portuosus -a -um, (having many harbors).
portus -us, m. (harbor, port; haven,
refuge).
posco poscere poposci, (to ask earnestly,
request, call upon); poscimur, (we
are asked
to sing); esp., (to demand for punishment,
or
challenge to fight); of things, (to
demand,
require).
positio -onis, f. (placing, putting,
posture);
'caeli', (situation, climate).
positor -oris, m. (founder, builder).
positura -ae, f. (placing; situation,
posture;
ordering, formation).
positus -us, m. (position, place, arrangement).
possessio -onis, f. (a getting possession
or possessing; occupation, enjoyment).
Transf.
(a, thing possessed, possession, property).
possessiuncula -ae, f. (a small property).
possessor -oris, m. (a possessor, occupier).
possideo -sidere -sedi -sessum, (to
possess,
have, hold).
possido -sidere -sedi -sessum, (to
take possession
of, occupy).
possum posse potui, (to be able; one
may,
one can; to avail, have influence).
Hence
partic. potens, -entis, (able, powerful,
capable;
influential, efficacious); with genit.,
(master
of). Adv. potenter, (strongly, efficaciously;
according to one's, power).
post (older poste), Adv. (behind, in
the
rear); of time, (afterwards); 'multo
post',
(much later)., Prep. with acc. (behind);
of time,
(after); in rank, etc. (next after).
postea, (thereafter, afterwards, next).
posteaquam, conj. (after).
posteritas -atis, f. (future generations,
posterity).
posterus (poster) -a -um, (subsequent,
following,
next, future); 'in posterum', (for
the next
day or for, the future); m. pl. as
subst.,
(posterity). Compar. posterior -us,
(next,
later; inferior, worse); n. acc. as
adv.,
posterius, (later). Superl., postremus
-a
-um, (hind-
most, last; lowest, worst). N. abl.
as adv.,
postremo, (at last); n. acc. postremum,
(for
the last time); 'ad postremum', (at
last).,
Superl.
postumus -a -um, (the last, last-born
(esp.
of children born after, their father's
death)).
postfero -ferre, (to consider of less
account).
postgeniti -orum, m. pl. (posterity,
descendants).
posthabeo -ere -ui -itum, (to consider
of
less account, put after).
posthac, (hereafter, in future, afterwards).
posthinc (or post hinc), (next).
posthoc (or post hoc), (afterwards).
posticus -a -um, (hinder, back); n.
as subst.
posticum -i, (a back door).
postilena -ae, f. (a crupper).
postilla, (after, afterwards).
postis -is, m. (a door post); plur.
(a door,
doorway).
postliminium -i, n. (the right to return
home).
postmeridianus -a -um, (of the afternoon).
postmodo, (presently, soon).
postmodum, (presently, soon).
postpartor -oris, m. (heir).
postpono -ponere -posui -positum, (to
consider
of less account, put after).
postquam (or post quam), conj. (after,
when).
postremo, etc.; see posterus.
postremus -a -um, see posterus.
postridie, (the day after, on the next
day).
postscaenium -i, n. (the theater behind
the
scenes).
postscribo -scribere -scripsi -scriptum,
(to write after).
postulatio -onis, f. (a claim, demand,
application;
a complaint).
postulatum, see postulo.
postulatus -us, m. (a legal complaint,
accusation,
suit).
postulo -are, (to claim, demand, request);
legal, (to demand a writ, or to impeach,
accuse a, person); of things, (to demand,
require).
N. of partic. as subst. postulatum,
-i, (a
demand).
postumus, see posterus.
potatio -onis, f. (a drinking bout).
pote, see potis.
potens, partic. from possum; q.v.
potentatus -us, m. (political power,
supremacy).
potentia -ae, f. (power, might, ability;
efficacy, potency); esp. ((unofficial)
political,
power).
potestas -atis, f. (power, ability,
control).
Esp. (political supremacy, dominion;
the,
authority of a magistrate, office,
command);
concr.
(an officer, magistrate)., Transf.
(opportunity,
possibility, occasion); 'facere potestatem',
(to give, opportunity or permission);
'potestas
est', (it is possible).
potio (1) -onis, f. (drinking; a drink,
a
draught); esp. (a love-draught, philtre).
potio (2) -ire, (to put in the power
of).
potior, (1) -iri, dep. (to get possession
of, to obtain; to possess, be master
of).
potior, (2); see potis.
potis, pote; (able, capable); 'potis
(or
pote) est', (can, is able (or possible)).,
Compar. potior -us, (preferable, better);
n. acc. as adv.
potius, (rather, preferably). Superl.
potissimus
-a -um, (best of all, chief, principal);
n. as, adv. potissimum, (chiefly, above
all).
poto potare potavi potatum and potum,
(to
drink); esp. (to drink heavily); of
things,
(to absorb). Hence partic., potus -a
-um:
pass.
(drunk, drained); act. (having drunk,
drunken).
potor -oris, m. (a drinker); esp. (a
tippler,
drunkard).
potulentus (poculentus) -a -um, (drinkable;
drunk, intoxicated).
potus (1) -a -um, partic. from poto;
q.v.
potus (2) -us, m. (a drinking, draught).
prae, Adv. (before, in front); 'prae
quam',
(in comparison with). Prep. with abl.,
(before);
'prae se ferre', (to show, exhibit;
in
comparison with; on account, of, because
of).
praeacutus -a -um, (sharpened to a
point).
praealtus -a -um, (very high or deep).
praebeo -bere -bui -bitum, (to offer,
hold
out; to provide, supply, allow); with
reflex.
(to present or, show oneself in a certain
character, behave as)
praebibo -bibere -bibi, (to drink before,
drink to).
praebitor -oris, m. (a furnisher, supplier).
praecalidus -a -um, (very hot).
praecantrix -icis, f. (a witch).
praecanus -a -um, (prematurely gray).
praecaveo -cavere -cavi -cautum, intransit.
(to take precautions, be on one's guard);
transit. (to beware of, guard against
beforehand).
praecedo -cedere -cessi -cessum, (to
go before,
proceed), in space or time; in rank,
etc.
(to surpass, excel).
praecello -ere, (to surpass, excel);
'genti',
(to rule over); partic. praecellens
-entis,
(excellent, distinguished, surpassing).
praecelsus -a -um, (very high).
praecentio -onis, f. (a musical prelude).
praeceps -cipitis: of motion, (headlong,
fast-falling, quick); of character,
(hasty,
rash, blind); of, places, (steep, precipitous);
hence,
(dangerous). N. as subst. (a steep
place,
precipice; danger); as adv. (headlong).
praeceptio -onis, f. (a preconception;
a
precept; the right to receive in advance).
praeceptor -oris, m. (a teacher, instructor).
praeceptrix -tricis, f. (a teacher,
instructor).
praeceptum, see praecipio.
praecerpo -cerpere -cerpsi -cerptum,
(to
pluck prematurely; to intercept).
praecido -cidere -cidi -cisum, (to
cut short,
lop, mutilate); 'ancoras', (to cut
the cables);
of speech, 'brevi praecidam', (I will
put
it
briefly). Hence partic. praecisus -a
-um,
(broken off); of places, (steep, precipitous);
of speech, (brief). Adv., praecise,
(briefly,
in few
words; absolutely, decidedly).
praecingo -cingere -cinxi -cinctum,
(to gird
in front, surround with a girdle).
praecino -cinere -cinui -centum, intransit.
(to sing or play before; to sing an
incantation);
transit. (to, prophesy, predict).
praecipes, = praeceps; q.v.
praecipio -cipere -cepi -ceptum, (to
take
before, receive in advance); 'iter',
(to
get the start); mentally, (to anticipate);
(to instruct,
advise, warn). N. of partic. as subst.,
praeceptum
-i, (a command, rule, injunction).
praecipito -are, transit. (to cast
headlong
down; to hurry along); intransit. (to
fall,
headlong, rush down). Adv. from pres.
partic.,
praecipitanter, (headlong).
praecipuus -a -um, (peculiar, special;
excellent,
distinguished, extraordinary); as legal
term,
(received beforehand). N. as subst.
praecipuum -i, (preeminence, superiority).,
Adv. praecipue, (especially, chiefly,
particularly).
praecisus, see praecido.
praeclarus -a -um, (very bright, very
clear;
striking, beautiful; remarkable, excellent,
famous);, in bad sense, (notorious).
Adv.
praeclare, (very clearly; admirably,
excellently).
praecludo -cludere -clusi -clusum,
(to close
in front, shut up, make inaccessible).
praeco -onis, m. (a public crier, a
herald).
praecogito -are, (to consider carefully
beforehand).
praecognosco -cognoscere -cognitum,
(to learn
beforehand).
praecolo -colere -cultum, (to cultivate
before);
partic. praecultus -a -um, (cultivated,
adorned).
praecompositus -a -um, (composed beforehand,
studied).
praeconius -a -um, (belonging to a
praeco
or crier). N. as subst. praeconium
-i, (the
office of a, crier); hence, (publishing,
making
known; a public commendation).
praeconsumo -sumere -sumptum, (to use
up
beforehand).
praecontrecto -are, (to handle beforehand).
praecordia -orum, n. pl. (the midriff,
diaphragm;
the stomach; the breast, heart (as
seat of,
passion)).
praecorrumpo -rumpere -ruptum, (to
bribe
beforehand).
praecox -cocis and praecoquis -e, (ripe
before
the time, premature).
praecultus, see praecolo.
praecurro -currere -cucurri and -curri
-cursum,
(to run before, go on ahead); in time,
(to
precede); in quality, (to surpass).,
N. pl.
of
partic. as subst. praecurrentia -ium,
(antecedents).
praecursio -onis, f. (going before,
running
ahead); rhet. (preparation of the hearer).
praecursor -oris, m. (a forerunner);
milit.
(vanguard, advance guard; spy, scout).
praecursorius -a -um, (sent in advance).
praecutio -cutere -cussi -cussum, (to
shake
before, brandish before).
praeda -ae, f. (spoils of war, plunder,
booty);
of animals, (prey); in gen., (plunder,
gain).
praedabundus -a -um, (plundering).
praedamno -are, (to condemn before);
'spem',
(to give up hope).
praedatio -onis, f. (plundering, pillaging).
praedator -oris, m. (plunderer, robber);
poet. (hunter).
pradatorius -a -um, (plundering, predatory).
praedelasso -are, (to weary beforehand).
praedestino -are, (to appoint beforehand).
praediator -oris, m. (a buyer of landed
estates).
praediatorius -a -um, (relating to
the sale
of land).
praedicabilis -e, (praiseworthy).
praedicatio -onis, f. (making publicly
known,
proclamation; praising, commending).
praedicator -oris, m. (a praiser, commender,
public eulogist).
praedico (1) -are, (to make publicly
known,
publish, proclaim, declare; to praise,
commend;
to, boast).
praedico (2) -dicere -dixi -dictum,
(to say
or name beforehand; to predict, foretell,
prophesy; to warn, admonish, instruct).
Hence
n.
of partic. as subst. praedictum -i,
(a prophecy,
prediction; an order,
command; a previous agreement).
praedictio -onis, f. (prophesying,
predicting);
rhet. (a premising).
praedictum, see praedico.
praediolum -i, n. (a small estate,
little
farm).
praedisco -ere, (to learn before).
praedispositus -a -um, (arranged at
intervals
beforehand).
praeditus -a -um, (endowed, furnished,
provided).
praedium -i, n. (a farm, landed estate).
praedives -itis, (very rich).
praedo -onis, m. (robber, plunderer).
praedoceo -docere -doctum, (to teach
before).
praedor -ari, dep. (to plunder, rob;
carry
off).
praeduco -ducere -duxi -ductum, (to
lead
forward, bring in front).
praedulcis -e, (very sweet).
praedurus -a -um, (very hard, very
strong).
praeemineo -ere, (to project; to excel).
praeeo -ire -ivi and -ii -itum, (to
go before,
precede); hence (to go over beforehand
verbally,
say in, advance, dictate; to order,
command).
praefatio -onis, f. (saying beforehand;
a
religious or legal form of words, formula;
a preface, introduction).
praefectura -ae, f. (the office of
superintendent);
esp. (a subordinate provincial command).,
Transf. (a town or district governed
by a
praefectus).
praefectus, see praeficio.
praefero -ferre -tuli -latum, (1) (to
carry
in front; to show, display; to prefer;
to
anticipate). (2) (to, carry by); praeferri,
(to ride by).
praeferox -ocis, (very bold, impetuous).
praeferratus -a -um, (tipped with iron).
praefervidus -a -um, (burning hot,
very hot).
praefestino -are, (to hasten prematurely;
to hasten by).
praeficio -ficere -feci -fectum, (to
set
over, appoint as superintendent). M.
of partic.
as subst. praefectus, -i, (an overseer,
superintendent, civil or military officer);
'praefectus, urbis', (governor of the
city
(Rome)).
praefidens -entis, (overconfident).
praefigo -figere -fixi -fixum, (to
fix in
front, fasten before; to tip, point
with;
to pierce through, transfix).
praefinio -ire, (to fix, prescribe,
appoint
beforehand).
praefloro -are, (to deprive of blossoms);
fig. (to diminish, lessen).
praefluo -fluere, (to flow past).
praefoco -are, (to choke, suffocate).
praefodio -fodere -fodi -fossum, (to
dig
in front of; to bury previously).
praefor -fari -fatus, dep. (to speak
beforehand),
esp. of prayers; 'divos', (to invoke).
praefrigidus -a -um, (very cold).
praefringo -fringere -fregi -fractum,
(to
break off in front); partic. praefractus
-a -um, of style, (abrupt, disconnected);
of character,
(stern, harsh); adv. praefracte.
praefulcio -fulcire -fulsi -fultum,
(to support,
prop up; to use as a prop).
praefulgeo -fulgere -fulsi, (to gleam,
shine
forth); with dat. (to outshine).
praegelidus -a -um, (very cold).
praegestio -ire, (to desire exceedingly).
praegnans -antis, (pregnant; full).
praegracilis -e, (very slim, lank).
praegravis -e, (very heavy; unwieldy,
wearisome;
stupefied).
praegravo -are, (to press heavily upon,
weigh
down, oppress; to outweigh).
praegredior -gredi -gressus, dep. (to
go
before, precede; to outstrip; to pass
by,
march by).
praegressio -onis, f. (going before,
precedence).
praegustator -oris, m. (one who tastes
before,
a taster).
praegusto -are, (to taste before).
praeiaceo -ere, (to lie before).
praeiudicium -i, n. (a previous judgment,
preliminary decision or examination;
a premature,
decision; an example, precedent).
praeiudico -are, (to decide beforehand,
give
a preliminary judgment). Hence partic.,
praeiudicatus
-a -um, (previously decided);
'opinio praeiudicata', (a, prejudice).
praeiuvo -iuvare -iuvi, (to assist
before).
praelabor -labi -lapsus, dep. (to glide
past,
before or along).
praelambo -ere, (to lick before, taste
before).
praelego -legere -legi -lectum, (1)
(to read
out as a teacher, to lecture upon).
(2) (to
sail past, coast, along).
praeligo -are, (to bind in front; to
bind
up).
praelongus -a -um, (very long).
praeloquor -loqui -locutus, dep. (to
speak
beforehand or first).
praeluceo -lucere -luxi, (to shine
or carry
a light before); with dat. (to outshine,
surpass).
praelusio -onis, f. (prelude).
praelustris -e, (very fine).
praemando -are, (to order beforehand);
n.
pl. of partic. as subst. praemandata
-orum,
(a, warrant of arrest).
praematurus -a -um, (too early, premature).
praemedicatus -a -um, (protected by
medicine
or charms).
praemeditatio -onis, f. (a considering
beforehand).
praemeditor -ari, dep. (to practice
or consider
beforehand); perf. partic. in pass.
sense,
praemeditatus -a -um, (considered
beforehand).
praemetuo -ere, (to fear beforehand,
be apprehensive);
adv. from partic., praemetuenter, (apprehensively,
anxiously).
praemitto -mittere -misi -missum, (to
send
before, send on ahead).
praemium -i, n. (that which is taken
first,
the pick; a gift, award, reward, recompense);,
poet. (notable exploit).
praemolestia -ae, f. (trouble beforehand).
praemolior -iri, dep. (to prepare beforehand).
praemoneo -ere, (to warn, advise beforehand;
to foretell, presage).
praemonitus -us, m. (prediction, warning).
praemonstro -are, (to point out the
way;
to prophesy, predict).
praemordeo -mordere -mordi -morsum,
(to bite
off; to pilfer).
praemorior -mori -mortuus, dep. (to
die prematurely).
praemunio -ire, (to fortify in front;
to
secure, make safe).
praemunitio -onis, f. (fortifying beforehand);
rhet. (preparation of one's hearers).
praenato -are, (to swim before or past).
praeniteo -ere, (to outshine).
praenomen -inis, n. (the first name,
usually
standing before the gentile name) (e.g.
Marcus,
in, M.T. Cicero).
praenosco -ere, (to get to know beforehand).
praenotio -onis, f. (a preconception,
innate
idea).
praenubilus -a -um, (very cloudy or
dark).
praenuntio -are, (to announce beforehand,
foretell).
praenuntius -a -um, (foretelling);
as subst.
(a harbinger, token, omen).
praeoccupo -are, (to seize beforehand,
to
preoccupy; to anticipate, prevent).
praeopto -are, (to choose before, to
prefer).
praepando -ere, (to open wide in front,
extend
before).
praeparatio -onis, f. (preparation).
praeparo -are, (to make ready, prepare);
'ex praeparato', (by arrangement).
praepedio -ire, (to entangle, shackle,
fetter;
to hinder, impede, obstruct).
praependeo -ere, intransit. (to hang
before,
hang in front).
praepes -petis, (rapidly flying, swift);
m. and f. as subst. (a bird), esp.
(a bird
of good, omen).
praepilatus -a -um, (having a button
in front)
(of foils, etc.).
praepinguis -e, (very fat or rich).
praepolleo -ere, (to be very or more
powerful).
praepondero -are, (to outweigh, to
turn the
scale).
praepono -ponere -posui -positum, (to
put
before; to put over, set over as commander,
etc.; to prefer). Hence m., of partic.
as
subst.
praepositus -i, (a commander).
praeporto -are, (to carry before).
praepositio -onis, f. (placing before;
preferring,
preference); gram. (a preposition).
praepossum -posse -potui, (to have
the chief
power).
praeposterus -a -um, (having the last
first,
inverted, perverse); adv. praepostere.
praepotens -entis, (very powerful).
praeproperanter, (very hastily).
praeproperus -a -um, (over-hasty, precipitate);
adv. praepropere.
praequam, see prae.
praequeror -queri -questus, dep. (to
complain
beforehand).
praeradio -are, (to outshine).
praerapidus -a -um, (very rapid).
praerigesco -rigescere -rigui, (to
grow very
stiff).
praeripio -ripere -ripui -reptum, (to
snatch
before somebody else; to carry off
before
the time; to anticipate, forestall).
praerodo -rodere -rodi -rosum, (to
gnaw off,
bite through).
praerogativus -a -um, (asked before
others)
(for vote, opinion, etc.); f. as subst.
praerogativa,
-ae, (the tribe or century voting first
in
the comitia) hence (the first, century's
vote); in gen. (a previous choice;
a sure
sign, indication).
praerumpo -rumpere -rupi -ruptum, (to
break
off in front). Hence partic. praeruptus
-a
-um, (broken off); of, places, (steep,
precipitous); of character, (headstrong,
hasty).
praes (1) praedis, m. (a surety, security,
one who stands bail).
praes (2), (at hand).
praesaepes (praesaepis) -is, f. and
praesaepe
-is, n. and praesaepium -i, n., (an
enclosure;
a crib, manger, stall; a hive; a haunt,
lodging, tavern).
praesaepio -ire, (to block up in front).
praesagio -ire, (to presage, forebode,
have
a presentiment of).
praesagitio -onis, f. (foreboding,
presentiment).
praesagium -i, n. (presage, presentiment,
foreboding; prediction).
praesagus -a -um, (foreboding; predicting).
praescisco -ere, (to find out beforehand).
praescius -a -um, (knowing beforehand,
prescient).
praescribo -scribere -scripsi -scriptum,
(to write before, set out in writing;
put
forward or use as a pretext; to, outline;
dictate; to
prescribe, ordain, direct beforehand).
Hence
n. partic., as subst. praescriptum
-i, (a
prescribed limit, regulation, rule).
praescriptio -onis, f. (a title, inscription,
introduction; a precept, rule; a pretext);
legal, (an objection, demurrer).
praeseco -secare -secui -sectum, (to
cut
in front, cut short).
praesens, see praesum.
praesensio -onis, f. (a presentiment,
foreboding;
preconception).
praesentia -ae, f. (presence); 'animi',
(presence
of mind); 'in praesentia', (for the,
present);
sometimes (power, effect).
praesentio -sentire -sensi -sensum,
(to feel
beforehand, have a presentiment of).
praesertim, (especially, chiefly).
praeses -sidis, (sitting before, protecting).
As subst. (a protector); also (a chief,
ruler,
president).
praesideo -sidere -sedi -sessum, (to
sit
before; to watch over, protect, guard;
to
preside over, manage, direct). M. of
partic.
as subst.,
praesidens, -entis, (a president, ruler).
praesidiarius -a -um, (on guard).
praesidium -i, n. (sitting before;
protection,
help, support). Milit., (guard, escort;
a,
garrison; a post).
praesignifico -are, (to indicate beforehand).
praesignis -e, (distinguished, remarkable).
praesono -sonare -sonui, (to sound
forth).
praespargo -ere, (to scatter in front).
praestabilis -e, (distinguished, preeminent);
in compar. (preferable).
praestans, see praesto.
praestantia -ae, f. (superiority, excellence).
praestes -stitis, (protecting).
praestigiae -arum, f. pl. (deception,
illusion,
juggling).
praestituo -stituere -stitui -stitutum,
(to
prescribe, appoint beforehand).
praesto (1), adv. (present, at hand,
ready);
with esse, (to be at hand, be ready
to help).
praesto (2) -stare -stiti -stitum,
(1) (to
stand before; to be outstanding, surpass,
excel); impers., praestat, (it is better,
preferable). (2)
transit. (to become surety for, answer
for,
be, responsible for). Transf. (to perform,
execute, fulfil; to show, manifest,
exhibit;
to
offer, present); with se and acc. (to
show
oneself, behave as)., Hence partic.
praestans
-antis, (excellent, distinguished,
eminent).
praestolor -ari, dep. (to wait for,
expect).
praestringo -stringere -strinxi -strictum,
(to bind up in front). Transf., (to
make
blunt or dull).
praestruo -struere -struxi -structum,
(1)
(to build in front; to block up, make
impassable).
(2) (to build, beforehand, to prepare).
praesul -sulis, c. (a dancer).
praesultator -oris, m. (a dancer).
praesulto -are, (to leap or dance before).
praesum -esse -fui, (to be before;
to be
over, preside over; to take the lead).
Hence
partic., (with compar.) praesens -entis,
(present,
at hand), in space or time; 'in, praesens
(tempus)', (for the present time);
esp.,
(immediate, ready;, effective, powerful,
helpful,
resolute, determined).
praesumo -sumere -sumpsi -sumptum,
(to take
beforehand; to anticipate; to take
for granted).
Hence partic., praesumptus -a -um,
(taken for granted, presumed).
praesutus -a -um, (sewn over in front).
praetempto -are, (to try or test beforehand).
praetendo -tendere -tendi -tentum,
(to stretch
or hold out); pass. praetendi, of places,
(to lie before or in, front). Transf.
(to
hold out
as a pretext, allege in excuse).
praetento, = praetempto; q.v.
praetepesco -tepescere -tepui, (to
glow beforehand).
praeter, Adv. (except). Prep. with
acc. (beyond,
past; beside, contrary to, beyond;,
more
than; except; in addition to).
praeterago -ere, (to drive past, drive
by).
praeterea, (besides, further; after
this,
hereafter).
praetereo -ire -ivi and oftener -ii
-itum,
(to go by, pass by). Transf., (to escape
the notice of a person; to pass by,
pass
over, omit; to
surpass, outstrip; to transgress).
Hence
partic., praeteritus -a -um, (past,
gone
by).
praeterequito -are, (to ride past,
ride by).
praeterfero -ferre -tuli -latum, (to
carry
past).
praeterfluo -fluere, (to flow past,
flow
by).
praetergredior -gredi -gressus, dep.
(to
pass by, go beyond).
praeteritus, see praetereo.
praeterlabor -labi -lapsus, dep. (to
glide
by, flow by, slip away).
praetermeo -are, (to pass by).
praetermissio -onis, f. (leaving out,
omission;
passing over, neglecting).
praetermitto -mittere -misi -missum,
(to
let pass, let go by; to neglect, omit;
to
pass over, overlook).
praeterquam or praeter quam, (more
than,
beyond); after neg. (except); with
quod,
(apart from the fact, that).
praetervectio -onis, f. (a passing
place).
praetervehor -vehi -vectus sum, (to
ride
by, be carried past, march past, pass
by).
praetervolo -are, (to fly past; to
slip by,
escape).
praetexo -texere -texui -textum, (to
weave
in front, form a border; to adorn;
to cover,
conceal; to put
forward, as a pretext). Hence partic.
praetextus
-a -um, (bordered), esp. of the toga.,
F.
as subst. praetexta -ae, f. (a toga
bordered
with purple), worn by, magistrates
and boys;
also 'praetexta (fabula)', (a tragedy
with
Roman, characters). N. as subst. praetextum
-i,
(a pretence, pretext).
praetextatus -a -um, (wearing the toga
praetexta;
veiled; licentious).
praetextu, abl. sing. m. (in outward
appearance;
under a pretext).
praetinctus -a -um, (moistened beforehand).
praetor -oris, m. (leader, chief; a
magistrate),
esp. one who helped the consuls by,
administering
justice, commanding armies, etc.
praetorianus -a -um, (belonging to
the imperial
bodyguard, praetorian).
praetorius -a -um, (1) (relating to
the praetor,
praetorian). (2) (relating to any general
or, commander); 'praetoria navis',
(flagship);
'cohors', (the general's, bodyguard).
As
subst.: m. praetorius -i, (an ex-praetor
or man of praetorian, rank); n. praetorium
-i, (the
official residence of the praetor or
propraetor;,
a palace; also, the headquarters in
a Roman
camp).
praetrepido -are, (to be hasty or impatient).
praetura -ae, f. (the office of praetor).
praeumbro -are, (to overshadow; to
obscure).
praeustus -a -um, (burnt at the end
or tip;
frostbitten).
praevaleo -valere -valui, (to be very
strong;
to prevail, get the upper hand)
praevalidus -a -um, (very strong);
'terra',
(too productive).
praevaricatio -onis, f. (collusion).
praevaricator -oris, m. (an advocate
guilty
of collusion).
praevaricor -ari, dep., of an advocate,
(to
have a secret understanding with the
other
side, to, be guilty of collusion).
praevehor -vehi -vectus sum, (to ride
(or
run) before or past).
praevenio -venire -veni -ventum, (to
come
before, anticipate, get the start of).
praeverro -ere, (to sweep before).
praeverto (praevorto) -vertere -verti
-versum
and praevertor -verti -versus, sum,
of preference,
(to put first, turn first to); of early
action, (to anticipate, outstrip, forestall;
to surprise, preoccupy).
praevideo -videre -vidi -visum, (to
see before,
foresee).
praevitio -are, (to corrupt beforehand).
praevius -a -um, (going before, preceding).
pragmaticus -a -um, (skilled in business);
m. as subst. (a person who supplied
speakers
with, material).
prandeo prandere prandi pransum, (to
take
lunch; to lunch upon); perf. partic.
in act.
sense pransus -a -um, (having lunched,
well-
fed).
prandium -i, n. (a late breakfast or
lunch).
pransus, see prandeo.
prasinus -a -um, (leek-green).
pratensis -e, (of a meadow).
pratulum -i, n. (a little meadow).
pratum -i, n. (a meadow; meadow-grass).
pravitas -atis, f. (crookedness, deformity;
perversity, depravity).
pravus -a -um, adj. (crooked, deformed;
perverse;
depraved). Adv. prave.
Praxiteles -is and -i, m. (a sculptor
of
Athens).
precarius -a -um, (begged for, or got
by
entreaty; uncertain, precarious). N.
abl.
as adv., precario, (by entreaty).
precatio -onis, f. (begging, request,
prayer).
preces, see prex.
preciae -arum, f. pl. (a kind of vine).
precor -ari, dep. (to beg, entreat,
pray,
invoke).
prehendo prehendere prehendi prehensum
and
prendo prendere prendi prensum, (to
lay hold
of, seize, grasp; to catch, detain,
arrest; to take in), mentally, or by
the
senses.
prehenso and prenso -are, (to lay hold
of,
clutch at). Transf. (to canvass for
votes).
prelum -i, n. (a wine or olive press).
premo premere pressi pressum, (to press;
to step on, lie on; to hug, keep close
to;
to press hard, squeeze;,
to pursue closely, press upon; to press
down,
strike down; to disparage, slander;
to press
together, close; to check, curb). Hence
partic. pressus -a, -um, (subdued,
measured);
of style, (compressed, concise). Adv.
presse,
(accurately, precisely, distinctly);
of style,
(briefly, concisely).
prendo, = prehendo; q.v.
prensatio -onis, f. (canvassing for
office).
prenso, = prehenso; q.v.
pressio -onis, f. (leverage or means
of leverage).
presso -are, (to press).
pressus (1) -a -um, partic. from premo;
q.v.
pressus (2) -us, m. (pressing, pressure).
prester -eris, m. (a fiery whirlwind
or a
waterspout).
pretiosus -a -um, (costly, precious,
dear);
of persons, (extravagant). Adv. pretiose.
pretium -i, n. (worth, value, price);
'esse
in pretio', (to be prized); 'operae
pretium',
(worth while). Transf. (prize, reward;
a
ransom; a
bribe; punishment).
prex precis, f. (usually plur.) (request,
entreaty); esp. (prayer to a god);
sometimes
(a, curse, execration).
Priamus -i, m. (the last king of Troy);
adj.
Priameius -a -um.
Priapus -i, m. (the god of gardens
and vineyards).
pridem, (long ago, long since).
pridie, (on the day before).
primaevus -a -um, (young, youthful).
primani -orum, m. pl. (soldiers of
the first
legion).
primarius -a -um, (in the first rank,
distinguished).
primigenus -a -um, (original, primitive).
primipilaris -is, m. (the centurion
of the
first maniple of the triarii, the chief
centurion
of, the legion).
primipilus, see pilus.
primitiae -arum, f. pl. (first-fruits).
primitus, (first, for the first time).
primordium -i, n. (first beginning,
origin);
plur. often = (atoms).
primoris -e, (first, foremost; at the
tip);
'primoribus labris', (superficially);
of
rank, (first, most distinguished).
primus, see prior.
princeps -cipis, adj. (first, foremost).
As subst. (leader); polit., often as
a title
of the, Roman emperor; milit., plur.,
principes,
(the
second line in a Roman army, between
the
triarii and hastati).
principalis -e, (1) (first), in time
or rank.
(2) (of a prince). (3) (of the principia
in a, Roman camp).
principatus -us, m. (1) (first place,
preeminence;
rule, dominion). (2) (beginning, origin).
principialis -e, (original).
principium -i, n. (beginning, origin;
groundwork,
foundation); in plur., (elements, first,
principles); polit. (the tribe or curia
which
voted first); milit., in plur., (the
front
ranks or the headquarters in a camp).
prior prius, genit. -oris, compar.
adj. (fore,
former), of place or time; (higher
in, importance);
m. pl. as subst. (ancestors). N. acc.
as
adv., prius, (before, previously; formerly;
sooner, rather); prius quam, or priusquam,
conj., (before). Superl. primus -a
-um, (first,
foremost), of place or time; of rank,
etc.
(first, most distinguished); '(partes)
primae',
(the leading part); 'in, primis', (especially).
N.
acc. as adv., primum, (at first or
for the
first, time). N. abl. primo, (at first).
priscus -a -um, (ancient, antique;
of the
old school, venerable; former, previous).
Adv., prisce, (in the old-fashioned
way).
pristinus -a -um, (former, previous,
earlier).
prius, see prior.
privatim, (privately, as a private
person,
in private life; at home).
privatio -onis, f. (freeing, release).
privigna -ae, f. (stepdaughter).
privignus -i, m. (stepson).
privilegium -i, n. (a special law,
private
law).
privo -are, (to strip, deprive; to
free,
release). Hence partic. privatus -a
-um,
as adj., (private, unofficial); 'in
privato',
(in private); '(vir)
privatus', (a, private person).
privus -a -um, (single, every); distributively,
(one each; particular, special, one's
own);,
with genit. (deprived of).
pro (1), prep. with abl., (before,
in front
of; for, on behalf of, in favor of;
in, place
of; like, as good as); 'se pro cive
gerere',
(to behave
as a citizen);, (as a reward for; in
proportion
to, according to, by virtue of); 'pro
virili,
parte', (to the best of one's ability);
'pro
eo
quantum', (in proportion as).
pro (2), interj. (oh! ah!).
proavia -ae, f. (a great-grandmother).
proavitus -a -um, (ancestral).
proavus -i, m. (a great-grandfather;
an ancestor,
forefather).
probabilis -e, (1) (probable, credible).
(2) (acceptable, good). Adv. probabiliter,
(probably, credibly).
probabilitas -atis, f. (probability,
credibility).
probatio -onis, f. (proving, trial,
examination;
approval, proof, demonstration).
probator -oris, m. (one who approves,
an
approver).
probitas -atis, f. (honesty, uprightness).
probo -are, (to make or find good;
to approve,
pronounce good); with dat., (to recommend,
to); with abl. (to judge by a standard);
in
gen. (to show, prove, demonstrate).
Hence
partic. probatus -a -um, (found good,
approved;,
acceptable).
probrosus -a -um, (shameful, disgraceful,
infamous).
probrum -i, n. (abuse, reproach; ground
for
reproach, disgrace; infamous conduct,
esp.,
unchastity).
probus -a -um, (good, excellent, fine;
morally
good, upright, virtuous). Adv. probe,
(well,
rightly, properly).
procacitas -atis, f. (shamelessness,
impudence).
procax -cacis, (shameless, bold, impudent);
adv. procaciter.
procedo -cedere -cessi -cessum, (to
go ahead,
proceed, advance, continue; to come
out,
go out); of actions, etc. (to turn
out, result);
sometimes (to turn out well, to prosper).
procella -ae, f. (a storm, tempest,
gale);
in fighting, (charge, onset, wave).
procellosus -a -um, (stormy, tempestuous).
procer -eris, m. (a chief noble, prince).
proceritas -atis, f. (height, length).
procerus -a -um, (tall, long); compar.
adv.
procerius, (farther forward).
processio -onis, f. (a (military) advance).
procido -cidere -cidi, (to fall forwards).
procinctu, abl. sing. m. (being girded
or
equipped; readiness for battle).
proclamator -oris, m. (a bawler).
proclamo -are, (to call out, cry out).
proclino -are, (to bend over, incline
forwards).
proclivis -e, (inclined forwards, sloping
downwards); 'proclive', or 'per proclive',
(downwards). Transf. (inclined, ready,
prone;
easy to
do).
proclivitas -atis, f. (a slope). Transf.
(inclination, tendency).
proclivus -a -um, (inclined forward,
sloping
downwards). Transf. (inclined, ready,
prone;
easy, to do).
Procne (Progne) -es, f. (wife of Tereus,
changed into a swallow).
proco -are and procor -ari, dep. (to
ask,
demand).
proconsul -sulis, m. (also pro consule),
(a proconsul, one who serves as a consul,
in command of, any army, or as governor
of
a
province).
proconsularis -e, (proconsular).
proconsulatus -us, m. (the office of
proconsul).
procrastinatio -onis, f. (procrastination).
procrastino -are, (to put off till
tomorrow,
defer).
procreatio -onis, f. (begetting, procreation).
procreator -oris, m. (begetter, creator).
procreatrix -icis, f. (mother).
procreo -are, (to beget; to produce,
cause,
make).
procresco -ere, (to come forth, arise;
to
increase).
Procrustes -ae, m. (a robber killed
by Theseus).
procubo -are, (to lie stretched out).
procudo -cudere -cudi -cusum, (to hammer
out, forge; to form, produce).
procul, (far; at, to, or from a distance).
proculco -are, (to tread on, trample
down).
procumbo -cumbere -cubui -cubitum,
(to lean
or bend forward; to fall down, sink
down,
be laid low).
procuratio -onis, f. (taking care,
management,
administration). Esp. (1) (the office
of
imperial, procurator). (2) (an attempt
to
propitiate a deity).
procurator -oris, m. (a manager, bailiff,
agent, factor); 'regni', (a viceroy);
under
the, empire, (a financial agent or
undergovernor).
procuratrix -tricis, f. (she that governs).
procuro -are, (to take care of, look
after;
to manage, administer; to be a procurator;
to, sacrifice in order to avert evil).
procurro -currere -curri and -cucurri
-cursum,
(to run forward); of places, (to project,
jut out).
procursatio -onis, f. (running forward,
skirmishing).
procurso -are, (to run forward); milit.
(to
skirmish).
procursus -us, m. (running forward);
milit.
(advance, charge).
procurvus -a -um, (bent forward).
procus (1) -i, m. = procer; q.v.
procus (2) -i, m. (a wooer, suitor;
a canvasser).
prodeo -ire -ii -itum, (to advance,
go forward;
to project; to come out, appear).
prodico -dicere -dixi -dictum, (to
put off).
prodictator -oris, m. (one who acts
as dictator).
prodigentia -ae, f. (profusion, prodigality).
prodigialis -e, (dealing in wonders);
adv.
prodigialiter, (wonderfully).
prodigiosus -a -um, (unnatural, wonderful).
prodigium -i, n. (a prodigy, portent;
an
enormity, an unnatural thing; a monster).
prodigo -igere -egi -actum, (to drive
forth;
to spend, waste).
prodigus -a -um, (profuse, extravagant;
rich,
abounding in). Adv. prodige.
proditio -onis, f. (betrayal, treason).
proditor -oris, m. (a betrayer, traitor).
prodo -dere -didi -ditum, (1) (to put
forth,
bring forth; to show, publish; to appoint).
(2) (to, forsake, betray). (3) (to
hand over,
deliver, transmit).
prodoceo -ere, (to teach, inculcate).
prodromus -i, m. (forerunner).
produco -ducere -duxi -ductum, (to
bring
forward, bring out, extend; to produce,
bring
up, advance, promote;, to divulge,
bring
to
light); in pronunciation, (to lengthen
out,
make long);, in time, (to prolong,
continue);
also (to put off, postpone). Hence
partic.,
productus -a -um, (extended, lengthened,
prolonged); of syllables, (pronounced,
long);
n. pl. as subst., (preferable things)
(in
the
Stoic philosophy). Adv., producte,
(long
(of pronunciation)).
productio -onis, f. (extending, lengthening,
prolonging).
proeliator -oris, m. (warrior).
proelior -ari, dep. (to give battle,
fight,
strive).
proelium -i, n. (battle, fight, strife).
profano -are, (to profane, desecrate).
profanus -a -um, (not sacred; uninitiated;
ordinary, common, profane; impious).
profectio -onis, f. (departure; source,
origin).
profecto, (truly, really, indeed).
profero -ferre -tuli -latum, (1) (to
bring
forth, bring forward, offer to publish,
bring
to light, reveal;, to produce, cite,
mention).
(2) (to
advance, bring forward, impel). (3)
(to,
enlarge, extend); in time, (to lengthen);
also (to put off, postpone).
professio -onis, f. (declaration, profession).
Transf. (a register of persons and
property;
an, occupation, art, profession).
professor -oris, m. (an authority,
expert).
professorius -a -um, (authoritative).
profestus -a -um, (not kept as a festival,
common).
proficio -ficere -feci -fectum: of
persons,
(to make progress, advance); of things,
(to
be of use, assist, help).
proficiscor -ficisci -fectus, dep.
(to start
forward, set out, depart; to arise
or spring
from an origin).
profiteor -fiteri -fessus, dep. (to
acknowledge,
confess; to profess or declare oneself
anything;
to, profess a science, art, etc.; to
make
any public statement; to offer, promise).
profligator -oris, m. (a spendthrift).
profligo -are, (to overthrow, overcome,
ruin;
to lower, debase; to bring almost to
an end,
nearly finish). Hence partic. profligatus
-a -
um, (ruined, degraded).
proflo -are, (to blow forth, breathe
faster).
profluentia -ae, f. (fluency).
profluo -fluere -fluxi -fluctum, (to
flow
forth; to proceed). Hence partic. profluens
-entis, (flowing); f. as, subst. (sc.
aqua),
(running
water); of style, (flowing, fluent).
Adv.,
profluenter.
profluvium -i, n. (flowing forth).
profor -fari -fatus, dep. (to say,
speak,
declare).
profugio -fugere -fugi, intransit.
(to flee
away, escape); transit. (to flee away
from).
profugus -a -um, (fleeing, fugitive;
banished;
migratory).
profundo -fundere -fudi -fusum, (to
pour
forth, shed, cause to flow); pass.,
profundi,
(to stream forth)., Transf., (to stretch
at full
length; to release, discharge; to utter;
to, spend, sacrifice, give up; to lavish,
squander). Hence partic. profusus -a,
-um,
(lavish,
extravagant). Adv. profuse, (in disorder;
lavishly, extravagantly).
profundus -a -um, (deep, profound;
high;
thick, dense; boundless). N. as subst.
profundum
-i, (depth, abyss); poet. (the sea).
profusus, see profundo.
progener -i, m. (a granddaughter's
husband).
progenero -are, (to engender, produce).
progenies -ei, f. (descent, lineage;
progeny,
offspring, descendants).
progenitor -oris, m. (founder of a
family,
ancestor).
progigno -gignere -genui -genitum,
(to engender,
bring forth).
prognatus -a -um, (born, sprung from);
m.
as subst. (a son).
Progne, see Procne.
progredior -gredi -gressus, dep. (to
go forth,
go out; to go forwards, advance, proceed).
progressio -onis, f. (advance, progress;
increase); rhet. (climax).
progressus -us, m. (going forwards,
advance,
progress; increase).
proh, see pro, interj.
prohibeo -ere, (to hold back, restrain,
hinder;
to forbid, prohibit; to preserve, defend,
protect).
prohibitio -onis, f. (hindering, prohibition).
proicio -icere -ieci -iectum, (to throw
forth;
to fling forward; to put forward, cause
to
project (pass., to, project); to fling
out,
throw
away, abandon; to defer, put off).
Hence
partic., proiectus -a -um, (jutting
forward,
prominent; stretched out, prostrate);,
hence
(abject, contemptible, downcast); with
ad,
(addicted to).
proiectio -onis, f. (throwing forwards,
stretching
out).
proiectu, abl. sing. m. (by jutting
out).
proinde and proin (o and i sometimes
scanned
as one syllable), (consequently, therefore);
foll. by ut or quam, (just as); foll.
by
quasi,
ac, ac si, (just as if).
prolabor -labi -lapsus, dep. (1) (to
glide
forward, slip along or out). (2) (to
fall
forward or, down).
prolapsio -onis, f. (slipping, sliding).
prolatio -onis, f. (bringing forward,
mentioning;
an extension; putting off, deferring).
prolato -are, (extend, enlarge, lengthen;
to put off, defer).
prolecto -are, (to entice, allure).
proles -is, f. (offspring, descendants,
posterity;
the young men of a race); of plants,
(fruit).
proletarius -i, m. (a citizen of the
lowest
class, serving the state only by begetting,
children).
prolicio -licere -lixi, (to lure forth,
entice).
prolixus -a -um, (wide, broad, long).
Transf.
(willing, obliging; favorable). Adv.
prolixe,
(freely, wil
lingly).
prologus -i, m. (prologue).
proloquor -loqui -locutus, dep. (to
speak
out, say openly).
proludo -ludere -lusi -lusum, (to play
beforehand,
to prelude).
proluo -luere -lui -lutum, (to wash
away
or off; to wash clean).
prolusio -onis, f. (a prelude, preliminary
exercise).
proluvies -ei, f. (an inundation; scouring,
discharge).
promereo -ere -ui -itum and promereor
-eri
-itus, dep. (to deserve); n. of partic.
as
subst. promeritum -i, (deserts, merit).
Prometheus -ei and -eos, m. (Prometheus,
punished for stealing fire from heaven
and
giving it to, mankind); adj. Prometheus
-a
-um.
promineo -ere -ui, (to stand out, jut
out,
project, extend); partic. prominens
-entis,
(jutting, out, projecting); n. as subst.
(a
projection).
promiscus -a -um, (mixed, indiscriminate,
promiscuous; commonplace, usual). Adv.
promisce.
promiscuus -a -um, (mixed, indiscriminate,
promiscuous; commonplace, usual). Adv.
promiscue.
promissio -onis, f. (a promise).
promissor -oris, m. (a promiser).
promitto -mittere -misi -missum, (to
let
go forward, send forth; to let grow;
to promise,
undertake). Hence, partic. promissus
-a -um,
(let grow, long, hanging down). N.
of partic.
as, subst. promissum -i, (a promise).
promo promere prompsi promptum, (to
bring
out, produce; to bring forward, disclose,
express). Hence partic., promptus -a
-um,
(ready, at hand; easy, visible, apparent);
of persons, (prepared, resolute, prompt).
Adv. prompte.
promontorium -i, n. (a mountain ridge;
a
promontory).
promoveo -movere -movi -motum, (to
move forwards,
push onwards, make to advance; to extend;
to postpone).
promptu, abl. sing. m.: 'in promptu
esse',
(to be ready, easy, or manifest); 'in,
promptu
ponere', (to make manifest); 'in promptu
habere', (to have ready or, have on
show).
promptus -a -um, partic. from promo;
q.v.
promulgatio -onis, f. (publication,
promulgation)
(of a proposed law).
promulgo -are, (to publish, promulgate)
(esp.
a proposed law).
promulsis -idis, f. (hors d'oeuvres).
promunturium, see promontorium.
promus -i, m. (a steward, butler).
promutuus -a -um, (advanced, paid beforehand).
pronepos -potis, m. (great-grandson).
proneptis -is, f. (great-granddaughter).
pronoea -ae, f. (providence).
pronuba -ae, f. (1) (a matron attending
a
bride). (2) (epithet of Juno, as the
goddess,
presiding over marriage).
pronuntiatio -onis, f. (public declaration;
the decision of a judge, a judgment);
in
logic, (a, proposition); in rhetoric,
(delivery).
pronuntiator -oris, m. (a relater).
pronuntio -are, (to make publicly known,
declare); in the senate, (to announce
a resolution);,
at a sale, (to make a statement as
to
defects); rhet. (to declaim, recite,
deliver).
N. of partic. as subst. pronuntiatum
-i,
in logic, (a proposition).
pronurus -us, f. (a grandson's wife).
pronus -a -um, (inclined forward, stooping
forward; rushing down or past; precipitous,
steep). Transf. (inclined, well-disposed,
favorable; easy). Adv. prone, (on a,
slope).
prooemium -i, n. (preface, introduction,
prelude).
propagatio -onis, f. (spreading, propagation;
extension, enlargement).
propago (1) -are, (to spread, propagate
plants;
to extend, enlarge, prolong).
propago (2) -inis, f. (a layer, slip
or shoot)
(esp. of the vine); of men and animals,
(offspring,
race, posterity).
propalam, (publicly, in public).
propatulus -a -um, (open, uncovered);
n.
as subst. (an open place, unroofed
space);
'in, propatulo', (publicly).
prope, adv. and prep.; compar. propius;
superl.
proxime. Adv. (near), in space or,
time;
(nearly); propius, (more nearly, more
closely);
proxime, of time, (just, now). Prep.
with
acc. (near to), in space or time; in
gen.
(approximating to, not far from).
propediem, (at an early date, very
soon).
propello -pellere -puli -pulsum, (to
drive
before one, drive forth or away).
propemodo, (almost, nearly).
propemodum, (almost, nearly).
propendeo -pendere -pendi -pensum,
(to hang
down; to preponderate; to incline,
be favorable).
Hence partic., propensus -a -um,
(weighty; tending, inclined, disposed);
esp.
(favorably, disposed). Adv. propense,
(readily,
willingly).
propensio -onis, f. (inclination, propensity).
properanter, see propero.
properantia -ae, f. (haste, rapidity).
properatio -onis, f. (haste).
propero -are, intransit. (to hasten);
transit.
(to hasten something, to accelerate,
complete,
quickly). Adv. from pres. partic.,
properanter, (hastily). Perf. partic.,
properatus
-a -um, (hasty); n. as subst., properatum
-i, (haste); abl., properato, (in haste).
Propertius -i, m. Sex. Aurelius, (a
poet
of the Augustan age).
properus -a -um, (quick, rapid, hasty);
adv.
propere.
propexus -a -um, (combed forwards,
hanging
down).
propino -are, (to drink to anyone).
propinquitas -atis, f. (nearness, proximity;
friendship or relationship).
propinquo -are, intransit. (to come
near,
draw near, approach); transit. (to
bring
near, hasten on).
propinquus -a -um, (near, close, neighboring;
similar; nearly related, closely connected);
as, subst. (a kinsman). Adv. propinque.
propior -us, genit. -oris, (nearer),
in space
or time (cf. prope); (more like; more
closely,
connected; more suitable). Superl.
proximus
(proxumus) -a -um, (very near, nearest);
in time, (next, following, or most
recent);
in rank, etc., (next, next best; most
like;
most
nearly connected); m. pl. as subst.
(near
relations, or close friends).
propitio -are, (to soothe, appease).
propitius -a -um, (favorable, gracious).
propius, see prope.
propola -ae, m. (a retailer, huckster).
propolluo -uere, (to pollute worse).
propono -ponere -posui -positum, (to
put
on view, expose, display; to publish,
relate,
tell; to propose, promise, offer as
a reward
or
hold over as a threat; to imagine,
put before,
the mind; to propose to oneself, purpose,
intend). N. of partic. as subst., propositum
-i,
(a design, purpose; the subject or
theme
of a discourse; the, first premise
of a syllogism).
proporro, adv. (further, moreover,
or altogether).
proportio -onis, f. (proportion, analogy,
similarity).
propositio -onis, f. (a purpose; the
subject
of a discourse); in logic, (the first
proposition,
of a syllogism).
propositum, see propono.
propraetor -oris, m. (and pro praetore),
(a praetor's deputy; an ex-praetor),
sent
as a governor, to a province or given
a military
command.
proprietas -atis, f. (a property, peculiarity;
ownership).
propritim, (peculiarly, specially).
proprius -a -um, (one's own, special,
peculiar,
characteristic; lasting, permanent).
Hence
adv., proprie, (exclusively, peculiarly,
characteristically; in a proper sense).
propter, Adv. (near, close by). Prep.
with
acc. (near; on account of, because
of).
propterea, adv. (on that account, therefore).
propudium -i, n. (a shameful action;
a wretch,
villain).
propugnaculum -i, n. (a fortification,
rampart,
defence).
propugnatio -onis, f. (defence).
propugnator -oris, m. (a defender).
propugno -are, (to skirmish in front;
fight
in defence, defend).
propulso -are, (to drive back, repel,
ward
off).
proquaestore, (an ex-quaestor who helped
to govern a province).
proquam (or pro quam), (in proportion
as,
according as).
prora -ae, f. (the prow, bow of a ship);
poet. (a ship).
prorepo -repere -repsi, (to creep forward,
crawl forth).
proreta -ae, f. (a look-out man).
proreus -i, m. (a look-out man).
proripio -ripere -ripui -reptum, (to
snatch,
tear, drag forth); 'se proripere',
(to rush
forward).
prorogatio -onis, f. (prolongation
of a term
of office; deferring).
prorogo -are, (to prolong; to defer,
put
off).
prorsum, (forwards, straight ahead).
Transf.
(utterly, wholly; in a word, to sum
up).
prorsus, (forwards, straight ahead).
Transf.
(utterly, wholly; in a word, to sum
up).
prorumpo -rumpere -rupi -ruptum, transit.
(to cause to break out, to thrust out);
'prorupta
audacia', (unbridled); intransit. (to
burst
forth, to break out).
proruo -ruere -rui -rutum, intransit.
(to
rush forth, to fall down); transit.
(to fling
forward or down, overthrow, destroy).
prosapia -ae, f. (family, race, stock).
proscaenium -i, n. (the stage of a
theater).
proscindo -scindere -scidi -scissum,
(to
tear up; to break up fallow land, plow
up).
Transf. (to censure, defame, satirize).
proscribo -scribere -scripsi -scriptum,
(to
make publicly known, publish; to offer
publicly
for sale or hire, advertise; to confiscate;
to
proscribe, outlaw).
proscriptio -onis, f. (an advertisement
of
sale; a proscription, outlawry).
proscripturio -ire, (to desire a proscription).
proseco -secare -secui -sectum, (to
cut off;
to plow up). N. of partic. as subst.
prosectum
-i, (part of a, victim cut out to be
offered
to
a god; the entrails).
proseda -ae, f. (a prostitute).
prosemino -are, (to sow or scatter
as seed;
to disseminate).
prosequor -sequi -secutus, dep. (to
follow
or accompany out, to 'see off'); in
hostile
sense, (to attack, pursue); in gen.
(to attend;
to
go on with, continue; to imitate).
Proserpina -ae, f. (the daughter of
Ceres,
carried off by Pluto to the lower world).
proseucha -ae, f. (a (Jewish) house
of prayer,
a conventicle).
prosilio -ire -ui (-ivi and -ii), (to
spring
up, leap forth).
prosocer -eri, m. (a wife's grandfather).
prospecto -are, (to look forward, look
out
upon, survey; to look forward to, expect).
prospectus -us, m. (outlook, view,
prospect;
sight, gaze).
prospeculor -ari, dep. intransit. (to
explore,
reconnoitre); transit. (to look out
for,
wait, for).
prosper (prosperus) -a -um, (fortunate,
favorable,
lucky, prosperous); n. pl. as subst.
(prosperity,
good, fortune). Adv. prospere.
prosperitas -atis, f. (prosperity,
good fortune).
prospero -are, (to make fortunate,
cause
to succeed).
prosperus, = prosper; q.v.
prospicientia -ae, f. (foresight, precaution).
prospicio -spicere -spexi -spectum,
intransit.
(to look forward, look out; to take
care,
exercise foresight);, transit. (to
see ahead,
make
out in the distance; to look towards;
to
foresee;, to look out for, provide,
procure).
prosterno -sternere -stravi -stratum,
(to
cast down; to debase; to overthrow,
destroy,
ruin).
prostituo -stituere -stitui -stitutum,
(to
prostitute).
prosto -stare -stiti, (to stand out,
project;
to be exposed for sale; to prostitute
oneself).
prosubigo -ere, (to dig up, root up).
prosum prodesse profui, (to be useful,
do
good, benefit (with dat.)).
protego -tegere -texi -tectum, (to
cover
in front; to cover over, protect; to
furnish
with a roof).
protelum -i, n. (a team of oxen; a
series,
succession).
protendo -tendere -tendi -tentum, (to
stretch
forward, stretch out).
protenus, = protinus; q.v.
protero -terere -trivi -tritum, (to
trample
under foot, tread down; to overthrow,
rout,
defeat; to drive away, push aside).
proterreo -ere, (to scare away).
protervitas -atis, f. (boldness, impudence;
pertness).
protervus -a -um, (bold, impudent);
in milder
sense, (pert); of things, (violent).
Adv.,
proterve.
Proteus -ei and -eos, m. (a god of
the sea,
with the power of changing himself
into different,
shapes).
protinam, (immediately, at once).
protinus (protenus), adv. (forward,
further
on); of time, (continuously or immediately).
protollo -ere, (to put forward; to
lengthen,
prolong).
protraho -trahere -traxi -tractum,
(to draw
forward, drag out; to bring to light,
reveal,
make known; to compel, force; to protract,
defer).
protrudo -trudere -trusi -trusum, (to
push
forward, thrust out; to put off, defer).
proturbo -are, (to drive forward, drive
away;
to throw down, overcome).
prout, (just as, according as).
proveho -vehere -vexi -vectum, (to
carry
forward; to carry on; to advance, promote);
pass. provehi, (to ride, forward, drive,
sail), and
fig. (to be carried away). Hence partic.
provectus, -a -um, (advanced, esp.
in age).
provenio -venire -veni -ventum, (to
come
on, appear); of grain, (to come up,
grow);
of events, (to result, come about);
esp.
(to turn
out well, succeed).
proventus -us, m. (coming forth, growing;
product, crop; result, issue, success).
proverbium -i, n. (a proverb).
providentia -ae, f. (foresight, foreknowledge;
forethought, providence).
provideo -videre -vidi -visum, (to
look forward
to, see at a distance; to see beforehand,
foresee; to take, precautions for or
against,
provide for, make preparations for).
Hence
partic., providens -entis, (provident,
prudent);
adv. providenter. N. abl. of perf.,
partic.
proviso, (with forethought).
providus -a -um, (foreseeing; providing,
taking measures for); in gen., (cautious,
prudent).
provincia -ae, f. (employment, sphere
of
duty, office, esp. that of a magistrate).
Transf. (a, country governed by a Roman
magistrate,
a
province).
provincialis -e, (of a province); m.
as subst.,
esp. plur., (inhabitants of a province,
provincials).
provisio -onis, f. (foresight); hence
(provision,
planning).
proviso -ere, (to look out for, go
to see).
provisor -oris, m. (one who provides
for
or against).
provisu, abl. sing. m. (by foreseeing;
by
providing for or against).
provixisse, perf infin. (having lived
on).
provocatio -onis, f. (a challenge);
esp.
(an appeal to a higher court).
provocator -oris, m. (a challenger;
a kind
of gladiator).
provoco -are, (to call out; to excite,
rouse,
provoke; to challenge to a contest);
legal,
(to appeal to a higher court).
provolo -are, (to fly forth, to rush
out).
provolvo -volvere -volvi -volutum,
(to roll
forward, roll over and over); 'provolvere
se' and 'provolvi', (to, throw oneself
down),
hence
(to debase oneself).
provomo -ere, (to vomit forth).
proximitas -atis, f. (nearness; close
connection;
similarity).
proximus, see propior.
prudens -entis, (foreseeing, aware;
skilled,
experienced, practiced; prudent, discreet,
judicious); Adv. prudenter.
prudentia -ae, f. (foresight; knowledge;
sagacity, discretion).
pruina -ae, f. (hoar-frost, rime).
pruinosus -a -um, (frosty).
pruna -ae, f. (a live coal).
prunitius -a -um, (of plum tree wood).
prunum -i, n. (a plum).
prunus -i, f. (plum tree).
prurigo -inis, f. (the itch).
prurio -ire, (to itch).
prytaneum -i, n. (the town hall in
a Greek
city).
prytanis -is, acc. -in, m. (chief magistrate
in a Greek state).
psallo psallere psalli, (to play on
or sing
to a stringed instrument).
psalterium -i, n. (a stringed instrument).
psaltria -ae, f. (a female player on
the
cithara).
psecas -adis, f. (an anointer of hair).
pseudothyrum -i, n. (a secret door).
psithia (vitis) -ae, f. (a kind of
Greek
vine).
psittacus -i, m. (a parrot).
psychomantium or -eum -i, n. (a place
of
necromancy).
ptisanarium -i, n. (a decoction of
crushed
barley or rice).
pubens -entis, of plants, (in full
growth,
luxuriant).
puber -eris, = pubes; q.v.
pubertas -atis, f. (puberty, the age
of maturity;
signs of puberty, growth of hair, etc.).
pubes (1) and puber -eris, (arrived
at the
age of puberty, adult, ripe); m. pl.
as subst.
puberes -um, (the men, adult male population).
pubes (2) -is, f. (the signs of puberty,
growth of hair, etc.; the youth, adult
male,
population).
pubesco -bescere -bui, (to grow up,
arrive
at maturity).
publicanus -a -um, (of the farming
of the
public taxes); m. as subst. (a farmer
of
the Roman, taxes).
publicatio -onis, f. (confiscation).
publicitus, (at the public expense,
in the
public service; publicly).
publico -are, (to confiscate; to make
public,
throw open, publish).
publicus -a -um, (belonging to the
people,
public); 'res publica' or 'respublica',
(the
state)., Transf. (universal, general;
common;
ordinary). M. as subst. publicus -i,
(a,
state official); n. publicum -i, (public
territory; the public revenue, the,
treasury;
an open place,
the open street). Adv. publice, (for
the
people, publicly, at the public expense;
all together).
Publius -i, m. (a Roman praenomen)
abbrev.
P.
pudeo -ere, (to be ashamed); usually
3rd
person, (to cause shame); often impers.
pudet;,
'te huius templi pudet', (you are ashamed
of). Hence gerundive pudendus -a, -um,
(shameful,
disgraceful). Partic. pudens -entis,
(modest,
shamefaced);, adv. pudenter,
(modestly, bashfully).
pudibundus -a -um, (modest, bashful).
pudicitia -ae, f. (modesty, chastity,
virtue).
pudicus -a -um, (modest, chaste, virtuous);
adv. pudice.
pudor -oris, m. (feeling of shame,
bashfulness,
decency, honor; chastity, purity; that,
which
causes shame, a disgrace).
puella -ae, f. (a girl, maiden; a young
woman,
young wife, or sweetheart).
puellaris -e, (girlish, maidenly).
Adv. puellariter.
puellula -ae, f. (a little girl).
puellus -i, m. (a little boy).
puer -i, m. (a child); in plur. (children);
esp. (a boy, a lad); 'a puero, a pueris',
(from boyhood). Transf. (a serving
lad, page,
slave).
puerilis -e, (youthful, boyish; puerile,
silly, childish). Adv. pueriliter,
(childishly).
pueritia -ae, f. (boyhood).
puerperium -i, n. (childbirth, labor).
puerperus -a -um, (of childbirth);
f. as
subst. (a woman in labor).
puertia, = pueritia; q.v.
puerulus -i, m. (a little boy, young
slave).
puga (pyga) -ae, f. (the rump, buttocks).
pugil -ilis, m. (a boxer, fighter with
the
caestus).
pugilatio -onis, f. (fighting with
the caestus;
boxing).
pugillaris -e, (that can be grasped
with
the fist); m. pl. as subst., pugillares
-ium
(sc., libelli), (writing tablets).
pugio -onis, m. (a dagger, dirk, poniard).
pugiunculus -i, m. (a little dagger).
pugna -ae, f. (fight, battle; battle-line,
array); in gen. (contest).
pugnacitas -atis, f. (desire to fight,
pugnacity).
pugnaculum -i, n. (a fortress).
pugnator -oris, m. (a fighter, combatant).
pugnax -acis, (fond of fighting, combative;
obstinate, contentious). Adv. pugnaciter.
pugno -are, (to fight, give battle;
to struggle,
contend, fight; to strive, exert, oneself).
pugnus -i, m. (the fist).
pulchellus -a -um, (pretty).
pulcher -chra -chrum and pulcer -cra
-crum,
(beautiful, lovely); morally, (excellent,
fine). Adv. pulchre (pulcre), (beautifully,
finely); as
exclamation, (bravo! well done!).
pulchritudo -inis, f. (beauty, excellence).
puleium (pulegium) -i, n. (fleabane,
penny-royal).
pulex -icis, m. (a flea).
pullarius -i, m. (feeder of sacred
chickens).
pullatus -a -um, (clad in dirty or
black
garments).
pullulo -are, (to shoot up, sprout,
burgeon,
luxuriate).
pullus (1) -i, m. (a young animal);
esp.
(a chicken, chick).
pullus (2) -a -um, (dark-colored, blackish);
poet. (sad, gloomy). N. as subst. (a
dark
garment).
pulmentarium -i, n. (a relish).
pulmentum -i, n. (a relish); in gen.
(food,
victuals).
pulmo -onis, m. (the lung) (usually
plur.).
pulpa -ae, f. (flesh).
pulpamentum -i, n. (flesh, esp. tit-bits).
pulpitum -i, n. (a platform or stage).
puls pultis, f. (porridge, pulse).
pulsatio -onis, f. (knocking, beating).
pulso -are, (to strike, beat, knock;
to stir,
move, affect).
pulsus -us, m. (beating, blow, push;
influence,
impulse).
pulto -are, (to knock, strike).
pulvereus -a -um, (full of dust, dusty).
pulverulentus -a -um, (full of dust,
dusty).
pulvillus -i, m. (a little pillow).
pulvinar -aris, n. (a couch, esp. one
carrying
images of the gods at the lectisternium,
(q.v.)).
pulvinarium -i, n. (anchorage).
pulvinus -i, m. (pillow, cushion; a
seat
of honor).
pulvis -eris, m. (rarely f.) (dust,
powder).
Transf. (arena, scene of action); 'sine
pulvere,
palma', (prize without effort).
pumex -icis, m. (pumice-stone; any
soft,
porous stone).
pumiceus -a -um, (made of pumice-stone).
pumico -are, (to polish with pumice-stone).
pumilio -onis, c. (a dwarf).
pumilus -i, m. (a dwarf).
punctim, (by stabbing, by thrusting)
(opp.
caesim).
pungo pungere pupugi punctum, (to prick,
puncture, stab; to touch, move, penetrate;
to sting, vex, annoy)., N. of partic.
as
subst.
punctum -i, (a prick, a little hole,
small
puncture; a, point, spot). Hence (a
vote;
a moment of time); in speech, etc.,
(a short,
clause,
section).
puniceus -a -um, (purple, red).
Punicus, see Poeni.
punio (poenio) -ire and punior -iri,
dep.
(to punish, avenge).
punitor -oris, m. (punisher, avenger).
pupa -ae, f. (a little girl; a doll).
pupilla -ae, f. (1) (an orphan girl,
ward,
minor). (2) (the pupil of the eye).
pupillaris -e, (of an orphan or ward).
pupillus -i, m. (an orphan or ward).
puppis -is, f. (the poop or stern of
a vessel);
poet. (the whole ship).
pupula -ae, f. (the pupil of the eye).
purgamen -inis, n. (1) (sweepings,
filth).
(2) (a means of purgation).
purgamentum -i, n. (sweepings, rubbish,
filth).
purgatio -onis, f. (cleaning out, cleaning;
excusing, justification).
purgo -are, (1) (to clean, cleanse,
purify).
Hence (to excuse, defend, justify;
to allege,
in defence). (2) (to clear away, wash
off).
purpura -ae, f. (the purple-fish).
Transf.
(purple dye, purple cloth; 'the purple',
= high, rank, etc.).
purpuratus -a -um, (clad in purple).
M. as
subst. (a man of high rank, a courtier).
purpureus -a -um, (purple-colored;
dark red,
dark brown). Transf. (clad in purple);
in
gen., (gleaming, bright, beautiful).
purus -a -um, (clean, pure, cleared).
Transf.
(without addition, simple, plain);
morally,
(upright, pure); of style, (pure, faultless);
legally, (without conditions, absolute).
N. as subst. (the clear sky). Adv.
pure and
poet. puriter, (purely, cleanly); of
style,
(faultlessly).
pus puris, n. (corrupt matter; bitterness).
pusillus -a -um, (tiny; puny; petty,
mean).
pusio -onis, m. (little boy).
putamen -inis, n. (cutting, paring,
shell).
putator -oris, m. (pruner).
puteal -alis, n. (stone curb round
the mouth
of a well or sacred place).
putealis -e, (of a well).
puteo -ere, (to stink).
puter -tris -tre and putris -e, (rotten,
putrid; loose, crumbling, friable,
flabby).
putesco putescere, (to decay).
puteus -i, m. (a well, pit).
putidus -a -um, (rotten, stinking,
foul);
of style, (affected, in bad taste);
adv.
putide, (affectedly).
puto -are, (to cleanse, clear); of
trees,
(to lop). Transf. (to clear up, settle),
esp., of accounts; hence, (to weigh
up, ponder,
reckon,
estimate; to consider, believe, think);
parenthetically,
'puto' or 'ut puto', (I suppose).
putrefacio -facere -feci -factum, (to
make
rotten or soft).
putresco -ere, (to become rotten).
putridus -a -um, (rotten, decayed).
putus -a -um, (pure, unmixed, unadulterated).
pyga, = puga; q.v.
Pygmaei -orum, m. pl. (the Pygmies,
a race
of dwarfs in Africa).
pyra -ae, f. (funeral pyre).
pyramis -idis, f. (pyramid); hence
(a cone).
pyropus -i, m. (bronze).
Pyrrhus -i, m. (1) (son of Achilles).
(2)
(a king of Epirus, enemy of the Romans).
Pythagoras -ae, m. (Greek philosopher
of
Samos (about 540 B.C.)).
Pytho -us, f. (the old name of Delphi);
adj.
Pythicus, Pythius -a -um, (Delphic,
relating,
to Apollo); f. as subst. (the priestess
of
Apollo);
n. pl. (the Pythian games, celebrated
every
fourth year in honor of Apollo).
pyxis -idis, f. (a little box, casket).
qua, abl. f. of qui, as adv.: relat.,
(by
which way, where); also (whereby) or
(as,
far as); qua...qua, (partly...partly);
interrog.,
(by what
way?, how?);, indef., (in any way,
at all).
quacumque (-cunque), (wherever; by
whatever
way).
quadamtenus, (to a certain point).
quadra -ae, f. (a square); used of
any square
object or square piece.
quadrageni -ae -a, (forty at a time,
forty
each).
quadragesimus (-gensimus) -a -um, (fortieth);
f. as subst. (the fortieth part, esp.
as
a tax).
quadragies (-iens), (forty times).
quadraginta, (forty).
quadrans -antis, m. (a fourth part,
quarter);
as a coin, (the fourth part of an as).
quadrantarius -a -um, (of a quarter);
of
price, (costing a quarter of an as).
quadriduum (quatriduum) -i, n. (a space
of
four days).
quadriennium -i, n. (a period of four
years).
quadrifariam, (in four parts).
quadrifidus -a -um, (split into four).
quadrigae -arum, f. pl. (a team of
four horses
abreast), esp. drawing a chariot.
quadrigarius -a -um, (of a racing charioteer).
quadrigatus -a -um, (stamped with the
figure
of a four-horse chariot).
quadrigulae -arum, f. pl. (a little
team
of four horses).
quadriiugis -e, (in a team of four).
quadriiugus -a -um, (in or with a team
of
four).
quadrimus -a -um, (four years old).
quadringenarius -a -um, (of four hundred
each).
quadringeni -ae -a, (four hundred at
a time,
four hundred each).
quadringentesimus (-ensimus) -a -um,
(four
hundredth).
quadringenti -ae -a, (four hundred).
quadringenties (-iens), (four hundred
times).
quadripertitus -a -um, (divided into
four
parts, fourfold).
quadriremis -e, (with four banks of
oars);
f. as subst. (a quadrireme).
quadrivium -i, n. (a crossroads, place
where
four roads meet).
quadro -are, transit. (to make square;
to
join properly together); intransit.
(to be,
square; to fit exactly, to suit); esp.
of
accounts, (to
agree). Partic., quadratus -a -um,
(squared,
square); n. as subst. (a square).
quadrum -i, n. (a square).
quadrupedans -antis, (going on four
feet,
galloping); plur. as subst., (horses).
quadrupes -pedis, (four-footed, on
four feet);
as subst. (a quadruped).
quadruplator -oris, m. (a multiplier
by four;
an exaggerator; an informer).
quadruplex -plicis, (fourfold, quadruple).
quadruplor -ari, dep. (to be an informer).
quadruplus -a -um, (fourfold); n. as
subst.
(four times the amount).
quaerito -are, (to seek or enquire
about
eagerly).
quaero quaerere quaesii or quaesivi
quaesitum,
(to seek, search for); sometimes (to
obtain,
get; to miss, want; to seek to, know,
ask,
inquire into a matter). Partic. quaesitus
-a -um, (sought out;, unusual, select);
in
bad sense, (far-fetched, affected);
n. as
subst. (a,
question or gain).
quaesitio -onis, f. (an interrogation).
quaesitor -oris, m. (investigator,
inquirer),
esp. judicial.
quaeso -ere, (to seek for, ask for);
first
person, quaeso, (I beg).
quaestio -onis, f. (seeking, searching;
inquiry,
investigation); esp. (judicial inquiry);,
'quaestiones perpetuae', (standing
courts
of
justice).
quaestiuncula -ae, (a little question).
quaestor -oris, m. (one of the quaestors,
magistrates in Rome, occupied with
matters
of law, and finance).
quaestorius -a -um, (belonging to a
quaestor).
N. as subst. (the quaestor's tent in
camp,
or, residence in a province). M. as
subst.
(an
ex-quaestor).
quaestuosus -a -um, (profitable; fond
of
gain; having gained much, rich).
quaestura -ae, f. (the office of quaestor,
quaestorship).
quaestus -us, m. (gaining, getting,
profit;
a source of profit, occupation, business).
qualibet (qualubet), (wherever you
like;
in any way you please).
qualis -e, interrog. (of what kind?);
relat.
(with or without antecedent talis),
(of the,
kind that, such as); indef. (having
some
quality or
other). Adv. qualiter, (as, just as).
qualiscumque (-cunque) qualecumque,
relat.
(of whatever kind); indef., (any whatever).
qualislibet, qualelibet, (of what sort
you
will).
qualitas -atis, f. (quality, property).
qualus -i, m. and qualum -i, n. (wicker
basket).
quam, adv. (how, in what way); interrog.
(how much? how?); exclam. (how!) relat.
of,
correspondence, (as) (often with tam);
with
superl. adj. or adv., (as...possible)
(with
or without possum); 'quam primum',
(as soon
as, possible); of comparison, (than,
as).
quamlibet (quamlubet), (as much as
you please).
quamobrem (quam ob rem), interrog.
(wherefore?
why?); relat. (for which reason, wherefore).
quamquam (quanquam), (although, though);
at the beginning of a sentence, (nevertheless,
and yet).
quamvis, (as much as you please, ever
so
much); as conj. (however much, although).
quanam, (by what way?).
quando, (when); interrog. (when?);
indef.
(at any time, ever); relat., (at the
time,
when); sometimes causal, (since, because).
quandocumque (-cunque), relat. (whenever,
as often as); indef. (at some time
or other).
quandoque, relat. (whenever, as often
as);
indef. (at some time or other).
quandoquidem, (since, because).
quantopere (quanto opere), (with what
great
trouble; how much).
quantulus -a -um, (how little, how
small).
quantuluscumque -acumque -umcumque,
(however
small).
quantus -a -um, interrog. (how great?);
exclam.
(how great!); relat. (with or without
tantus),
((as great) as); 'quantus quantus',
(however great). N. as subst. quantum
-i:,
interrog. (how much?); exclam. (how
much!);
relat. (as much as); 'quantum in, me
est',
(as
far as in me lies). Neuter in genit.
(or
locative) of price, quanti, (for how
much,
at what price); in abl. quanto, (by
how much),
with,
compar. adj. or adv.
quantuscumque -acumque -umcumque, (however
great).
quantuslibet -talibet -tumlibet, (as
great
as you will, however great).
quantusvis -avis -umvis, (as great
as you
please, however great).
quapropter, (wherefore).
quare (qua re), (wherefore).
quartadecumani -orum, m. pl. (soldiers
of
the fourteenth legion).
quartanus -a -um, (of the fourth);
f. as
subst. (sc. febris), (a quartan fever);
m.
pl. as, subst. (the soldiers of the
fourth
legion).
quartarius -i, m. (the fourth part
of a sextarius).
quartus -a -um, (fourth); f. as subst.
(the
fourth hour); n. acc. or abl. quartum,
quarto,
(for the fourth time).
quartusdecimus -a -um, (fourteenth).
quasi, (as if, just as), esp. in hypothetical
comparisons; also with descriptions,
(as
it were, a sort of); with numerals,
(about).
quasillum -i, n. (little basket).
quasillus -i, m. (little basket).
quassatio -onis, f. (a shaking).
quasso -are, transit. (to shake violently;
to shatter, break in pieces); intransit.
(to, shake).
quatefacio -facere -feci, (to shake,
weaken).
quatenus, (how far, to what extent;
in so
far as, since).
quater, (four times); hence (again
and again).
quaterni -ae -a, (four at a time, four
each).
quatio quatere quassi quassum, (to
shake,
brandish, agitate); sometimes (to shatter).
quattuor, indecl. num. (four).
quattuordecim, (fourteen).
quattuorviratus -us, m. (the office
of the
quattuorviri).
quattuorviri -orum, m. pl. (a board
of four
magistrates).
queis, = quibus; see qui.
quemadmodum (quem ad modum), (in what
manner,
how) (interrog. or relat.); esp. corresponding
with
sic, ita, item, etc., (as, just as).
queo quire quivi and quii quitum, (to
be
able).
quercetum -i, n. (an oak forest).
querceus -a -um, (oaken, of oak).
quercus -us, f. (the oak); sometimes
(a crown
of oak leaves).
querela (querella) -ae, f. (a complaint,
complaining).
queribundus -a -um, (complaining, plaintive).
querimonia -ae, f. (a complaining,
complaint).
queritor -ari, dep. (to complain excessively).
quernus -a -um, (of oak, oaken).
queror queri questus, dep. (to complain,
lament, bewail); of animals, (to make
a plaintive
sound).
querquetulanus -a -um, (of an oak forest).
querulus -a -um, (complaining, plaintive).
questus -us, m. (complaint, lament).
qui, (1) quae quod: interrog. adj.
(which?
what? what kind of?); exclam., (what!);,
indef. (with f. quae or qua) (any,
some);
relat. (who,
which, what, that)., Acc. n. sing.
quod,
as adv.: 'quod sciam', (as far as I
know).
Abl. quo, with, comparatives: 'quo
celerius,
eo melius',
(the faster the better).
qui, (2): interrog. (in what manner?
how?);
relat. (wherewith, wherefrom); indef.,
(somehow).
quia, (because, for which reason).
quianam, quiane, (why).
quicum, (with whom, with which).
quicumque (-cunque) quaecumque quodcumque,
relat. (whoever, whichever, whatever);
indef.
(any available).
quidam quaedam quoddam (subst. quiddam),
(a certain person or thing) (known
but not
necessarily named). Transf. (a kind,
of).
quidem, (indeed); 'ne...quidem', (not
even...).
quidni, interrog. (why not?).
quies -etis, f. (rest, quiet; peace;
sleep;
a dream; a resting place).
quiesco -escere -evi -etum, (to rest;
to
be at peace; to sleep; to cease from
action).
quietus -a -um, (resting; sleeping;
at peace,
undisturbed, neutral); of character,
(quiet,
calm). Adv. quiete.
quilibet quaelibet quodlibet (subst.
quidlibet),
(any you will, anyone, anything).
quin: in questions, (why not?); in
commands,
to encourage, (but come now); in statements,
(rather, but indeed); in subordinate
clauses, with subjunctive, (but that,
without,
that not, who not).
quinam quaenam quodnam, (which? what?).
quincunx -cuncis, (five-twelfths).
quindecies (-iens), (fifteen times).
quindecim, indecl. num. (fifteen).
quindecimprimi -orum, m. pl. (the fifteen
senators of a municipium).
quindecimvir -i, m. (one of a board
of fifteen
magistrates).
quindecimviralis -e, (of the quindecimviri).
quindeni or quini deni -ae -a, (fifteen
at
a time, fifteen each).
quingeni -ae -a, (five hundred at a
time,
five hundred each).
quingentesimus (-ensimus) -a -um, (five
hundredth).
quingenti -ae -a, (five hundred).
quingenties (-iens), (five hundred
times).
quini -ae -a, (five at a time, five
each).
quiniviceni -ae -a, (twenty-five each).
quinquageni -ae -a, (fifty at a time,
fifty
each).
quinquagesimus (-ensimus) -a -um, (fiftieth);
f. as subst. ((a tax of) a fiftieth
part).
quinquaginta, indecl. num. (fifty).
quinquatrus -uum, f. pl. and quinquatria
-orum and -ium, n. pl. (a festival
of Minerva).
quinque, indecl. num. (five).
quinquennalis -e, (happening every
five years,
or lasting five years).
quinquennis -e, (of five years, five
years
old).
quinquennium -i, n. (a period of five
years).
quinquepertitus -a -um, (in five portions,
fivefold).
quinqueprimi -orum, m. pl. (the five
chief
senators in a municipium).
quinqueremis -e, (having five banks
of oars);
f. as subst. (a quinquereme).
quinquevir -i, m. (one of a board of
five).
quinqueviratus -us, m. (the office
of quinquevir).
quinquies (-iens), (five times).
quinquiplico -are, (to multiply by
five).
quintadecimani -orum, m. pl. (soldiers
of
the fifteenth legion).
quintanus -a -um, (of the fifth); f.
as subst.
(sc. via), (a road in a Roman camp);
m. pl.,
(soldiers of the fifth legion).
Quintilianus (Quinct-) -i, m. M. Fabius
Quintilianus,
(head of a school of rhetoric at Rome).
Quintilis (Quinctilis) -is, m. (with
or without
mensis), (the fifth month, afterwards
called
Julius).
quintus -a -um, (fifth); quintum, quinto,
(the fifth time).
Quintus -i, m. and Quintia -ae, f.
(Roman
praenomen) abbrev. Q.
quintusdecimus -a -um, (fifteenth).
quippe, (certainly, indeed, to be sure,
of
course).
quippini, (why not).
Quirinus -i, m. (the name of Romulus
after
his apotheosis); adj. Quirinus -a -um
and,
Quirinalis -e, (of Romulus); 'collis',
(the
Quirinal
Hill at Rome); n. pl., Quirinalia -ium,
(a
festival in honor of Romulus).
Quiris -itis and pl. Quirites -ium
and -um,
m. (the inhabitants of the Sabine town
Cures;
also used of the citizens of, Rome
in their
civil capacity).
quiris or curis, (a spear).
quiritatio -onis, f. (a shriek, scream).
quirito -are, (to shriek, scream, cry
out).
quis (1) quid, pron.: interrog. (who?
what?
which?); indef. (anyone, anybody, anything).
N., nom. and acc. quid, (what?); with
genit.
(how much? how many?), sometimes, (why?);
'quid ita?', (why so?).
quis (2), = quibus; see qui.
quisnam quaenam quidnam, pron. (who?
what?).
quispiam quaepiam quodpiam (subst.
quidpiam,
quippiam), (anyone, anything), n. acc.
as
adv. (at all).
quisquam quaequam quidquam (quicquam),
(anybody,
anyone, anything), esp. in negative
sentences
and questions.
quisque quaeque quidque (adj. quodque),
(each,
every, everyone, everything).
quisquiliae -arum, f. pl. (rubbish,
sweepings,
refuse).
quisquis quaequae quidquid (quicquid),
and
adj. quodquod: relat. (whoever, whatever,
whichever); indef. (anyone, anything).
quivis quaevis quidvis (adj. quodvis),
(whoever
or whatever you will, anyone, anything).
quiviscumque quaeviscumque quodviscumque,
(whosoever, whatsoever).
quo, (1): interrog. (where? to what
place?
whither? how far? to what extent? to,
what
end?); indef. (to any place, anywhither);
relat.
(to the end that, in, order that).
quo, (2), (because, whereby); see also
quominus.
quoad, (how far; as far as, as long
as);
also (until).
quocirca, (wherefore, on which account).
quocumque, (whithersoever).
quod, conj.: (the fact that, the point
that;
as to the fact that, whereas; because,
on
the ground that; why, on which account);
with
temporal clauses, (since; as, far as,
to
the extent that); introducing a fresh
sentence,
(and, but, now), esp. foll. by si.
quodammodo, (in a certain way, in a
certain
measure).
quoias, = cuias; q.v.
quolibet, (whithersoever you please).
quominus, (by which the less, so that
not).
quomodo, (in what manner, how).
quomodocumque, (in whatever way; somehow).
quomodonam, (how then?).
quonam, (whither then?).
quondam, in the past, (formerly, once);
in
the future, (sometime); in gen., (at
times,
sometimes).
quoniam, (since, whereas, because).
quopiam, (to any place at all).
quoquam, (to any place at all).
quoque, placed after the word it emphasizes,
(also, too).
quoquo or quo quo, (whithersoever,
to whatever
place).
quoquoversus (-versum, -vorsum), (in
every
direction).
quorsum (quorsus), (whither? to what
place?
to what purpose?).
quot, indecl. (how many) (interrog.
and exclam.);
relat. (often with tot), (as, many);
'quot
annis', (every year).
quotannis, = quot annis; see quot.
quotcumque, (as many as, however many).
quoteni -ae -a, (how many each).
quotidianus (cottidianus, cotid-) -a
-um,
(daily, of every day; everyday, common,
ordinary).
quotidie (cottidie, cotid-), (daily,
every
day).
quoties (quotiens), (how often) (interrog.
and exclam.); relat. (often with toties),
(as often, as).
quotiescumque (-cunque), (however often).
quotquot, indecl. (however many).
quotus -a -um, (which in number?);
'quota
pars', (how small a fraction?); 'quotus
quisque',
(one in how many? how rare?).
quotuscumque (-cunque) -acumque -umcumque,
(whatever in number); 'pars quotacumque',
(however small a fraction).
quotusquisque, see quotus.
quousque (quo usque), (how long? how
far?).
quovis, (to whatever place you will).
quum, = cum(2); q.v.
rabidus -a -um, (raging, mad, savage);
adv.
rabide.
rabies -ei, f. (madness, rage, fury,
frenzy).
rabiosulus -a -um, (rather furious).
rabiosus -a -um, (raging, mad, savage);
adv.
rabiose.
Rabirius -a -um, (name of a Roman gens).
rabula -ae, m. (a bawling advocate).
racemifer -fera -ferum, (bearing clusters).
racemus -i, m. (a cluster, esp. of
grapes).
radiatus -a -um, (provided with spokes
or
rays).
radicitus, (with or by the root; utterly).
radicula -ae, f. (a little root).
radio -are and radior -ari, dep. (to
gleam,
radiate).
radius -i, m. (a staff, rod; the spoke
of
a wheel; the radius of a circle); in
weaving,
(a shuttle); in botany, (a kind of
long olive).
Transf.,
(a ray, beam of, light).
radix -icis, f. (a root; the foot of
a mountain);
in gen. (foundation, basis, origin).
rado radere rasi rasum, (to scrape,
shave,
graze; to erase; to hurt, offend).
raeda -ae, f. (a travelling carriage).
raedarius -i, m. (a coachman).
ramale -is, n., usually plur., (sticks,
brushwood).
ramentum -i, n., usually plur., (shavings,
splinters, chips).
rameus -a -um, (of branches).
ramex -icis, m. (a rupture); plur.,
(the
lungs).
Ramnes and Ramnenses -ium, m. pl. (one
of
the three tribes into which the early
Roman
citizens were, divided).
ramosus -a -um, (full of boughs, branching).
ramulus -i, m. (a little branch, twig).
ramus -i, m. (a bough, branch, twig).
rana -ae, f. (a frog).
rancens -entis, (stinking, putrid).
rancidulus -a -um, (rather putrid).
rancidus -a -um, (stinking, rank, offensive).
ranunculus -i, m. (a little frog, tadpole).
rapacitas -atis, f. (greediness).
rapax -acis, (snatching, grasping,
greedy).
rapiditas -atis, f. (rapid flow, rapidity).
rapidus -a -um, (rushing, swift, violent);
adv. rapide.
rapina -ae, f. (robbery, pillage; booty,
plunder).
rapio rapere rapui raptum, (to seize,
snatch,
tear away; to plunder a place; to hurry
along
a person or, thing); 'se rapere', (to
rush
off).
Transf., (to pervert, lead astray).
N. of,
partic. as subst. raptum -i, (plunder).
raptim, (violently, hastily, hurriedly).
raptio -onis, f. (carrying off, abduction).
rapto -are, (to seize and carry off,
to hurry
away; to rob, plunder a place).
raptor -oris, m. (a robber, plunderer).
raptus -us, m. (tearing off, rending
away;
carrying off, abduction, rape; plundering).
rapulum -i, n. (a little turnip).
rarefacio -facere -feci -factum, (to
make
thin, rarefy).
raresco -ere, (to become thin, to lose
density;
to widen out; to grow less).
raritas -atis, f. (thinness; looseness
of
texture; fewness, rarity).
rarus -a -um, (loose, thin; scattered,
scanty,
far apart); milit. (in loose order);
in gen.,
(rare, infrequent); sometimes (extraordinary,
distinguished). Adv. raro, rare, (seldom,
rarely).
rasilis -e, (scraped, smooth).
rastrum -i, n., plur. gen. rastri -orum,
(a hoe, rake, mattock).
ratio -onis, f. (a reckoning, account,
consideration,
calculation); 'rationem ducere', (to,
compute);
(any transaction, affair, business;
a
reason, motive, ground; a, plan, scheme,
system; reasonableness, method, order;
a
theory, doctrine, science; the reasoning
faculty).
ratiocinatio -onis, f. (reasoning;
esp. a
form of argument, syllogism).
ratiocinativus -a -um, (argumentative;
syllogistic).
ratiocinator -oris, m. (a calculator,
accountant).
ratiocinor -ari, dep. (to compute,
calculate;
to argue, infer, conclude).
rationalis -e, (reasonable, rational).
rationarium -i, n. (a statistical account).
ratis -is, f. (a raft); poet. (a ship,
boat).
ratiuncula -ae, f. (a little reckoning,
account;
a poor reason; a petty syllogism).
ratus, see reor.
raucisonus -a -um, (hoarsely sounding).
raucus -a -um, (hoarse, harsh-sounding).
raudus (rodus, rudus) -eris, n. (a
rough
mass, lump, esp. of copper money).
raudusculum -i, n. (a small sum of
money).
Ravenna -ae, f. (a town in Gallia Cispadana,
near the Adriatic).
ravus -a -um, (tawny or grayish).
rea, see reus.
reapse, (in truth, really).
rebellatio, see rebellio.
rebellatrix -icis, f. (renewing war,
rebellious).
rebellio -onis, f. (a renewal of war),
esp.
by the conquered; (a revolt).
rebellis -e, (renewing war, insurgent).
rebellium, = rebellio; q.v.
rebello -are, (to renew war, revolt,
fight
back).
reboo -are, (to echo, resound; to make
to
resound).
recalcitro -are, (to kick back); fig.
(to
deny access).
recaleo -ere, (to warm again).
recalesco -ere, (to become warm again).
recalfacio -facere -feci -factum, (to
make
warm again).
recandesco -candescere -candui, (to
grow
white; to become hot, begin to glow).
recanto -are, intransit. (to resound,
echo);
transit. (to recall, recant; to charm
away).
recedo -cedere -cessi -cessum, (to
go back,
retreat, retire; to disappear).
recello -ere, (to spring back, fly
back).
recens -entis, (new, fresh, young,
recent;
vigorous). As adv. recens, (lately,
recently).
recenseo -censere -censui -censum,
(to review,
muster, examine; to recount).
recensio -onis, f. (reviewing, mustering).
receptaculum -i, n. (a reservoir, receptacle;
a place of refuge, shelter, retreat).
recepto -are, (to draw back, receive
back,
take in; to receive frequently, harbor).
receptor -oris, m. (a receiver, harborer).
receptrix -tricis, f. (a receiver,
harborer).
receptus -us, m. (drawing back; withdrawal,
recantation; retiring, retreat, return);
poet., (a place of retreat).
recessim, (backwards).
recessus -us, m. (going back, retreat,
withdrawal;
a place of retreat, quiet place).
recidivus -a -um, (returning, repeated).
recido (1)-cidere -ccidi -casurus,
(to fall
back; to relapse, recoil, descend,
sink,
fall).
recido (2) -cidere -cidi -cisum, (to
cut
back, lop away).
recingo -cingere -cinxi -cinctum, (to
ungird,
loosen).
recino -ere, (to resound, echo); transit.
(to cause to resound).
recipio -cipere -cepi -ceptum, (to
hold back,
retain; to take back, fetch back);
'se recipere',
(to withdraw, retreat); (to regain,
recover; to to receive, accept, take
to oneself;
to, receive hospitably). Transf. (to
accept,
admit, allow; to accept an, obligation);
hence (to guarantee, promise, be responsible
for). N. of partic., as subst. receptum
-i,
(an engagement, guarantee).
reciproco -are, (to move backwards
and forwards);
'animam', (to breathe).
reciprocus -a -um, (going backwards
and forwards);
'mare', (ebbing).
recitatio -onis, f. (a reading aloud).
recitator -oris, m. (a reader aloud).
recito -are, (to read aloud, read out,
recite).
reclamatio -onis, f. (loud disapprobation).
reclamito -are, (to cry out against).
reclamo -are, (to cry out against,
contradict
loudly); poet. (to re-echo, resound).
reclinis -e, (leaning backwards).
reclino -are, (to bend back, cause
to lean
back).
recludo -cludere -clusi -clusum, (to
open;
to reveal); 'fata', (to relax).
recogito -are, (to think again, reconsider).
recognitio -onis, f. (inspection, examination).
recognosco -noscere -novi -nitum, (to
recognize,
know again, recall; to review, inspect,
investigate).
recolo -colere -colui -cultum, (to
cultivate
or work again; to resume; to set up
again,
rehabilitate; to, reflect upon, to
recall).
recompono -ponere -positum, (to readjust).
reconciliatio -onis, f. (winning back,
restoration).
reconciliator -oris, m. (a restorer).
reconcilio -are, (to restore, repair);
of
persons, (to reunite, reconcile).
reconcinno -are, (to restore, renovate,
repair).
recondo -dere -didi -ditum, (to put
away,
put back, store, hide). Hence partic.
reconditus
-a -um, (put, away, concealed; abstruse,
profound); of character, (reserved,
mysterious).
reconflo -are, (to rekindle).
reconligo -ligere -legi -lectum, (to
collect
again, recover).
recoquo -coquere -coxi -coctum, (to
boil
again, heat up again, recover).
recordatio -onis, f. (recollection,
remembrance).
recordor -ari, dep. (to remember, recollect;
to think of, ponder over).
recreo -are, (to restore, refresh,
invigorate,
revive).
recrepo -are, (to echo, resound).
recresco -crescere -crevi -cretum,
(to grow
again).
recrudesco -crudescere -crudui, (to
become
raw again, break out afresh).
rectio -onis, f. (ruling, direction).
rector -oris, m. (ruler, governor,
director,
guide); 'navis', (steersman); of animals,
(driver or rider).
rectus, see rego.
recubo -are, (to lie back, recline).
recumbo -cumbere -cubui, (to lie back,
recline)
(esp. at table); in gen., (to sink
down,
fall down).
recuperatio -onis, f. (recovery).
recuperator (reciperator) -oris, m.
(a recoverer);
pl. recuperatores, (a board of arbiters
appointed
by the, praetors).
recuperatorius -a -um, (of the recuperatores
(q.v.)).
recupero (recipero) -are, (to regain,
recover).
recuro -are, (to restore, refresh).
recurro -currere -curri -cursum, (to
run
back; to revert, return).
recurso -are, (to run back, return).
recursus -us, m. (return, return).
recurvo -are, (to bend or curve backwards).
recurvus -a -um, (bent or curved backwards;
winding).
recusatio -onis, f. (refusal); legal,
(a
protest, counterplea).
recuso -are, (to object to, protest
against,
refuse); legal, (to take exception,
plead
in, defense).
recutio -cutere -cussi -cussum, (to
strike
back, cause to rebound).
reda, see raeda.
redamo -are, (to love in return).
redarguo -guere -gui, (to refute, disprove,
contradict).
reddo -dere -didi -ditum, (1) (to give
back,
restore); 'reddi', or 'se reddere',
(to return);
in words, (to repeat, recite; to reproduce
by
imitation, to represent, reflect).
(2) (to,
give in return); hence (to answer;
to translate,
render, interpret; to make, render,
cause
to
be). (3) (to give as due; to pay up,
deliver;
fulfil);, 'reddere ius', (to administer
justice).
redemptio -onis, f. (a buying up, bribing;
farming of taxes; buying back, ransoming,
redemption).
redempto -are, (to ransom, redeem).
redemptor -oris, m. (buyer, contractor,
farmer)
(of taxes).
redemptura -ae, f. (contracting, farming)
(of taxes, etc.).
redeo -ire -ii (-ivi) -itum, (1) (to
go back,
come back, return); 'ad se', (to come
to
one's senses);, redit, (the matter
comes
up again). (2)
of revenue, income, etc. (to come in).,
(3)
(to fall back upon, be reduced or brought
to).
redhalo -are, (to breathe out again).
redhibeo -ere -ui -itum, (to take back).
redigo -igere -egi -actum, (to drive
back,
bring back); of money, etc. (to draw
in,
call in); in gen. (to, bring or reduce
to
a condition;
to reduce in number, value, etc.; to
lessen,
bring down).
redimiculum -i, n. (a fillet, chaplet).
redimio -ire -ii -itum, (to bind round,
wreathe,
crown).
redimo -imere -emi -emptum, (to buy
back,
redeem; to ransom, recover); in gen.
(to
buy up, contract for, farm, hire, procure).
redintegro -are, (to restore, renew,
repair).
redipiscor -i, dep. (to get back).
reditio -onis, f. (going back, return).
reditus -us, m. (going back, return);
'in
gratiam', (reconciliation); of money,
etc.,
(returns, income, revenue).
redivia, see reduvia.
redivivus -a -um, (renewed, renovated);
n.
as subst. (old building materials used
again).
redoleo -ere -ui, (to emit an odor,
smell
of).
redomitus -a -um, (tamed again).
redono -are, (to give back; to give
up).
reduco -ducere -duxi -ductum, (to draw
backwards,
bring back, lead home); also (to bring
to
a state or, condition). Hence partic.
reductus -a -um, (drawn back; withdrawn,
retired, remote, sequestered).
reductio -onis, f. (bringing back,
restoration).
reductor -oris, m. (one who brings
back).
reduncus -a -um, (bent back, curved).
redundantia -ae, f. (overflowing; redundancy).
redundo -are, (to overflow, stream
over;
to be in excess, be copious, diffuse;
to
abound in, (with abl.); to be left
over,
overflow,
spread).
reduvia (redivia) -ae, f. (a hangnail,
whitlow).
redux -ducis, adj.: act. (bringing
back,
restoring); pass. (brought back, returned).
refectio -onis, f. (repairing, restoring).
refello -fellere -felli, (to refute,
disprove).
refercio -fercire -fersi -fertum, (to
stuff,
to cram); partic. refertus -a -um,
(stuffed,
crammed, filled).
referio -ire, (to strike back, strike
again).
Transf. (to reflect).
refero referre rettuli relatum, (1)
(to carry
back, bring back); 'referre pedem',
or 'se',
or pass. 'referri', (to return, go
back).
(2) (to
bring again, restore, repeat; to echo;
to,
reproduce, recall). (3) (to say back,
answer).
(4) (to bring as expected, pay, up,
deliver;
to
bring back a message, report; to refer
a
matter to authority;, to enter in a
record,
etc., to register, put down, enter;
to assign
to a,
cause).
refert referre retulit, impers. (it
matters,
it concerns, it makes a difference);
'mea,
illorum, refert', (it matters to me,
to them).
refertus -a -um, partic. from refercio;
q.v.
referveo -ere, (to boil over).
refervesco -ere, (to boil up, bubble
up).
reficio -ficere -feci -fectum, (1)
(to make
again, restore, repair, reestablish,
refresh,
revive). (2) (to, get back, receive,
get).
refigo -figere -fixi -fixum, (to unfasten,
demolish, remove); of laws, (to repeal,
abrogate).
refingo -ere, (to form anew).
reflagito -are, (to ask back, demand
again).
reflatu, abl. sing. m. (by a contrary
wind).
reflecto -flectere -flexi -flexum,
(to bend
back, turn back, divert); intransit.
(to
yield, retreat).
reflo -are, intransit. (to blow back,
blow
contrary); transit. (to blow out).
refluo -fluere -fluxi -fluxum, (to
flow back;
to overflow).
refluus -a -um, (flowing back).
reformator -oris, m. (a reviver).
reformidatio -onis, f. (dread, terror).
reformido -are, (to dread, fear, shun,
avoid).
reformo -are, (to form again, mold
anew).
refoveo -fovere -fovi -fotum, (to warm
again,
revive, restore, refresh).
refractariolus -a -um, (somewhat stubborn).
refragor -ari, dep. (to oppose, withstand,
thwart).
refreno -are, (to rein back, hold in,
restrain,
curb).
refrico -fricare -fricui -fricatum,
(to rub
again; to excite again, renew).
refrigeratio -onis, f. (cooling, coolness).
refrigero -are, (to cool off); pass.
refrigerari,
(to cool oneself, grow cool, grow languid).
refrigesco -frigescere -frixi, (to
grow cold,
cool down; to flag, fail, grow stale).
refringo -fringere -fregi -fractum,
(to break
up, break open; to curb, check).
refugio -fugere -fugi, intransit. (to
flee
back, run away; to shrink); of places,
(to
recede);, transit. (to fly from, avoid).
refugium -i, n. (refuge).
refugus -a -um, (fugitive, receding,
recoiling).
refulgeo -fulgere -fulsi, (to gleam
back,
shine brightly, glitter).
refundo -fundere -fudi -fusum, (to
pour back,
to make overflow).
refutatio -onis, f. (refutation).
refutatu, abl. sing. m. (by refutation).
refuto -are, (to drive back, check,
repress;
to refute, disprove).
regalis -e, (of a king, royal, regal);
adv.
regaliter, (regally, tyrannically).
regelo -are, (to thaw, warm).
regero -gerere -gessi -gestum, (to
carry
back, throw back).
regia, see regius.
regificus -a -um, (princely, splendid).
regigno -ere, (to bring forth again).
Regillus -i, m. (a lake in Latium,
scene
of a victory of the Romans over the
the Latins,
496 B.C.).
regimen -inis, n. (control, guidance,
rule,
direction, government; a ruler, governor);
poet., (rudder).
regina -ae, f. (queen; princess; lady,
mistress,
sovereign).
regio -onis, f. (1) (a direction, line;
esp.
a boundary line, boundary): 'e regione',
(in a, straight line), also (opposite,
over
against) (with
genit. or dat.). (2) (a, region, district,
province). Transf. (sphere, department).
regionatim, (according to districts).
Regium (Rhegium) -i, n. (1) (a town
in Gallia
Cispadana). (2) (a town in Calabria).
regius -a -um, (of a king, royal, regal;
splendid, magnificent). F. as subst.
regia
-ae, (palace, court, the royal family;
capital
city). Adv.
regie, (royally;, tyrannically).
regnator -oris, m. (ruler, king).
regnatrix -tricis, f. adj. (ruling).
regno -are, intransit. (to be a king,
reign;
to be master, be a tyrant; to prevail);,
transit., in pass. regnari, (to be
ruled
by a king).
regnum -i, n. (1) (royal power, monarchy,
supremacy; tyranny). (2) (a realm,
kingdom,
estate).
rego regere rexi rectum, (to guide,
direct;
to rule, govern, administer). Hence
partic.
rectus -a -um, (ruled); as adj. (straight;
upright).
Transf. (right, correct, proper; honest,
upright; natural, plain, straightforward);
n. as subst. (right). Adv. recte, (in
a straight
line;
rightly, properly); 'recte est', (all
is
well).
regredior -gredi -gressus, dep. (to
step
back, go back); milit. (to retire,
retreat).
regressus -us, m. (a going back, return,
retreat; refuge, recourse).
regula -ae, f. (a ruler, plank). Transf.
(a rule, pattern, model).
regulus -i, m. (a petty king, or king's
son,
prince).
Regulus -i, m. (surname in the gens
Atilia).
regusto -are, (to taste again or repeatedly).
reicio -icere -ieci -iectum, (to throw
back,
throw behind, throw away; to drive
off);
of a storm, (to drive, back, cast up).
Transf.
(to
throw
off, reject; to refer); in time, (to
put
off); legal, (to challenge a juror).
reiectio -onis, f. (throwing back,
rejection);
legal, (the challenging of a juror).
reiecto -are, (to throw back).
relabor -labi -lapsus, dep. (to glide
back,
fall back).
relanguesco -languescere -langui, (to
become
faint; to slacken).
relatio -onis, f. (carrying back, bringing
back); polit. (a report); gram. (repetition).
relator -oris, m. (one who makes a
report).
relatus -us, m. (a narrative; a report).
relaxatio -onis, f. (relaxation, easing).
relaxo -are, (to loosen, enlarge; to
ease,
lighten, relax).
relegatio -onis, f. (banishment).
relego (1) -are, (to send away; to
put aside,
reject; to banish).
relego (2) -legere -legi -lectum, (to
gather
up again); of places, (to pass again);
of
topics, (to go over, again).
relentesco -ere, (to become languid
again).
relevo -are, (to lift again; to lighten;
to relieve, alleviate).
relictio -onis, f. (leaving, deserting).
relicuos, = reliquus; q.v.
relicus, = reliquus; q.v.
religatio -onis, f. (tying up).
religio (relligio) -onis, f., of persons,
(scrupulousness, conscientious exactness);
esp. (religious, scruple, awe, superstition,
strict
observance); in gen. (moral scruples,
conscientiousness);
of gods, etc., (sanctity); (an object
of
worship, holy, thing or place).
religiosus (relligiosus) -a -um, of
persons,
(scrupulous, conscientious; holy, strict,
superstitious); of, actions, either
(required)
or
(forbidden by religion); of gods, etc.
(holy,
sacred). Adv. religiose, (conscientiously,
scrupulously; religiously).
religo -are, (to tie on, fasten behind).
relino -linere -levi -litum, (to unseal).
relinquo -linquere -liqui -lictum,
(to leave
behind); at death, (to bequeath); (to
leave
unchanged); pass. (to, remain; to omit,
leave
out, pass over; to desert, abandon,
forsake).
reliquiae (relliquiae) -arum, f. pl.
(remains,
relics, remnant).
reliquus (relicus) -a -um, (left behind,
remaining, other); of a debt, (outstanding);
of time, (remaining, future). N. as
subst.,
sing. and
plur., (the rest, remainder); 'in,
reliquum',
(for the future).
relli-, see reli-.
reluceo -lucere -luxi, (to glitter).
relucesco -lucescere -luxi, (to become
bright
again).
reluctor -ari, dep. (to struggle against,
resist).
remaneo -manere -mansi -mansum, (to
remain
behind, stay, continue).
remano -are, (to flow back).
remansio -onis, f. (remaining in a
place).
remedium -i, n. (means of healing,
cure,
remedy, medicine).
remeo -are, (to go back, return).
remetior -metiri -mensus, dep. (to
measure
again, go back over); perf. partic.
sometimes
pass. in, meaning.
remex -migis, m. (a rower).
remigatio -onis, f. (rowing).
remigium -i, n. (rowing). Transf. (oars;
crew).
remigo -are, (to row).
remigro -are, (to wander back, come
back,
return).
reminiscor -i, dep. (to call to mind,
recollect,
remember).
remisceo -miscere -mixtum, (to mix
up, mingle).
remissio -onis, f. (letting go back,
letting
fall, lowering; breaking off, interrupting;,
remitting); 'animi', (relaxation, quiet).
remitto -mittere -misi -missum, (1)
(to send
back, send again; throw back; echo).
(2)
(to let go back, relax, loosen; to
relieve,
abate);
with infin. (to give up doing); intransit.
(to, ease off). (3) (to give up, yield;
abandon,
sacrifice; to forgive an offence, remit
punishment). Hence partic. remissus
-a -um,
(relaxed, mild, gentle); in, bad sense,
(negligent,
remiss). Adv. remisse.
remolior -iri, dep. (to make soft again,
to weaken).
remollesco -ere, (to become soft again).
remollio -ire, (to make soft again,
to weaken).
remora -ae, f. (delay, hindrance).
remoramen -inis, n. (delay).
remordeo -mordere -morsum, (to worry,
haunt).
remoror -ari, dep.: intransit. (to
remain
behind, linger, loiter); transit. (to
obstruct,
hinder).
remotio -onis, f. (putting away, removing).
removeo -movere -movi -motum, (to move
back,
withdraw). Hence partic. remotus -a
-um,
(removed, withdrawn, distant, far off,
remote); adv. remote, (far off, at
a distance).
remugio -ire, (to bellow again, bellow
back).
remulceo -mulcere -mulsi, (to stroke
back).
remulcum -i, n. (a tow rope).
remuneratio -onis, f. (a recompense,
return).
remuneror -ari, dep. (to repay, reward).
remurmuro -are, (to murmur back).
remus -i, m. (an oar).
Remus -i, m. (twin brother of Romulus).
renarro -are, (to relate again).
renascor -nasci -natus, dep. (to be
born
again, grow again).
renavigo -are, (to sail back).
reneo -nere, (to unravel).
renes -um, m. pl. (the kidneys).
renideo -ere, (to shine back, glitter;
to
beam with joy, laugh, smile).
renitor -i, dep. (to oppose, withstand,
resist).
reno (1) -nare, (to swim back).
reno (2) -onis, m. (a garment made
of fur).
renodo -are, (to tie back).
renovamen -inis, n. (renewal).
renovatio -onis, n. (renewal, renovation);
'renovatio singulorum annorum', (compound,
interest).
renovo -are, (to renew, restore, repair;
to repeat).
renumero -are, (to count over again;
to pay
back).
renuntiatio -onis, f. (a formal report,
public
announcement).
renuntio -are: (1) (to bring back word,
report,
announce). (2) (to disclaim, refuse,
renounce).
renuo -nuere -nui, (to deny, refuse,
reject).
renuto -are, (to refuse, decline).
reor reri ratus, dep. (to think, suppose,
judge); partic., in pass. sense, ratus
-a
-um, (determined, settled); 'ratum
facere',
(to ratify,
confirm, make valid); 'pro, rata',
(in proportion).
repagula -orum, n. pl. (bars or bolts;
restraints,
limits).
repandus -a -um, (bent backwards, turned
up).
reparabilis -e, (that can be restored).
reparco, = reperco; q.v.
reparo -are, (to restore, renew, make
good;
to get in exchange, purchase).
repastinatio -onis, f. (digging up
again).
repecto -pectere -pexum, (to comb back).
repello repellere reppuli repulsum,
(to drive
back, drive away; to banish, repel);
'a spe',
(to disappoint);, 'criminationes',
(to refute).
rependo -pendere -pendi -pensum, (to
weigh
back again; to ransom; to repay, requite).
repens -entis, (sudden, unexpected;
fresh,
recent). Adv. repente, (suddenly, unexpectedly).
repentinus -a -um, (sudden, unexpected);
n. abl. as adv. repentino, (suddenly).
reperco (reparco) -percere -persi or
-peperci,
(to spare, be sparing, abstain).
repercussus -us, m. (reverberation;
echo,
reflection).
repercutio -cutere -cussi -cussum,
(to strike
back, make rebound); perf. partic.
repercussus
-a -um, (rebounding, reflected).
reperio reperire repperi repertum,
(to get
again; to find, discover, ascertain,
invent).
repertor -oris, m. (discoverer, inventor).
repetentia -ae, f. (recollection, remembrance).
repetitio -onis, f. (repetition).
repetitor -oris, m. (one who demands
back).
repeto -ere -ivi and -ii -itum, (to
seek
again, go back for or to; to ask back);
'res
repetere', (to demand, satisfaction);
'(pecuniae)
repetundae', (money claimed back, as
having
been, extorted); (to return to, renew,
begin
again; to trace back, deduce; to, recollect,
recall).
*
repetundus, see repeto.
repleo -plere -plevi -pletum, (to fill
again,
fill up; to make full, fill, satisfy).
Hence
partic. repletus, -a -um, (filled,
full).
replicatio -onis, f. (rolling again,
folding
round).
replico -are, (to unroll; to turn over,
review).
repo repere repsi reptum, (to creep,
crawl).
repono -ponere -posui -positum, (to
lay back;
to put aside, lay up, deposit, store);
mentally,
(to reckon,
place); (to replace, restore; to replace
by a substitute; to requite).
reporto -are, (to bring back, carry
back);
of reports, (to deliver).
reposco -ere, (to ask back again; to
demand
as a right, claim).
repostor -oris, m. (a restorer).
repotia -orum, n. pl. (an after-party,
second
entertainment).
repraesentatio -onis, f. (1) (vivid
presentation,
lively description). (2) (payment in
cash).
repraesento -are, (to bring back, reproduce;
to perform immediately, hasten on);
'pecuniam',
(to, pay cash).
reprehendo -prehendere -prehendi -prehensum,
and reprendo -prendere -prendi -prensum,
(to catch, hold fast, detain, check;,
to
blame, reprove, censure; to refute).
reprehensio -onis, f. (stopping, check;
blame,
censure; refutation).
reprehenso -are, (to hold back, hold
fast).
reprehensor -oris, m. (a censurer,
reprover;
an improver, reformer).
repressor -oris, m. (a restrainer).
reprimo -primere -pressi -pressum,
(to hold
back, restrain, hinder, repress).
repromissio -onis, f. (a counterpromise).
repromitto -mittere -misi -missum,
(to promise
in return).
repto -are, (to creep, crawl along).
repudiatio -onis, f. (refusal, rejection).
repudio -are, (to refuse, reject, disdain;
to divorce).
repudium -i, n. (divorce).
repuerasco -ere, (to become a boy again,
to frolic).
repugnantia -ae, f. (incompatibility).
repugno -are, (to fight against, oppose,
resist; to be opposed, repugnant, inconsistent,
incompatible). Hence partic. repugnans
-antis,
(contrary, opposed); n. pl. as, subst.,
(contradiction);
adv. repugnanter, (unwillingly).
repulsa -ae, f. (repulse, rejection;
denial,
refusal).
repulsans -antis, partic. (beating
back);
'colles verba repulsantes', (echoing).
repulsu, abl. sing. m. (by striking
back,
by reflection, by echoing).
repungo -ere, (to prick again).
repurgo -are, (to clean again; to purge
away).
reputatio -onis, f. (re-appraisal).
reputo -are, (1) (to reckon back, count,
compute). (2) (to think over, reconsider).
requies -etis, f. (rest, repose).
requiesco -quiescere -quievi -quietum,
(to
rest, repose); pass. partic., requietus
-a
-um, (rested, refreshed);, 'ager',
(fallow).
requiro -quirere -quisii and -quisivi
-quisitum,
(to ask for, look for, enquire after;
to
demand, desire; to miss, feel the,
want of).
res rei, f. (a thing, object, matter,
affair,
circumstance); 'natura rerum', (the,
world,
the universe, nature); 'pro re', (according
to
circumstance); esp. (the, real thing,
fact,
truth, reality); 're vera', (in truth);
(possessions,
property, wealth; interest, advantage,
benefit); 'in rem', (to one's, advantage);
(cause, ground, reason); 'qua re, quam
ob
rem', (wherefore); (a, matter of business;
a law suit,
action); 'res publica' or 'respublica',
(the,
republic, state, commonwealth); 'e
republica',
(in the public interest).
resacro, = resecro; q.v.
resaevio -ire, (to rage again).
resaluto -are, (to salute back, greet
in
return).
resanesco -sanescere -sanui, (to become
sound
again).
resarcio -sarcire -sartum, (to patch
up,
mend, repair, restore).
rescindo -scindere -scidi -scissum,
(to tear
back, cut away, break open); 'vulnus',
(to
reopen); of laws, etc. (to, rescind,
repeal).
rescisco -sciscere -scivi and -scii
-scitum,
(to find out, ascertain).
rescribo -scribere -scripsi -scriptum,
(to
write again, rewrite; to enrol again,
transfer;
to write back, answer in, writing);
in
bookkeeping, (to pay, repay).
reseco -secare -secui -sectum, (to
cut back,
cut short).
resecro (resacro) -are, (to implore
again
and again; to free from a curse).
resemino -are, (to produce again).
resequor -sequi -secutus, dep. (to
follow
again); 'dictis', (to answer).
resero -are, (to unbolt, open up, disclose,
reveal).
reservo -are, (to lay up, keep back,
reserve;
to save, preserve, keep).
reses -sidis, (sitting; in active,
calm,
quiet).
resideo -sidere -sedi -sessum, (to
remain
sitting, stay, rest).
resido -sidere -sedi -sessum, (to sit
down,
settle, sink, subside, abate).
residuus -a -um, (remaining, outstanding);
'pecuniae', (arrears).
resigno -are, (to unseal, open, reveal;
to
cancel, annul; to transfer, give back,
resign).
resilio -silire -silui -sultum, (to
leap
back, rebound; to shrink, contract).
resimus -a -um, (bent backwards, turned
up).
resina -ae, f. (resin).
resipio -sipere, (to have a flavor
of anything).
resipisco -sipiscere -sipii and -sipivi,
(to recover one's senses; to become
rational
again).
resisto -sistere -stiti, (1) (to stay,
still,
stop, continue; to recover one's footing).
(2) (to, resist, oppose, withstand);
usually
with dat.
resolvo -solvere -solvi -solutum, (to
untie,
loosen, open; to melt; to dissipate;
to dispel;
to release; to, reveal; to weaken).
resonabilis -e, (resounding).
resono -are, intransit. (to resound,
echo);
transit. (to make resound).
resonus -a -um, (resounding, echoing).
resorbeo -ere, (to swallow again, suck
back).
respecto -are, (to look eagerly back
(at);
to have a regard for, give thought
to).
respectus -us, m. (looking back); hence
(care,
regard, consideration; looking around
one);,
meton. (refuge, retreat).
respergo -spergere -spersi -spersum,
(to
sprinkle, splash).
respersio -onis, f. (sprinkling).
respicio -spicere -spexi -spectum,
(to look
behind, look back (at); to look back
upon;
to look to, provide for;, to look to,
depend
upon; to have a regard for, care for,
consider).
respiramen -inis, n. (windpipe).
respiratio -onis, f. (taking breath,
respiration;
exhalation).
respiratus -us, m. (taking breath).
respiro -are, (1) (to breathe back,
blow
in a contrary direction). (2) (to breathe
again, to, take breath; to recover
from fear,
etc.); of
things, (to abate, decline).
resplendeo -ere, (to glitter back,
gleam
again).
respondeo -spondere -spondi -sponsum,
intransit.
(to match, correspond to, answer to;
to resemble);
legal, (to, answer to one's
name, appear, be present); transit.
(to give
an answer to a, person or thing, to
answer,
reply). N. of partic. as subst. responsum
-i, (an,
answer, reply; a lawyer's opinion).
responsio -onis, f. (a reply, answer).
responsito -are, (to keep giving an
answer
or opinion).
responso -are, (to keep answering;
to re-echo);
with dat. (to defy, withstand).
responsum, see respondeo.
respublica, see res.
respuo -spuere -spui, (to spit out,
reject,
refuse, repel).
restagno -are, (to overflow, be swamped).
restauro -are, (to restore, rebuild).
resticula -ae, f. (a thin rope).
restinctio -onis, f. (slaking, quenching).
restinguo -stinguere -stinxi -stinctum,
(to
put out again, extinguish, quench,
slake,
destroy).
restio -onis, m. (a rope-maker).
restipulatio -onis, f. (a counter-engagement).
restipulor -ari, dep. (to obtain a
promise
in return).
restis -is, f. (a rope, cord).
restito -are, (to remain behind, linger).
restituo -uere -ui -utum, (to put back,
replace,
restore; to reinstate, reestablish;
to repair,
make, good).
restitutio -onis, f. (restoration,
reinstatement).
restitutor -oris, m. (restorer).
resto -stare -stiti, (1) (to make a
stand,
resist, oppose). (2) (to stand still,
stay
behind; to be, left over, survive;
to remain
available or
possible); of the future, (to, await,
be
in store).
restringo -stringere -strinxi -strictum,
(to bind back, draw back; to confine,
restrict,
restrain). Hence partic., restrictus
-a -um,
(close,
tight; stingy; strict, severe). Adv.
restricte,
(sparingly; strictly).
resulto -are, (to spring back, rebound;
to
echo, resound); of style, (to go jerkily).
resumo -sumere -sumpsi -sumptum, (to
take
again, resume; to renew, repeat).
resupino -are, (to throw down, prostrate).
resupinus -a -um, (bent backwards,
on one's
back); also (with head thrown back).
resurgo -surgere -surrexi -surrectum,
(to
rise up again, appear again).
resuscito -are, (to revive, resuscitate).
retardatio -onis, f. (hindering).
retardo -are, (to slow down, retard,
impede).
rete -is, n. (a net).
retego -tegere -texi -tectum, (to uncover,
reveal, open, disclose).
retempto -are, (to attempt again).
retendo -tendere -tendi -tensum and
-tentum,
(to slacken, unbend).
retentio -onis, f. (keeping back; withholding).
retento, (1) -are, (to hold firmly;
to preserve,
maintain).
retento, (2) = retempto; q.v.
retentus, see retempto.
retexo -texere -texui -textum, (to
unravel,
undo, reverse; to cancel, annul; to
retract;
to revise).
retiarius -a -um, (a gladiator using
a net).
reticentia -ae, f. (keeping silent).
reticeo -ere, intransit. (to keep silence,
say nothing); transit. (to keep silent
about).
reticulum -i, n. (a little net; a net-bag;
a hairnet).
retinacula -orum, n. pl. (a rope, cable).
retinentia -ae, f. (recollection).
retineo -tinere -tinui -tentum, (to
hold
back, detain; to restrain; to keep,
reserve,
maintain). Hence partic., retinens
-entis,
(tenacious).
retinnio -ire, (to resound, ring again).
retono -are, (to thunder back, resound).
retorqueo -torquere -torsi -tortum,
(to twist
back, bend back).
retractatio -onis, f. (1) (refusal,
denial).
(2) (reconsideration).
retracto (retrecto) -are, (1) (to handle
again, undertake anew, reconsider).
(2) (to
draw back, refuse, be reluctant); 'dicta',
(to
withdraw).
retraho -trahere -traxi -tractum, (to
draw
back; to hold back, withdraw; to draw
on
again, induce). Hence, partic. retractus
-a -um,
(withdrawn; distant, remote).
retribuo -tribuere -tribui -tributum,
(to
give again or give as due).
retro, (backwards, back, behind).
retroago -agere -egi -actum, (to drive
back,
reverse).
retrorsum, (backwards, behind, in return,
in reversed order).
retrudo -trudere -trusum, (to push
back);
perf. partic. retrusus -a -um, (remote,
obscure).
retundo retundere retudi (rettudi)
retusum
(retunsum), (to hammer back, blunt,
dull;
to check or weaken); partic. retusus
-a -um,
(dull, blunt).
reus -i, m. and rea -ae, f. (a party
in a
law suit, whether plaintiff or defendant);,
esp. (a defendant, accused person);
in gen.
(one
bound or answerable).
revalesco -valescere -valui, (to become
well
again, be restored, recover).
reveho -vehere -vexi -vectum, (to carry
back);
pass. (to drive back, ride back, sail
back).
revello -vellere -velli -vulsum, (to
tear
back, pull away; to remove, banish)
revelo -are, (to unveil, lay bare).
revenio -venire -veni -ventum, (to
come back,
return).
revera, see res.
reverentia -ae, f. (respect, fear,
awe).
revereor -vereri -veritus, dep. (to
revere,
respect, fear); partic. reverens -entis,
(respectful, reverent); adv. reverenter;
gerundive,
reverendus -a -um, (awesome, venerable).
reversio (revorsio) -onis, f. (turning
back,
return, recurrence).
reverto (revorto) -vertere -verti and
pass.
revertor (revortor), (to return, come
back,
revert).
revincio -vincire -vinxi -vinctum,
(to tie
back, bind fast).
revinco -vincere -vici -victum, (to
beat
back, subdue; to refute).
reviresco -virescere -virui, (to grow
green
or strong again; to revive).
reviso -ere, intransit. (to pay a fresh
visit,
return); transit. (to come to see again,
revisit).
revivisco -viviscere -vixi, (to come
to life
again, revive).
revocabilis -e, (able to be called
back).
revocamen -inis, n. (calling back,
recall).
revocatio -onis, f. (calling back;
withdrawing,
revocation).
revoco -are, (to call again or back;
to recall;
to bring or get back, recover; to refer;
to, revoke).
revolo -are, (to fly back).
revolubilis -e, (able to be rolled
back).
revolvo -volvere -volvi -volutum, (to
roll
backwards); esp. (to unroll or open
a book);
hence (to go over, again); pass. (to
roll
back,
come round again in the course).
revomo -vomere -vomui, (to vomit up,
disgorge).
revor-, see rever-.
rex regis, m. (ruler, king, prince,
chief;
monarch, tyrant).
Rhadamanthus -i, m. (brother of Minos,
a
judge in the lower world).
Rhea (1) Silvia, (mother of Romulus
and Remus).
Rhea (2) -ae, f. (old name of Cybele).
rheda, = raeda; q.v.
Rhenus -i, m. (the river Rhine).
rhetor -oris, m. (a teacher of rhetoric,
a rhetoritician).
rhetoricus -a -um, (rhetorical); subst.
f.
rhetorica -ae and rhetorice -es, (the
art
of oratory);, m. pl. rhetorici -orum,
(teachers
of
rhetoric); adv. rhetorice, (rhetorically).
rhinoceros -otis, m. (a rhinoceros).
rho, n. indecl. (the Greek name of
the letter
R).
Rhodanus -i, m. (a river in Gaul) (now
the
Rhone).
Rhodus (-os) -i, f. (Rhodes); adj.
Rhodius
-a -um and Rhodiensis -e.
rhombus (-os) -i, m. (1) (a magician's
circle).
(2) (the turbot).
rhomphaea (rumpia) -ae, f. (a long
javelin).
rhythmicus -i, m. (one who teaches
rhythm).
rhythmus (-os) -i, m. (rhythm).
rhytium -i, n. (a drinking horn).
rica -ae, f. (a veil).
ricinum -i, n. (a small veil).
rictus -us, m. and rictum -i, n. (the
open
mouth).
rideo ridere risi risum, intransit.
(to laugh,
smile, look cheerful); with dat. (to
please);
transit., (to laugh at).
ridicularius -a -um, (laughable, droll).
ridiculosus -a -um, (laughable, droll).
ridiculus -a -um, (exciting laughter;
droll,
humorous; absurd, ridiculous); m. as
subst.
(a, joker, jester); n. subst. (a joke,
jest).
Adv.
ridicule, (humorously;, absurdly).
rigeo -ere, (to be stiff) (esp. with
cold);
of hair, (to stand on end); partic.
rigens,
-entis, (stiff).
rigesco rigescere rigui, (to grow stiff);
of hair, (to stand on end).
rigidus -a -um, (stiff, unbending,
hard;
stern, inflexible). Adv. rigide.
rigo -are, (to lead or conduct water;
to
wet, moisten, bedew).
rigor -oris, m. (stiffness, hardness),
esp.
from cold. Transf. (sternness).
riguus -a -um, act. (watering); pass.
(well-watered,
irrigated).
rima -ae, f. (a crack, fissure, leak).
rimor -ari, dep. (to cleave; to probe,
pry
into, examine).
rimosus -a -um, (full of cracks, leaky).
ringor -i, dep. (to show the teeth;
to snarl,
be angry).
ripa -ae, f. (bank, shore).
ripula -ae, f. (a little bank).
riscus -i, m. (a box, trunk).
risio -onis, f. (laughter).
risor -oris, m. (a laugher, mocker).
risus -us, m. (laughing, laughter;
ridicule;
an object of ridicule).
rite, (in due form, with proper ceremonies,
properly, fitly, rightly).
ritus -us, m. (usage, ceremony, rite);
abl.
ritu, with genit. (after the manner
of).
rivalis -is, m. (a rival in love).
rivalitas -atis, f. (rivalry (in love)).
rivulus -i, m. (small brook, rivulet).
rivus -i, m. (a stream).
rixa -ae, f. (quarrel, brawl, contention).
rixor -ari, dep. (to quarrel, brawl,
contend).
robiginosus -a -um, (rusty).
robigo (rubigo) -inis, f. (rust; blight,
mildew; inaction, mental rust). Personif.
Robigo (Rub-), -inis, f. or Robigus
(Rub-)
-i, m. (a deity
invoked to preserve grain from, mildew);
Robigalia -ium, n. (the festival of
Robigo).
roboreus -a -um, (oaken).
roboro -are, (to strengthen, make firm).
robur -oris, n. (hard wood); esp. (oak,
oak
wood); (a dungeon in Rome, also called
the,
Tullianum); as a quality, (hardness,
strength);
in
gen. (the pick, flower) of, anything.
robustus -a -um, (of hard wood); esp.
(of
oak, oaken); (strong, powerful, firm).
rodo rodere rosi rosum, (to gnaw, nibble
at; to corrode, consume; to disparage,
backbite,
slander).
rogalis -e, (of the funeral pile).
rogatio -onis, f. (asking; a question;
a
request; a proposed law, a bill).
rogatiuncula -ae, f. (a minor question
or
bill).
rogator -oris, m. (one who asks; the
proposer
of a bill; a polling-clerk).
rogatu, abl. sing. m. (at the request).
rogito -are, (to ask eagerly).
rogo -are, (to ask, inquire; to ask
for,
request); polit., 'rogare aliquem sententiam',
(to ask a person his opinion); 'rogare
populum'
or
'legem', (to propose a law, introduce
a bill);
'rogare magistratum', (to offer a person
for election).
rogus -i, m. (a funeral pyre).
Roma -ae, f. (Rome); adj. Romanus -a
-um.
Romulus -i, m. (son of Mars, founder
and
first king of Rome); adj. Romuleus
and Romulus
-a, -um.
rorarii -orum, m. pl. (light-armed
troops,
skirmishers).
roridus -a -um, (bedewed).
rorifer -fera -ferum, (dew-bringing).
roro -are, intransit. (to drop dew,
drip,
be moist); transit. (to bedew, moisten,
water;,
to drip, let fall in drops).
ros roris, m. (dew, moisture); 'ros
marinus,
rosmarinus', (rosemary).
rosa -ae, f. (a rose; a garland of
roses;
a rose tree).
rosarius -a -um, (of roses); n. as
subst.
(a rose garden).
roscidus -a -um, (bedewed, dewy; dripping
like dew; moistened).
Roscius -a -um, (name of a Roman gens).
rosetum -i, n. (a garden of roses).
roseus -a -um, (of roses; rose-colored,
rosy).
rosmarinus, see ros.
rostratus -a -um, (having a beak, beaked,
curved); 'columna rostrata', (a pillar
in
the forum, adorned with ship's prows).
rostrum -i, n. (beak, snout; a ship's
prow);
plur. rostra -orum, (the speaker's
platform,
in the Forum) (ornamented with prows
of
ships).
rota -ae, f. (a wheel); poet. (a chariot).
roto -are, (to whirl round, swing,
brandish);
pass. rotari, (to revolve, to roll
round).
rotundo -are, (to round, make round).
rotundus -a -um, (round, circular);
sometimes
(spherical); (rounded, complete, self-contained).,
Adv. rotunde, of style, (elegantly,
smoothly).
rubefacio -facere -feci -factum, (to
redden,
make red).
rubellus -a -um, (reddish).
rubeo -ere, (to be red; to blush);
partic.
rubens -entis, (red, blushing).
ruber -bra -brum, (red, ruddy).
rubesco -bescere -bui, (to become red).
rubeta (1) -ae, f. (a species of toad).
rubeta (2) -orum, n. pl. (bramble-thickets).
rubeus -a -um, (of bramble).
Rubico -onis, m. (a river, once the
boundary
between Italy and Cisalpine Gaul).
rubicundus -a -um, (red, ruddy).
rubigo, = robigo; q.v.
rubor -oris, m. (redness; a blush;
modesty;
shame, disgrace).
rubrica -ae, f. (red earth; red ocher;
a
law with its title written in red).
rubus -i, m. (a bramble bush; a blackberry).
ructo -are and ructor -ari, dep. (to
belch).
ructus -us, m. (belching).
rudens -entis, m. (a rope, halyard).
rudimentum -i, n. (a trial, attempt,
essay).
rudis (1) -e, (rough, raw, uncultivated;
unrefined, unskilled, awkward).
rudis (2) -is, f. (a small stick; a
foil
(given to gladiators on their discharge)).
rudo rudere rudivi ruditum, (to bellow,
roar).
rudus (rodus) -eris, n. (broken fragments
of stone).
rudus, = raudus; q.v.
rufus -a -um, (red, ruddy).
ruga -ae, f. (a wrinkle).
rugosus -a -um, (wrinkled).
ruina -ae, f. (falling down, collapse,
ruin,
destruction; the ruins of a building,
debris).
ruinosus -a -um, (going to ruin).
rumex -icis, f. (sorrel).
Rumina -ae, f. (a Roman goddess); 'Ruminalis
ficus', (a fig tree under which the
she-wolf,
had suckled Romulus and Remus).
ruminatio -onis, f. (chewing the cud;
ruminating).
rumino -are, (to chew the cud, ruminate).
rumor -oris, m. (report, rumor, common
talk,
hearsay; general opinion, popular judgment).
rumpo rumpere rupi ruptum, (to break,
shatter,
burst open; to cause to break forth;
to destroy,
violate, annul; to break off,
interrupt).
rumusculus -i, m. (trifling rumor,
idle talk,
gossip).
runa -ae, f. (a dart).
runco -are, (to weed, thin out).
ruo ruere rui rutum, fut. partic. ruiturus;
intransit. (to rush down, fall, collapse,
be ruined; to, rush along; to be precipitate);
transit.
(to hurl down); also (to cast up).
rupes -is, f. (rock, cliff).
ruptor -oris, m. (breaker, violator).
ruricola -ae, (inhabiting or cultivating
the country).
rurigena -ae, m. (one born in the country,
a rustic).
ruro -are and ruror -ari, dep. (to
live in
the country).
rursus and rursum, (backward, back;
on the
other hand, in return; again, afresh).
rus ruris, n. (the country, a country
seat,
farm, estate); acc. rus, (to the country);,
locative, ruri (or rure), (in the country).
russus -a -um, (red, russet).
rusticanus -a -um, (of the country,
rustic).
rusticatio -onis, f. (living in the
country).
rusticitas -atis, f. (rustic manners,
rusticity).
rusticor -ari, dep. (to live in the
country).
rusticulus -a -um, (countrified); m.
as subst.
(a rustic).
rusticus -a -um, (of the country, rural,
rustic; plain, simple; awkward, boorish);
m. as subst., (a countryman, a boor).
Adv.
rustice.
ruta -ae, f. (the herb rue; bitterness,
unpleasantness).
rutilo -are, intransit. (to shine reddish);
transit. (to make red).
rutilus -a -um, (red, golden, auburn).
rutrum -i, n. (a spade, shovel).
rutula -ae, f. (a little bit of rue).
Rutuli -orum, m. pl. (an ancient people
of
Latium).
Saba -ae, f. (a town in Arabia, famous
for
perfumes).
sabbata -orum, n. pl. (the Sabbath,
the Jewish
day of rest).
Sabelli -orum, m. pl. (poetic name
of the
Sabines).
Sabini -orum, m. pl. (an ancient people
of
Italy, northerly neighbors of the Latins).
sabulum -i, n. (gravel, sand).
saburra -ae, f. (sand used as ballast).
sacco -are, (to strain or filter).
sacculus -i, m. (a small bag).
saccus -i, m. (a sack, bag); esp. (a
purse).
sacellum -i, n. (a small shrine, chapel).
sacer -cra -crum, (sacred, holy, consecrated);
in bad sense, (accursed, devoted to
destruction,
horrible). N. sing. as subst. sacrum
-i,
(a
holy thing or place; a sacrifice, or
victim);
n. pl. (sacred rites, worship).
sacerdos -dotis, c. (a priest, priestess).
sacerdotalis -e, (priestly).
sacerdotium -i, n. (priesthood).
sacramentum -i, n.: legal, (money deposited
by the parties in a suit); hence (a
civil
suit, legal process); milit. (oath
of allegiance);
hence (an oath or solemn, promise).
sacrarium -i, n. (1) (a place where
sacred
things are kept, sacristy). (2) (a
place
of, worship, chapel, shrine).
sacricola -ae, c. (a sacrificing priest
or
priestess).
sacrifer -fera -ferum, (carrying sacred
things).
sacrificalis -e, (of sacrifices).
sacrificatio -onis, f. (sacrificing).
sacrificium -i, n. (sacrifice).
sacrifico -are, (to sacrifice).
sacrificulus -i, m. (a sacrificing
priest).
sacrificus -a -um, (sacrificing, sacrificial).
sacrilegium -i, n. (stealing of sacred
things,
sacrilege, profanation).
sacrilegus -a -um, (stealing sacred
things,
sacrilegious, impious).
sacro -are, (1) (to dedicate to a god,
consecrate;
to devote, allot; to doom, curse).
(2), (to
make holy, make inviolable; to
immortalize). Hence partic. sacratus
-a,
-um, (holy, consecrated).
sacrosanctus -a -um, (consecrated,
holy,
sacred, inviolable).
sacrum, see sacer.
saecularis -e, (relating to a saeculum
or
age); 'ludi', (secular games), (celebrated
at, intervals of about 100 years).
saeculum -i, n. (a generation; the
spirit
of the age, the times; a hundred years,
a,
century, an age).
saepe, (often, frequently); saepenumero,
(repeatedly, again and again).
saepes (sepes) -is, f. (hedge, fence).
saepimentum -i, n. (hedge, enclosure).
saepio saepire saepsi saeptum, (to
hedge
in, enclose, surround, confine); n.
of partic.
as subst. saeptum -i, (barrier, wall,
enclosure);
in plur., (the enclosure where the
Romans
voted at, the comitia).
saeta -ae, f. (a bristle, stiff hair;
part
of an angler's line).
saetiger -gera -gerum, (having bristles,
bristly); m. as subst. (a boar).
saetosus -a -um, (bristly).
saevidicus -a -um, (angrily spoken).
saevio -ire -ii -itum, (to rage, be
furious,
take violent action).
saevitia -ae, f. (rage, ferocity).
saevus -a -um, (raging, fierce, furious,
violent, savage, cruel); adv. saeve
and saeviter.
saga -ae, f. (a prophetess, fortune
teller).
sagacitas -atis, f. (keenness, acuteness,
shrewdness).
sagatus -a -um, (clothed in a sagum;
q.v.).
sagax -acis, (keen, acute); esp. (keen-scented);
(mentally acute, shrewd, clever). Adv.,
sagaciter.
sagina -ae, f. (fattening, cramming;
food,
nourishment).
sagino -are, (to fatten, cram).
sagitta -ae, f. (arrow).
sagittarius -a -um, (of an arrow);
m. as
subst. (an archer).
sagittifer -fera -ferum, (carrying
arrows).
sagitto -are, (to shoot arrows).
sagmen -inis, n. (a bunch of sacred
herbs).
sagulum -i, n. (a small military cloak).
sagum -i, n. (a cloak of coarse wool).
Saguntum -i, n. and Saguntus (-os)
-i, f.
(a town on the coast of Spain).
sal salis, m. (salt; brine, sea water);
fig.,
sing. and pl. (wit).
salaco -onis, m. (a swaggerer, braggart).
Salamis -minis, f. (1) (an island in
the
Saronic Gulf). (2) (a town in Cyprus).
salaputium -i, n. (a little man, mannikin).
salarius -a -um, (of salt); n. as subst.
(salt money, an allowance, pay)
salax -acis, (lustful, lecherous).
salebra -ae, f. (jolting; a rough patch
of
road); of style, (ruggedness).
salebrosus -a -um, (rugged, rough).
Saliatus -us, m. (the office of a priest
of Mars); see Salii.
salictum -i, n. (a plantation of willows).
salignus -a -um, (of willow wood).
Salii -orum, m. (a college of 12 priests
of Mars Gradivus); adj. Saliaris -e,
(relating
to, the Salii; splendid, magnificent).
salillum -i, n. (a little saltcellar).
salinae -arum, f. pl. (salt-works,
brine-pit).
salinum -i, n. (a saltcellar).
salio salire salui saltum, (to spring,
leap,
bound); f. pl. of partic. as subst.
salientes
-ium, (fountains).
saliunca -ae, f. (wild nard).
saliva -ae, f. (spittle, saliva).
salix -icis, f. (a willow).
Sallustius -i, m.: C. Sallustius Crispus,
(the Roman historian Sallust, contemporary
of, Cicero).
salpa -ae, f. (a kind of stock-fish).
salsamentum -i, n. (fish-pickle, brine;
salted
or pickled fish).
salsura -ae, f. (salting, pickling).
salsus -a -um, (salted, salty); hence
(sharp,
biting, witty); adv. salse.
saltatio -onis, f. (a dancing, dance).
saltator -oris, m. (a dancer).
saltatorius -a -um, (of dancing).
saltatrix -tricis, f. (a dancing-girl).
saltatus -us, m. (a dancing, dance).
saltem, (at least, at all events).
salto -are, (to dance, esp. with gesticulation);
with acc. (to represent in pantomime,
to,
sing with gestures).
saltuosus -a -um, (wooded).
saltus (1) -us, m. (a spring, leap,
bound).
saltus (2) -us, m. (a forest or mountain
pasture; a pass, dale, ravine, glade).
salubris and saluber -bris -bre, (healthful,
healthy, wholesome; sound, useful;
healthy,
vigorous). Adv., salubriter, (wholesomely,
advantageously).
salubritas -atis, f. (wholesomeness,
soundness,
health).
salum -i, n. (the open sea).
salus -utis, f. (health, soundness;
safety,
welfare, well-being, salvation; a wish
for
a, person's welfare, salutation, greeting).
salutaris -e, (healthful, wholesome,
advantageous);
n. pl. as subst. (remedies, medicines).,
Adv. salutariter.
salutatio -onis, f. (greeting, salutation;
a call, ceremonial visit); concr. (visitors).
salutator -oris, m. (a visitor, caller).
salutatrix -tricis, f. adj. (greeting,
paying
a visit).
salutifer -fera -ferum, (health-bringing).
saluto -are, (to wish well, greet,
call upon,
pay respect to, reverence).
salveo -ere, (to be well, be in good
health);
'salve, salvete',as a greeting, (Good
day!,
Good morning!), used also in bidding
farewell.
salvus -a -um, (safe, unhurt, well,
all right);
'salvo iure', (without infraction of
law).,
Adv. salve.
sambuca -ae, f. (a species of harp).
sambucistria -ae, f. (a female harpist).
Samnium -i, n. (a region of central
Italy);
adj. and subst. Samnis -itis, (Samnite).
Samos (-us) -i, f. (an island in the
Aegean
Sea); adj. Samius -a -um.
Samothrace -es, Samothraca -ae and
Samothracia
-ae, f. (Samothrace, an island in the
northern,
Aegean).
sanabilis -e, (curable).
sanatio -onis, f. (healing, curing).
sancio sancire sanxi sanctum (sancitum),
(to consecrate, hallow, make inviolable,
confirm, ratify, decree); also (to,
forbid
on pain of
punishment, provide against). Hence
partic.
sanctus -a -um, (consecrated, holy,
sacred;
pure, virtuous). Adv. sancte, (solemnly,
conscientiously).
sanctimonia -ae, f. (sanctity, sacredness;
purity, chastity, virtue).
sanctio -onis, f. (a clause in a law
defining
a penalty).
sanctitas -atis, f. (inviolability,
sanctity;
purity, chastity).
sanctitudo -inis, f. (sanctity).
sanctor -oris, m. (an enacter).
sanctus, see sancio.
sandalium -i, n. (a slipper, sandal).
sandapila -ae, f. (a bier used for
poor people).
sandyx -dycis, f. (vermilion).
sanguinans -antis, (bloodthirsty).
sanguinarius -a -um, (of blood; bloodthirsty,
savage).
sanguineus -a -um, (of blood, bloody;
blood-red).
sanguinolentus -a -um, (stained with
blood,
bloody; wounding, injuring; blood-red).
sanguis -inis, m. (and sanguen, n.)
(blood).
Transf. (blood-relationship, race,
family,
progeny; life-blood, strength, vigor).
sanies -ei, f. (corrupted blood, matter;
slaver, venom, poison).
sanitas -atis, f. (health, soundness;
good
sense, sanity); of style, (correctness,
purity).
sanna -ae, f. (a mocking grimace).
sannio -onis, m. (a buffoon).
sano -are, (to heal, cure, restore,
repair).
sanus -a -um, (sound, healthy, uninjured;
of sound mind, rational, sane); of
style,
(correct). Hence adv. sane, (rationally,
sensibly).
Transf., (really, indeed, to be sure);
with
imperatives, (then, if you will);
'sane quam', (exceedingly, extremely).
sapa -ae, f. (must or new wine).
sapientia -ae, f. (wisdom, good sense,
discernment);
esp. (proficiency in philosophy, science,
etc.).
sapio sapere sapivi or sapii, (1) (to
taste);
with acc. (to taste or smell of). (2)
(to
have taste, be able, to taste). (3)
mentally,
(to
discern, be sensible, be wise, think).
Hence,
partic. sapiens -entis, (wise, sensible,
judicious); as subst., (a sensible,
judicious
person);
also (wise man, philosopher, sage).
Adv.
sapienter.
sapor -oris, m. (taste, flavor, flavoring;
sense of taste; taste in style or conduct).
Sappho -us, f. (a lyric poetess of
Mytilene
in Lesbos).
sarcina -ae, f. (a bundle, pack, burden,
load).
sarcinarius -a -um, (of burdens or
baggage).
sarcinator -oris, m. (cobbler).
sarcinula -ae, f. (a little bundle).
sarcio sarcire sarsi sartum, (to mend,
patch,
repair, make good). Hence partic. sartus
-a -um; 'sartus (et), tectus', (in
good condition,
well-preserved).
sarcophagus -i, m. (coffin, grave).
sarculum -i, n. (a light hoe).
Sardes (Sardis) -ium, f. pl. (Sardis,
the
old capital of Lydia); adj. Sardianus
-a
-um.
Sardi -orum, m. pl. (the Sardinians);
adj.
Sardus, Sardonius, Sardous -a -um,
(Sardinian);,
subst. Sardinia -ae, f. (Sardinia).
sardonyx -nychis, m. and f. (a precious
stone,
sardonyx).
sargus -i, m. (a salt-water fish, the
sargue).
sarisa -ae, f. (the long Macedonian
pike).
sarisophorus -i, m. (a Macedonian pikeman).
Sarmata -ae, m. (a Sarmatian); subst.
Sarmatia
-ae, f. (Sarmatia); adj. Sarmaticus
-a -um,
(Sarmatic); adv. Sarmatice; f. adj.
Sarmatis
-idis.
sarmentum -i, n. (twigs, brushwood).
sarracum, = serracum; q.v.
sarrio (sario) -ire -ui and -ivi, (to
hoe,
weed).
sartago -inis, f. (frying pan).
sartus, see sarcio.
sat, see satis.
satagito, see satis.
satago, see satis.
satelles -itis, c. (a guard, attendant;
an
accomplice); plur. (escort, suite,
train).
satias -atis, f. (sufficiency, abundance;
satiety).
satietas -atis, f. (sufficiency, abundance;
satiety).
satine, = satisne; see satis.
satin, = satisne; see satis.
satio (1) -are, (to satisfy, fill;
to cloy,
satiate).
satio (2) -onis, f. (a sowing or planting);
in plur. (sown fields).
satira, see satur.
satis or sat, (enough, sufficient);
as adv.
(enough, sufficiently, fairly, quite);
compar.,
satius, (better, more advantageous);
satine
satin=satisne, introducing, questions;
satis
(or sat) ago or satago -agere, (to
satisfy
or pay a creditor;, to have enough
to do,
have one's
hands full); satisdo -dare, (to give
bail
or, security); satis accipio accipere,
(to
take bail or security); satis facio
or, satisfacio
-facere, (to
give satisfaction, satisfy, pay up,
make
amends); also, (to prove sufficiently).
satisdatio -onis, f. (a giving bail
or security).
satisdo -dare, see satis.
satisfacio -facere, see satis.
satisfactio -onis, f. (amends, reparation,
apology).
satius, see satis.
sator -oris, m. (a sower, planter,
begetter,
father, producer).
satrapes -is, plur. satrapae -arum;
m. (the
governor of a Persian province, viceroy).
satur -ura -urum, (full, sated, rich,
copious).
F. as subst. satura -ae, (a dish of
various,
ingredients, a medley); 'per saturam',
(indiscriminately); satura (or satira),
('satire',
as a literary form).
satureia -ae, f., plur. satureia -orum,
n.;
(the herb savory).
saturitas -atis, f. (satiety, abundance).
Saturnalia, etc.; see Saturnus.
Saturnus -i, m. (1) (the planet Saturn).
(2) (a mythical king of Latium). Hence
adj.,
Saturnius -a -um and Saturnalis -e;
n. pl.
as subst.
Saturnalia -ium and, -iorum, (a festival
of Saturn, beginning on the December
17).
saturo -are, (to satisfy, fill).
satus (1) -a -um, partic. from sero;
q.v.
satus (2) -us, m. (sowing, planting;
begetting,
origin).
satyrus -i, m. (a satyr). Transf. (Greek
satyric drama).
sauciatio -onis, f. (wounding).
saucio -are, (to wound, hurt).
saucius -a -um, (wounded, hurt, distressed).
saviolum -i, n. (a little kiss).
savior -ari, dep. (to kiss).
savium (suavium) -i, n. (a kiss).
saxetum -i, n. (a rocky place).
saxeus -a -um, (of rock, stony).
saxificus -a -um, (petrifying).
saxosus -a -um, (full of rocks, rocky).
saxulum -i, n. (a little rock).
saxum -i, n. (a rock, stone); esp.
(the Tarpeian
rock).
scabellum (scabillum) -i, n. (footstool;
a musical instrument played with the
foot).
scaber -bra -brum, (scabby; rough).
scabies -ei, f. (scab, mange, itch;
roughness;
itching desire).
scabiosus -a -um, (scabby, mangy).
scabo scabere scabi, (to scratch).
scaena (scena) -ae, f. (stage, scene,
theater;
natural background; publicity, the
public
eye).
scaenalis -e, (theatrical).
scaenicus -a -um, (of the stage, theatrical);
m. as subst. (a stage-hero, an actor).
Scaevola -ae, m. (the left-handed,
a surname
of the gens Mucia).
scaevus -a -um, (left, on the left).
Transf.
(awkward).
scalae -arum, f. pl. (a flight of stairs,
ladder); milit. (scaling-ladders).
scalmus -i, m. (a thole-pin, rowlock).
scalpellum -i, n. (a lancet, scalpel).
scalpo scalpere scalpsi scalptum, (to
carve,
scrape, scratch).
scalprum -i, n. (a chisel; a penknife).
scammonea (-monia) -ae, f. (the plant
scammony).
scamnum -i, n. (a bench, stool).
scando scandere scandi scansum, (to
climb,
mount, rise).
scapha -ae, f. (a small boat, skiff).
scaphium -i, n. (a pot, bowl, drinking
vessel).
scapulae -arum, f. p. (the shoulder-blades;
the shoulder, back).
scapus -i, m. (a weaver's beam, or
perhaps
leash-rod).
scarus -i, m. (a salt-water fish, perhaps
parrot-fish).
scatebra -ae, f. (a spouting up, bubbling
up).
scateo -ere and scato -ere, (to gush,
spout
up; to teem, abound).
scaturrigo -ginis, f. (a bubbling spring).
scaturrio -ire, (to gush, bubble over).
scaurus -a -um, (with swollen ankles).
scazon -ontis, m. (an iambic trimeter
with
a spondee or trochee in the last foot).
scelero -are, (to pollute with guilt).
Partic.
sceleratus -a -um, (polluted with guilt;,
impious, wicked;
tiresome, noxious); adv. scelerate,
(impiously,
wickedly).
scelerosus -a -um, (guilty, wicked).
scelestus -a -um, (guilty, wicked,
accursed);
adv. sceleste.
scelus -eris, n. (a crime). Transf.
(misfortune,
calamity). As a term of abuse, (scoundrel,
rascal).
scen-, see scaen-.
sceptrifer -fera -ferum, (scepter-bearing).
sceptrum -i, n. (a scepter); poet.
(dominion,
kingdom).
sceptuchus -i, m. (wand-bearer, a court
official).
scheda and scida -ae, f. (a strip of
papyrus
bark; a leaf of paper).
schema -ae, f. and -atis, n. (shape,
figure,
form).
schoenobates -ae, m. (a rope-walker).
schola -ae, f. (learned leisure; conversation,
debate; a lecture, dissertation; a
school;,
a sect).
scholasticus -a -um, (of a school;
esp. rhetorical);
m. as subst. (a student or teacher
of, rhetoric).
scida, = scheda; q.v.
scientia -ae, f. (knowing, knowledge,
acquaintance,
skill).
scilicet, (evidently, certainly, of
course);
ironically, (no doubt); in answers,
(certainly);
explanatory, (namely).
scilla (squilla) -ae, f. (a sea-leek,
squill;
a crayfish or prawn).
scin, = scisne; see scio.
scindo scindere scidi scissum, (to
cut, rend,
split; to divide, separate). Partic.
scissus
-a -um, (torn, rent); of the voice,
(harsh).
scintilla -ae, f. (a spark; a glimmer).
scintillo -are, (to sparkle, glitter).
scintillula -ae, f. (a little spark).
scio scire scivi or scii scitum, (to
know,
understand); with infin. (to know how
to
do);with adv., 'scire, Graece', (to
understand
Greek).
Hence partic. sciens -entis, (knowing,
aware;,
understanding, versed in, acquainted
with
(with genit.)); adv. scienter; for,
scitus
-a -
um, see scisco.
scipio -onis, m. (a staff, wand).
Scipio -onis, m. (a family in the gens
Cornelia);
Scipiades -ae, (one of the family of
the,
Scipios, a Scipio).
scirpeus (sirpeus) -a -um, (of rushes);
f.
as subst. (basket-work).
scirpiculus (sirpiculus) -a -um, (of
rushes);
m. and f. as subst. (a rush-basket).
scirpus (sirpus) -i, m. (a rush, bulrush).
sciscitor -ari, dep. and sciscito -are,
(to
inquire, examine, investigate).
scisco sciscere scivi scitum, (to investigate,
inquire); polit. (to vote, ordain,
resolve).
Hence partic., scitus -a -um, (knowing,
shrewd,
judicious; pretty, fine); adv. scite,
(skillfully);
n. of partic. as subst. (decree, statute);
'plebis scitum', (a, decree of the
people
of
Rome).
scissus, see scindo.
scitor -ari, dep. (to seek to know,
inquire,
ask).
scitu, abl. sing. m. (by a decree).
scitus, see scisco.
sciurus -i, m. (a squirrel).
scobis -is, f. (filings, chips, shavings,
sawdust).
scomber -bri, m. (a mackerel).
scopae -arum, f. pl. (a besom, broom).
scopulosus -a -um, (rocky, craggy).
scopulus -i, m. (a rock, crag, cliff;
danger,
ruin).
scorpio -onis and scorpius (-os) -i,
m. (a
scorpion); milit. (an engine for throwing
missiles; a salt-water fish, perhaps
the
sculpin).
scorteus -a -um, (leathern, made of
leather);
f. as subst. (a leather garment).
scortor -ari, dep. (to whore, go with
harlots).
scortum -i, n. (a harlot, prostitute).
screo -are, (to clear the throat, hawk,
hem).
scriba -ae, m. (a clerk, secretary,
notary).
scriblita -ae, f. (a kind of pastry).
scribo scribere scripsi scriptum, (to
engrave,
draw lines, write, write on, write
about);
polit. (to draw up, laws, etc.); legal,
'dicam
scribere', (to bring an action); with
double
acc., (to appoint in writing); milit.,
(to
enrol). N. of partic. as subst. scriptum,
-i, (a mark or
line; a composition, piece of writing);
esp.
(a decree, law).
scrinium -i, n. (a case for books or
papers).
scriptio -onis, f. (the act of writing;
authorship,
composition; wording).
scriptito -are, (to write often).
scriptor -oris, m. (a scribe, clerk,
secretary;
a writer, author, composer).
scriptula -orum, n. pl. (the lines
on a draughtboard).
scriptum, see scribo.
scriptura -ae, f. (a piece of writing,
composition;
a testamentary disposition; a rent
paid,
on public pastures).
scripulum (scrupulum, scriptulum) -i,
m.
(a small weight or measure).
scrobis -is, c. (a ditch; a grave).
scrofa -ae, f. (a breeding sow).
scrupeus -a -um, (of sharp stones,
rugged,
rough).
scruposus -a -um, (of sharp stones,
rugged,
rough).
scrupulosus -a -um, (full of stones,
rough,
rugged). Transf. (exact, scrupulous,
precise).
scrupulum, see scripulum.
scrupulus -i, m. (a small stone). Transf.
(an anxiety, doubt, scruple).
scrupus -i, m. (a sharp stone). Transf.
(a
worry, anxiety).
scruta -orum, n. pl. (frippery, trash).
scrutor -ari, dep. (to search through,
investigate,
examine).
sculpo sculpere sculpsi sculptum, (to
carve,
cut, chisel).
sculptilis -e, (carved).
sculptor -oris, m. (a sculptor).
scurra -ae, m. (a dandy, man-about-town;
a jester, buffoon).
scurrilis -e, (like a buffoon; mocking,
jeering).
scurrilitas -atis, f. (buffoonery).
scurror -ari, dep. (to play the buffoon).
scutale -is, n. (the thong of a sling).
scutatus -a -um, (armed with a shield).
scutella -ae, f. (a flat dish, saucer).
scutica -ae, f. (a whip).
scutula (1) -ae, f. (a little square-shaped
dish).
scutula (2) -ae, f. (a roller, cylinder).
scutulata -orum, n. pl. (checked cloths,
checks).
scutulum -i, n. (a little shield).
scutum -i, n. (a large quadrangular
shield).
Scylla -ae, f. (a rock at the straits
between
Italy and Sicily, opposite to Charybdis);,
adj. Scyllaeus -a -um.
scymnus -i, m. (cub, whelp).
scyphus -i, m. (a drinking cup, goblet).
scytala -ae and scytale -es, f. = scutula;
q.v.
Scythes (Scytha) -ae, m. (a Scythian);
Scythia
-ae, f. (Scythia).
se or sese, acc. sing. and plur.; sui,
genit.;
sibi, dat.; se or sese, abl.; strengthened,
forms, sepse, semet; reflexive pronoun
of
the
third person, (himself, herself, itself,
themselves); 'sibi velle', (to mean);
secum
= cum se; 'inter se', (reciprocally).
sebum -i, n. (tallow, fat).
secedo -cedere -cessi -cessum, (to
go apart,
withdraw).
secerno -cernere -crevi -cretum, (to
separate,
part, sunder; to distinguish; to set
aside,
reject). Hence, partic. secretus -a
-um,
(separate, alone, special; retired,
solitary;
hidden, secret); with abl. (deprived
of).
N. as subst. secretum -i, (retirement,
solitude;
a
secret, mystery). Abl. as adv. secreto,
(apart,
secretly).
secessio -onis, f. (a going apart,
withdrawal,
secession).
secessus -us, m. (a going apart, withdrawal,
retirement; a retreat, recess).
secius, see secus.
secludo -cludere -clusi -clusum, (to
shut
off; to confine, to separate from others).
seco secare secui sectum, (to cut,
amputate;
to wound, hurt; to divide, part); hence
(to
settle, disputes; to cut out, make
by
cutting).
secretus, see secerno.
secta -ae, f. (a way, mode of life,
procedure;
a school of thought).
sectator -oris, m. (a follower, hanger-on);
plur. (train, retinue).
sectilis -e, (cut; able to be cut).
sectio -onis, f. (cutting). Transf.
(the
buying up of state property); concr.
(auctioned,
property, a lot).
sector (1) -oris, m. (a cutter). Transf.
(a buyer of state property).
sector (2) -ari, dep. (to follow eagerly;
to accompany, attend); of enemies,
(to run
after, chase); in gen. (to strive after,
try to get or
find).
sectura -ae, f. (cutting); 'aerariae
secturae',
(copper mines).
secubitus -us, m. (lying alone).
secubo -are -ui, (to sleep alone).
secul-, see saecul-.
secum, see se.
secundani -orum, m. pl. (soldiers of
the
second legion).
secundarius -a -um, (second-rate).
secundo -are, (to favor, assist).
secundum, adv. (after, behind); prep.,
with
acc., (following, after, along beside;,
during;
in addition to; next after, next to;
according
to; in favor of).
secundus -a -um, (1) (going after,
second,
following; inferior, second-rate).
(2) (going
the, same way, attending, favoring);
'secundo
flumine', (downstream); 'res, secundae',
(prosperity, success). As subst.: n.
abl.
sing., secundo, (secondly); f. pl.
secundae
-arum, (the
second role, second fiddle); n. pl.,
secunda
-orum, (prosperity, success).
securifer -fera -ferum, (carrying an
axe).
securiger -gera -gerum, (carrying an
axe).
securis -is, f. (an axe, hatchet);
esp. (the
headsman's axe); hence, (supreme power,
Roman,
supremacy).
securitas -atis, f. (freedom from care;
peace
of mind, composure; carelessness, false,
confidence). Transf. (freedom from
danger,
security).
securus -a -um, (free from care, unconcerned,
fearless, tranquil; careless); objectively,
(safe, secure). Adv. secure.
secus (1), n. indecl., (sex).
secus (2), adv. (otherwise, not so);
foll.
by atque (ac), or quam, (otherwise
than,
differently from); 'non secus, haud
secus',
(just so).
Transf.
(not as one would wish, i.e. wrongly,
badly).
Compar. sequius or setius, (otherwise,
not
so; less;, rather badly).
secutor -oris, m. (a gladiator armed
with
sword and shield).
sed (set), (but, however); 'sed enim',
(but
in fact); confirming, (and indeed,
and what,
is more).
sedatio -onis, f. (allaying, soothing).
sedecim, indecl. num. (sixteen).
sedecula -ae, f. (a low seat, stool).
sedeo sedere sedi sessum, (to sit;
to sit
in council or judgment; to sit about,
be
inactive); milit. (to, remain encamped);
of things, (to
be settled, stay fixed); of resolves,
(to
be, firmly determined).
sedes -is, f. (a seat; a chair, throne;
an
abode, home); of things, (place, seat,
base,
foundation).
sedile -is, n. (a seat, bench).
seditio -onis, f. (insurrection, rising,
mutiny; dissension, quarrel).
seditiosus -a -um, (quarrelsome, turbulent,
restless); adv. seditiose.
sedo -are, (to settle, soothe, calm,
allay);
partic. sedatus -a -um, (calm, composed);,
adv. sedate.
seduco -ducere -duxi -ductum, (to lead
apart,
turn aside, separate); partic., seductus
-a -um, (remote,
distant).
seductio -onis, f. (leading aside).
sedulitas -atis, f. (zeal, application).
sedulus -a -um, (busy, diligent); in
bad
sense, (officious). N. abl. as adv.
sedulo,
(busily;, purposely, designedly).
seges -etis, f. (a cornfield; standing
corn,
a crop); in gen. (field, ground, soil;
source,
origin; profit).
segmentatus -a -um, (adorned with borders
or patches).
segmentum -i, n. (a cutting, shred);
plur.
(borders or patches of purple or gold).
segnipes -pedis, (slow-footed).
segnis -e, (slow, tardy, sluggish,
lingering).
N. acc. as adv. segne, and adv. segniter,
(slowly, sluggishly).
segnitia -ae, f. (sluggishness, slowness).
segnities -ei, f. (sluggishness, slowness).
segrego -are, (to segregate, separate,
remove).
seiugatus -a -um, (separated).
seiugis -is, m. (a chariot drawn by
six horses).
seiunctim, (separately).
seiunctio -onis, f. (separation).
seiungo -iungere -iunxi -iunctum, (to
separate,
sever, disjoin).
selectio -onis, f. (choosing out, selection).
Seleucus -i, m. (name of several kings
of
Syria).
selibra -ae, f. (half a pound).
seligo -ligere -legi -lectum, (to choose,
select).
sella -ae, f. (seat, chair, stool);
'sella
curulis', (a magistrate's seat); 'sella,
gustatoria', (a sedan-chair).
sellisternia -orum, n. pl. (religious
banquets
in honor of goddesses).
sellula -ae, f. (a little chair).
sellularius -a -um, (a sedentary worker).
semel, (once, a single time; for the
first
time; once for all); indef., (once,
ever,
at any time).
Semela -ae and Semele -es, f. (mother
of
Bacchus).
semen -inis, n. (seed; a seedling,
scion,
shoot; a stock, race; an element; a
cause,
origin; an author, instigator).
sementifer -fera -ferum, (seed-bearing,
fruitful).
sementis -is, f. (a sowing or planting);
plur. sementes, (young growing corn).
sementivus -a -um, (of seed-time).
semestris (semenstris) -e, (of six
months,
lasting six months).
semesus -a -um, (half-eaten).
semiadapertus -a -um, (half-open).
semianimis -e, (half-alive, half-dead).
semianimus -a -um, (half-alive, half-dead).
semiapertus -a -um, (half-open).
semibos -bovis, m. (half-ox).
semicaper -pri, m. (half-goat).
semicrematus -a -um, (half-burnt).
semicremus -a -um, (half-burnt).
semicubitalis -e, (half a cubit long).
semideus -a -um, (half-divine); as
subst.
(a demigod).
semidoctus -a -um, (half-taught).
semiermis (semermis) -e, (half-armed,
half-equipped)
semiermus (semermus) -a -um, (half-armed,
half-equipped).
semiesus, = semesus; q.v.
semifactus -a -um, (half-done, half-finished).
semifer -fera -ferum, (half-animal;
half-savage).
semigermanus -a -um, (half-German).
semigravis -e, (half-overcome).
semigro -are, (to go away, depart).
semihians -antis, (half-open).
semihomo -hominis, m. (half-man; half-wild).
semihora -ae, f. (half an hour).
semilacer -cera -cerum, (half-mangled).
semiliber -bera -berum, (half-free).
semilixa -ae, m. (half a sutler).
semimarinus -a -um, (half in the sea).
semimas -maris, m. (half-male, hermaphrodite;
castrated).
seminarium -i, n. (a plantation, nursery).
seminator -oris, m. (begetter, author).
seminex -necis, (half-dead).
seminium -i, n. (a begetting; a race
or breed).
semino -are, (to sow, plant; to beget,
produce).
seminudus -a -um, (half-naked; ill-protected).
semiplenus -a -um, (half-full, half-manned).
semiputatus -a -um, (half-pruned).
semireductus -a -um, (half bent back).
semirefectus -a -um, (half-repaired).
semirutus -a -um, (half-ruined, half
pulled
down).
semis -issis, m. (the half of anything);
e.g. of an as or iuger; as a rate of
interest
= 6, per cent per annum.
semisepultus -a -um, (half-buried).
semisomnus -a -um, (half-asleep, drowsy).
semisomnis -e, (half-asleep, drowsy).
semisupinus -a -um, (half on the back).
semita -ae, f. (a narrow way, footpath).
semitalis -e, (of the footpaths).
semitarius -a -um, (of the footpaths).
semiustulatus, see semustulatus.
semiustus (semustus) -a -um, (half-burnt).
semivir -viri, m. adj. (half-man, half-animal;
hermaphrodite; castrated; effeminate).
semivivus -a -um, (half-dead, very
faint).
semodius -i, m. (half a modius).
semoveo -movere -movi -motum, (to move
away,
set aside, separate); partic., semotus
-a
-um, (remote, distant).
semper, (always, at all times).
sempiternus -a -um, (continual, everlasting).
Sempronius -a -um, (name of a Roman
gens).
semuncia -ae, f. (half an uncia).
semunciarius -a -um, (of the fraction
1/24);
'faenus', (1/24 per cent monthly; i.e.
1/2
per cent, per annum).
semustulatus (semiustulatus) -a -um,
(half-burnt).
senaculum -i, n. (an open space in
the Forum,
used by the Senate).
senariolus -i, m. (a trifling senarius).
senarius -a -um, (composed of six in
a group);
'senarius (versus)', m. (a senarius,
a verse
of, six feet).
senator -oris, m. (a member of the
senate,
a senator).
senatorius -a -um, (of a senator, senatorial).
senatus -us, (or -i), m. (a council
of elders,
the Senate);'senatus (senati) consultum',
(a, formal resolution of the senate).
Seneca -ae, f. M. Annaeus Seneca, (a
rhetoritician
from Corduba in Spain); L. Annaeus,
Seneca,
(his son, a Stoic philosopher, tutor
of
Nero).
senectus (1) -a -um, (old, aged); f.
as subst.
senecta -ae, (old age).
senectus (2) -utis, f. (old age); concr.
(old men).
seneo -ere, (to be old).
senesco senescere senui, (to grow old;
to
flag, wane).
senex senis, compar. senior: adj. (old,
aged);
subst. (an old person).
seni -ae -a, (six at a time, or six
each).
senilis -e, (of an old man, senile);
adv.
seniliter.
senio -onis, m. (the number six upon
dice).
senior, see senex.
senium -i, n. (old age; decline, decay;
gloom,
grief).
sensiculus -i, m. (a little sentence).
sensifer -fera -ferum, (producing sensation).
sensilis -e, (having sensation, sensitive).
sensim, (just perceptibly, gradually,
by
degrees).
sensus -us, m. (sense, sensation; feeling,
attitude; judgment, perception, understanding;,
sense, meaning of words, etc.; a sentence).
sententia -ae, f. (a way of thinking,
opinion,
thought, meaning, purpose; a decision,
vote;,
meaning, sense of words, etc.; a sentence,
period); esp., (a maxim, aphorism).
sententiola -ae, f. (a short sentence,
maxim,
aphorism).
sententiosus -a -um, (pithy, sententious);
adv. sententiose.
senticetum -i, n. (a thorn-brake).
sentina -ae, f. (bilge-water; rabble,
dregs
of the population).
sentio sentire sensi sensum, (to feel,
perceive;
to experience, feel the force of a
thing;
to realize a, truth; to hold an opinion,
judge,
suppose); legal, (to decide, to vote).
N.,
pl. of partic. as subst. sensa -orum,
(thoughts,
sentiments).
sentis -is, c. (a thorn-bush, briar).
sentisco -ere, (to begin to perceive).
sentus -a -um, (neglected, rough).
seorsum, sorsum, sorsus, (apart, separately).
separatim, (apart, separately, differently).
separatio -onis, f. (separation, severance).
separo -are, (to sever, separate; to
consider
or treat separately). Hence partic.
separatus,
-a -um, (separate, distinct); compar.
adv.
separatius, (less closely).
sepelio -pelire -pelivi and -pelii
-pultum,
(to bury; to ruin, destroy); partic.
sepultus
-a -um, (buried, sunk, immersed).
sep-, see also saep-.
sepia -ae, f. (cuttle-fish).
sepono -ponere -posui -positum, (to
put on
one side, place apart, reserve; to
put out
of the way, banish; to, distinguish,
divide).
Partic. sepositus -a -um, (distant,
remote;
choice, select).
sepse, = se ipse; see ipse.
septem, indecl. num. (seven).
September -bris, (of September); '(mensis)
September', (the seventh month of the
Roman
year, September).
septemdecim, (seventeen).
septemfluus -a -um, (with seven mouths).
septemgeminus -a -um, (sevenfold).
septemplex -plicis, (sevenfold).
septemtrionalis -e, (northern).
septemtriones (septen-) -um, m. pl.
(the
seven stars of either the Great Bear
or the
Little Bear); in gen., (the north;
the north
wind).
septemvir -viri, m. (one of the septemviri,
a college or guild of seven persons);
adj.,
septemviralis -e, (of septemviri);
subst.
septemviratus -us, m. (the office of,
septemvir).
septenarius -a -um, (containing seven);
m.
pl. as subst. septenarii, (verses containing
seven, feet, heptameters).
septendecim, = septemdecim; q.v.
septeni -ae -a, (seven at a time or
seven
each).
septentrio, = septemtrio; q.v.
septies (-iens), (seven times).
septimanus -a -um, (of the seventh);
m. pl.
as subst. (soldiers of the seventh
legion).
septimus (septumus) -a -um, (seventh);
septimum,
(for the seventh time).
septimus decimus, (seventeenth).
septingentesimus (-ensimus) -a -um,
(seven
hundredth).
septingenti -ae -a, (seven hundred).
septuagesimus (-ensimus) -a -um, (seventieth).
septuaginta, (seventy).
septuennis -e, (of seven years).
septum, = saeptum; q.v.
septunx -uncis, m. (seven-twelfths).
sepulcralis -e, (of a tomb, sepulchral).
sepulcretum -i, n. (a burial place,
cemetery).
sepulcrum -i, n. (a place of burial,
grave,
tomb).
sepultura -ae, f. (burial, internment;
also
the burning of a dead body).
Sequana -ae, m. (a river in Gaul) (now
the
Seine).
sequax -acis, (following, attending,
pursuing).
sequester -tri or -tris, m. (a depositary;
a go-between, agent, mediator).
sequestra -ae, f. (a mediator).
sequius, = secius, compar. of secus;
q.v.
sequor sequi secutus, dep. (to follow,
accompany,
attend; to pursue, chase); in time,
(to follow,
ensue; to follow logically, follow
as a
consequence); of property, (to go to,
fall
to; to conform to; to strive after,
aim at).
sera -ae, f. (a bar or bolt).
serenitas -atis, f. (clear weather).
sereno -are, (to make clear, make bright).
serenus -a -um, (clear, bright, fair);
n.
as subst. (fair weather).
Seres -um, m. (the Chinese, famous
for their
silks); adj. Sericus -a -um, (Chinese;,
silken).
seresco -ere, (to become dry).
seria -ae, f. (a large jar).
series, acc. -em, abl. -e, f. (a row,
chain,
series; a line of descent, lineage).
serius -a -um, (serious, earnest);
n. as
subst. (earnestness, seriousness);
abl. as
adv., serio, (in earnest, seriously).
sermo -onis, m. (talk, conversation;
discussion;
common talk, report, rumor; a subject
of,
conversation; a conversational style,
or
prose; any manner of speaking, style,
expression,
diction, language, dialect).
sermocinor -ari, dep. (to converse,
talk,
discuss).
sermunculus -i, m. (rumor, tittle-tattle).
sero (1) serere sevi satum, (to sow,
set,
plant); n. pl. of partic. as subst.
sata
-orum, (standing corn, crops); (to
beget,
engender, bring
forth); partic. satus -a -um, (sprung,
born);
in gen. (to produce, give rise to).
sero (2) serere serui sertum, (to join
together,
put in a row, connect), partic. sertus
-a
-um, (linked, connected); n. as subst.
sertum
-
i, and plur. serta -orum, (a garland,
wreath);
also f. serta -ae.
serpens -entis, c. (a snake, serpent).
serpentigena -ae, m. (sprung from a
serpent).
serpentipes -pedis, (snake-footed).
serperastra -orum, n. pl. (bandages
or knee-splints).
serpo serpere serpsi serptum, (to creep,
crawl, advance slowly).
serpyllum (-pillum, -pullum) -i, n.
(wild
thyme).
serra -ae, f. (a saw).
serracum -i, n. (a kind of wagon).
serratus -a -um, (toothed like a saw,
serrated);
m. pl. as subst., (sc. nummi), (milled,
coins).
serrula -ae, f. (a little saw).
sertum, see sero.
serum -i, n. (whey).
serus -a -um, (late, too late); n.
as subst.
serum -i, (a late hour); n. abl. sing.
as
adv., sero, (late, too late).
serva -ae, f. (a female slave).
servabilis -e, (able to be served).
servator -oris, m. (a preserver, savior;
a watcher).
servatrix -icis, f. (a preserver, savior;
a watcher).
servilis -e, (of a slave, servile);
adv.
serviliter.
Servilius -a -um, (name of a Roman
gens).
servio -ire, (with dat.), (to be a
slave,
to serve, help, gratify); legal, of
buildings,
etc. (to be subject to certain rights,
e.g.
to be
mortgaged).
servitium -i, n. (slavery, servitude,
subjection);
concr. (slaves, servants, a household).
servitudo -inis, f. (slavery, servitude).
servitus -utis, f. (slavery, servitude);
in gen. (subjection, obedience); legal,
of
houses, etc. (liability to certain
burdens,
e.g. a right of
way); concr. (slaves).
servo -are, (to watch over, observe;
to keep,
retain a promise, etc.; to keep to,
stay
in, a place). Partic. in superl., servantissimus
-a -
um, (most careful, most, observant).
servulus (servolus) -i, m. (a young
slave).
servula (servola) -ae, f. (a young
slave).
servus -a -um, adj. (serving, servile,
subject);
legal, of lands, etc., (subject to
other,
rights); m. and f. as subst. (a slave,
servant).
sescenaris -e, (a year and a half old).
sescenarius -a -um, (consisting of
six hundred).
sesceni -ae -a, (six hundred at a time
or
six hundred each).
sescentesimus (-ensimus) -a -um, (six
hundredth).
sescenti -ae -a, (six hundred); in
gen. (countless).
sescenties (-iens), (six hundred times).
seselis -is, f. (a plant, hartwort).
sesqui, (one half more, half as much
again).
sesquialter -altera -alterum, (one
and a
half).
sesquihora -ae, f. (an hour and a half).
sesquimodius -i, m. (a modius and a
half).
sesquioctavus -a -um, (containing 9/8
of
a thing).
sesquipedalis -e, (a foot and a half
long).
sesquipes -pedis, m. (a foot and a
half).
sesquiplaga -ae, f. (a blow and a half).
sesquiplex -plicis, (one and a half
times
as much).
sesquitertius -a -um, (containing 4/3
of
anything).
sessibulum -i, n. (a seat, stool, chair).
sessilis -e, (fit for sitting); of
plants,
(low, dwarf).
sessio -onis, f. (the act of sitting;
loitering,
idling; a session; a place for sitting,
seat).
sessito -are, (to sit much, sit often).
sessiuncula -ae, f. (a little company
or
assembly).
sessor -oris, m. (a sitter; an inhabitant).
sestertius -a -um, (consisting of two
and
a half); m. as subst. sestertius -i,
(a sesterce,
a, silver coin, = 1/4 denarius, = 2
1/2 asses).
Sestius -a -um, (name of a Roman gens).
set, = sed; q.v.
seta, = saeta; q.v.
seu, see sive.
severitas -atis and severitudo -inis,
f.
(gravity, sternness).
severus -a -um, (grave, serious, strict,
stern, hard); adv. severe.
sevoco -are, (to call aside, withdraw,
separate).
sevum, = sebum; q.v.
sex, indecl. num. (six).
sexagenarius -a -um, (containing sixty;
sixty
years old).
sexageni -ae -a, (sixty at a time,
or sixty
each).
sexagesimus (-ensimus) -a -um, (sixtieth).
sexagies (-iens), (sixty times).
sexaginta, indecl. num. (sixty).
sexangulus -a -um, (hexagonal).
sexcen-, sescen-.
sexdecem, = sedecim; q.v.
sexennis -e, (six years old).
sexennium -i, n. (a period of six years).
sexies (-iens), (six times).
sexprimi -orum, m. pl. (a board of
six magistrates
in a provincial town).
sextadecimani -orum, m. pl. (soldiers
of
the 16th legion).
sextans -antis, m. (one sixth).
sextarius -i, m. (one sixth, esp. of
a congius
(about a pint)).
Sextilis -e, (of the sixth month of
the old
Roman year); 'sextilis (mensis)', (the
sixth,
month, afterwards called Augustus).
sextula -ae, f. (1/72).
sextus -a -um, (sixth); sextum, (for
the
sixth time).
sextusdecimus -a -um, (sixteenth).
sexus -us, m. (sex, gender).
si, (if, supposing that); 'quod si',
(and
if, but if); 'si modo', (if only);
'si, quis',
(if anybody); 'si non, si minus, nisi',
(if
not, unless).
sibila -orum, n. pl.: as adj. (hissing);
as subst.=plur. of sibilus(q.v.).
sibilo -are, intransit. (to hiss, whistle);
transit. (to hiss at).
sibilus -i, m. (poet. plur. sibila;
q.v.),
(a hissing, whistling).
Sibylla -ae, f. (a prophetess of Apollo,
a Sibyl); adj. Sibyllinus -a -um, (of
the
Sibyl, Sibylline).
sic, (so, thus, in this way; like this,
as
follows; in that case, with this, limitation);
leading up to consecutive clause, (so
much,
to such a
degree);, interrog. sicine, (it is
thus that?).
sica -ae, f. (dagger, dirk, poniard).
Sicani -orum, m. pl. (an ancient people
of
Sicily); adj. Sicanus and Sicanius
-a -um,
(Sicilian); subst. Sicania -ae, f.
(Sicily).
sicarius -i, m. (an assassin, murderer).
siccitas -atis, f. (dryness, drought;
sound
health); of style, (plainness, simplicity).
sicco -are, (to make dry, to dry; to
stanch;
to drain).
siccus -a -um, (dry; thirsting, thirsty);
of health, (sound; sober, temperate);
of
style, (plain, simple); adv. sicce.
Sicilia -ae, f.; see Siculi.
sicine, see sic.
sicubi, (if anywhere).
Siculi -orum, m. pl. (the Sicilians);
adj.
Siculus -a -um, (Sicilian); subst.
Sicilia
-ae, f. (Sicily).
sicunde, (if from anywhere).
sicut and sicuti, (as, just as; as
for example;
as it were); with verb in subj. (just
as
if).
Sicyon -onis, f. (a city in the Peloponnese);
adj. Sicyonius -a -um, (Sicyonian);
n. pl.
as, subst. (a kind of soft shoes from
Sicyon).
sidereus -a -um, (of the stars, starry;
gleaming).
sido sidere sidi and sedi sessum, (to
sit
or sink down, settle, alight; to remain
lying
or fixed); naut. (to, stick fast, be
stranded);
of
feelings, (to subside).
Sidon -onis, f. (a city of Phoenicia);
adj.
Sidonius -a -um; f. adj. Sidonis -idis.
sidus -eris, n. (a constellation or
a single
star; any luminary, heavenly body;
time of,
year, season, weather); in astrology,
(star,
destiny); plur. (the heavens)., Transf.
(pride,
glory).
sigilla -orum, n. pl. (small figures,
images;
a seal).
sigillatus -a -um, (adorned with small
figures).
sigma -atis, n. (the Greek letter sigma;
a semicircular dining-couch).
signator -oris, m. (one who seals;
a witness).
signifer -fera -ferum, (bearing signs
or
figures; covered with constellations
or stars).
M. as subst., signifer
-feri, (a standard bearer; a leader).
significatio -onis, f. (indication,
sign,
token; sign of assent, approbation;
emphasis;
meaning, signification).
significo -are, (to indicate, show;
to foreshow;
to mean, signify); partic., significans,
-antis, (distinct, clear); adv. significanter.
signo -are, (to mark, inscribe; to
seal,
seal up; to coin, stamp money). Transf.
(to,
impress, indicate; to observe, notice).
signum -i, n. (a sign, mark, token;
a warning,
symptom); milit. (a standard, banner,
ensign;
a signal, order, command; a watchword,
password); (a figure, image, statue;
a seal,
signet; a group of stars, constellation).
silanus -i, m. (a fountain).
silentium -i, n. (silence, stillness,
quiet;
repose; obscurity).
sileo -ere -ui, (to be still, silent);
with
acc. (to be silent about; to be still,
rest,
be, inactive); partic. silens -entis,
(silent,
still); pl. as
subst. (the dead).
siler -eris, n. (the brook-willow).
silesco -ere, (to become silent, grow
still).
silex -icis, m. (rarely f.), (any hard
stone,
such as flint; crag, rock, cliff).
silicernium -i, n. (a funeral feast).
siligo -inis, f. (wheat; wheaten flour).
siliqua -ae, f. (a husk, pod, shell);
in
plur. (pulse).
Silius -a -um, (name of a Roman gens).
Silures -um, m. pl. (a British people).
silus -a -um, (snub-nosed, pug-nosed).
silva -ae, f. (a wood, forest; bush;
a plantation,
grove; a mass, plenty, abundance).
Silvanus -i, m. (god of woods and forests).
silvesco -ere, of a vine, (to run wild,
run
to wood).
silvestris -e, (of woods; wooded; wild,
rural).
silvicola -ae, m. and f. (inhabiting
woods).
silvicultrix -tricis, f. (inhabiting
woods).
silvifragus -a -um, (shattering the
woods).
silvosus -a -um, (well wooded).
simia -ae, f. (ape, monkey).
similis -e, compar. similior, superl.
simillimus;
(like, resembling, similar) (with genit.,
or dat.); 'veri similis', (probable);
n.
as subst. (a
resemblance or, comparison); adv. similiter,
(similarly).
similitudo -inis, f. (likeness, resemblance);
'veri similitudo', (probability); (intended,
likeness, imitation; a metaphor, simile;
uniformity, monotony).
similo, = simulo; q.v.
simiolus -i, m. (a little ape).
simitu, (together).
simius -i, m. (ape, monkey).
simplex -plicis, (simple, single; unmixed,
pure, plain, absolute; morally simple,
straightforward).
Adv. simpliciter, (simply, plainly;
artlessly; frankly).
simplicitas -atis, f. (simplicity;
straightforwardness,
honesty, candor).
simplum -i, n. (the simple sum or number)
(opp. double, etc.).
simpulum -i, n. (a ladle).
simpuvium -i, n. (a sacrificial bowl).
simul, (at once, at the same time,
together);
'simul atque (ac)', (as soon as).
simulacrum -i, n. (an image, likeness,
portrait;
effigy; a shade, ghost, imitation,
phantom,
appearance).
simulamen -inis, n. (an imitation).
simulatio -onis, f. (assumed appearance,
pretence, feint).
simulator -oris, m. (an imitator; a
pretender,
feigner).
simulo -are, (to make like, cause to
resemble;
to make a copy of, represent; to play
the,
part of; to pretend a thing is so,
simulate,
feign); partic., simulans -antis, (imitating,
imitative); adv. from perf. partic.
simulate,
(feignedly).
simultas -atis, f. (a clash, rivalry,
feud).
simulus -a -um, (rather snub-nosed).
simus -a -um, (snub-nosed).
sin, conj. (but if, if however).
sinapi -is, n. and sinapis -is, f.
(mustard).
sinceritas -atis, f. (purity, soundness,
integrity).
sincerus -a -um, (pure, whole, sound,
genuine,
uncorrupt); adv. sincere, (honestly,
frankly).
sinciput -pitis, n. (half a head; the
smoked
chap of a pig).
sindon -onis, f. (fine cotton cloth,
muslin).
sine, prep. with abl. (without).
singillatim, (singly, one by one).
singularis -e, (alone, single, individual,
singular; unique, extraordinary). Adv.,
singulariter,
(singly; in the singular number; particularly,
extraordinarily).
singuli, see singulus.
singultim, (with sobs).
singulto -are, intransit. (to gasp,
sob);
transit. (to sob out, gasp out).
singultus -us, m. (a sobbing, gasping).
singulus -a -um, more freq. plur. singuli
-ae -a, (single, separate, one at a
time);,
distributive, (one each).
sinister -tra -trum, (left, on the
left hand;
wrong, perverse; unfavorable, adverse);
sometimes,
in, augury, (favorable). F. as subst.
sinistra -ae, (the left hand); also
(the,
left side). Adv. sinistre, (wrongly,
unfavorably).
sinistrorsus (-orsum), (to the left).
sino sinere sivi situm, (to let alone,
leave;
to let, allow, permit); partic. situs
-a
-um, (placed, laid down; lying, situated).
Sinopa -ae and Sinope -es, f. (a town
on
the Black Sea).
sinum, see sinus (2).
sinuo -are, (to bend, curve).
sinuosus -a -um, (winding, sinuous).
Transf.
(roundabout, diffuse).
sinus (1) -us, m. (a curve, fold, winding);
of dress, (a fold, pocket, lap); in
a coastline,
(a bay, gulf). Transf. (heart, secret
feelings).
sinus (2) -i, m. and sinum -i, n. (a
large
bowl).
siparium -i, n. (a curtain; a drop-scene
at a theater).
sipho (sifo) -onis, m. (a siphon; a
fire-engine).
siquando, (if ever).
siquidem, (if indeed); sometimes (since,
because).
Siren -enis, f. usually plur. Sirenes
-um,
(the Sirens, nymphs who by their song
lured,
mariners to destruction).
Sirius -i, m. (the Dog Star, Sirius).
sis, (1) = si vis; see volo. (2) second
sing.
of pres. subj. of sum; q.v. (3) dat.,
or
abl. plur. of suus; q.v.
sisto sistere stiti statum, transit.
(to
cause to stand, set, place); legal,
(to cause
to appear in, court); 'vadimonium sistere',
(to appear
on the appointed day); (to stop, check;
to
establish firmly); intransit. (to place
oneself,
stand); legal, (to, present oneself
in court;
to
stand still, to halt; to stand firm).
Hence,
partic. status -a -um, (fixed, determined,
regular).
sistrum -i, n. (a sort of rattle used
in
the worship of Isis).
sisymbrium -i, n. (an aromatic herb,
perhaps
mint).
Sisyphus -i, m. (a robber, condemned
in the
lower world to roll a stone uphill
for ever).
sitella -ae, f. (an urn for drawing
lots).
siticulosus -a -um, (very dry, parched).
sitio -ire, intransit. (to thirst,
to be
thirsty, dry, parched); transit., (to
thirst
for, thirst after); partic. sitiens
-entis,
(thirsty, dry,
parched; eager, desirous); adv. sitienter.
sitis -is, f. (thirst; dryness, drought;
eager desire).
sititor -oris, m. (a thirster).
sittybus -i, m. (a strip of parchment
showing
the title of a book).
situla -ae, f. (a jar).
situs (1) -a -um, partic. from sino;
q.v.
situs (2) -us, m. (layout, site, position,
situation).
situs (3) -us, m. (being left; neglect,
dirt,
decay); (mental dullness).
sive and seu, (or if); 'sive (seu)...sive
(seu)', (whether...or).
smaragdus -i, m. and f. (emerald).
soboles, = suboles; q.v.
sobolesco, = subolesco; q.v.
sobrina -ae, f. (a cousin on the mother's
side).
sobrinus -i, m. (a cousin on the mother's
side).
sobrius -a -um, (sober; without wine;
moderate,
frugal; sober-minded, reasonable, sensible).,
Adv. sobrie.
socculus -i, m. (a little soccus; q.v.).
soccus -i, m. (a light shoe or slipper,
esp.
as worn by comic actors).
socer -eri, m. (father-in-law); plur.
soceri,
(father- and mother-in-law).
socia -ae, f., see socius.
sociabilis -e, (easily united, compatible).
socialis -e, (of partners or allies;
conjugal;
sociable). Adv. socialiter, (sociably).
societas -atis, f. (partnership, fellowship,
association, alliance).
socio -are, (to unite, combine, associate).
socius -a -um, (sharing, associated,
allied).
M. and f. as subst. (a partner, comrade,
associate, ally).
socordia (secordia) -ae, f. (folly,
stupidity;
negligence, indolence).
socors -cordis, (weak-minded, stupid;
negligent,
slothful, careless); compar. adv. socordius,
(too feebly).
Socrates -is, m. (the Athenian philosopher,
put to death in 399 B.C.). Adj. Socraticus
-a, -um, (Socratic); m. pl. as subst.
(followers
of
Socrates).
socrus -us, f. (mother-in-law).
sodalicium -i, n. (an association);
esp.
(a secret society); in gen., (comradeship).
sodalicius -a -um, (of companionship).
sodalis -is, c. (a member of an association,
esp. of a priesthood or a secret society);
in, gen. (a comrade); of things, (companion,
attendant on).
sodalitas -atis, f. (an association;
comradeship,
intimacy).
sodes, (if you please, with your leave).
sol solis, m. (the sun); poet. (a day);
personif.
(the Sun god).
solaciolum -i, n. (a small consolation).
solacium -i, n. (consolation, comfort,
relief).
solamen -inis, n. (consolation, comfort).
solaris -e, (of the sun, solar).
solarium -i, n. (a sundial; a terrace
exposed
to the sun).
solator -oris, m. (a consoler, comforter).
soldurii -orum, m. pl. (retainers,
vassals).
soldus, = solidus; q.v.
solea -ae, f. (a sandal; a kind of
fetter;
a shoe for an animal; a fish, the sole).
soleatus -a -um, (wearing sandals).
solennis, = solemnis; q.v.
soleo solere solitus sum, (to be accustomed);
'ut solet', (as usual); partic. solitus
-a
-um, (accustomed, habitual, usual);
n. as
subst.,
(that which is usual).
solers, = sollers; q.v.
soliditas -atis, f. (solidity).
solido -are, (to make firm or solid).
solidus (soldus) -a -um, (dense, solid;
whole,
complete, entire; firm, enduring, real):
n. as subst., (firm ground, solid substance,
entirety). Adv. solide, (firmly); 'scire',
(to, know for certain).
soliferreum -i, n. (a javelin entirely
of
iron).
solistimus, see tripudium.
solitarius -a -um, (alone, lonely).
solitudo -inis, f. (solitude, loneliness;
desertion, deprivation, want).
solitus, see soleo.
solium -i, n. (1) (a chair of state,
throne);
hence (dominion, regal power) (2) (a,
bathtub).
solivagus -a -um, (wandering alone;
solitary,
lonely).
sollemnis -e, (yearly, annual, recurring;
solemn, festive, religious; usual,
customary).
N., as subst. sollemne -is, (a solemn
feast,
religious rite; a custom). Adv., sollemniter.
sollers -ertis, (clever, skilful);
adv. sollerter.
sollertia -ae, f. (cleverness, skill).
sollicitatio -onis, f. (inciting, instigation).
sollicito -are, (to move violently,
disturb,
agitate; to rouse, vex, disquiet; to
incite,
instigate, tamper with).
sollicitudo -inis, f. (uneasiness,
disquiet,
anxiety).
sollicitus -a -um, (disturbed, agitated,
restless; anxious, uneasy, worried);
of animals,
(watchful); in act. sense, (disquieting).
Adv.
sollicite, (anxiously, carefully).
solo -are, (to make solitary).
soloecismus -i, m. (a grammatical error).
Solon -onis, m. (a famous Athenian
legislator,
active about 600 B.C.).
solor -ari, dep. (to comfort, console;
to
assuage, relieve troubles, etc.).
solstitialis -e, (of the summer solstice;
of summer; of the sun).
solstitium -i, n. (solstice, esp. the
summer
solstice; summer).
solum -i, n. (bottom, floor, foundation;
the sole of the foot, or shoe; soil,
ground,
earth, land, country).
solus -a -um, (alone, only, sole);
of places,
(solitary, uninhabited). N. acc. as
adv.,
solum, (alone, only).
solutio -onis, f. (a loosening; a paying,
payment; a solution, explanation).
solvo solvere solvi solutum, (to loosen;
to untie, release, free; to dissolve,
break
up; to exempt; to, break up, weaken,
bring
to an
end; to pay off, discharge a debt);
'solvendo,
non esse', (to be insolvent); (to meet
engagements,
perform duties; to break, down a
restraining influence; to solve a problem,
explain a difficulty). Hence, partic.
solutus
-a -um, (loosened, unbound, free,
unencumbered, independent);, in bad
sense,
(unrestrained, unbridled; lax, lazy,
negligent);
of style, (fluent or in prose). Adv.
solute,
(loosely, freely, carelessly).
somniculosus -a -um, (sleepy, drowsy);
adv.
somniculose.
somnifer -fera -ferum, (sleep-bringing;
narcotic,
deadly).
somnio -are, (to dream); with acc.
(to dream
of); (to imagine foolishly).
somnium -i, n. (a dream; a fancy, daydream;
foolishness, nonsense).
somnus -i, m. (sleep, slumber; drowsiness,
laziness, inactivity; night).
sonabilis -e, (resounding).
sonipes -pedis, (sounding with the
feet);
m. as subst. (a horse).
sonitus -us, m. (a sound, noise).
sonivius -a -um, (sounding); 'sonivium
tripudium',
(the noise of the food falling from
the,
beaks of the sacred chickens).
sono sonare sonui sonitum, (to sound,
resound,
make a noise; to sing of, to celebrate);
of words, (to, mean).
sonor -oris, m. (sound, noise, din).
sonorus -a -um, (sounding, resonant,
loud).
sons sontis, (guilty).
sonticus -a -um, (important, serious).
sonus -i, m. (noise, sound; tone, character,
style).
sophia -ae, f. (wisdom).
sophistes -ae, m. (a sophist).
Sophocles -is and -i, m. (the Greek
tragic
poet); adj. Sophocleus -a -um.
sophos (1) (-us) -i, m. (wise); as
subst.
(a wise man).
sophos (2), adv. (bravo! well done!).
sopio -ire, (to put to sleep, lull
to sleep,
quieten; to stun, render senseless).
sopor -oris, m. (deep sleep; laziness;
a
sleeping draught).
soporatus -a -um, (full of sleep).
soporifer -fera -ferum, (causing deep
sleep).
soporus -a -um, (sleep-bringing).
Soracte -is, n. (a mountain in Etruria).
sorbeo -ere, (to suck in, drink, swallow).
sorbilo, (by sipping, drop by drop).
sorbum -i, n. (a service-berry).
sordeo -ere, (to be dirty; to appear
vile).
sordes -is, f. often plur. sordes -ium,
(dirt,
filth; shabby or dirty garments; low
rank;,
sordid conduct, meanness).
sordesco sordescere sordui, (to become
dirty).
sordidatus -a -um, (wearing shabby
or dirty
clothes).
sordidulus -a -um, (somewhat dirty
or mean).
sordidus -a -um, (dirty, filthy, shabby;
low, base in rank; mean in conduct).
Adv.
sordide, (meanly; stingily).
sorex -icis, m. (a shrew-mouse).
soror -oris, f. (a sister).
sororicida -ae, m. (one who murders
a sister).
sororius -a -um, (of a sister, sisterly).
sors sortis, f. (a lot; a casting of
lots;
an oracular response, prophecy; official
duty as, allotted); with genit. (share,
part);
(fate, fortune,
destiny; money, capital, out at interest).
sortilegus -a -um, (prophetic, oracular);
m. as subst. (a soothsayer, fortune-teller).
sortior -iri, dep. and sortio -ire:
intransit.
(to cast lots); transit., (to allot,
cast,
lots for; share out); also (to obtain
by
lot; to choose).
Hence partic., sortitus -a -um; dep.,
(having
obtained by lots or cast lots for);
pass.,
(gained by lot); n. abl. as adv. sortito,
(by lot, by
fate).
sortitio -onis, f. (casting lots, deciding
by lot).
sortitus (1) -us, m. (casting lots,
deciding
by lot).
sortitus (2) -a -um, partic. from sortior;
q.v.
sospes -itis, (safe, unhurt, uninjured;
lucky,
favorable).
Sospita -ae, f. (the Savior); epithet
of
Juno.
sospito -are, (to keep safe, preserve).
soter -eris; acc. -era, m. (a savior).
soteria -orum, n. pl. (presents given
on
recovery from sickness).
spadix -dicis, (chestnut-colored).
spado -onis, m. (a eunuch).
spargo spargere sparsi sparsum, (to
scatter,
sprinkle, throw about; to spread, circulate,
distribute; to, disperse, dissipate);
with
abl.
(to sprinkle with). Hence partic. sparsus
-a, -um, (spread out, scattered; speckled,
spotted).
sparsio -onis, f. (a sprinkling).
Sparta -ae and Sparte -es, f. (Sparta,
the
capital of Laconia); adj. Spartanus
-a -um,
(Spartan).
spartum -i, n. (Spanish broom).
sparulus -i, m. (a fish, sea-bream).
sparus -i, m. (a spear with a curved
blade).
spatha -ae, f. (a broad two-edged sword).
spatior -ari, dep. (to walk about,
take a
walk); of things, (to spread out, expand).
spatiosus -a -um, (ample, wide); of
time,
(long); adv. spatiose.
spatium -i, n. (space, extent, room;
distance,
interval; dimensions, size; a tract,
course),
esp. in a race; (an open space, a walk).
Transf.
(a space of time, period; leisure,
opportunity;
metrical time, measure, quantity).
specialis -e, (individual, particular,
special).
species -ei, f.: act. (a seeing, view);
pass.
(sight, look; shape, form, outward,
appearance;
beauty; a vision, phantom; a representation,
image, statue)., Transf. (pretext,
pretence;
notion, idea; kind, species).
specillum -i, n. (a surgeon's probe).
specimen -inis, n. (a visible mark,
example,
model; a pattern, ideal).
specio (spicio) specere spexi, (to
look at,
see).
speciosus -a -um, (beautiful, handsome,
imposing);
in bad sense, (plausible, specious).
Adv.,
speciose.
spectabilis -e, (visible; worth seeing,
notable).
spectaculum -i, n. (sight, show, spectacle;
the seats in the theater or circus).
spectatio -onis, f. (looking, watching,
viewing;
inspection of money).
spectator -oris, m. (a watcher, spectator,
observer; an examiner, critic).
spectatrix -tricis, f. (a watcher,
spectator,
observer; an examiner, critic).
spectio -onis, f. (the right to observe
auspices).
specto -are, (to look at, contemplate,
watch;
to test, examine); of places, (to look,
towards,
face). Transf. (to consider, contemplate,
look for; to bear in mind, have in
view);
of things, (to tend, incline). Hence
partic.
spectatus -a -um, (tried, approved);
hence
(esteemed, respected).
spectrum -i, n. (a specter, apparition).
specula (1) -ae, f. (a look-out, watchtower).
specula (2) -ae, f. (a little hope,
ray of
hope).
speculabundus -a -um, (watching, on
the watch).
specularis -e, (like a mirror; transparent);
n. pl. specularia -orum, (window panes).
speculator -oris, m.: milit. (scout,
spy);
in gen. (observer, investigator).
speculatorius -a -um, (of a scout);
f. as
subst. (a spy-boat).
speculatrix -icis, f. (a female observer,
watcher).
speculor -ari, dep. (to look out, spy,
watch).
speculum -i, n. (a mirror); fig. (image,
copy).
specus -us, m., f., and n. (a cave,
hole,
hollow).
spelaeum -i, n. (a cave, den).
spelunca -ae, f. (a cave, den).
sperno spernere sprevi spretum, (to
remove;
to reject, scorn, spurn).
spero -are, (to look for, expect);
of good
things, (to hope, hope for); of bad,
(to,
anticipate, forebode).
spes -ei, f. (expectation); of good
things,
(hope); of bad, (anticipation, foreboding).
sphaera -ae, f. (a globe, sphere).
sphaeristerium -i, n. (a place for
playing
ball).
Sphinx Sphingis, f. (the Sphinx, a
mythical
monster at Thebes).
spica -ae, f. (a spike; an ear of corn;
a
tuft).
spiceus -a -um, (of ears of corn).
spicifer -fera -ferum, (carrying ears
of
corn).
spiculum -i, n. (sharp point; sting;
spear,
dart).
spina -ae, f. (a thorn, prickle; a
thorn
bush); in plur. (anxieties, difficulties,
perplexities).
spinetum -i, n. (thorn-hedge, thorn-brake).
spineus -a -um, (of thorns, thorny).
spinosus -a -um, (of thorns, thorny,
prickly);
of style, (crabbed, obscure); of feeling,
(anxious).
spinus -i, m. (blackthorn).
spira -ae, f. (a coil, twist).
spirabilis -e, (that may be breathed).
spiraculum -i, n. (an air-hole).
spiramen -inis, n. (an air-hole; a
breath,
puff).
spiramentum -i, n. (an air-hole; a
breathing-space,
pause, interval).
spiritus -us, m. (breathing, breath,
exhalation;
a sigh; the breath of life, life;,
inspiration;
spirit, disposition; a high spirit,
pride).
spiro -are, intransit. (to breathe,
blow,
draw breath; to be alive; to have inspiration,
be inspired); transit. (to breathe
out, exhale).
spissesco -ere, (to become thick).
spisso -are, (to make thick, thicken).
spissus -a -um, (close, dense, thick,
crowded;
slow, tardy, difficult); adv. spisse.
splendeo -ere, (to shine, glitter,
be bright).
splendesco -ere, (to become bright).
splendidus -a -um, (shining, bright,
brilliant;
distinguished, outstanding; showy,
specious);
of, sound, (clear). Hence adv. splendide,
(splendidly, finely, nobly).
splendor -oris, m. (brilliance, brightness,
luster, distinction); of sound, (clarity).
splenium -i, n. (an adhesive plaster).
spoliatio -onis, f. (plundering, stripping).
spoliator -oris, m. (plunderer).
spoliatrix -tricis, f. (plunderer).
spolio -are, (to strip, despoil, plunder,
rob).
spolium -i, n. usually plur. (skin
or hide
from an animal; arms, clothing, etc.,
taken,
from an enemy); in gen. (spoils, plunder,
booty).
sponda -ae, f. (a bedstead, bed, sofa,
bier).
spondalium -i, n. (a sacrificial hymn).
spondeo spondere spopondi sponsum,
(to pledge
oneself to, promise solemnly, vow;
to be
security, go bail for a, person). Partic.
as
subst. sponsus -i, m. (a betrothed
man, bridegroom);,
sponsa -ae, f. (a betrothed woman,
bride);
sponsum -i, n. (a covenant).
spondeus -i, m. (a spondee).
spondylus -i, m. (a kind of mussel).
spongia (-ea) -ae, f. (a sponge; an
open-worked
cuirass).
sponsa -ae, f. subst. from spondeo;
q.v.
sponsalis -e, (of betrothal); n. pl.
as subst.
sponsalia -ium or -iorum, (a betrothal,
betrothal
feast).
sponsio -onis, f. (a solemn promise,
engagement,
guarantee; a wager).
sponsor -oris, m. (a surety, bail).
sponsu, abl. sing. m. (by an engagement).
sponsus -i, m. and sponsum -i, n. subst.
from spondeo; q.v.
sponte, abl. f.: of persons, (willingly,
of one's own accord; unaided); of things,
(by, itself, automatically; in itself,
alone).
sporta -ae, f. (a basket, hamper).
sportella -ae, f. (a little basket).
sportula -ae, f. (a little basket;
a dole,
given by the great to their clients).
spretio -onis, f. (contempt, disdain).
spretor -oris, m. (a despiser).
spuma -ae, f. (foam, froth).
spumesco -ere, (to begin to foam).
spumeus -a -um, (foaming, frothy).
spumifer -fera -ferum, (foaming).
spumiger -gera -gerum, (foaming).
spumo -are, (to foam, froth).
spumosus -a -um, (foaming, frothy).
spuo spuere spui sputum, (to spit out);
n.
of partic. as subst. sputum -i, (spittle).
spurcitia -ae, f. (filthiness, dirt).
spurcities -ei, f. (filthiness, dirt).
spurco -are, (to make dirty, defile);
partic.
spurcatus -a -um, (foul).
spurcus -a -um, (dirty, filthy, unclean);
adv. spurce.
sputo -are, (to spit, spit out).
sputum -i, n. subst. from spuo; q.v.
squaleo -ere, (to be rough, stiff;
to be
overgrown or dirty from neglect; to
wear,
mourning).
squalidus -a -um, (rough, stiff, scaly;
squalid,
dirty; in mourning); of style, (rough);
adv.,
squalide.
squalor -oris, m. (roughness, stiffness;
dirt caused by neglect; mourning);
of style,
(roughness).
squalus -i, m. (a kind of fish).
squama -ae, f. (a scale; scale armor;
a fish).
squameus -a -um, (scaly).
squamiger -gera -gerum, (scale-bearing,
scaly);
m. pl. as subst. (fish).
squamosus -a -um, (covered with scales,
scaly).
stabilimentum -i, n. (a stay, support).
stabilio -ire, (to make firm; to establish).
stabilis -e, (firm, steady, stable);
adv.
stabiliter.
stabilitas -atis, f. (firmness, stability;
durability).
stabulo -are, transit. (to stable cattle);
intransit. (to have a stall).
stabulum -i, n. (standing-room, quarters,
habitation; a pothouse, brothel).
stacta -ae and stacte -es, (oil of
myrrh).
stadium -i, n. (a stade, a Greek measure
of length; a race-course).
stagno -are, intransit. (to be stagnant,
stagnate): of places, (to lie under
water);,
transit. (to overflow, inundate).
stagnum -i, n. (standing water; a pond,
march,
swamp; a lake, strait).
stamen -inis, n. (the warp of a loom;
the
thread hanging from a distaff); 'stamina
ducere', (to spin); (any thread or
woven
cloth).
stamineus -a -um, (full of threads).
stannum -i, n. (an alloy of silver
and lead).
statarius -a -um, (steady, stable,
stationary);
f. as subst. stataria -ae, (a quiet
kind
of, comedy); m. pl. statarii -orum,
(the
actors in this).
statera -ae, f. (a steelyard, a balance).
statim, (firmly, steadfastly; on the
spot,
at once).
statio -onis, f. (a standing still;
a place
of abode); milit. (post, station, or
picket);,
naut. (roadstead, anchorage).
Statius -i, m.: Caecilius Statius,
(a comic
poet, born 168 B.C.); P. Papinius Statius,
(a, poet of Domitian's time).
stativus -a -um, (standing still, fixed);
n. pl. as subst. (a permanent camp).
stator -oris, m. (a magistrate's attendant).
Stator -oris, m. (stayer of flight,
a surname
of Jupiter).
statua -ae, f. (a statue, image).
statuarius -a -um, (of statues); f.
as subst.
(the art of sculpture); m. (a statuary).
statumen -inis, n. (stay, support);
in pl.
(the ribs of a ship).
statuo -uere -ui -utum, (to cause to
stand,
place, set up; to establish, settle
a point;
to give a, ruling, make arrangements;
to
decide
(on a course or a matter of fact)).
statura -ae, f. (stature, height).
status (1), partic. from sisto; q.v.
status (2) -us, m. (a standing posture,
position,
condition, state); rhet., (the answer
to
an, action).
stella -ae, f. (a star); 'stella comans',
(a comet).
stellans -antis, (starry, set with
stars,
bright).
stellatus -a -um, (set with stars,
starry,
bright).
stellifer -fera -ferum, (star-bearing,
starry)
stelliger -gera -gerum, (star-bearing,
starry).
stellio (stelio) -onis, m. (a spotted
lizard).
stemma -atis, n. (a garland, chaplet;
a genealogical
tree).
stercoro -are, (to dung, manure).
stercus -oris, n. (dung, manure).
sterilis -e, (barren; bare, empty;
fruitless,
vain).
sterilitas -atis, f. (barrenness).
sternax -acis, (throwing to the ground).
sterno sternere stravi stratum, (to
stretch
out, to spread); 'se sternere', (to
lie down);
(to strike down, lay down, overthrow;
to
make
smooth; to calm, allay; to strew, spread
a thing, (with something else)); 'lectum',
(to make, make up); 'equos', (to saddle);,
'viam', (to
pave). N. of partic. as subst. stratum
-i,
(a coverlet, blanket; a, bed; a saddle-cloth,
saddle; a pavement).
sternumentum -i, n. (a sneeze).
sternuo -uere -ui, (to sneeze); of
a light,
(to sputter).
sterquilinium -i, n. (a dung-heap).
sterto -ere, (to snore).
stibadium -i, n. (a semicircular seat).
stigma -atis, n. (a brand put upon
slaves);
in gen. (infamy, stigma).
stigmatias -ae, m. (a branded slave).
stilla -ae, f. (a drop).
stillicidium -i, n. (dripping moisture;
rainwater
falling from the eaves of houses).
stillo -are, intransit. (to drip, drop);
transit. (to drop, let drop; to instil
feelings
or, ideas).
stilus -i, m. (a stake, pale; the pointed
instrument with which the Romans wrote
on
wax, tablets); hence (writing, composition;
mode
of writing, style).
stimulatio -onis, f. (spurring on,
stimulating).
stimulo -are, (to goad, prick; to vex,
annoy;
to incite, stir up).
stimulus -i, m. (a goad; a sting, torment;
spur, incentive); milit. (a pointed
stake).
stinguo -ere, (to extinguish, annihilate).
stipatio -onis, f. (a crowd of attendants,
retinue).
stipator -oris, m. (an attendant, follower);
in plur. (train, retinue).
stipendiarius -a -um, (1) (liable to
taxes,
tributary); m. pl. as subst., (tributaries).
(2) of, soldiers, (serving for pay).
stipendium -i, n. (1) (a tax, tribute,
contribution).
Transf. (punishment). (2)(the pay of
a, soldier;
military service; a year's service,
campaign).
stipes -itis, m. (a log, stump, tree-trunk;
a branch, post, club; a blockhead).
stipo -are, (to press closely, compress;
to crowd a place; to press round a
person,
accompany, attend).
stips stipis, f. (a small coin, gift,
fee).
stipula -ae, f. (stalk, haulm, stubble;
a
reed-pipe).
stipulatio -onis, f. (agreement, covenant,
stipulation).
stipulor -ari, dep. (to make demands,
bargain,
stipulate).
stiria -ae, f. (an icicle).
stirpitus, (root and branch, thoroughly).
stirps (stirpes, stirpis) stirpis,
f. rarely
m. (the stock or stem of a plant; a
young
shoot);, of men, (stock, source, origin);
of things, (root,
foundation).
stiva -ae, f. (a plow-handle).
stlatarius -a -um, (brought by the
sea);
hence (costly).
stlis, archaic, = lis; q.v.
sto stare steti statum, (to stand,
stand
still, remain standing; to stand up
stiffly);
milit. (to be, stationed or stand firm);
naut. (to lie at
anchor); of abstr. things, (to, remain,
be
fixed, stand firm, persist); (to be
resolved);
with ab, cum, pro, (to stand by, support,
favor);
with abl. of price, (to cost); 'per
hominem,
stare', (to happen through a person's
fault,
be due to a person).
Stoicus -a -um, (Stoic); m. as subst.
(a
Stoic); n. pl. (the Stoic philosophy);
adv.
Stoice, (like a Stoic, stoically).
stola -ae, f. (a long outer garment,
worn
by Roman matrons and musicians).
stolidus -a -um, (stupid, dull, obtuse);
adv. stolide.
stomachor -ari, dep. (to be angry).
stomachosus -a -um, (angry, peevish,
cross);
compar. adv. stomachosius.
stomachus -i, m. (the gullet, oesophagus;
the stomach); 'stomachus bonus', (a
good,
digestion); hence (good humor); (taste,
liking;
distaste, chagrin, anger).
storea (storia) -ae, f. (a rush mat).
strabo -onis, m. (a squinter).
strages -is, f. (an overthrow; debris;
slaughter,
massacre, carnage).
stragulus -a -um, (covering, serving
as a
cover); n. as subst. stragulum -i,
(a covering,
carpet, mattress).
stramen -inis, n. (straw, litter).
stramentum -i, n. (straw, litter; a
saddle,
housing (for mules)).
stramineus -a -um, (made of straw).
strangulo -are, (to choke, strangle,
throttle).
stranguria -ae, f. (strangury).
strategema -atis, n. (a piece of generalship,
a stratagem).
stratum -i, n., subst. from sterno;
q.v.
strena -ae, f. (a favorable omen; a
new year's
gift).
strenuitas -atis, f. (briskness).
strenuus -a -um, (brisk, active, vigorous);
in bad sense, (turbulent, restless);
adv.
strenue.
strepito -are, (to rustle, rattle,
clatter).
strepitus -us, m. (clattering, crashing,
creaking, rumbling).
strepo -ere -ui -itum, (to clatter,
creak,
clash, rumble); of persons, (to cry
out);
of places, (to, resound).
strictim, (so as to graze; superficially,
slightly, summarily).
strictura -ae, f. (a mass of iron).
strictus -a -um, partic. from stringo;
q.v.
strideo stridere stridi and strido
stridere,
(to make a harsh noise; to creak, grate,
hiss).
stridor -oris, m. (a creaking, grating
or
hissing noise).
stridulus -a -um, (creaking, hissing,
grating).
strigilis -is, f. (a scraper used at
the
baths).
strigo -are, (to halt, stop).
strigosus -a -um, (lean, thin): of
style,
(meager).
stringo stringere strinxi strictum,
(1) (to
draw tight together, to bind, tie).
(2) (to
strip off, pluck, prune);, esp. (to
draw
a weapon
from its sheath). (3) (to graze, touch
lightly;
to, affect, injure); in speech, (to
touch
upon). Hence partic. strictus -a -um,
(close,
tight;
strict); of style, (brief, concise).
stringor -oris, m. (a shock, a twinge).
strix strigis, f. (a screech-owl).
stropha -ae, f. (a trick, artifice).
strophium -i, n. (a breast-band; a
head-band,
chaplet).
structilis -e, (used in building).
structor -oris, m. (1) (a builder,
mason,
carpenter). (2) (a waiter, carver).
structura -ae, f. (the act of building);
concr. (a building); of style, (arrangement,
putting, together).
strues -is, f. (a heap).
struma -ae, f. (a scrofulous tumor).
strumosus -a -um, (scrofulous).
struo struere struxi structum, (to
put together,
arrange; to pile up; to build, erect,
construct;
to devise, contrive).
studeo -ere -ui, (to be eager, take
pains,
strive after (usually with dat.); to
side
with, support, favor a person; to study
a
subject).
studiosus -a -um, (eager, zealous,
keen;
favoring a person or side, partial,
devoted);
esp., (devoted to learning, studious).
Adv.
studiose, (eagerly).
studium -i, n. (zeal, eagerness, application,
enthusiasm; devotion to, goodwill towards
a, person or cause; application to
learning,
study).
stultitia -ae, f. (foolishness, silliness).
stultus -a -um, (foolish, silly); m.
as subst.
(a simpleton, fool); adv. stulte.
stupa, = stuppa; q.v.
stupefacio -facere -feci -factum, pass.
stupefio
-fieri, (to make senseless, benumb,
stun).
stupeo -ere -ui, (to be stunned, astounded,
amazed); of inanimate things, (to stand
still,
halt, cease).
stupesco stupescere stupui, (to become
amazed,
astounded).
stupiditas -atis, f. (dullness, senselessness).
stupidus -a -um, (senseless, stunned;
stupid,
dull).
stupor -oris, m. (senselessness, insensibility;
astonishment; dullness, stupidity).
stuppa (stupa) -ae, f. (tow, oakum).
stuppeus -a -um, (of tow).
stupro -are, (to ravish, defile, pollute).
stuprum -i, n. (disgrace, defilement);
esp.
(ravishing, violation).
sturnus -i, m. (a starling).
Stygialis, see Styx.
Stygius, see Styx.
stylus, see stilus.
Styx Stygis and Stygos, acc. Stygem
and Styga;
f. (a river in Arcadia); also (a river
in
the infernal, regions); adj. Stygialis
-e
and Stygius -a
-um, (Stygian, infernal).
suadela -ae, f. (persuasion).
suadeo suadere suasi suasum, (to recommend,
advise) (a course of action to a person).
suadus -a -um, (persuasive); f. as
subst.
(persuasion).
suasio -onis, f. (advice, recommendation;
persuasive eloquence).
suasor -oris, m. (an adviser, recommender;
one who advocates a law).
suasorius -a -um, (of persuasion);
as subst.
(persuasive discourse).
suasus -us, m. (persuasion).
suaveolens -entis, (sweet-smelling).
suavidicus -a -um, (sweetly speaking).
suaviloquens -entis, (sweetly speaking).
suaviloquentia -ae, f. (sweetness of
speech).
suaviolum, = saviolum; q.v.
suavior, = savior; q.v.
suavis -e, (sweet, pleasant); adv.
suaviter.
suavitas -atis, f. (sweetness, pleasantness).
suavium, = savium; q.v.
sub, prep. (1) with abl.: (underneath,
under;
close under, at the foot of); in, time,
(at,
near to); (in the power of, under;
under
cover
of); (2) with acc.:, (to (or along)
the underside
of; up under, down under; along under;
close
up, to); in time, (towards, just before),
also (immediately after); (into the,
power
of).
subabsurdus -a -um, (somewhat absurd);
adv.
subabsurde.
subaccuso -are, (to accuse a little).
subactio -onis, f. (preparation, discipline).
subadroganter, (somewhat arrogantly).
subagrestis -e, (somewhat rustic or
boorish).
subamarus -a -um, (somewhat bitter).
subausculto -are, (to listen secretly).
subc-, see succ-.
subdifficilis -e, (somewhat difficult).
subdiffido -ere, (to be somewhat distrustful).
subditicius -a -um, (supposititious,
substituted,
counterfeit).
subditivus -a -um, (supposititious,
substituted,
counterfeit).
subdo -dere -didi -ditum, (to put,
place
or lay under; to subject, subdue; to
put
in the place of, another, substitute;
to
counterfeit).
subdoceo -ere, (to teach as an assistant).
subdolus -a -um, (with secret guile;
sly,
crafty).
subdubito -are, (to doubt or hesitate
a little).
subduco -ducere -duxi -ductum, (to
draw up
from under, pull up, raise, remove;
to take
away stealthily, steal); naut. (to
draw a
ship
up on shore);milit. (to withdraw);
of accounts,
(to balance, cast up).
subductio -onis, f. (the drawing up
of a
ship on dry land; a reckoning, computing).
subedo -esse -edi, (to eat from under,
wear
away).
subeo -ire -ii or -ivi -itum, (1) (to
go
under, pass under); of a bearer, (to
go under
and support; to, undergo, submit to,
take
upon
oneself). (2) (to come from under,
approach,
advance, mount, climb); of thoughts,
etc.
(to come into, or come over, the, mind).
(3)
(to come on after, to follow); sometimes
(to come and support)., Hence partic.
subitus
-a -um, as adj. (sudden; coming suddenly,
taking by, surprise); pass. (suddenly
done,
hastily contrived, improvised). N.
as subst.,
(a sudden occurrence, emergency). N.
abl.
as
adv. subito, (suddenly).
suber -eris, n. (cork tree; cork).
subf-, see suff-.
subg-, see sugg-.
subhorridus -a -um, (somewhat rough).
subiaceo -ere -ui, (to lie under; to
be subject
to, be connected with).
subicio -icere -ieci -iectum, (1) (to
throw
or place under; to submit, subject);
in speech
or writing, (to, append, reply). (2)
(to
throw
up from below, raise, lift; to put
into a
mind, suggest). (3) (to substitute,
insert
by guile, counterfeit). Hence partic.,
subiectus
-a -um,
(subjected); of places, (lying near,
adjacent);
superl. adv., subiectissime, (most
submissively).
subiectio -onis, f. (a laying under,
placing
under; a counterfeiting, forging).
subiecto -are, (to put under); also
(to throw
up from below).
subiector -oris, m. (forger, counterfeiter).
subigo -igere -egi -actum, (to drive
under;
to subject, constrain, subdue, compel;
to
drive up from, below, to propel; to
work
the
soil); in gen., (to work at; to train,
discipline).
subimpudens -entis, (somewhat impudent).
subinanis -e, (somewhat vain).
subinde, (immediately afterwards; repeatedly).
subinsulsus -a -um, (somewhat insipid).
subinvideo -ere, (to envy somewhat);
partic.
subinvisus -a -um, (somewhat hated).
subinvito -are, (to invite mildly).
subirascor -irasci -iratus, dep. (to
get
a little angry).
subitarius -a -um, (hastily contrived).
subito, see subeo.
subitus, see subeo.
subiungo -iungere -iunxi -iunctum,
(to yoke
beneath; to join on, attach; to subdue,
subjugate).
sublabor -labi -lapsus, dep. (to glide
up;
to glide from beneath, slip away).
sublatio -onis, f. (lifting up, elevation).
sublatus -a -um, partic. from tollo;
q.v.
sublego -legere -legi -lectum, (to
gather
from below, pick up; to carry off secretly;
to choose in the place, of another).
sublevatio -onis, f. (a relieving,
lightening).
sublevo -are, (to raise, lift, support;
to
encourage a person; to alleviate troubles).
sublica -ae, f. (a pile, stake).
sublicius -a -um, (resting upon piles).
subligaculum -i, n. (a loincloth, kilt).
subligar -aris, n. (a loincloth, kilt).
subligo -are, (to bind below, bind
on).
sublimis -e, (archaic sublimus -a -um),
(high,
raised, lofty; elevated, sublime).
N. acc.,
sing. as adv. sublime, (on high, aloft).
sublimitas -atis, f. (loftiness, height,
sublimity).
sublimus, see sublimis.
subluceo -ere, (to gleam faintly, glimmer).
subluo -luere -lutum, (to wash below);
of
rivers, (to flow beneath).
sublustris -e, (gleaming faintly, glimmering).
subm-, see summ-.
subnascor -nasci -natus, dep. (to grow
up
out of or after).
subnecto -nectere -nexui -nexum, (to
tie
on, bind on beneath).
subnego -are, (to deny a little, partly
refuse).
subnixus (subnisus) -a -um, (propped
up,
supported).
subnoto -are, (to mark beneath, write
underneath;
to notice secretly).
subnuba -ae, f. (a rival).
subnubilus -a -um, (somewhat cloudy).
subo -are, (to be in heat).
subobscaenus -a -um, (somewhat obscene).
subobscurus -a -um, (somewhat obscure).
subodiosus -a -um, (rather unpleasant).
suboffendo -ere, (to give some offence).
suboleo -ere (only in 3rd person),
(to emit
a smell); hence (to make itself felt).
suboles -is, f. (a sprout, shoot, offspring,
progeny).
subolesco -ere, (to grow up).
suborior -oriri, dep. (to arise after
or
in succession).
suborno -are, (1) (to furnish, equip,
provide).
(2) (to instigate secretly, suborn).
subortus -us, m. (an arising after
or in
succession).
subp-, see supp-.
subrancidus -a -um, (somewhat putrid).
subraucus -a -um, (somewhat hoarse).
subrectus (surrectus), partic. from
subrigo;
q.v.
subremigo (surremigo) -are, (to row
underneath).
subrepo (surrepo) -repere -repsi, (to
creep
up or crawl up to from below).
subrepticius, = surrepticius; q.v.
subrideo (surrideo) -ridere -risi -risum,
(to smile).
subridicule, (somewhat laughably).
subrigo (surrigo) -rigere -rexi -rectum,
(to raise, lift up).
subringor -i, dep. (to make a wry face).
subripio, = surripio; q.v.
subrogo (surrogo) -are, (to suggest
that
a person be chosen as substitute for
another).
subrostrani -orum, m. pl. (loungers
about
the rostra, idlers).
subrubeo -ere, (to blush slightly,
be rather
red).
subruo -ruere -rui -rutum, (to undermine,
overthrow, destroy).
subrusticus -a -um, (somewhat clownish).
subscribo -scribere -scripsi -scriptum,
(to
write under, write beneath; to sign
a document;
to complete an, indictment), hence
(to
prosecute, accuse); with dat. (to support,
assent to);, (to note down, make a
note of).
subscriptio -onis, f. (a writing beneath,
signature; the completion of an indictment;
a record, register).
subscriptor -oris, m. (the signer of
an indictment;
an accuser).
subsecivus, = subsicivus; q.v.
subseco -secare -secui -sectum, (to
cut away
below).
subsellium -i, n. (a bench, seat, esp.
in
the courts).
subsentio -sentire -sensi, (to notice
secretly).
subsequor -sequi -secutus, dep. (to
follow
after; to support a cause, etc.).
subservio -ire, (to be subject to,
comply
with).
subsicivus (subsecivus) -a -um, (left
over;
extra, superfluous, spare).
subsidiarius -a -um, (in reserve).
subsidium -i, n.: milit. (reserve troops,
auxiliary forces); in gen., (support,
help,
assistance).
subsido -sidere -sedi -sessum, (to
crouch
down, settle, sink, subside; to stay,
remain;
to lie in wait, lurk, in ambush).
subsignanus -a -um, (serving beneath
the
standard); 'milites', (reserve legionaries).
subsigno -are, (to write under, endorse;
to enter on a list, to register).
subsilio -silire -silui, (to leap up,
spring
up).
subsisto -sistere -stiti, (to stand;
to make
a stand, to withstand; to come to a
stand,
stop, halt, cease; to stay, remain).
subsortior -iri, dep. (to choose by
lot as
a substitute).
subsortitio -onis, f. (the choice of
a substitute
by lot).
substantia -ae, f. (substance, essence;
property,
means of subsistence).
substerno -sternere -stravi -stratum,
(to
spread beneath, lay under; to set out,
provide).
substituo -uere -ui -utum, (to put
next;
to put under, to put in the place of
another,
to substitute).
substo -stare, (to stand firm).
substringo -stringere -strinxi -strictum,
(to draw together, bind up): partic.
substrictus
-a -um, (narrow, contracted, small).
substructio -onis, f. (a base, foundation).
substruo -struere -struxi -structum,
(to
build beneath, lay a foundation).
subsulto -are, (to spring up, leap
up).
subsum -esse -fui, (to be near, be
close
at hand; to be under; to be subject;
to be
there, to, exist).
subsutus -a -um, (fringed, edged below).
subtegmen -inis, n. (the weft or woof
in
weaving).
subtemen, = subtegmen; q.v.
subter (supter), adv. and prep., (beneath,
below, underneath).
subterfugio -fugere -fugi, (to escape).
subterlabor -labi -lapsus, dep. (to
glide
under, flow under; to slip away, escape).
subtero -terere -trivi -tritum, (to
wear
away underneath).
subterraneus -a -um, (underground,
subterranean).
subtexo -texere -texui -textum, (to
weave
beneath; to connect, join on; to cover,
darken).
subtilis -e, (finely woven, slender,
fine);
of senses, etc. (plain, simple, unadorned).,
Hence partic. subtiliter, (by fine
links
or passages);
of judgment, (with, discrimination);
of style,
(plainly, simply).
subtilitas -atis, f. (fineness, minuteness);
of judgment, (discrimination); of style,
(plainness, simplicity).
subtimeo -ere, (to be a little afraid).
subtraho -trahere -traxi -tractum,
(to draw
up from beneath; to draw away secretly,
remove,
steal away).
subturpiculus -a -um, (rather on the
disgraceful
side).
subturpis -e, (rather disgraceful).
subtus, adv. (beneath, below, underneath).
subtusus -a -um, (somewhat bruised).
subucula -ae, f. (a shirt).
subula -ae, f. (a shoemaker's awl).
subulcus -i, m. (a swineherd).
Subura -ae, f. (a part of Rome, northeast
of the Forum).
suburbanitas -atis, f. (nearness to
the city).
suburbanus -a -um, (near the city (Rome),
suburban); n. as subst. (an estate
near Rome).
suburbium -i, n. (a suburb).
suburgeo -ere, (to drive close).
subvectio -onis, f. (carrying up, conveyance,
transport).
subvecto -are, (to carry up, convey,
transport).
subvectus -us, m. (a carrying up).
subveho -vehere -vexi -vectum, (carry
up,
convey, transport).
subvenio -venire -veni -ventum, (to
come
up to aid, succor, relieve).
subvereor -eri, dep. (to be rather
anxious).
subversor -oris, m. (overthrower).
subverto (subvorto) -vertere -verti
-versum,
(to overthrow, overturn, destroy).
subvexus -a -um, (sloping upwards).
subvolo -are, (to fly up).
subvolvo -ere, (to roll up).
succavus -a -um, (hollow underneath).
succedo -cedere -cessi -cessum, (1)
(to go
under; to submit to). (2) (to go from
under,
ascend, mount). (3), (to come after;
to succeed,
relieve, follow); of things, (to turn
out
well, prosper, succeed).
succendo -cendere -cendi -censum, (to
set
on fire from below; to kindle, inflame).
succenseo, = suscenseo; q.v.
succenturio (1) -are, (to put in the
place
of another, to substitute).
succenturio (2) -onis, m. (an under-centurion).
successio -onis, f. (succeeding, succession).
successor -oris, m. (a successor, follower,
heir).
successus -us, m. (1) (an advance uphill,
approach). (2) (success).
succidia -ae, f. (a flitch of bacon).
succido (1) -cidere -cidi, (to fall
under;
to sink, flag, fail).
succido (2) -cidere -cidi -cisum, (to
cut
from under, cut down).
succiduus -a -um, (sinking, failing).
succingo -cingere -cinxi -cinctum,
(to gird
below, gird up; to equip, arm, provide,
surround);
partic. succinctus, -a -um, as adj.
(concise, succinct)
succingulum -i, n. (a girdle).
succino -ere, (to sing to, accompany);
in
speech, (to chime in).
succlamatio -onis, f. (shouting in
reply).
succlamo -are, (to shout back).
succontumeliose, (somewhat insolently).
succresco -crescere -crevi, (to grow
up,
increase; to grow up to, match).
succumbo -cumbere -cubui -cubitum,
(to lie
down under, sink down, give way, succumb,
surrender).
succurro -currere -curri -cursum, (1)
(to
run beneath, go under; to undergo);
of ideas,
(to come into the
mind)., (2) (to come to aid, succor,
help,
assist).
succutio -cutere -cussi -cussum, (to
shake
from beneath, fling aloft).
sucidus -a -um, (juicy, full of sap).
sucinus -a -um, (of amber).
suco -onis, m. (a sucker).
sucus (succus) -i, m. (juice, sap;
a draught;
flavor, taste; sap, vigor, energy).
sudarium -i, n. (handkerchief, towel).
sudatorius -a -um, (of sweating); n.
as subst.
(a sweating-room).
sudatrix -tricis, f. (causing perspiration).
sudis -is, f. (a stake, pile; a spike,
point).
sudo -are, intransit. (to sweat, perspire;
to make a great effort; to drip with
moisture;,
to drip from, distil); transit. (to
sweat
out, to
exude; to soak with sweat).
sudor -oris, m. (sweat, perspiration;
great
exertion; any moisture).
sudus -a -um, (dry); of weather, (bright,
cloudless); n. as subst. (fine weather).
Suebi (Suevi) -orum, m. pl. (a Germanic
tribe).
suemus, 1 plur. as from sueo, (we are
accustomed).
suesco -suescere -suevi -suetum, intransit.
(to become accustomed); transit. (to
accustom).
Hence partic., suetus -a -um,
(accustomed; customary, usual).
Suetonius -i, m. C. Suetonius Tranquillus,
(author of the Lives of the Caesars).
suetus -a -um, partic. from suesco;
q.v.
Suevi, = Suebi; q.v.
sufes (suffes) -fetis, m. (the chief
magistrate
of Carthage).
suffarcino -are, (to stuff, cram).
suffero sufferre, (to hold up, support;
to
endure, suffer).
sufficio -ficere -feci -fectum, transit.
(to put under); hence (to stain, steep,
suffuse);
(to provide, supply; to put in place
of another,
to
substitute, choose as a substitute);,
intransit.
(to be adequate, suffice); with infin.
(to
be able).
suffigo -figere -fixi -fixum, (to fix
up,
fasten).
suffimen -inis, n. (incense).
suffimentum -i, n. (incense).
suffio -ire, (to fumigate, perfume;
to warm).
sufflamen -inis, n. (a brake, drag,
hindrance).
sufflo -are, intransit. (to blow);
transit.
(to blow up, inflate).
suffoco -are, (to strangle, choke,
suffocate).
suffodio -fodere -fodi -fossum, (to
pierce
underneath, excavate, undermine).
suffragatio -onis, f. (voting in favor,
support).
suffragator -oris, m. (a voter in favor;
a (political) supporter).
suffragatorius -a -um, (relating to
the support
of a candidate).
suffragium -i, n. (a voting tablet,
a vote;
the right to vote, franchise); in gen.
(judgment;,
approval, support).
suffragor -ari, dep. (to vote for;
to favor,
approve, support).
suffringo -ere, (to break beneath).
suffugio -fugere -fugi, (to flee, escape).
suffugium -i, n. (a shelter, place
of refuge).
suffulcio -fulcire -fulsi -fultum,
(to support
beneath, undergo, underprop).
suffundo -fundere -fudi -fusum, (to
pour
over, spread through, suffuse; to steep,
stain, cover).
suffuscus -a -um, (brownish, dark).
Sugambri (Syg-, Sig-) -orum, m. pl.
(a Germanic
tribe).
suggero -gerere -gessi -gestum, (to
bring
up, supply, provide; to add, attach;
to place
next).
suggestum -i, n. (a raised place, height,
elevation); esp. (a platform).
suggestus -us, m. (a raised place,
height,
elevation); esp. (a platform).
suggrandis -e, (somewhat large).
suggredior -gredi -gressus, dep. (to
go up
to, approach, attack).
sugillatio -onis, f. (a bruise; mockery,
insult).
sugillo -are, (to beat, insult).
sugo sugere suxi suctum, (to suck).
suillus -a -um, (of swine).
sulcator -oris, m. (a plower).
sulco -are, (to furrow, plow; to wrinkle).
sulcus -i, m. (a furrow; plowing; a
trench
or ditch; a track, path).
sulfur (sulpur) -uris, n. (sulphur;
lightning).
sulfuratus -a -um, (containing sulphur).
sulfureus -a -um, (sulphurous).
Sulla (Sylla) -ae, m. (a name of a
family
in the gens Cornelia); adj. Sullanus
-a -um;
verb, sullaturio -ire, (to wish to
imitate
Sulla).
Sulmo -onis, m. (birthplace of Ovid);
adj.
Sulmonensis -e.
sulpur, = sulfur; q.v.
sultis, = si vultis; see volo.
sum esse fui, (to be, to exist, be
there;
be so); with dat. (to be in one's possession);,
copulative, (to be), with complement;
fut.
partic. futurus -a -um, (future, about
to
be); n. as subst. (the future).
sumen -inis, n. (the udder of a sow).
summa -ae, f.; see summus.
summatim, adv. (summarily, briefly).
summatus -us, m. (supremacy, chief
authority).
summergo -mergere -mersi -mersum, (to
plunge
under, to sink).
sumministro -are, (to help by supplying).
summissio (submissio) -onis, f. (a
letting
down, lowering).
summitto (submitto) -mittere -misi
-missum,
(1) (to let down, send under, lower;
subject,
subordinate); with animum, or, se,
(to
condescend, submit). (2) (to send up
from
below, to raise, rear, make, to grow).
(3)
(to send as help). (4) (to send secretly).
Hence
partic., summissus (submissus) -a -um,
(let
down, lowered; mild, gentle, humble);
in,
bad sense, (mean, abject); Adv. summisse,
(softly, calmly; modestly, humbly).
summolestus (submolestus) -a -um, (somewhat
troublesome); adv. summoleste, (with
some
vexation).
summoneo (submoneo) -ere, (to remind
secretly).
summopere (summo opere), (very much,
exceedingly).
summorosus (submorosus) -a -um, (somewhat
peevish).
summoveo (submoveo) -movere -movi -motum,
(to move up from below; to move away,
drive
off, expel); esp. of the lictor, (to
clear
a way for a magistrate, to keep back
the
crowd); (to force away, from, compel,
to
give up); pass. partic. summotus -a
-um,
(lying out
of the, way, remote).
summuto (submuto) -are, (to exchange).
sumo sumere sumpsi sumptum, (to take,
choose,
obtain, buy); of clothes, etc., (to
put on);
(to exact a, punishment; to take upon
oneself, claim; to take for granted,
assume).
sumptio -onis, f. (the premise of a
syllogism).
sumptuarius -a -um, (relating to expense,
sumptuary).
sumptuosus -a -um: of things, (costly,
expensive);
of persons, (lavish, extravagant);
adv. sumptuose,
(expensively, sumptuously).
sumptus -us, m. (cost, expense).
suo suere sui sutum, (to sew, stitch
together,
join together).
suomet, see suus.
suopte, see suus.
suovetaurilia -ium, n. pl. (a sacrifice
of
a sheep, pig and bull).
supellex -lectilis, f. (household furniture).
super, (1) -a -um; see superus.
super, (2). Adv. (over, above; besides,
beyond,
moreover; remaining, over and above).,
Prep.:
with abl., of place, (over, above);
of
time, (at); (concerning, about;, besides,
beyond); with acc. of place, (over,
above,
upon); of time, (during);, of superiority,
(above,
more than).
supera, see supra.
superabilis -e, (that can be surmounted;
conquerable).
superaddo -addere -additum, (to add
as well,
put on besides).
superator -oris, m. (a conqueror).
superbia -ae, f. (pride; haughtiness,
arrogance).
superbio -ire, of persons, (to be proud,
pride oneself); of things, (to be splendid,
superb).
superbus -a -um, (haughty, exalted,
proud;
arrogant, overbearing; brilliant, splendid).
Adv., superbe, (haughtily, proudly).
supercilium -i, n. (an eyebrow; the
eyebrows;
a nod (as expression of will); arrogance,
censoriousness); of things, (ridge,
summit).
superemineo -ere, (to overtop).
superficies -ei, f. (top, surface).
superfio -fieri, (to be left over).
superfixus -a -um, (fixed on the top).
superfluo -fluere, (to flow over, overflow,
be superfluous).
superfundo -fundere -fudi -fusum, (to
pour
over, pour upon); pass. (to overflow);
in
gen. (to spread about, spread over).
supergredior -gredi -gressus, dep.
(to step
beyond, overstep; to exceed, surpass).
superiacio -iacere -ieci -iectum or
-iactum,
(to throw over, throw upon; to overtop,
exceed,
go beyond).
superimmineo -ere, (to overhang).
superimpendens -entis, (overhanging).
superimpositus -a -um, (laid over,
placed
upon).
superincidens -entis, (falling on top).
superincubans -antis, (lying over or
upon).
superincumbo -cumbere -cubui, (to lie
on,
lie over).
superinicio -inicere -inieci -iniectum,
(to
throw upon).
superinsterno -sternere -stravi, (to
spread
over, lay over).
superior -oris, compar. of superus;
q.v.
superlatio -onis, f. (exaggeration,
hyperbole).
superlatus -a -um, (exaggerated, hyperbolic).
supernus -a -um, (above, upper, high);
adv.
superne. (above or from above).
supero -are, intransit. (to go above,
overtop,
project; to prevail, conquer; to abound;
to, remain, be over); esp. (to remain
alive,
survive); (to be too much, to, exceed);
transit.
(to rise above, surmount, overtop,
pass;
to surpass, excel, exceed; to overcome,
conquer). Compar. of pres. partic.,
superantior
-oris, (more dominant).
superobruo -uere, (to overwhelm).
superpendens -entis, (overhanging).
superpono -ponere -posui -positum,
(to place
over, or upon; to put in authority).
superscando -ere, (to climb over).
supersedeo -sedere -sedi -sessum, (to
sit
above, sit out); hence (to forbear,
refrain).
superstagno -are, (to spread out into
a lake).
supersterno -sternere -stravi -stratum,
(to
spread over or upon).
superstes -stitis, (standing over or
near;
present, witnessing; surviving, living
on).
superstitio -onis, f. (superstition,
fanaticism).
superstitiosus -a -um, (superstitious);
adv.
superstitiose.
supersto -are, (to stand over or upon).
superstruo -struere -struxi -structum,
(to
build upon).
supersum -esse -fui -futurus, (to be
over
and above; to be left, remain, survive;
to
be plentiful, to, abound; to be superfluous,
be
redundant).
superurgeo -ere, (to press from above).
superus (rarely super) -a -um, (situated
above; upper, higher); m. pl. as subst.
(the
gods above); also (men, on earth);
n. pl.
(heights or
heavenly bodies). Compar. superior
-ius,
(higher, upper); of time, (earlier,
former,
past); of rank, etc. (higher, greater).
Superl.
supremus -a -um, (highest, uppermost);
in
time, (last, final); of degree, (highest,
greatest); of rank, (highest); n. sing.
as
subst., (the
end); n. pl., suprema -orum, (death,
funeral
rites, last will and, testament). Used
as
another superl. summus -a -um, (highest,
uppermost, at the, top); 'summa urbs',
(the
highest part of the city); of the voice,
(highest,
loudest); of time, (last); of rank,
etc.
(greatest, highest, most, distinguished).
[CONTINUED]
superus (rarely super) -a -um [2 of
2], F.
as subst. summa -ae, (the highest place,
the main thing, most important point;
a summary,
the gist, the sum total of an amount).
N.
as, subst. summum -i, (surface, top);
acc.
as adv. (at most). Adv. summe, (in
the, highest
degree, extremely).
supervacaneus -a -um, (superfluous,
unnecessary,
extra).
supervacuus -a -um, (superfluous, unnecessary,
extra).
supervado -ere, (to go over, surmount).
supervehor -vehi -vectus sum, (to ride
or
sail past).
supervenio -venire -veni -ventum, (to
come
upon, rise above; to arrive, come up,
esp.
unexpectedly).
superventus -us, m. (coming up, (unexpected)
arrival).
supervivo -ere, (to survive).
supervolito -are, (to fly over, fly
above).
supervolo -are, (to fly over, fly above).
supino -are, (to put face upwards,
throw
on the back).
supinus -a -um, (lying on the back,
face-upwards);
'manus', (with palm upwards); of streams,
(flowing up, returning); of ground,
(sloping upwards); of chacacter, (negligent,
lazy).
suppaenitet -ere, (to cause slight
regret).
suppar -paris, (almost equal).
suppeditatio -onis, f. (abundant provision).
suppedito -are, intransit. (to be at
hand,
be ready, suffice); transit., (to provide,
supply, give).
suppernatus -a -um, (lamed in the hip).
suppetiae -arum, f. pl. (help, aid).
suppetior -ari, dep. (to help, assist).
suppeto -ere -ivi and -ii -itum, (to
be in
store, be at hand; to suffice, be enough).
supplanto -are, (to trip up).
supplementum -i, n. (filling up, completion):
milit. (a body of recruits, reinforcements).
suppleo -plere -plevi -pletum, (to
fill up,
make complete).
supplex -plicis, (kneeling; entreating,
suppliant);
adv. suppliciter.
supplicatio -onis, f. (solemn public
prayer
or thanksgiving; a religious festival
or
fast).
supplicium -i, n. (1) (a humble entreaty,
supplication, prayer). (2) (punishment);
esp., (capital punishment).
supplico -are, (to kneel, beseech,
entreat);
esp. (to pray to the gods).
supplodo -plodere -plosi, (to stamp).
supplosio -onis, f. (a stamping).
suppono -ponere -posui -positum, (1)
(to
put under; to subject). (2) (to put
next
to, to add). (3) (to put in, the place
of;
to substitute,
counterfeit, forge).
supporto -are, (to carry up).
suppositicius -a -um, (substituted,
spurious).
suppressio -onis, f. (embezzlement).
supprimo -primere -pressi -pressum,
(to press
under; to hold down, check, restrain;
to
keep back, suppress, conceal); 'pecuniam,
nummum', (to embezzle). Partic. suppressus
-a -um, (checked, restrained); of the
voice,
(low, subdued).
suppudet -ere, (to cause some shame).
suppus -a -um, (head-downwards).
supputo -are, (to count up, compute).
supra, Adv. (over, on the top); of
time,
(before, previously); in writing, (above);,
of amount, etc. (over, more, beyond);
'supra
quam',
(more than). Prep. with, acc. (above,
over);
of time, (before); of amount, (more
than,
above, beyond).
suprascando -ere, (to climb over, surmount).
supremus -a -um, see superus.
sura -ae, f. (the calf of the leg).
surculus -i, m. (a young shoot, sprout,
twig;
a slip, sucker).
surdaster -tra -trum, (somewhat deaf).
surditas -atis, f. (deafness).
surdus -a -um, (deaf; unwilling to
hear,
insensible; not heard, still, silent);
of
sounds, etc. (indistinct, faint).
surgo surgere surrexi surrectum, (to
rise,
get up; to spring up, arise).
surr-, see also subr-.
surrepticius (subrepticius) -a -um,
(stolen,
secret, surreptitious).
surripio -ripere -ripui -reptum, (to
take
away secretly; to steal, filch).
sursum (sursus), (upwards, on high);
'sursum
deorsum', (up and down, backwards and
forwards).
sus suis, c. (a sow, swine, pig, hog;
a kind
of fish).
suscenseo -ere -ui, (to be angry, bear
a
grudge).
susceptio -onis, f. (undertaking).
suscipio -cipere -cepi -ceptum, (to
take
up, catch up; to support, raise; to
accept,
receive), esp. (to, acknowledge a child
as
one's
own); (to take upon oneself, undertake,
begin;
to, maintain a point, be ready to prove).
suscito -are, (to stir up, arouse,
excite).
suspecto -are, (to keep looking at,
gaze
upon; to look upon with suspicion,
suspect).
suspectus (1) -a -um, partic. from
suspicio;
q.v.
suspectus (2) -us, m. (looking upwards;
respect,
esteem).
suspendium -i, n. (a hanging of oneself).
suspendo -pendere -pendi -pensum, (to
hang
up; to prop up, support; to keep in
suspense,
leave undecided; to, check, break off).
Hence partic. suspensus -a -um, (hovering,
hanging, suspended; dependent; ambiguous,
doubtful, in suspense).
suspicax -acis, act. (suspicious, suspecting);
pass. (suspicious, suspected).
suspicio (1) -spicere -spexi -spectum,
(to
look from below, look upwards; to look
up
to, esteem, respect; to look, askance
at,
suspect).
suspicio (2) -onis, f. (mistrust, suspicion;
a faint idea, imperfect conception).
suspiciosus -a -um, (feeling suspicion,
suspecting;
exciting suspicion, suspicious); adv.,
suspiciose,
(in a suspicious manner,
suspiciously).
suspicor -ari, dep. (to suspect; to
conjecture,
suppose, surmise).
suspiratus -us, m. (a deep breath,
a sigh).
suspiritus -us, m. (a deep breath,
a sigh).
suspirium -i, n. (a deep breath, a
sigh).
suspiro -are, intransit., (to draw
a deep
breath, to sigh); transit., (to sigh
for,
long, for).
susque deque, (up and down).
sustentaculum -i, n. (a prop, support).
sustentatio -onis, f. (forbearance).
sustento -are, (to hold up, support,
sustain;
to maintain; to put off, hinder, delay).
sustineo -tinere -tinui -tentum, (to
hold
up, support, sustain); with infin.,
(to endure
to, have the heart, to); (to maintain;
to
put off,
delay; to hold back, check, restrain).
sustollo -ere, (to lift up, raise;
to take
away, remove, destroy).
susurrator -oris, m. (a mutterer).
susurro -are, (to murmur, mutter, whisper);
of bees, (to hum).
susurrus (1) -i, m. (a murmur, muttering,
whisper, hum, buzz).
susurrus (2) -a -um, (whispering, muttering).
sutilis -e, (stitched together, fastened
together).
sutor -oris, m. (a shoemaker, cobbler).
sutorius -a -um, (of a shoemaker).
sutrinus -a -um, (of a shoemaker).
sutura -ae, f. (a seam, suture).
suus -a -um, reflexive possessive pronoun
of 3rd person, (his, her, its, their
(own));,
often strengthened by -pte or -met;
somtimes
(proper, due, suitable;, favorable;
independent).
As subst. (one's own people, property,
etc.).
Sybaris -ris, f. (a town in Lucania,
famous
for luxury).
sycophanta -ae, f. (an informer, trickster).
Sylla, = Sulla; q.v.
syllaba -ae, f. (a syllable); in plur.
(verses,
poems).
syllabatim, (syllable by syllable).
syllogismus (or -os) -i, m. (a syllogism).
symbola -ae, f. (a contribution for
a common
feast).
symphonia -ae, f. (a concert, musical
performance).
symphoniacus -a -um, (of or for a concert).
synedrus -i, m. (a Macedonian councillor).
syngrapha -ae, f. (a bond, agreement
to pay).
synodus -ontis, m. (a fish, perhaps
bream).
synthesis -is, f. (a dinner-service;
a suit
of clothes; a dressing-gown).
Syracusae -arum, f. pl. (the chief
town of
Sicily).
Syria -ae, f. (Syria); adj. Syrius,
Syrus,
Syriacus -a -um, (Syrian); subst. Syri
-orum,
(the Syrians).
syrma -matis, m. (a long robe, worn
by tragic
actors).
syrtis -is, f. (a sandbank, quicksand;
esp.
one on the coast of North Africa)
tabella -ae, f. (a small flat board
or tablet;
a writing tablet; a document, letter,
record;
a votive tablet; a voting-ticket, ballot;
a
picture).
tabellarius -a -um, (of letters or
of voting);
M. as subst. (a letter carrier).
tabeo -ere, (to waste away; drip, run).
taberna -ae, f. (a booth, hut; a cottage,
hovel; a stall, shop; an inn, tavern;
a block
of, seats in the Circus).
tabernaculum -i, n. (a hut, tent).
tabernarius -a -um, (a shopkeeper).
tabes -is, f. (wasting away, decay,
melting;
disease, pestilence; demoralization;
decayed,
matter, corruption).
tabesco tabescere tabui, (to melt,
waste
away; to pine, be spoiled).
tabidulus -a -um, (consuming).
tabidus -a -um, pass. (melting, wasting,
dissolving); act. (consuming).
tabificus -a -um, (consuming).
tabula -ae, f. (a board, plank; a draught-board;
a painted panel; a painting; a votive,
tablet;
a map; a writing tablet; a document);
in
plur. (a record, register; a, catalogue;
an auction).
tabularium -i, n. (archives, records).
tabulatio -onis, f. (flooring, planking;
a story).
tabulatus -a -um, (floored, boarded);
n.
as subst. (a floor, story; a row or
layer
of vines).
tabum -i, n. (corrupt moisture, matter;
a
plague, pestilence).
taceo -ere -ui -itum, (to be silent,
say
nothing; to be still, quiet); transit.
(to
be silent about, pass over in silence).
Hence
partic.
tacitus -a -um: pass. (passed over
in, silence,
unmentioned; implied, tacit; secret,
concealed);
act. (silent, mute, still, quiet).
Adv.
tacite.
taciturnitas -atis, f. (silence, taciturnity).
taciturnus -a -um, (silent, still,
quiet).
tacitus -a -um, partic. from taceo;
q.v.
Tacitus -i, m. Cornelius, (the historian
of the early Empire).
tactilis -e, (able to be touched).
tactio -onis, f. (touching, sense of
touch).
tactus -us, m. (touch, touching; influence,
operation; the sense of touch).
taeda -ae, f. (pine wood; a board,
a torch,
esp. as used at weddings).
taedet taedere taeduit and taesum est,
impers.
(it causes weariness or boredom).
taedifer -fera -ferum, (torch-bearing).
taedium -i, n. (disgust, weariness,
boredom).
taenia -ae, f. (a fillet, headband).
taeter -tra -trum, (foul, hideous,
offensive;
disgraceful, abominable); adv. taetre.
tagax -acis, (thievish, given to pilfering).
talaris -e, (of or stretching to the
ankles);
n. pl. as subst. (wings on the ankles,
winged
sandals, or a robe reaching to the
ankles).
talarius -a -um, (of dice).
talea -ae, f. (a cutting, slip; a short
stake
or bar).
talentum -i, n. (a (Greek) weight);
also
(a sum of money).
talio -onis, f. (retaliation).
talis -e, (of such kind, such).
talpa -ae, f. or m. (a mole).
talus -i, m. (the ankle, ankle bone;
the
heel; a die (originally made of the
ankle
bones, of animals)).
tam, (so, so far, to such a degree).
tamarix -icis, f. (the tamarisk).
tamdiu, (so long).
tamen, (however, yet, nevertheless).
Tamesis -is, m. and Tamesa -ae, f.
(the river
Thames).
tametsi, (even if, although).
tamquam (tanquam), (as, just as, like
as;
just as if).
tandem, (at length, at last); in questions,
(after all, may I ask?).
tango tangere tetigi tactum, (to touch,
strike,
push, hit; to border on, to reach;
to steal;
to defile; to, taste; to affect the
feelings;
to
touch upon a subject).
Tantalus -i, m. (a son of Jupiter,
who offended
the gods and was 'tantalized' in Hades).
tantillus -a -um, (so little, so small).
tantisper, (just so long).
tantopere, (so greatly, so much).
tantulus -a -um, (so small, so little);
n.
as subst. (such a trifle).
tantum, see tantus.
tantummodo, (only just).
tantus -a -um, (of such a size, so
great).
N. as subst. tantum -i, (so much);
acc. as
adv., (so far, or only); 'tantum non',
(all
but); genit.
tanti, (for so much, worth, so much);
abl.
tanto, (by so much).
tantusdem tantadem tantundem, (just
so much,
just so great).
tapeta -ae, m. tapeta -orum, n. pl.
and tapetia
-ium, n. pl. (drapery, tapestry).
tardesco -ere, (to become slow).
tardipes -pedis, (slow-footed, limping).
tarditas -atis, f. (slowness, tardiness;
dullness, stupidity).
tardo -are, intransit. (to loiter,
be slow);
transit. (to slow down, hinder, delay).
tardus -a -um, adj. (slow, tardy; dull,
stupid);
poet. (making slow); of speech, (measured,
deliberate). Adv. tarde, (slowly).
Tarentum -i, n. (a coastal town of
southern
Italy) (now Taranto); adj. Tarentinus
-a
-um.
Tarpeius -a -um, (name of a Roman family);
'mons Tarpeius', (the Tarpeian rock,
from
which, criminals were thrown).
Tarquinii -orum, m. pl. (an old town
in Etruria,
whence came the Tarquin family, including
two, kings of Rome).
Tarraco -onis, f. (a town in Spain).
Tartarus (-os) -i, m.: plur. Tartara
-orum,
n. (the infernal regions); adj. Tartareus
-a -um.
taureus -a -um, (of a bull); f. as
subst.
(a whip of bull's hide).
taurinus -a -um, (of or like a bull).
taurus -i, m. (a bull).
Taurus -i, m. (a mountain range in
Asia Minor).
taxatio -onis, f. (rating, valuing,
appraising).
taxillus -i, m. (a small die).
taxus -i, f. (yew tree).
te, see tu.
techna -ae, f. (a cunning trick, artifice).
tector -oris, m. (a plasterer).
tectoriolum -i, n. (plaster or stucco
work).
tectorius -a -um, (used for covering,
or
for plastering); n. as subst. (plaster,
stucco,
fresco, painting, cosmetic).
tectus -a -um, partic. from tego; q.v.
teges -etis, f. (a mat, rug, covering).
tegimen, tegumen, tegmen -inis, n.
(a cover,
covering).
tegimentum, tegumentum, tegmentum -i,
n.
(a covering).
tego tegere texi tectum, (to cover;
to bury;
to conceal; to shield, protect). Hence
partic.
tectus -a, -um, (covered, concealed;
close,
reserved, cautious, wary). N. as subst.,
tectum -i, (a roof or ceiling; a shelter,
dwelling). Adv. tecte, (covertly).
tegu-, see also tegi-.
tegula -ae, f. (a roof tile).
tela -ae, f. (a web in weaving; a warp;
a
spider's web; a loom; a design).
Telemachus -i, m. (son of Penelope
and Ulysses).
tellus -uris, f. (earth, soil, land;
a country;
the world).
telum -i, n. (a missile; a dart, javelin,
spear; any weapon; a beam of light).
temerarius -a -um, (accidental; inconsiderate,
thoughtless, rash).
temere, adv. (blindly, by chance, casually,
heedlessly); 'non temere', (not for,
nothing,
not lightly; not easily).
temeritas -atis, f. (chance, accident;
rashness).
temero -are, (to darken; to defile,
dishonor).
temetum -i, n. (intoxicating drink;
wine,
etc.).
temno temnere tempsi temptum, (to despise).
temo -onis, m. (a pole; the pole of
a wagon;
a wagon; Charles's Wain).
Tempe, n. pl. indecl. (a valley in
Thessaly).
temperamentum -i, n. (a right proportion,
middle way, mean, moderation).
temperantia -ae, f. (temperance, moderation,
self-control).
temperatio -onis, f. (moderation, just
proportion;
an organizing principle).
temperator -oris, m. (one who arranges
or
governs).
temperi, see tempus.
temperies -ei, f. (a proper mixture,
tempering);
of climate, (mildness).
tempero -are, intransit. (to be moderate,
control oneself); with dat. (to control,
use with, moderation, or to spare);
with
ab, or with
abl., (to keep from, refrain from);,
transit.
(to mix properly, temper, mitigate,
regulate).
Hence partic., temperans -antis, (moderate,
temperate, restrained); adv. temperanter;
perf., partic. temperatus -a -um, (tempered,
ordered, moderate); adv. temperate.
tempestas -atis, f. (a period of time,
a
season; weather; esp. bad weather,
storm,
tempest);, fig. (attack, fury).
tempestivitas -atis, f. (fit time,
proper
season).
tempestivus -a -um, (opportune, fit,
appropriate;
early; ripe, mature). Adv. tempestive,
(seasonably).
templum -i, n. (a section, a part cut
off;
a space marked out by the augur for
auspices;,
consecrated ground, esp. a sanctuary,
asylum;
a place dedicated to a deity, a, shrine,
temple; any open space, quarter, region;
a rafter, crossbeam).
temporalis -e, (temporary, lasting
for a
time).
temporarius -a -um, (temporary; seasonable).
tempori, see tempus.
temptabundus -a -um, (trying, attempting).
temptamen -inis, n. (a trial, attempt,
essay).
temptamentum -i, n. (a trial, attempt,
essay).
temptatio -onis, f. (a trial, test;
an attack).
temptator -oris, m. (an assailant).
tempto -are, (to prove, try, test,
attempt;
to test by attack, to assail; to work
upon,
tamper with, excite, disturb).
tempus -oris, n. (a division, section);
(the
temples of the head); of time, (space,
period,
moment); in gen. (time); (a fit time,
occasion,
opportunity; the state, condition of
things
(esp. bad); time in pronouncing a syllable,
quantity; time, in grammar, tense).
As adv.
tempore, tempori, and temperi, (at
the right
time, or for the occasion); 'in tempore',
(at the right moment); 'ex tempore',
(on,
the
spur of the moment).
temulentus -a -um, (drunken, tipsy).
tenacitas -atis, f. (tenacity; stinginess).
tenax -acis, (holding fast, clinging,
tenacious;
sparing, frugal, stingy; firm, steady,
obstinate).
Adv. tenaciter, (firmly, steadily).
tendicula -ae, f. (a snare, trap).
tendo tendere tetendi tentum and tensum,
transit. (to stretch, extend, spread;
to
direct, present, give); 'barbiton',
(to string);
'praetorium', (to pitch); intransit.
(to
direct one's course, tend, make towards;
to be inclined, aim at, strive after);
with
infin. (to, try,
attempt); milit. (to pitch one's tent,
encamp).
tenebrae -arum, f. pl. (darkness; night;
blindness; obscurity).
tenebricosus -a -um, (dark, gloomy,
obscure).
tenebrosus -a -um, (dark, gloomy).
teneo tenere tenui tentum, (to hold;
to possess,
keep, preserve, maintain; to understand,
grasp, know, remember; to contain,
comprise); milit. (to occupy, garrison;
to
master, restrain, keep back; to charm,
delight,
amuse); intransit. (to keep on, persevere,
persist, endure).
tener -era -erum, (tender, delicate,
soft;
young); adv. tenere.
tenerasco -ere, (to grow tender).
teneritas -atis, f. (tenderness, softness).
tenor -oris, m. (course, continued
movement;
duration, career).
tensa -ae, f. (a car on which images
of the
gods were carried).
tento, see tempto.
tentigo -inis, f. (lecherousness).
tentorium -i, n. (a tent).
tentus -a -um, partic. from tendo and
teneo;
q.v.
tenuiculus -a -um, (very mean, slight).
tenuis -e, (thin, slight, slender;
refined,
subtle; little, trivial, feeble; mean,
low).,
Adv. tenuiter, (thinly; subtly; slightly,
poorly).
tenuitas -atis, f. (thinness; refinement,
subtlety; slightness, poverty).
tenuo -are, (to make thin, attenuate;
to
weaken, diminish).
tenus, prep. after noun or pronoun
in abl.
or genit. (up to, down to, as far as).
tepefacio -facere -feci -factum, (to
make
warm).
tepeo -ere, (to be warm, or lukewarm).
tepesco tepescere tepui, (to grow warm
or
lukewarm).
tepidus -a -um, (warm, lukewarm, tepid);
compar. adv. tepidius.
tepor -oris, m. (lukewarmness, moderate
heat).
ter, (three times, thrice).
terdecies (-iens), (thirteen times).
terebinthus -i, f. (the terebinth tree).
terebro -are, (to bore through, pierce,
perforate).
teredo -inis, f. (a worm that gnaws
wood).
Terentius -a -um, (the name of a Roman
gens);
esp. of M. Terentius Afer, (the comic
dramatist).
teres -retis, (rounded, polished, well-turned,
smooth; refined, elegant).
tergeminus, = trigeminus; q.v.
tergeo -ere and tergo -ere -tersi -tersum,
(to wipe, scour, clean); partic. tersus
-a
-um, (clean, neat, correct).
tergiversatio -onis, f. (backwardness,
reluctance,
evasion).
tergiversor -ari, dep. (to be backward
and
reluctant, shuffle, find excuses, evade).
tergo, = tergeo; q.v.
tergum -i, n. (the back); 'terga dare',
(to
flee); 'a tergo', (in the rear); (a
hide,
skin); meton. (a thing made out of
hide).
tergus -oris, n. (the back; skin, hide,
leather).
termes -itis, m. (a branch, esp. of
olive).
Terminalia -ium and -iorum, n. pl.
(the Festival
of Terminus (god of boundaries)).
terminatio -onis, f. (limiting, determination,
termination).
termino -are, (to limit, set bounds
to, restrict,
define, close).
terminus -i, m. (a boundary-mark, limit,
end); personif. (the god of boundaries).
terni -ae -a, (three at a time, or
three
each).
tero terere trivi tritum, (to rub;
to whet,
smooth; to grind, thresh; to wear out,
use
up, spend). Hence,
partic. as adj. tritus -a -um, (worn;
frequented;
practiced); of words, etc., (trite,
well-known).
Terpsichore -es, f. (the Muse of dancing);
in gen. (poetry).
terra -ae, f. (earth, land, ground,
soil;
a country, land, region); 'orbis terrarum',
(the whole world).
terrenus -a -um, (belonging to the
earth,
terrestrial; made of earth, earthen);
n.
as subst., (land, ground).
terreo terrere, (to frighten, terrify;
scare
away; to deter).
terrestris -e, (of the earth, terrestrial).
terreus -a -um, (of the earth, earthly).
terribilis -e, (terrible, dreadful).
terricula -orum, n. pl. (a bogey).
terrifico -are, (to frighten, terrify).
terrificus -a -um, (frightful, terrible).
terrigena -ae, m. and f. (earth-born).
terriloquus -a -um, (terror-speaking).
territo -are, (to frighten, intimidate,
scare).
territorium -i, n. (land belonging
to a town,
district, territory).
terror -oris, m. (fright, fear, terror;
a
frightening object).
tersus -a -um, partic. from tergeo;
q.v.
tertiadecimani -orum, m. pl. (soldiers
of
the thirteenth legion).
tertianus -a -um, (1) (of the third
day);
f. as subst. (a tertian fever). (2)
(belonging
to the, third legion); m. pl. as subst.
(soldiers
of the
third legion).
tertius -a -um, (third); acc. n. sing.
tertium,
(for the third time); abl. tertio,
(for the,
third time, thirdly).
tertiusdecimus -a -um, (thirteenth).
teruncius -i, m. (one quarter); 'ne
teruncius
quidem', (not a farthing).
tesqua (tesca) -orum, n. pl. (wastes,
deserts).
tesella -ae, f. (a small cube of stone).
tessera -ae, f. (a cube; a piece of
mosaic
paving; a die (with numbers on all
six sides);
a, token; a watchword).
tesserarius -i, m. (the officer who
received
the watchword).
testa -ae, f. (an earthen vessel, pot,
jug,
urn, etc.; a potsherd; a brick or tile;
the,
shell of a shellfish; any shell, covering).
testamentarius -a -um, (relating to
a will);
m. as subst. (a forger of wills).
testamentum -i, n. (a last will, testament).
testatio -onis, f. (calling to witness,
or
bearing witness).
testificatio -onis, f. (bearing witness,
testifying; evidence, proof).
testificor -ari, dep. (to bear witness
to,
give evidence of; to show, bring to
light;
to call, to witness).
testimonium -i, n. (witness, evidence;
proof,
indication).
testis (1) -is, c. (one who gives evidence,
a witness; an eye-witness, a spectator).
testis (2) -is, m. (a testicle).
testor -ari, dep. (1) (to bear witness
to,
give evidence of; to make known, publish,
declare); as pass. (to be attested,
declared).
(2) (to
make a will). (3) (to, call to witness).
testudineus -a -um, (of a tortoise;
of tortoise-shell).
testudo -inis, f. (a tortoise; tortoise-shell;
a lyre, cithara, etc.; an arch or vault);,
milit. (a shed, to protect soldiers
while
attacking
fortifications), also (a, formation
with
shields held over the soldiers' heads
and
interlocking).
testula -ae, f. (a potsherd).
testum -i, n. with abl. testo and testu,
(an earthen pot).
teter, see taeter.
Tethys -thyos, acc. -thyn; f. (a marine
goddess).
tetrachmum or tetradachmum -i, n. (a
Greek
coin of four drachmae).
tetrarches -ae, m. (ruler over one-fourth
of a country, a tetrarch).
tetrarchia -ae, f. (a tetrarchy).
tetricus -a -um, (harsh, gloomy, severe).
Teucer -cri and Teucrus -i, m. (1)
(son of
Telamon, and brother of Ajax). (2)
(first
king of Troy); hence, adj. Teucrus
-a -um,
(Trojan); m.
pl. as subst. (the Trojans); Teucria
-ae,
f., (Troy).
Teutoni -orum and Teutones -um, m.
pl. (the
Teutons, a Germanic people).
texo texere texui textum, (to weave;
to twine
together, plait; to put together, construct,
build); of, speech and writing, (to
compose). N. of partic. as subst. textum
-i, (woven, cloth, a web; fabric);
of composition,
(style).
textilis -e, (woven, textile, plaited).
N.
as subst. (a woven fabric, piece of
cloth).
textor -oris, m. (a weaver).
textrix -tricis, f. (a weaver).
textrinum -i, n. (weaving).
textum -i, n. subst. from texo; q.v.
textura -ae, f. (a web, texture; putting
together, construction).
textus -us, m. (a web; texture, structure);
of speech or writing, (connection).
thalamus -i, m. (a room, esp. a woman's
bedroom;
a marriage-bed; any abode, dwelling).
thalassinus -a -um, (sea-green).
Thalia -ae, f. (the Muse of comic poetry).
thallus -i, m. (a green branch).
Thapsus (-os) -i, f. (a town in Africa,
where
Caesar conquered the Pompeians)
theatralis -e, (of a theater, theatrical).
theatrum -i, n. (a theater).
Thebae -arum, f. pl. (Thebes). (1)
(a city
of Upper Egypt). (2) (the chief city
of Boeotia).,
Adj. Thebanus -a -um, (belonging to
Thebes).
theca -ae, f. (a case, envelope, covering).
thema -atis, m. (a topic, subject).
theologus -i, m. (a theologian).
thermae -arum, f. pl. (warm springs,
warm
baths).
thesaurus -i, m. (a treasure, store,
hoard;
a treasury, store-house).
Theseus -ei and -eos, m. (a king of
Athens,
conqueror of the Minotaur); adj. Theseus
and Theseius -a, -um, (of Theseus).
thesis -is, f. (a proposition, thesis).
Thessalia -ae, f. (Thessaly, a region
in
the north of Greece); adj. Thessalicus
and
Thessalus, -a -um, (Thessalian); f.
adj.
Thessalis -idis,
(Thessalian).
Thetis -idis of -idos, f. (a sea-nymph,
mother
of Achilles); poet. (the sea).
thiasus -i, m. (a Bacchic rout, band
of revellers).
Thisbe -es, f. (a Babylonian maiden,
loved
by Pyramus).
tholus -i, m. (a cupola, dome).
thorax -acis, m. (a breastplate, cuirass).
Thracia -ae, also Thraca -ae and Thrace
-es;
f. (the country of Thrace); adj. Thracius
and, Threicius -a -um, (Thracian);
Thrax
-acis and
Threx -ecis, m. (Thracian, a, Thracian).
Thucydides -is, m. (the Athenian historian
of the Peloponnesian war).
Thule (Thyle) -es, f. (an island in
the extreme
north of Europe).
thunnus (thynnus) -i, m. (a tunny-fish).
thus, = tus; q.v.
thurarius, =turarius; q.v.
Thyestes -ae and -is, m. (son of Pelops,
brother of Atreus).
Thyias and Thyas -adis, f. (a Bacchante).
Thyle, = Thule; q.v.
thymbra -ae, f. (the herb savory).
thymum -i, n. (the herb thyme).
thynnus, = thunnus; q.v.
thyrsus -i, m. (the stalk of a plant;
a wand,
as carried by Bacchus and his attendants).
tiara -ae, f. and tiarus -i, m. (a
turban).
Tiberis -beris, m.; also poet. Tibris
or
Thibris -bridis, m. (the river Tiber);
adj.
Tiberinus, -a -um, (of the river Tiber);
m. as subst., (the
river-god of the Tiber).
Tiberius -i, m. (a Roman praenomen)
(abbrev.
T.).
tibia -ae, f. (the shin-bone, tibia;
a pipe,
flute (originally made of a hollow
bone)).
tibicen -inis, m. (a flute-player,
piper;
a pillar, prop).
tibicina -ae, f. (a female flute-player).
tibicinium -i, n. (playing on the flute).
Tibris, = Tiberis; q.v.
Tibullus -i, m.; Albius, (a Roman elegiac
poet).
Tibur -buris, n. (an old town in Latium);
adj. Tiburs -burtis, Tiburtinus and
Tiburnus
-a, -um.
tigillum -i, n. (a small beam).
tignarius -a -um, (of beams); 'faber',
(a
carpenter).
tignum -i, n. (a beam).
Tigranes -is, m. (a king of Armenia).
tigris -idis and -is, c. (a tiger).
tilia -ae, f. (linden or lime-tree).
timefactus -a -um, (frightened, alarmed).
timeo -ere, (to be afraid, fear, dread);
partic. timens -entis, (fearing, fearful).
timiditas -atis, f. (fearfulness, timidity).
timidus -a -um, (fearful, timid); adv.
timide.
timor -oris, m. (fear, dread; an object
exciting
fear).
tinctilis -e, (in which something is
dipped).
tinea -ae, f. (a grub, larva, worm).
tingo tingere tinxi tinctum, (to wet,
moisten;
to dye, color, imbue).
tinnio -ire, (to ring, tinkle; to talk
shrilly;
to make to chink); hence (to pay money).
tinnitus -us, m. (ringing, tinkling,
jingling).
tinnulus -a -um, (ringing, tinkling,
jingling).
tintinnabulum -i, n. (a bell).
tintinno (tintino) -are, (to ring,
tinkle).
tinus -i, f. (a shrub, the laurustinus).
Tiridates -datis, m. (name of several
kings
of Armenia).
tiro -onis, m. (a young soldier; a
recruit,
beginner, learner).
tirocinium -i, n. (the state of a recruit,
rawness, inexperience; beginning, apprenticeship);,
concr. (a body of recruits).
tirunculus -i, m. (a young beginner).
Tiryns -nthis or -nthos, f. (an Argive
town
where Hercules was brought up); adj.
Tirynthius
-a -um.
Tisiphone -es, f. (one of the Furies).
Titan -tanis and Titanus -i, m.: usually
plur. Titanes -um and Titani -orum,
(the
Titans, who warred, against Jupiter
and were
cast into
Hades).
Tithonus -i, m. (husband of Aurora).
Tities -ium and Titienses -ium, m.
pl. (one
of the three original tribes at Rome).
titillatio -onis, f. (a tickling).
titillo -are, (to tickle).
titubatio -onis, f. (a staggering,
reeling;
uncertainty).
titubo -are, (to totter, stagger; to
stammer;
to falter, waver, hesitate); adv. from,
partic.
titubanter, (hesitatingly, uncertainly).
titulus -i, m. (an inscription, label,
notice;
a title, honor; pretence, pretext).
Titus -i, m. (a Roman praenomen) (abbrev.
T.).
toculio -onis, m. (a usurer).
tofus (tophus) -i, m. (tufa).
toga -ae, f. (the white woolen upper
garment
worn by Roman citizens).
togatulus -i, m. (a little client).
togatus -a -um, (wearing the toga);
m. as
subst. (a Roman citizen); f. as subst.
(the
national, drama of the Romans).
togula -ae, f. (a little toga).
tolerabilis -e, pass. (bearable); act.
(tolerant,
patient); compar. adv. tolerabilius,
(rather,
patiently).
tolerantia -ae, f. (bearing, endurance).
toleratio -onis, f. (bearing, endurance).
tolero -are, (to carry, bear, endure,
sustain;
to support, keep up, maintain). Hence
pres.,
partic. tolerans -antis, (enduring,
patient);
adv. toleranter; perf. partic., toleratus
-a -um, (endurable).
tolleno -onis, m. (a machine for raising
weights, a crane).
tollo tollere sustuli sublatum, (1)
(to lift
up, raise, elevate);'in crucem', (to
crucify);
'tollere ancoras', (to weigh anchor);
'laudibus',
(to
extol); of children, (to acknowledge
as,
one's own, to bring up). (2) (to take
away,
remove, carry off, steal; to, destroy,
abolish).
tomaculum (-aclum) -i, n. (a kind of
sausage).
tomentum -i, n. (the stuffing of a
pillow,
mattress, etc.).
Tomi -orum, m. pl. and Tomis -is, f.
(a town
on the Black Sea, Ovid's place of exile).
tomus -i, m. (a cutting, chip, shred).
tondeo tondere totondi tonsum, (to
shave,
shear, clip; to mow, reap, prune; to
browse
on, crop; to fleece a, person).
tonitrus -us, m. and tonitrum -i, n.
(thunder).
tono -are -ui -itum, (to thunder).
Transf.:
intransit. (to make a loud noise);
transit.
(to thunder, forth).
tonsa -ae, f. (an oar).
tonsilis -e, (shorn, clipped, cut).
tonsillae -arum, f. pl. (the tonsils).
tonsor -oris, m. (a hair-cutter, barber).
tonsorius -a -um, (of or for clipping).
tonstricula -ae, f. (a little female
barber).
tonstrina -ae, f. (a barber's shop).
tonstrix -icis, f. (a female barber).
tonsura -ae, f. (clipping, shearing,
shaving).
tophus, = tofus; q.v.
topiarius -a -um, (of ornamental gardening);
m. as subst. (a landscape gardener);
f. as
subst., (the art of landscape gardening).
toral -alis, n. (the valance of a couch).
toreuma -atis, n. (carved or embossed
work).
tormentum -i, n. (an instrument for
twisting
or pressing; a windlass; the rack;
any, instrument
of torture); hence (suasion, pressure;
torture, torment); milit. (a, piece
of artillery,
or missile).
tormina -ium, n. pl. (the colic, gripes).
torminosus -a -um, (suffering from
colic).
torno -are, (to turn in a lathe; to
round,
make round).
tornus -i, m. (a lathe).
torosus -a -um, (muscular, brawny).
torpedo -inis, f. (1) (lethargy, sluggishness).
(2) (a fish, the electric ray).
torpeo -ere, (to be sluggish, numb,
inert,
inactive).
torpesco -pescere -pui, (to become
sluggish
or numb).
torpidus -a -um, (numb, sluggish).
torpor -oris, m. (numbness, sluggishness,
dullness, inactivity).
torquatus -a -um, (wearing a twisted
collar
or necklace).
torqueo torquere torsi tortum, (to
twist,
wind, curl, wrench; to distort; to
hurl violently,
whirl; to rack, torture, torment, plague,
try, test). Hence partic. tortus -a
-um,
(twisted, crooked, intricate); adv.
torte.
torquis (torques) -is, m. and f. (a
twisted
collar or necklace; a ring, wreath,
chaplet).
torreo torrere torrui tostum, (to burn,
parch,
dry up). Hence partic. torrens -entis,
(burning,
hot, parched; rushing, seething). M.
as
subst. (a torrent).
torresco -ere, (to become parched).
torridus -a -um, (parched, burnt, dry).
Transf.
(pinched, nipped with cold)
torris -is, m. (a firebrand).
tortilis -e, (twisted, twined).
torto -are, (to torment, torture).
tortor -oris, m. (a torturer, tormentor;
a wielder).
tortuosus -a -um, (tortuous, intricate,
involved).
tortus (1) -a -um, partic. from torqueo;
q.v.
tortus (2) -us, m. (a twisting, curve).
torus -i, m. (any round protuberance;
a muscle;
a bed, sofa; a marriage couch; a bier;
a,
mound); fig. (an ornament).
torvitas -atis, f. (savageness, wildness).
torvus -a -um, (savage, grim, fierce).
tot, indecl. (so many).
totidem, indecl. (just as many).
toties (-iens), (so often, so many
times).
totus -a -um, genit. totius, dat. toti;
(whole,
complete, entire; wholehearted, absorbed).,
N. as subst. totum -i, (the whole);
'ex toto,
in toto', (on the whole).
toxicum -i, n. (poison (for arrows)).
trabalis -e, (of beams of wood; like
a beam).
trabea -ae, f. (a white robe with scarlet
stripes and a purple seam), worn by
kings
and, knights.
trabeatus -a -um, (clad in the trabea;
q.v.).
trabs trabis, f. (a beam of wood; a
tree-trunk;
a ship; a roof; a table).
tractabilis -e, (that can be handled,
manageable;
yielding, compliant).
tractatio -onis, f. (handling, management).
tractator -oris, m. (a masseur).
tractatrix -icis, f. (a masseuse).
tractatus -us, m. (handling, management,
treatment).
tractim, (gradually, by degrees).
tracto -are, (to drag along, haul,
pull about;
to handle, manage, treat; to behave
towards,
a person).
tractus (1) -a -um, partic. from traho;
q.v.
tractus (2) -us, m. (a dragging process);
'verborum', (drawling); 'belli', (extension);
concr., (a track, trail; extent, position;
a tract,
district)
traditio -onis, f. (giving up, surrender;
instruction, relation).
traditor -oris, m. (traitor).
trado (transdo) -dere -didi -ditum,
(to hand
over, give up, surrender, betray; to
hand
down to posterity); esp., (to hand
down an
account of an event, to report, relate,
teach);
with reflex., (to commit, surrender,
devote
oneself).
traduco (transduco) -ducere -duxi -ductum,
(to lead over, bring over or across;
to lead
past in front of others; to, transpose,
transfer);
of time, (to pass, spend, lead); (to
show,
display; to, expose to ridicule, 'show
up').
traductio -onis, f. (transferring);
rhet.
(metonomy); 'temporis', (passage or
lapse
of time).
traductor -oris, m. (a transferrer).
tradux -ucis, m. (vine-layer).
tragicus -a -um, (tragic; lofty, sublime;
awful, fearful). M. as subst., (a tragic
poet). Adv., tragice, (tragically).
tragoedia -ae, f. (tragedy; a dramatic
scene).
tragoedus -i, m. (tragic actor, tragedian).
tragula -ae, f. (a species of javelin).
trahea -ae, f. (sledge, drag).
traho trahere traxi tractum, (to trail,
pull
along; to drag, pull violently; to
draw in,
take up); of air, (to breathe; to draw
out),
hence
(to lengthen); (to draw together, contract).,
Transf. (to draw, attract; to take
in or
on, assume, derive; to prolong, spin,
out;
to
ascribe, refer, interpret). Hence partic.
tractus -a -um, of speech, (fluent,
flowing).
N. as subst. (a flock of wool).
traicio (transicio) -icere -ieci -iectum,
(1) (to throw a thing (or person) across
something; to convey over, transport).
(2)
(to pass
through or across a thing (or person);
to
cross, penetrate, pierce).
traiectio -onis, f. (a passing over,
crossing
over; transferring, transposition;
hyperbole).
traiectus -us, m. (crossing over, passage).
tralat-, = translat-; q.v.
traluceo, = transluceo; q.v.
trama -ae, f. (the woof in weaving).
trameo, = transmeo; q.v.
trames -itis, m. (by-way, foot-path).
tramigro, = transmigro; q.v.
tramitto, = transmitto; q.v.
tranato (transnato) -are, (to swim
across,
pass through).
tranquillitas -atis, f. (quiet, calm).
tranquillus -a -um, (quiet, calm).
N. as
subst. (a calm, quietness). Adv. tranquille.
trans, prep. with acc. (over, across,
on
or to the other side of).
transabeo -ire -ii, (to go through
or past).
transactor -oris, m. (manager, accomplisher).
transadigo -igere -egi -actum, (to
drive
a thing through something else); also
(to
pierce, penetrate).
Transalpinus -a -um, (beyond the Alps,
transalpine).
transcendo (transscendo) -scendere
-scendi
-scensum, (to climb over, pass over;
to step
over, transgress).
transcribo (transscribo) -scribere
-scripsi
-scriptum, (to copy, transcribe). Transf.
(to transfer, convey, assign).
transcurro -currere -cucurri -cursum,
(to
run across or over, hasten past).
transcursus -us, m. (a running past,
hastening
through).
transdo, = trado; q.v.
transduco, = traduco; q.v.
transenna -ae, f. (lattice-work, grating).
transeo -ire -ii -itum, (to go over,
cross,
pass over, go past). Transf., (to be
changed;
to pass, time; to pass beyond, transgress;
to pass
over, ignore, or touch lightly on).
transfero transferre transtuli translatum
and tralatum, (to carry over or across;
to
transfer, transport, convey). Transf.
(to
put, off,
defer; to change); in writing, (to
copy);
(to translate into another, language;
to
use a word figuratively or metaphorically).
transfigo -figere -fixi -fixum, (to
pierce
through, or thrust through).
transfodio -fodere -fodi -fossum, (to
stab
through, transfix).
transformis -e, (changed, transformed).
transformo -are, (to change, transform).
transfuga -ae, m. (deserter).
transfugio -fugere -fugi -fugitum,
(to desert
to the enemy).
transfugium -i, n. (desertion).
transfundo -fundere -fudi -fusum, (to
pour
over from one vessel into another,
to transfer).
transfusio -onis, f. (a pouring out,
pouring
off).
transgredior -gredi -gressus, dep.
(to go
across, pass over).
transgressio -onis, f. (going over,
passage;
transposition of words).
transgressus -us, m. (going over, passage).
transigo -igere -egi -actum, (to stab,
pierce
through); of time, (to pass, spend);
of business,
(to finish, complete, accomplish, transact);
of a difference or dispute, (to settle).
transilio (transsilio) -silire -silui,
(to
spring over, leap across; to pass over
a
thing, or to pass beyond, transgress).
transitio -onis, f. (going across,
passing
over; communication, infection, contagion);
concr., (a passage).
transitus -us, m. (a passing over or
across,
transit; changing over, transition).
translaticius (tralaticius) -a -um,
(customary,
prescriptive; common, usual).
translatio (tralatio) -onis, f. (transferring,
handing over); of plants, (grafting);
(a
translation; a, metaphor, trope).
translativus -a -um, (transferable).
translator -oris, m. (a transferrer).
transluceo (traluceo) -ere, (to shine
through
or across).
transmarinus -a -um, (from beyond the
sea,
foreign).
transmeo (trameo) -meare, (to go over
or
through).
transmigro -are, (to migrate).
transmissio -onis, f. (passage).
transmissus -us, m. (passage).
transmitto (tramitto) -mittere -misi
-missum,
(1) (to send across, send over, transmit;
to convey, make
over, entrust); of, time, (to let pass).
(2) (to go across, pass through or
over;
to leave, unnoticed).
transmontani -orum, m. pl. (dwellers
beyond
the mountains).
transmoveo -movere -movi -motum, (to
remove,
transfer).
transmuto -are, (to change, transmute).
transnato, = tranato; q.v.
transpadanus -a -um, (beyond (i.e.
north
of) the Po, transpadane).
transpectus -us, m. (a looking through,
seeing
through).
transpicio (transspicio) -spicere,
(to look
through, see through).
transpono -ponere -posui -positum,
(to put
over, remove, transfer).
transporto -are, (to convey across,
transport).
transrhenanus -a -um, (beyond the Rhine).
transtiberinus -a -um, (beyond the
Tiber).
transtrum -i, n. (cross-beam; thwart).
transulto (transsulto) -are, (to spring
across).
transuo (transsuo) -suere, (to sew
through);
hence (to pierce through).
transvectio (travectio) -onis, f. (a
carrying
across or past); esp. (the riding of
a Roman
knight past the, censor at the periodical
muster).
transveho (traveho) -vehere -vexi -vectum,
(to carry over or past); pass., (to
ride,
sail, etc., across); of a knight, (to
ride
past the
censor at a muster); of time, (to pass
by).
transverbero -are, (to pierce through,
transfix).
transversarius -a -um, (lying across,
transverse).
transversus, traversus and transvorsus
-a
-um, (transverse, oblique, athwart);
'tranverso,
itinere', (obliquely); 'transversum
digitum',
(a
finger's breadth); 'de, transverso',
(unexpectedly).
transvolito -are, (to fly across).
transvolo (travolo) -are, (to fly over
or
across; to hasten through or past).
trapetus -i, m. trapetum -i, n. and
plur.
trapetes -um, m. (an oil-press).
Trasumenus, (also Trasy- and Trasi-;
also
with double n) -i, m. (the Trasimene
lake,
where, Hannibal conquered the Romans
under
Flaminius (217 B.C.)).
trav-, = transv-; q.v.
treceni -ae -a, (three hundred at a
time
or each).
trecentesimus -a -um, (three-hundredth).
trecenti -ae -a, (three hundred).
trecenties (-iens), (three hundred
times).
trechedipnum -i, n. (light garment
worn at
table).
tredecim, indecl. num. (thirteen).
tremebundus -a -um, (trembling).
tremefacio -facere -feci -factum, (to
cause
to tremble).
tremesco (tremisco) -ere, (to tremble,
quake);
with acc. (to tremble at).
tremi-, see treme-.
tremo -ere -ui, (to tremble, quake);
with
acc. (to tremble at); gerundive as
adj. tremendus
-a, -um, (fearful, terrible).
tremor -oris, m. (a trembling, quaking).
tremulus -a -um, (trembling, quaking);
poet.
(that causes trembling).
trepidatio -onis, f. (agitation, anxiety).
trepido -are, (to be agitated, be busy,
bustle
about); with acc. (to be anxious about);
with, infin. (to be in a hurry to do
a thing);
of
flame, (to flicker). Adv. from, partic.
trepidanter,
(anxiously, hurriedly).
trepidus -a -um, (agitated, restless,
disturbed,
in an emergency); adv. trepide.
tres tria, num. (three).
tresviri, = triumviri; q.v.
Treveri (Treviri) -orum, m. pl. (a
Germanic
people).
triangulus -a -um, (three-cornered,
triangular).
N. as subst. (a triangle).
triarii -orum, m. pl. (experienced
Roman
soldiers, drawn up in the third rank,
behind
the, others).
tribuarius -a -um, (relating to a tribe).
tribulis -is, m. (a fellow-tribesman).
tribulum -i, n. (threshing machine).
tribulus -i, m. (a thorny plant, the
caltrop).
tribunal -alis, n. (the tribunal, a
raised
platform used by magistrates and generals).
tribunatus -us, m. (tribuneship).
tribunicius -a -um, (of a tribune,
tribunicial);
m. as subst. (an ex-tribune).
tribunus -i, m. (a tribune); 'tribuni
aerarii',
(paymasters who assisted the quaestors);,
'tribuni militum', or 'militares',
(military
officers,
of whom there were six, to every legion);
'tribuni plebis', (tribunes of the
people,
magistrates who, protected the plebeians).
tribuo -uere -ui -utum, (to divide
out, allot,
assign; to grant, give, allow, yield,
ascribe,
attribute).
tribus -us, f. (a tribe, a division
of the
Roman people).
tributarius -a -um, (relating to tribute).
tributim, (tribe by tribe).
tributio -onis, f. (a distribution).
tributum -i, n. (tax, tribute). Transf.
(a
gift, present).
tributus -a -um, (arranged according
to tribes).
tricae -arum, f. pl. (trifles, nonsense;
vexation, troubles).
triceni -ae -a, (thirty at a time or
each).
triceps -cipitis, (three-headed).
tricesimus (-ensimus), (thirtieth).
trichila -ae, f. (summer-house, arbor).
tricies (-iens), (thirty times).
triclinium -i, n. (dining-couch); hence
(dining-room).
tricor -ari, dep. (to make difficulties,
shuffle, trifle).
tricorpor -poris, (having three bodies).
tricuspis -idis, (having three points).
tridens -entis, (having three teeth
or prongs).
M. as subst. (a trident, a three-pronged,
spear).
tridentifer -fera -ferum, (the trident-bearer)
(of Neptune).
tridentiger -gera -gerum, (the trident-bearer)
(of Neptune).
triduum -i, n. (a space of three days).
triennia -ium, n. pl. (a festival celebrated
every three years).
triennium -i, n. (the space of three
years).
triens -entis, m. (a third part, one-third).
trientabulum -i, n. (the equivalent
in land
for the third part of a sum of money).
trierarchus -i, m. (the commander of
a trireme).
trietericus -a -um, (recurring every
three
years, triennial).
trieteris -idis, f. (a space of three
years
or a triennial festival).
trifariam, (in three places, on three
sides).
trifaux -faucis, (having three throats).
trifidus -a -um, (split into three
parts,
three-forked).
triformis -e, (having three forms).
trigeminus (tergeminus) -a -um, (threefold,
triple).
triginta, indecl. num. (thirty).
trigon -onis, m. (ball for playing).
trilibris -e, (of three pounds' weight).
trilinguis -e, (having three tongues).
trilix -icis, (having three threads).
trimetros (-us) -a -um, (containing
three
double feet). M. as subst. (a trimeter).
trimus -a -um, (three years old).
Trinacria -ae, f. (the triangular land,
i.e.
Sicily); adj. Trinacrius -a -um, and
f.,
Trinacris -idis, (Sicilian).
trini -ae -a, (three at a time, three
together).
Trinobantes -um, m. (a people in East
Britain).
trinodis -e, (having three knots).
triones -um, m. pl. (the plowing oxen;
the
constellation Great Bear and Little
Bear).
tripart-, see tripert-.
tripectorus -a -um, (having three breasts).
tripedalis -e, (of three feet in measure).
tripertitus (-partitus) -a -um, (threefold,
triple). N. abl. sing. tripertito (-partito),
(in three parts).
tripes -pedis, (having three feet).
triplex -licis, (threefold, triple).
M. pl.
as subst. (a writing tablet with three
leaves).
triplus -a -um, (threefold, triple).
tripudio -are, (to beat the ground
with the
feet, to dance, esp. as a religious
rite).
tripudium -i, n. (1) (a religious dance).
(2) (a favorable omen, when the sacred
chickens,
ate fast).
tripus -podis, m. (three-legged seat,
tripod,
esp. that at Delphi).
triquetrus -a -um, (three-cornered,
triangular).
triremis -e, (having three banks of
oars);
f. as subst. (a trireme).
triscurria -orum, n. pl. (gross buffooneries).
tristiculus -a -um, (somewhat sorrowful).
tristis -e, (sad, gloomy, dismal, forbidding,
harsh); of taste or smell, (harsh,
bitter).,
N. acc. triste used like adv. (harshly).
tristitia -ae, f. (sadness, gloom,
harshness).
tristities -ei, f. (sadness, gloom,
harshness).
trisulcus -a -um, (three-pointed, three-pronged).
triticeus -a -um, (wheaten).
triticum -i, n. (wheat).
Triton -onis or -onos, m. (1) (Triton,
son
of Neptune, a god of the sea). (2)
(a lake
in Africa, supposed birthplace of Minerva);
adj.
Tritoniacus, Tritonius -a -um, and
f., Tritonis
-idis and -idos, esp. in connection
with
Minerva.
tritura -ae, f. (threshing).
triumphalis -e, (triumphal). N. pl.
as subst.
(the distinctions of a triumphing general).
triumpho -are, (to triumph, to have
a triumph);
hence, fig. (to exult); pass. (to be,
triumphed
over, be completely conquered).
triumphus (old form triumpus) -i, m.
(triumphal
procession, triumph).
triumvir -viri, m. (a triumvir); usually
plur. triumviri (also tresviri), (a
board
or, commission of three).
triumviralis -e, (of a triumvir).
triumviratus -us, m. (the office of
triumvir).
trivialis -e, (ordinary, trivial).
trivium -i, n. (a place where three
roads
meet, crossroads, public place).
trivius -a -um, (of three ways, of
crossroads);
esp. of deities worshipped at crossroads;
f., as subst. Trivia -ae, (Diana or
Hecate).
Troas -adis, see Tros.
trochaeus -i, m. (a trochee, a metrical
foot).
trochlea -ae, f. (a set of blocks and
pulleys
for raising weights).
trochus -i, m. (a child's hoop).
Troes, see Tros.
Troia, see Tros.
Troiades, see Tros.
Troicus, see Tros.
Troiugena -ae, (born in Troy, Trojan).
tropaeum -i, n. (trophy, monument of
victory).
Tros Trois, m. (a king of Phrygia,
after
whom Troy was named); Troia -ae, f.
(the
town of, Troy, besieged and finally
captured
by the
Greeks); adj. Trous Troius, Troicus,
Troianus
-a -um, (Trojan); subst. Tros Trois,
m. (a
Trojan); f. adj., and subst. Troas
-ados,
(Trojan, a
Trojan woman).
trucidatio -onis, f. (slaughtering,
massacre).
*
trucido -are, (to slaughter, massacre;
to
demolish, destroy).
truculentia -ae, f. (roughness, ferocity).
truculentus -a -um, (rough, ferocious,
cruel,
wild); compar. adv. truculentius.
trudis -is, f. (pointed staff, stake).
trudo trudere trusi trusum, (to push,
thrust;
to press, urge on, force).
trulla -ae, f. (ladle, pan or basin).
trunco -are, (to shorten, maim, mutilate).
truncus -a -um, (maimed, mutilated,
cut short).
M. as subst. truncus -i, (a lopped
tree,
the, trunk of a tree; the trunk of
a human
body). Transf. (a dolt, blockhead).
trutina -ae, f. (a balance, pair of
scales).
trux trucis, (savage, fierce, grim).
tu, pron. of the 2nd person; strengthened
forms in -te, -met, temet; (thou, you);,
plur. vos, etc. (ye, you).
tuba -ae, f. (the straight war-trumpet
of
the Romans).
tuber (1) -eris, n. (swelling, hump).
Transf.
(truffle).
tuber (2) -eris, m. (a kind of apple
tree);
f. (the fruit of this tree).
tubicen -inis, m. (a trumpeter).
tubilustrium -i, n. (a feast of trumpets).
tudito -are, (to strike often).
tueor (or tuor) tueri tuitus and tutus,
dep.,
and tueo -ere, (to look at, regard);
esp.
(to look after, watch over, guard).
Perf.
partic. as
pass. adj. tutus -a -um, (watched over);
hence (safe, secure, out of danger;
watchful,
cautious). N. as subst. tutum -i, (a
safe,
place,
safety). N. abl. tuto and adv. tute,
(safely).
tugurium -i, n. (a peasant's hut, cottage).
tuitio -onis, f. (a protecting, preservation).
Tullius -a -um, (the name of a Roman
gens);
esp. of Servius Tullius, (sixth king
of Rome),
and, of M. Tullius Cicero, (the Roman
orator
and statesman). Hence adj. Tullianus,
-a
-um, (Tullian); n. as subst. Tullianum
-i,
(part of a Roman state prison).
tum, (then, at that time; next, thereupon,
afterwards); 'cum...tum', (both ...and,
especially),
or (not only...but also).
tumefacio -facere -feci -factum, (to
cause
to swell; to puff up with pride).
tumeo -ere, (to swell, be swollen,
be puffed
up; to swell with pride, anger or,
excitement);
of style, (to be pompous, tumid).
tumesco tumescere tumui, (to begin
to swell;
to swell with anger or excitement).
tumidus -a -um, adj. (swollen, puffed
up;
swollen with pride, anger or excitement);
of style, (pompous, tumid, bombastic).
tumor -oris, m. (swelling, protuberance;
excitement of the mind, esp. in pride
or
anger);, in gen. (ferment, commotion);
of
style,
(turgidity, bombast).
tumulo -are, (to bury).
tumulosus -a -um, (full of mounds,
hilly).
tumultuarius -a -um: of troops, (hastily
brought together, suddenly levied);
in gen.
(sudden, hasty, improvised).
tumultuatio -onis, f. (confusion, bustle).
tumultuor -ari, dep. and tumultuo -are,
(to
be confused, be in an uproar).
tumultuosus -a -um, adj. (alarmed,
disturbed,
confused; disquieting, turbulent);
adv. tumultuose,
(confusedly, tumultuously).
tumultus -us, m. (confusion, uproar,
bustle);
esp. (political commotion, insurrection,
rebellion). Transf. (confusedly, tumultuously).
tumulus -i, m. (mound of earth, hillock,
hill); esp. (a sepulchral mound).
tunc, (then, at that time, next).
tundo tundere tutudi tunsum and tusum,
(to
thump, pound, strike repeatedly; to
deafen,
importune).
tunica -ae, f. (a sleeved garment,
tunic;
a jacket, coat, covering).
tunicatus -a -um, (clothed in a tunic).
tuor, = tueor; q.v.
turba -ae, f. (tumult, disturbance);
hence
(a mob, throng, crowd).
turbamentum -i, n. (means of disturbance).
turbatio -onis, f. (disturbance, confusion).
turbator -oris, m. (disturber, troubler).
turben -inis, n. = turbo; q.v.
turbidus -a -um, (confused, disordered,
wild);
adv. turbide.
turbineus -a -um, (shaped like a top).
turbo (1) -are, (to disturb, throw
into disorder
or confusion; to upset); esp. (to cause,
political disturbance, to unsettle).
Hence
partic. as adj. turbatus -a -um, (disturbed,
disordered, restless, troubled); sometimes
(angered, exasperated);, adv. turbate.
turbo (2) -inis, m. (an eddy, whirling
round;
a mental or political disturbance;
a child's
top;, a reel; a spindle).
turbulentus -a -um, pass. (confused,
restless,
stormy, boisterous); act. (turbulent,
causing,
disturbance); adv. turbulente and
turbulenter, (in confusion, tumultuously).
turdus -i, m. and turda -ae, f. (a
thrush).
tureus -a -um, (of incense).
turgeo turgere tursi, (to swell up,
be swollen);
of style, (to be pompous, turgid).
turgesco -ere, (to begin to swell,
swell
up; to swell with passion); of style,
(to
be, pompous).
turgidus -a -um, (swollen); of style,
(turgid,
bombastic).
turibulum -i, n. (a censer for burning
incense).
turicremus -a -um, (burning incense).
turifer -fera -ferum, (producing incense).
turilegus -a -um, (collecting incense).
turma -ae, f. (a troop of cavalry,
a squadron;
any troop, throng).
turmalis -e, (of a troop or squadron).
turmatim, (troop by troop, in troops).
Turnus -i, m. (a king of the Rutuli,
killed
by Aeneas).
turpiculus -a -um, (somewhat ugly or
deformed).
turpificatus -a -um, (corrupted).
turpis -e, (ugly, foul); morally, (foul,
disgraceful); n. as subst. turpe, (a
disgrace);,
adv. turpiter, (foully, disgracefully).
turpitudo -inis, f. (ugliness; moral
baseness,
disgrace).
turpo -are, (to make ugly, befoul;
to disgrace,
dishonor).
turriger -gera -gerum, (tower-bearing).
turris -is, f. (tower); esp. as used
in military
operations; sometimes, (howdah). Transf.,
(dovecote).
turritus -a -um, (turreted, furnished
with
towers; towering).
turtur -uris, m. (turtle dove).
tus (thus) turis, n. (incense, frankincense).
Tuscus -orum, m. pl. (the Tuscans,
Etruscans,
inhabitants of Etruria); adj. Tuscus
-a -um,
(Etruscan).
tussio -ire, (to have a cough, to cough).
tussis -is, f. (a cough).
tutamen -inis, n. (a defence, protection).
tutamentum -i, n. (a defence, protection).
tutela -ae, f. (protection, guard,
charge);
esp. of wards, etc. (guardianship,
tutelage);,
concr., act. (protector, guardian);
pass.
(the
person or thing protected).
tutor (1) -oris, m. (a watcher, protector);
esp. (the guardian of a woman, minor,
or,
imbecile).
tutor (2) -ari, dep.: also tuto -are:
(to
protect, watch, keep). Transf., (guard
against).
tutus -a -um, partic. from tueor; q.v.
tuus -a -um, possess. pron. of the
2nd pers.
sing. (thy, thine, your).
Tydeus -ei and -eos, m. (the son of
Oeneus);
hence Tydides -ae, m. (son of Tydeus,
i.e.
Diomedes).
tympanum (typanum) -i, n. (a tambourine,
kettle-drum; a drum or wheel for raising
weights).
Tyndareus -ei and Tyndarus -i, m. (king
of
Sparta, father of Castor and Pollux,
Helen
and Clytemnestra); adj., Tyndarius
-a -um;
subst.
m. Tyndarides -ae, (a male descendant
of
Tyndareus);, f. Tyndaris -idis, (a
female
descendant of Tyndareus).
typus -i, m. (a figure on a wall).
tyrannicida -ae, m. (the slayer of
a tyrant).
tyrannicus -a -um, (tyrannical); adv.
tyrannice.
tyrannis -idis, f. (despotism, tyranny).
tyrannoctonus -i, m. (the slayer of
a tyrant).
tyrannus -i, m. (an absolute ruler,
prince,
lord; a usurper, despot, tyrant).
Tyrius, see Tyrus.
tyrotarichos -i, m. (a dish of cheese
and
salt-fish).
Tyrrheni -orum, m. pl. (a Pelasgian
people);
subst. Tyrrhenia -ae, f. (their country,
Etruria); adj. Tyrrhenus -a -um, (Etruscan).
Tyrus (-os) -i, f. (Tyre, a city of
Phoenicia,
famous for its purple); adj. Tyrius
-a -um.
uber (1) -eris, n. (an udder, teat,
breast;
richness, abundance, fertility).
uber (2) -eris, adj. (rich, fertile,
fruitful,
copious); adv. in compar. uberius and
superl.,
uberrime, (more and most abundantly).
ubertas -atis, f. (fruitfulness, abundance).
ubertim, (abundantly, copiously).
ubi or ubi, (where) (interrog. and
relat);
of time, (when, as soon as); of other,
relations,
(wherein, whereby, with whom).
ubicumque (ubicunque), relat. (wherever);
indef. (anywhere, everywhere).
Ubii -orum, m. pl. (a Germanic people).
ubique, (everywhere).
ubivis, (wherever you will, anywhere).
udus -a -um, (wet, moist).
ulcero -are, (to make sore, ulcerate,
wound).
ulcerosus -a -um, (full of sores, ulcerous,
wounded).
ulciscor ulcisci ultus, dep. (1) (to
take
vengeance for, avenge). (2) (to take
vengeance
on, to, punish).
ulcus -eris, n. (a sore, ulcer, wound).
uligo -inis, f. (moisture, damp).
Ulixes -is, -i or -ei, m. (Latin name
for
Ulysses or Odysseus, husband of Penelope,
king, of Ithaca).
ullus -a -um, genit. ullius, dat. ulli;
(any);
as subst. (anyone, anything)
ulmeus -a -um, (of elm wood).
ulmus -i, f. (elm).
ulna -ae, f. (elbow, arm; an ell).
ulterior -ius, compar. as from ulter,
(farther,
more distant, more advanced, more remote).,
Superl. ultimus -a -um, (most distant,
farthest, extreme); in time or, succession,
either (original) or (last, final);
'ad ultimum',
(to the last);, 'ultimum', (for the
last
time); in
rank, etc., either (highest, greatest),
or,
(meanest, lowest).
ultio -onis, f. (avenging, punishment,
revenge).
ultor -oris, m. (avenger, punisher).
ultra, adv. and prep. (beyond, on the
far
side of, farther (than), more (than)).
ultrix -icis, f. (avenging).
ultro, adv. (to the far side, beyond);
'ultro
et citro', (up and down). Transf.,
(besides,
moreover; of one's own accord, spontaneously,
gratuitously),
ulula -ae, f. (an owl).
ululatus -us, m. (howling, wailing,
yelling).
ululo -are, (to howl, yell); transit.
(to
howl to); of places, (to resound with
howling).
ulva -ae, f. (sedge).
umbella -ae, f. (a parasol).
umbilicus -i, m. (the navel; middle,
center;
the end of the roller of a scroll;
a kind
of, sea-snail).
umbo -onis, m. (a boss, round projection);
esp. (the center of a shield); (a shield;
the, elbow).
umbra -ae, f. (a shade, shadow; a shady
place;
protection; idleness, pleasant rest;
a, phantom,
ghost, shade, semblance; an uninvited
guest; a fish, perhaps, grayling).
umbraculum -i, n. (a shady place, arbor;
quiet, retirement; a parasol).
umbratilis -e, (retired, contemplative).
Umbri -orum, m. pl. (a people of central
Italy); Umbria -ae, f. (Umbria).
umbrifer -fera -ferum, (shady).
umbro -are, (to shade, over-shadow).
umbrosus -a -um, (shady).
umecto (humecto) -are, (to wet, moisten).
umectus (humectus) -a -um, (moist).
umeo (humeo) -ere, (to be moist); partic.
umens -entis, (moist).
umerus (humerus) -i, m. (the upper
arm or
shoulder).
umesco (humesco) -ere, (to become moist).
umidulus (humidulus) -a -um, (moist).
umidus (humidus) -a -um, (wet, moist,
damp);
'ligna', (unseasoned); n. as subst.
(a wet
place).
umor (humor) -oris, m. (moisture, fluid).
umquam (unquam), (at any time, ever).
una, adv. from unus; q.v.
unanimitas -atis, f. (concord, unanimity).
unanimus -a -um, (of one mind, agreeing,
unanimous).
uncia -ae, f. (a twelfth; an ounce).
unciarius -a -um, (of a twelfth part);
'faenus',
(8 1/3 per cent).
unciatim, (little by little).
uncinatus -a -um, (hooked).
unciola -ae, f. (a mere twelfth).
unctio -onis, f. (anointing).
unctito -are, (to anoint, besmear).
unctor -oris, m. (an anointer).
unctura -ae, f. (anointing of the dead).
unctus -a -um, partic. from ungo; q.v.
uncus (1) -a -um, (hooked, curved).
uncus (2) -i, m. (a hook).
unda -ae, f. (water, fluid), esp. (a
wave);
fig. (a stream) of people, etc.
unde, (whence, from where) (interrog.
and
relat.). Transf. (how, from whom).
undecies (undeciens), (eleven times).
undecim, indecl. num. (eleven).
undecimus -a -um, (eleventh).
undecumque (undecunque), (from whatever
place).
undeni -ae -a, (eleven at a time or
eleven
each).
undenonaginta, (eighty-nine).
undeoctoginta, (seventy-nine).
undequadraginta, (thirty-nine).
undequinquagesimus -a -um, (forty-ninth).
undequinquaginta, (forty-nine).
undesexaginta, (fifty-nine).
undetricesimus -a -um, (twenty-ninth).
undevicesimus -a -um, (nineteenth).
undeviginti, (nineteen).
undique, (from or on all sides, from
everywhere,
everywhere; altogether, in every, respect).
undisonus -a -um, (resounding with
waves).
undo -are, intransit. (to surge, wave,
undulate);
transit. (to flood).
undosus -a -um, (surging, billowing).
unetvicesimani -orum, m. pl. (soldiers
of
the twenty-first legion).
ungo (unguo) ungere unxi unctum, (to
anoint,
besmear); partic. unctus -a -um, (besmeared,
anointed, greasy;, rich, copious);
n. as
subst. (a sumptuous feast).
unguen -inis, n. (fatty substance,
ointment).
unguentarius -a -um, (of ointment);
m. as
subst. (a dealer in unguents).
unguentatus -a -um, (anointed).
unguentum -i, n. (salve, ointment,
perfume).
unguiculus -i, m. (a finger or toe-nail).
unguis -is, m. (a finger or toe-nail);
of
animals, (claw, hoof); 'de tenero ungui',
(from, childhood); 'ad (or in) unguen',
(to
a hair, nicely,
perfectly).
ungula -ae, f. (a hoof, claw, talon).
unguo, = ungo; q.v.
unicolor -oris, (of one color).
unicus -a -um, (one, only, sole; singular,
unique): adv. unice, (singly, especially).
uniformis -e, (having one form, simple).
unigena -ae, (of the same race; only-begotten,
unique).
unimanus -a -um, (having but one hand).
unio -onis, m. (a large pearl).
unitas -atis, f. (unity, oneness).
uniter, (in one, together).
universalis -e, (general, universal).
universitas -atis, f. (the whole, total;
the universe, the world).
universus (archaic univorsus) -a -um,
(combined
in one, whole, entire); plur. universi
-ae
-a, (all together); n. as, subst. universum
-i,
(the whole; the world, the universe);
phrase,
'in, universum', and adv. universe,
(generally,
in general)
unus -a -um, genit. unius, dat, uni,
(one;
only one; one and the same; any one);
'ad
unum, omnes', (all to a man); 'in unum',
(into one
place); 'uno tempore', (at the, same
time).
Adv. una, (in one, together).
upilio (opilio) -onis, m. (a shepherd).
Urania -ae and Uranie -es, f. (the
Muse of
Astronomy).
urbanitas -atis, f. (city life, esp.
life
in Rome). Hence (politeness, urbanity,
refinement;,
wit, pleasantry).
urbanus -a -um, (of a city (esp. Rome),
urban);
hence (refined; elegant; witty; pleasant);
m., pl. as subst. (the inhabitants
of a city,
the
townsfolk). Adv. urbane, (politely,
courteously;
wittily, elegantly).
urbs urbis, f. (a walled town or city);
esp.
(the city of Rome).
urceolus -i, m. (a small jug or pitcher).
urceus -i, m. (a jug, pitcher).
uredo -inis, f. (a blight on plants).
urgeo urgere ursi, (to push, press,
drive,
urge; to beset, oppress; to stress);
of work,
(to, press on with, ply hard, follow
up).
urina -ae, f. (urine).
urinator -oris, m. (a diver).
urino -are and urinor -ari, dep. (to
dive).
urna -ae, f. (a jug, pitcher, jar,
pot).
uro urere ussi ustum, (to burn; to
dry up,
parch; chafe, gall; to disturb, harass).
ursa -ae, f. (a she-bear).
ursus -i, m. (a bear).
urtica -ae, f. (a nettle). Transf.
(desire).
urus -i, m. (a kind of wild ox).
usitatus -a -um, (customary, usual);
adv.
usitate.
uspiam, (anywhere, at any place).
usquam, (anywhere; at all, in any way;
in
any direction).
usque, (through and through, all the
way;
continuously; always); 'usque Romam',
(as,
far as Rome); 'usque a Romulo', (ever
since
Romulus).
usquequaque, (always).
ustor -oris, m. (a burner of corpses).
ustulo -are, (to burn, scorch, singe).
usucapio (1) -capere -cepi -captum,
(to acquire
ownership by long use).
usucapio (2) -onis, f. (ownership acquired
by long possession or use).
usura -ae, f. (use, enjoyment); esp.
(use
of borrowed capital; interest paid
for money,
borrowed).
usurpatio -onis, f. (using, use; undertaking).
usurpo -are, (to use, bring into use;
to
take possession of, acquire, appropriate,
usurp;, to perceive, to notice; to
use a
word, to
mention); hence (to call, name).
usus -us, m. (use, application, practice,
exercise; social intercourse, familiarity);,
legal, 'usus et fructus, ususfructus',
(the
use of
other's property). Transf., (practice,
skill,
experience; utility, usefulness, profit);
'usui esse, ex usu, esse', (to be useful,
be of use);
'usus est', (there is need of, occasion,
for); 'usu venit', (it happens).
ut or uti, (1) with indic. verb: (how)
(interrog.
and exclam); relat. (as), esp. with,
corresponding
sic or ita;
'ut ut' (in whatever way); explanatory,
(as,
as, being) (sometimes without verb);
temporal,
(as when, while, since, when); of,
place,
(where). (2) with subjunctive: in indirect
questions, (how); in wishes, (o that);
concessive,
(granted that); consecutive, (so that),
often
preceded, by ita, tam, etc.; explaining
or
defining, (namely that); final, (in
order,
that) (neg. ne or ut ne); in indirect
command,
(that,
to); after verbs of, fearing (= ne
non),
(that...not).
utcumque (utcunque), (in whatever manner,
however; whenever).
utensilia -ium, n. pl. (useful things,
utensils).
uter, (1) utris, m. (the skin of an
animal
used as bag or bottle).
uter, (2) utra utrum; genit. utrius,
dat.
utri; interrog., (which of the two?);,
plur.
(which side? which set?); relat., (that
(of
two)
which); indef., (either, of the two).
utercumque (utercunque) utracumque
utrumque,
(whichever of the two).
uterlibet utralibet utrumlibet, (whichever
of the two you please).
uterque utraque utrumque, genit. utriusque,
dat. utrique; (each of two); in plur.,
usually,
(each side, each set); sometimes of
individuals, (both).
uterus -i, m. and uterum -i, n. (womb;
belly).
utervis utravis utrumvis, genit. utriusvis,
dat. utrivis; (whichever of the two
you please).
uti, = ut; q.v.
Utica -ae, f. (a town in Africa where
Cato
the younger killed himself).
utilis -e, (useful, fit, profitable);
adv.
utiliter.
utinam, (would that! oh that!).
utique, (at any rate, certainly, at
least).
utor uti usus, dep. (to use, employ;
to possess,
enjoy); of persons, (to associate with),
or, with a predicate, (to find). Hence
partic.
utens -entis, (possessing).
utpote, (seeing that, inasmuch as).
utrarius -i, m. (a water-carrier).
utrimque (utrinque), (from or on both
sides).
utro, (to which of two places? to which
side?).
utrobique (utrubique), (on each of
two sides;
both ways).
utroque, (to both sides, in both directions;
at each point, both ways).
utrum, (whether); used mainly in alternative
questions, direct or indirect.
utut, (however); see ut.
uva -ae, f. (a bunch of grapes); meton.
(vine).
Transf. (a cluster).
uvesco -ere, (to become moist).
uvidulus -a -um, (moist).
uvidus -a -um, (moist, damp, wet).
Transf.
(drunken).
uxor -oris, f. (a wife); 'uxorem ducere',
(to marry a wife).
uxorius -a -um, (1) (of a wife). (2)
(too
devoted to one's wife, uxorious).
vacatio -onis, f. (freedom, immunity,
exemption).
Transf. (money paid for exemption from,
military
duties).
vacca -ae, f. (a cow).
vaccinium -i, n. (the blueberry, whortle-berry);
according to some, (the hyacinth).
vacefio -fieri, (to be made empty).
vacillatio -onis, f. (rocking, reeling).
vacillo (vaccillo) -are, (to totter,
reel,
stagger).
vacivus (vocivus) -a -um, (empty).
vaco -are, (to be empty); of property,
(to
be vacant, to have no master); in gen.
(to
be, free from anything, be without;
to be
free
from work, be at leisure); with, dat.
(to
have time for); impers., vacat, (there
is
time (for)).
vacuefacio -facere -feci -factum, (to
make
empty).
vacuitas -atis, f. (freedom, exemption,
immunity;
a vacancy in a public office).
vacuo -are, (to make void, to empty).
vacuus -a -um, (empty, void; empty-handed;
vacant; devoid, exempt, without (with
abl.
or ab);, free, at leisure); with dat.
(free
for);
(worthless, useless, vain). N. as,
subst.
vacuum -i, (an empty place, vacuum).
vadimonium -i, n. (bail, security,
recognizance).
vado -ere, (to go, hasten, rush).
vador -ari, dep. (to bind over by bail).
vadosus -a -um, (shallow).
vadum -i, n. (a shallow, shoal, ford
in a
river or sea); in gen. (water, river,
sea);,
fig. (shallows), typical either of
(safety)
or of (danger).
vae, interj. (alas! woe!).
vafer vafra vafrum, (artful, sly, crafty).
vagina -ae, f. (a scabbard, sheath,
case;
the husk of grain).
vagio -ire, (to whimper as a child).
vagitus -us, m. (whimpering, crying).
vagor (1) -ari, dep. (to wander, ramble,
rove).
vagor (2) -oris, m. = vagitus; q.v.
vagus -a -um, (wandering, roaming;
fickle;
diffuse, aimless). Adv. vage, (dispersedly).
vah (vaha), interj. (oh! ah!).
valde, (intensely, very much); in replies,
(certainly, very much).
valedico -ere, (to say goodbye).
valeo -ere, (to be strong, vigorous,
in good
health, well; to have force, avail,
prevail,
be able; to be worth); of words, (to
mean,
signify); as a farewell greeting, vale,
or
valeas, (farewell, goodbye); 'valere
iubere',
(to bid farewell, say, goodbye to).
Hence
partic.
valens -entis, (strong, powerful, healthy);
adv., valenter.
Valerius -a -um, (name of a Roman gens).
valesco -ere, (to grow strong).
valetudo -inis, f. (state of health);
sometimes
either (ill health, weakness), or (good,
health).
validus -a -um, (strong, powerful;
healthy,
well; mighty, influential); of medicines,
(efficacious). Adv. valide, (strongly,
powerfully);
in
replies, (certainly, to, be sure).
vallaris -e, (relating to the vallum);
q.v.
valles (vallis) -is, f. (a vale, valley,
hollow).
vallo -are, (to fortify with a palisade;
to strengthen).
vallum -i, n. (a palisade of stakes;
a fortification,
defence).
vallus -i, m. (a post, stake); collectively,
(a palisade, stockade).
valvae -arum, f. pl. (folding-doors).
vanesco -ere, (to pass away, disappear).
vaniloquentia -ae, f. (idle talk, vaunting).
vaniloquus -a -um, (lying; boastful).
vanitas -atis, f. (emptiness; worthlessness,
unreality; boasting, ostentation).
vannus -i, f. (winnowing-fan).
vanus -a -um, (empty, void; vain, idle,
worthless,
meaningless); of persons, (ostentatious,
boastful, unreliable).
vapidus -a -um, (spiritless, spoiled,
flat).
vapor (vapos) -oris, m. (vapor, steam;
warm
exhalation, warmth).
vaporarium -i, n. (a steam flue).
vaporo -are, intransit. (to steam,
reek);
transit. (to fill with vapor, heat,
warm).
vappa -ae, f. (flat wine). Transf.
(a worthless
fellow).
vapulo -are, (to be flogged, beaten,
knocked
about); of things, (to be wasted).
variantia -ae, f. (difference, variation).
variatio -onis, f. (difference, variation).
varico -are, (to stand with feet apart).
varicosus -a -um, (having varicose
veins).
varicus -a -um, (straddling).
varietas -atis, f. (variety, difference,
diversity).
vario -are, transit. (to vary, diversify,
change, alter, do or say differently);
pass.,
variari, (to waver, be divided, vary);
intransit.
(to be
different, vary).
varius -a -um, (various, manifold,
changeable,
diverse); of persons, in bad sense,
(fickle,
changeable);
adv. varie, (diversely, variously).
Varius -a -um, (name of a Roman gens).
varix -icis, c. (a varicose vein).
Varro -onis, m. (a surname in the gens
Terentia).
varus -a -um, (knockkneed); in gen.
(crooked,
bent; diverse, different).
Varus -i, m. (a Roman surname).
vas (1) vadis, m. (a bail, surety).
vas (2) vasis, n. (a utensil); plur.
(vasa
-orum), milit. (war materials, equipment).
vasarium -i, n. (an outfit allowance).
vascularius -i, m. (a maker of vessels,
esp.
in metal).
vasculum -i, n. (a small vessel).
vastatio -onis, f. (devastating, laying
waste).
vastator -oris, m. (devastator, ravager).
vastificus -a -um, (devastating).
vastitas -atis, f. (a waste, emptiness,
desolation);
concr. in plur., (devastators).
vasto -are, (to empty; to lay waste,
ravage,
devastate, prey upon).
vastus -a -um, (empty, waste, desolate;
laid
waste, devastated). Transf., (vast,
enormous;,
rough, rude). Adv. vaste, (widely,
extensively; rudely, roughly).
vates -is, c. (a prophet, seer; a bard,
poet).
Vaticanus -a -um, (Vatican); 'mons,
collis',
(the Vatican Hill on the west side
of the
Tiber).
vaticinatio -onis, f. (soothsaying,
prophecy).
vaticinator -oris, m. (soothsayer,
prophet).
vaticinor -ari, dep. (to prophesy;
to talk
wildly, to rave).
vaticinus -a -um, (soothsaying, prophetic).
vatillum -i, n. (a chafing-dish or
shovel).
Vatinius -a -um, (the name of a Roman
gens).
ve, enclitic, (or, or perhaps).
vecordia (vaecordia) -ae, f. (folly,
madness).
vecors (vaecors) -cordis, (senseless,
mad).
vectigal -galis, n. (revenue, income);
esp.
(a tax, impost, duty).
vectigalis -e, (relating to income
or taxes;
liable to tax, tributary).
vectio -onis, f. (carrying, conveyance).
vectis -is, m. (a lever, crow-bar;
a bar,
bolt).
vecto -are, (to carry, convey); pass.
(to
ride or be driven).
vector -oris, m.: act. (a carrier,
bearer);
pass. (a passenger, rider).
vectorius -a -um, (for carrying); 'navigia',
(transports).
vectura -ae, f. (conveying, transportation;
passage-money, fare).
vegeo -ere, (to stir up, excite).
vegetus -a -um, (lively, vigorous,
fresh).
vegrandis -e, (diminutive).
vehemens (poet. vemens) -entis, (violent,
furious, impetuous); adv. vehementer,
(violently;
forcibly, exceedingly).
vehiculum -i, n. (vehicle, conveyance).
veho vehere vexi vectum, (to carry,
convey);
pass. (to sail, ride, drive, etc.);
so also
pres. partic., vehens -entis, (riding).
Veii -orum, m. pl. (an old town in
Etruria);
adj. Veiens -entis.
vel, conj., singly, (or); doubled,
(either...or);
adv. (even, actually; for, example).
velamen -inis, n. (covering, garment).
velamentum -i, n. (a covering, veil);
in
plur. (olive branches wrapped in wool,
carried
by, suppliants).
velarium -i, n. (an awning in a theater).
velati -orum, m. pl., milit., (the
reserves,
supernumerary troops).
veles -itis, m. usually plur., velites,
(light-armed
infantry, skirmishers).
velifer -fera -ferum, (carrying sail).
velificatio -onis, f. (sailing).
velifico -are and velificor -ari, dep.
(to
sail). Transf. (to work for an end).
velitaris -e, (of light-armed, troops).
velivolans -antis, (flying with sails).
velivolus -a -um, (flying with sails).
vellico -are, (to pluck, twitch; to
taunt,
criticize).
vello vellere velli (vulsi, volsi)
vulsum
(volsum), (to pull, twitch; to pluck
out);
partic. vulsus -a, -um, (plucked, smooth).
vellus -eris, n. (a fleece; skin, hide).
velo -are, (to cover, veil, hide).
velocitas -atis, f. (quickness, rapidity).
velox -ocis, (quick, rapid, swift);
adv.
velociter.
velum -i, n. (a sail); 'vela dare',
(to sail);
(a covering, awning, curtain).
velut (veluti), (as, just as; even
as, as
for instance); with subjunctive, velut,
or
velut si, (as if, just as if).
vemens, = vehemens; q.v.
vena -ae, f. (a blood-vessel, vein,
artery;
a water-course; a vein of metal; a
vein of,
talent, disposition, natural inclination).
venabulum -i, n. (hunting-spear).
Venafrum -i, n. (a Samnite town in
Campania).
venalicius -a -um, (of the sale of
slaves);
m. as subst. (a slave dealer).
venalis -e, (on sale, to be sold; venal);
m. as subst. (a slave put up for sale).
venaticus -a -um, (of or for the chase).
venatio -onis, f. (the chase, hunting;
game).
venator -oris, m. (a hunter, sportsman).
venatorius -a -um, (of or for the chase).
venatrix -icis, f. (huntress).
venatus -us, m. (the chase, hunting).
vendibilis -e, (on sale, saleable;
popular,
acceptable).
venditatio -onis, f. (a putting up
for sale);
hence (boasting, vaunting).
venditator -oris, m. (a vaunter, boaster).
venditio -onis, f. (selling, sale).
vendito -are, (to offer for sale, try
to
sell; to praise, advertise).
venditor -oris, m. (seller, vendor).
vendo -dere -didi -ditum, (pass. usually
veneo; q.v.), (to put up for sale,
to sell;
to betray; to, recommend, advertise).
veneficium -i, n. (poisoning; magic,
sorcery).
veneficus -a -um, (poisonous, magical);
m.
as subst. (a poisoner, sorcerer; a
sorceress,
witch).
venenifer -fera -ferum, (poisonous).
veneno -are, (to poison, drug); partic.
venenatus
-a -um, (poisoned, drugged, enchanted).
venenum -i, n. (a drug; poison (fig.
ruin,
destruction); a love-potion; coloring
matter,
dye, rouge).
veneo venire venii venum, (to go for
sale,
be sold) (used as pass. of vendo).
venerabilis -e, (venerable, reverend).
venerabundus -a -um, (reverent, respectful).
veneratio -onis, f. (reverence, respect).
venerator -oris, m. (a venerator, reverer).
venerius, see venus.
veneror -ari, dep. (to ask reverently;
to
revere, respect, worship).
venia -ae, f. (grace, indulgence, favor,
permission; pardon, forgiveness).
venio venire veni ventum, (to come);
in course
of time, (to happen, come, arrive;
to grow,
arise).
venor -ari, dep. (to hunt).
venter -tris, m. (the belly, stomach;
the
womb).
ventilo -are, (to wave, brandish, fan).
ventito -are, (to come often, resort).
ventosus -a -um, (full of wind, windy;
swift
or light as wind; puffed up, vain;
changeable,
inconstant).
ventriculus -i, m. (the belly; a ventricle).
ventulus -i, m. (a slight wind).
ventus -i, m. (wind; rumor, favor).
venucula (vennucula) -ae, f. (a kind
of grape).
venum and veno, acc. and dat. n., (for
sale).
venumdo (venundo) -dare -dedi -datum,
(to
offer for sale, to sell).
venus -eris, f. (charm, loveliness;
love;
a loved one); personif. Venus, (goddess
of
love;, the Venus throw, highest throw
of
the dice);
adj. Venereus (-ius) -a -um, (of, Venus
or
of love).
Venusia -ae, f. (a town on the borders
of
Lucania and Apulia, birthplace of Horace).
venustas -atis, f. (loveliness, charm,
attractiveness).
venustus -a -um, (charming, lovely,
graceful);
adv. venuste.
vepallidus -a -um, (very pale).
veprecula -ae, f. (a thorn-bush).
vepres -is, m. (a thorn-bush, briar-bush).
ver veris, n. (spring); 'primo vere',
(in
the beginning of spring); 'ver sacrum',
(an,
offering of the firstlings).
veratrum -i, n. (hellebore).
verax -acis, (speaking the truth, truthful).
verbena -ae, f., often in plur., (sacred
boughs carried by the Fetials).
verber -eris, n. (a lash; whip, scourge,
thong; a blow, stroke; whipping).
verbero (1) -are, (to beat, whip, thrash);
with words, (to assail, lash).
verbero (2) -onis, m. (a rascal).
verbosus -a -um, (copious, diffuse,
wordy);
adv. verbose.
verbum -i, n. (a word); 'verbum facere',
(to speak); 'uno verbo', (in a word,
briefly);,
'ad verbum', (word for word); 'verbi
causa',
(for
example); grammat. (a verb);, (an expression,
saying; mere words, talk): 'verba dare
homini',
(to cheat a, person).
Vercingetorix -rigis, m. (a Gallic
chief).
verecundia -ae, f. (modesty, diffidence,
bashfulness); with genit. (respect
for, scruple,
for).
verecundor -ari, dep. (to be bashful,
ashamed,
shy).
verecundus -a -um, (bashful, modest,
shy,
diffident); adv. verecunde.
veredus -i, m. (a swift horse, hunter).
vereor -eri -itus, dep. (to be afraid,
fear;
to have respect for, revere); gerundive,
verendus -a, -um, (venerable, reverend).
Vergilius -i, m. P. Vergilius Maro,
(author
of the Aeneid, Georgics, and Eclogues).
Verginius -a -um, (the name of a Roman
gens).
vergo vergere versi, intransit. (to
bend,
be inclined, verge); of time, (to draw
to
an end);, transit. (to bend, turn,
incline).
veridicus -a -um, (truthful).
veriloquium -i, n. (etymology).
verisimilis -e, (probable, likely).
verisimilitudo -inis, f. (probability).
veritas -atis, f. (the truth, reality;
truthfulness,
telling of truth); in gen. (honesty).
vermen -inis, n. (a griping pain).
vermiculus -i, m. (a little worm, grub).
vermis -is, m. (worm).
verna -ae, c. (a slave born in the
master's
house; a native).
vernaculus -a -um, (of a slave born
in the
house; a native).
vernilis -e, (like a slave; mean, abject;
pert, forward); adv. verniliter, (like
a
slave).
verno -are, (to flourish, grow green).
vernula -ae, c. (a little slave born
in the
house; native, domestic).
vernus -a -um, (of spring, vernal).
Verona -ae, f. (a town in northern
Italy,
birthplace of Catullus).
verres -is, m. (a boar).
Verres -is, m. C. Cornelius, (praetor
in
Sicily, prosecuted by Cicero); adj.
Verrius
and, Verrinus -a -um.
verrinus -a -um, (of a boar).
verro verrere verri versum, (to drag,
pull,
sweep, sweep up; to sweep clean, brush,
scour).
verruca -ae, f. (a wart; blemish).
verrunco -are, (to turn out); 'bene
verruncare',
(to turn out well).
versabundus -a -um, (whirling round,
revolving).
versatilis -e, (turning round, revolving;
versatile).
versicolor -oris, (of various colors).
versiculus -i, m. (a little line; a
poor
little verse).
versificatio -onis, f. (making of verses).
versificator -oris, m. (versifier).
versifico -are, (to write verse).
verso (vorso) -are, (to turn about,
turn
this way and that; to bend, ply, twist;
to
influence, agitate; to turn over in
the mind,
think of).
Pass. (to be about, hover, resort;
to be
engaged, take part, be employed).
versum, = versus; q.v.
versura -ae, f. (turning; the borrowing
of
money to pay a debt); hence (a loan).
versus (1) (vorsus) -us, m. (a row,
line;
a line of writing, verse).
versus (2) (vorsus) and versum (vorsum),
(towards); used esp. after an acc.
or prep.
and acc.; 'sursum versus', (upwards).
versus (vorsus) -a -um, partic. from
verro
or verto; q.v.
versutia -ae, f. (wile, stratagem).
versutus -a -um, (dexterous, cunning,
crafty,
sly); adv. versute.
vertex (vortex) -icis, m. (1) (a whirl,
eddy,
whirlwind, gust). (2) (the crown of
the head);
in gen., (head, summit, elevation).
(3) (the
pole of the heavens).
verticosus (vorticosus) -a -um, (eddying).
vertigo -inis, f. (whirling round,
revolution;
giddiness, vertigo).
verto (vorto) vertere verti versum,
(to turn,
turn round, turn up); intransit. (to
turn
oneself); milit., 'vertere, in fugam',
(to
put to
flight, rout); 'terga vertere', (to
flee);
(to, interpret, construe, understand
in a
certain way; to impute; to alter, change;,
to translate;
to change for another, exchange); 'vertere
solum', (to go into, exile); (to upset,
overthrow);
pass. or intransit., of time, (to roll
round);, pass. (to move in a certain
sphere,
to depend on, center in).
Vertumnus (Vortumnus) -i, m. (god of
the
changing year).
veru -us, n. (a spit; a javelin).
verus -a -um, (true, real, genuine;
truthful,
veracious; just, reasonable). N. as
subst.,
(truth, reality; right, duty); 'veri
similis',
(likely,
probable). N. nom. as, adv. verum,
(but yet,
still, however); strengthened, verumtamen
(verun-), (notwithstanding, nevertheless).
N.
abl. as adv. vero, (in truth, indeed,
in,
fact); in a climax, (even, indeed);
ironically,
(to be sure); adversative, (but indeed,
but
in fact).
Adv. vere, (truly, really, rightly).
verutum -i, n. (javelin).
verutus -a -um, (armed with a javelin).
vervex -vecis, m. (a wether; a sheep,
dolt).
vesania -ae, f. (madness, insanity).
vesaniens -entis, (raging).
vesanus -a -um, (mad, insane); of things,
(furious, wild).
vescor -i, dep. (to eat, feed on; to
use,
enjoy).
vescus -a -um, act. (consuming); pass.
(wasted,
thin).
vesica -ae, f. (the bladder; a purse,
a lantern);
of style, (bombast).
vesicula -ae, f. (a little bladder).
vespa -ae, f. (a wasp).
Vespasianus -i, m. T. Flavius, (Roman
emperor,
A.D. 69-79).
vesper -eris or -eri, m. (evening;
the west;
the evening star); 'vespere, vesperi',
(in
the, evening).
vespera -ae, f. (evening).
vesperasco -ere, (to become evening).
vespertinus -a -um, (of evening; western).
vespillo -onis, m. (a corpse-bearer
for the
poor).
Vesta -ae, f. (goddess of the hearth
and
domestic life); adj. Vestalis -e, (Vestal);
f., as subst. (a Vestal
virgin, priestess of Vesta).
vester (voster) -tra -trum, (your,
yours).
vestibulum -i, n. (entrance-court,
courtyard);
in gen. (entrance, beginning).
vestigium -i, n. (a foot-step, track;
a trace,
mark); in plur. (the foot); 'in vestigio,
e, vestigio', (at that moment).
vestigo -are, (to track, trace).
vestimentum -i, n. (clothing, garment).
vestio -ire, (to dress, clothe; to
cover,
adorn).
vestis -is, f. (a covering or garment,
clothing;
a blanket, carpet, tapestry).
vestitus -us, m. (clothing, clothes;
a covering).
Vesuvius -i, m. (Vesuvius, the volcano
in
Campania).
veteranus -a -um, (old); m. pl. (old
soldiers,
veterans).
veterasco -ascere -avi, (to grow old).
veterator -oris, m. (an old hand, old
stager).
veteratorius -a -um, (cunning, crafty);
adv.
veteratorie.
veterinus -a -um, (of draught); 'bestia',
(a beast of burden).
veternosus -a -um, (lethargic, sleepy,
dull).
veternus -i, m. (age; lethargy, inactivity,
sloth).
veto (voto) vetare vetui vetitum, (to
forbid,
prohibit); n. of perf. partic. as subst.
vetitum -i, (that which, is forbidden;
a
prohibition).
vetulus -a -um, (little old, poor little
old); as subst. (an old man or woman).
vetus -eris, superl. veterrimus; (old,
ancient,
of long standing; experienced). M.
pl. as,
subst. (the ancients).
vetustas -atis, f. (age; antiquity,
past
time; long duration, length of time
(including
future, time)).
vetustus -a -um, (old, ancient, of
long standing;
old-fashioned, antiquated).
vexamen -inis, n. (shaking, upheaval).
vexatio -onis, f. (shaking, jolting,
shock;
ill-treatment).
vexator -oris, m. (one who shakes,
harasses,
disturbs).
vexillarius -i, m. (a standard-bearer);
in
plur. (a corps of veterans, a reserve).
vexillum -i, n. (a standard, flag;
a company,
troop).
vexo -are, (to shake, toss, jostle;
to harass,
annoy).
via -ae, f. (a way, passage; a highway,
road,
street; a course, march, journey; means,
way, method); abl. via, (methodically).
viaticus -a -um, (relating to a journey);
n. as subst. (journey money); also
(savings
or, prize-money).
viator -oris, m. (1) (a traveller,
wayfarer).
(2) (an apparitor, messenger).
vibro -are, transit. (to cause to vibrate,
brandish, shake; to brandish and hurl
a weapon;,
to curl, frizzle hair); intransit.
(to shake,
tremble, quiver, vibrate).
viburnum -i, n. (the wayfaring tree).
vicanus -a -um, (dwelling in a village);
m. pl. as subst. (villagers).
vicarius -a -um, (substituted, vicarious);
m. as subst. (a substitute); esp. (an
under-,
servant).
vicatim, (from street to street; in
villages).
vice, see vicis.
viceni -ae -a, (twenty at a time or
twenty
each).
vicesimani -orum, m. pl. (soldiers
of the
twentieth legion).
vicesimarius -a -um, (relating to the
vicesima).
vicesimus (vicensimus) -a -um, (twentieth);
f. as subst. vicesima (vicensima) -ae,
(the
twentieth part, as a, toll or tax).
vicia -ae, f. (vetch).
vicies (viciens), (twenty times).
vicinalis -e, (neighboring, near).
vicinia -ae, f. (neighborhood; vicinity;
likeness); concr. (the neighbors).
vicinitas -atis, f. (neighborhood;
vicinity;
likeness); concr. (the neighbors).
vicinus -a -um, (near, neighboring);
m. and
f. as subst. (a neighbor); n. as subst.,
(neighborhood, vicinity).
vicis, (genit., nom. not found); (change,
interchange, alternation); 'per vices',
(alternately,
reciprocally);
(recompense, retaliation; the vicissitude
of, fate, lot, destiny; one's place,
office,
duty); 'vicem, vice, in vicem, ad,
vicem',
(in place
of, instead of, like).
vicissim, adv. (in turn).
vicissitudo -inis, f. (change, alteration).
victima -ae, f. (an animal offered
in sacrifice,
victim).
victimarius -i, m. (an attendant at
a sacrifice).
victito -are, (to live on, feed on).
victor -oris, m. (conqueror, victor).
victoria -ae, f. (victory, conquest).
victoriatus -i, m. (a silver coin stamped
with a figure of Victory).
victoriola -ae, f. (a small statue
of Victory).
victrix -tricis, f. (conqueror, victor);
as adj., (victorious).
victus -us, m. (living; manner of life;
nourishment,
food).
viculus -i, m. (a little village, hamlet).
vicus -i, m. (part of a town, a street;
a
village, hamlet; an estate, country-seat).
videlicet, (it is clear); as adv. (clearly,
plainly, manifestly; namely); ironically,
(of, course, to be sure).
video videre vidi visum, (to see; to
perceive,
notice, observe; to look into a matter,
see
to, provide, for). Pass. (to be seen;
to
seem,
appear, be thought); also (to seem
good,
seem right). N. of perf. partic. as
subst.,
visum -i, (a sight, appearance, vision).
viduitas -atis, f. (want; widowhood).
viduo -are, (to deprive); f. of perf.
partic.
viduata -ae, (widowed).
viduus -a -um, (deprived, bereaved,
widowed);
f. as subst. vidua -ae, (a widow, or
an,
unmarried woman).
Vienna -ae, f. (town in Gallia Narbonensis)
(now Vienne).
vieo -ere, (to weave together); partic.
vietus
-a -um, (shrivelled, shrunken).
vigeo -ere, (to be vigorous, thrive,
flourish).
vigesco -ere, (to become vigorous,
begin
to thrive).
vigesimus, = vicesimus; q.v.
vigil -ilis, (wakeful, watchful); m.
as subst.
(a watchman).
vigilantia -ae, f. (watchfulness, vigilance).
vigilax -acis, (watchful, wakeful).
vigilia -ae, f. (wakefulness, sleeplessness,
watch; a watch of the night; the watch,
sentinels);
fig. (watchfulness, vigilance, care).
vigilo -are, intransit. (to keep awake,
watch;
to be vigilant, watchful, careful);
transit.,
in pass., (to be watched through, watched
over). Pres. partic. vigilans, -antis,
(watchful,
vigilant); adv. vigilanter.
viginti, indecl. num. (twenty).
vigintiviratus -us, m. (the office
of the
vigintiviri).
vigintiviri -orum, m. pl. (a commission
of
twenty).
vigor -oris, m. (force, energy).
vilico -are, (to manage an estate as
bailiff).
vilicus -i, m. (a bailiff, steward,
overseer
of an estate); f. vilica -ae, (a bailiff's,
wife).
vilis -e, (cheap, worth little); adv.
viliter.
vilitas -atis, f. (cheapness, low price);
in gen. (worthlessness).
villa -ae, f. (a country-house, estate,
farm).
villic-, see vilic-.
villosus -a -um, (shaggy, hairy).
villula -ae, f. (a small country-house,
little
farm).
villum -i, n. (a little sip of wine).
villus -i, m. (shaggy hair).
vimen -inis, n. (as osier, twig; a
basket).
vimentum, = vimen; q.v.
Viminalis collis, (one of the seven
hills
of Rome).
vimineus -a -um, (of osiers, wicker).
vin, = visne; see volo.
vinaceus -a -um, (belonging to wine
or a
grape).
vinalia -ium and -iorum, n. pl. (wine
festivals,
one in April, one in August).
vinarius -a -um, (of wine); as subst.
(a
wine-jar).
vincibilis -e, (easily gained).
vincio vincire vinxi vinctum, (to bind,
tie
up; to surround, encompass; to restrain,
confine, secure).
vinco vincere vici victum, (to conquer,
overcome,
master, surpass; to prove successfully,
win
one's, point).
vinculum (vinclum) -i, n. (a band,
cord,
chain, fetter, tie); plur., (imprisonment).
Vindelici -orum, m. pl. (a Germanic
people).
vindemia -ae, f. (vintage; grapes,
wine).
vindemiator -oris, m. (a harvester
of grapes).
vindemiola -ae, f. (a little vintage;
a perquisite).
vindex -icis, c. (a claimant or protector;
an avenger, punisher).
vindicatio -onis, f. (defending, protecting;
avenging).
vindiciae -arum, f. pl. (things or
persons
claimed as property; the making of
a claim).
Transf., (protection).
vindico -are, (to claim; to arrogate,
assume;
appropriate; to claim as free); hence
(to,
liberate, deliver or protect; to avenge,
punish).
vindicta -ae, f. (a rod used in manumitting
slaves). Transf. (deliverance; vengeance,
punishment).
vinea -ae, f. (a vineyard); milit.
(a mantlet,
penthouse).
vinetum -i, n. (a vineyard).
vinitor -oris, m. (a vinedresser).
vinolentia -ae, f. (wine-drinking,
intoxication).
vinolentus -a -um, (mixed with wine;
drunk,
intoxicated).
vinosus -a -um, (full or fond of wine).
vinum -i, n. (wine, wine-drinking).
viola -ae, f. (a violet or stock; the
color
violet).
violabilis -e, (able to be injured).
violarium -i, n. (a bed of violets).
violatio -onis, f. (injury, violation,
profanation).
violator -oris, m. (injurer, violator,
profaner).
violens -entis, (violent, furious,
impetuous);
adv. violenter.
violentia -ae, f. (violence, impetuosity).
violentus -a -um, (violent, vehement,
furious,
impetuous).
violo -are, (to violate, outrage, injure).
vipera -ae, f. (a viper; a snake, serpent).
vipereus -a -um, (of a viper or snake;
snaky).
viperinus -a -um, (of a viper or snake).
vir viri, m. (a man, male person);
esp. (a
grown man; a husband; a man of character
or, courage, 'he-man'); milit. (a soldier,
esp. an
infantryman; a single man, individual).
virago -inis, f. (a female warrior,
heroine).
virectum (viretum) -i, n. (greensward,
turf).
vireo -ere, (to be green, vigorous,
healthy,
fresh).
vires -ium, f. pl.; see vis.
viresco -ere, (to grow green).
viretum, = virectum; q.v.
virga -ae, f. (a green twig, a slip;
a rod;
a wand; a broom; a streak, stripe);
in plur.,
virgae, (the lictor's rods).
virgatus -a -um, (1) (made of twigs).
(2)
(striped).
virgetum -i, n. (an osier-bed).
virgeus -a -um, (of twigs or rods).
Virgilius, = Vergilius; q.v.
virginalis -e, (maidenly).
virginarius -a -um, (maidenly).
virgineus -a -um, (maidenly).
virginitas -atis, f. (virginity).
virgo -inis, f. (a maiden, virgin,
girl).
virgula -ae, f. (a little bough, twig;
a
rod, staff).
virgultum -i, n. (1) (a thicket, copse).
(2) (a slip for planting).
virguncula -ae, f. (a little girl).
viridans -antis, (green).
viridarium -i, n. (a pleasure-garden).
viridis -e, (green). Transf. (fresh,
young,
vigorous).
viriditas -atis, f. (greenness; freshness,
bloom).
viridor -ari, dep. (to become green).
virilis -e, (manly, male, virile; of
a grown
man, adult; courageous, spirited);
'pro,
virili parte', (to the best of one's
ability).
Adv.
viriliter, (manfully).
virilitas -atis, f. (manhood, virility).
viritim, (man by man, individually).
virosus -a -um, (stinking, fetid).
virtus -utis, f. (manliness; excellence,
goodness, worth, virtue; bravery, courage).
virus -i, n. (slimy liquid, slime;
poison,
esp. of snakes, venom; any harsh taste
or,
smell).
vis, acc. vim, abl. vi; plur. vires
-ium,
f. (force, power, strength; might,
influence);
in sing. also (violence); (a large
number,
quantity;
the force, nature, meaning of a thing);
plur.,
milit., (troops, forces).
viscatus -a -um, (smeared with birdlime).
visceratio -onis, f. (public distribution
of meat).
viscum -i, n. and viscus -i, m. (mistletoe;
birdlime).
viscus -eris, usually plur. viscera
-um,
n. (flesh); also (internal organs,
entrails;
inmost, part or heart of anything).
visio -onis, f. (seeing, view; appearance;
notion, idea).
visito -are, (to see often; to visit).
viso visere visi visum, (to look at,
look
into, see after; to go to see, visit,
call
upon); gerundive, visendus -a -um,
(worth
seeing,
notable).
visum i, n. subst. from video; q.v.
visus -us, m. (seeing, sight; an appearance).
vita -ae, f. (life).
vitabilis -e, (that can or should be
avoided).
vitabundus -a -um, (trying to avoid).
vitalis -e, (of life, vital; living,
surviving);
adv. vitaliter, (vitally).
vitatio -onis, f. (avoiding, shunning).
Vitellius -a -um, (the name of a Roman
gens);
Aulus Vitellius, (the Roman emperor
who succeeded,
Otho (A.D. 69)).
vitellus -i, m. (the yolk of an egg).
viteus -a -um, (of a vine).
viticula -ae, f. (a little vine).
vitifer -fera -ferum, (vine-bearing).
vitigenus -a -um, (produced from the
vine).
vitio -are, (to injure, damage, corrupt;
to forge, falsify).
vitiositas -atis, f. (viciousness,
corruption).
vitiosus -a -um, (faulty, corrupt,
bad, wrong);
adv. vitiose.
vitis -is, f. (a vine; a centurion's
staff).
vitisator -oris, m. (one who plants
vines).
vitium -i, n. (a fault, defect, blemish;
crime, vice); relig. (a defect in auguries
or, auspices).
vito -are, (to avoid, shun).
vitreus -a -um, (of glass; glassy,
transparent,
glittering).
vitricus -i, m. (a stepfather).
vitrum -i, n. (1) (glass). (2) (woad,
a plant
producing a blue dye).
vitta -ae, f. (a ribbon, band, fillet).
vittatus -a -um, (bound with a fillet).
vitula -ae, f. (calf, heifer).
vitulinus -a -um, (of a calf); 'assum',
(roast
veal); f. as subst. (veal).
vitulus -i, m. (a bull-calf); also
of the
young of other animals.
vituperabilis -e, (blamable).
vituperatio -onis, f. (blaming, scolding,
censure); meton. (blameworthy conduct).
vituperator -oris, m. (a blamer).
vitupero -are, (to blame, scold, censure).
vivarium -i, n. (a warren, preserve,
fish-pond).
vivatus -a -um, (quickened, vivid).
vivax -acis, (long-lived, lasting,
enduring;
brisk, lively, vigorous).
vivesco vivescere vixi, (to grow lively).
vividus -a -um, (full of life, animated,
vigorous; lifelike).
viviradix -icis, f. (a cutting with
a root,
a layer).
vivisco, = vivesco; q.v.
vivo vivere vixi victum, (to live,
be alive;
to live well, enjoy life; to survive;
to
live on anything;, to dwell).
vivus (vivos) -a -um, (alive, living;
lifelike);
'flumen', (running water); 'ros', (fresh);,
'sulfur', (natural).
vix, (with difficulty, scarcely, only
just);
vix dum, or vixdum, (hardly yet).
vocabulum -i, n. (name, appellation);
grammat.
(a noun).
vocalis -e, (vocal; speaking, singing);
f.
as subst. (a vowel).
vocamen -inis, n. (name, appellation).
vocatio -onis, f. (summons, invitation).
vocator -oris, m. (an inviter).
vocatus -us, m. (summons, invocation).
vociferatio -onis, f. (loud calling,
shouting).
vociferor -ari, dep. (to cry aloud,
shout).
vocito -are, (to be accustomed to name;
to
shout loudly or often).
voco -are, (to call, summon, invoke,
invite;
to name, designate; to bring or put
into
any, state or condition); 'in dubium',
(to
call into
question).
vocula -ae, f. (a low, weak voice;
a low
tone; a petty speech).
volaema pira, n. pl. (a kind of large
pear).
volaticus -a -um, (winged, flying;
flighty,
inconstant).
volatilis -e, (winged, flying; swift,
rapid;
fleeting, transitory).
volatus -us, m. (flying, flight).
Volcanus (Vulcanus) -i, m. (Vulcan,
the god
of fire, husband of Venus).
volgo, = vulgo; q.v.
volgus, = vulgus; q.v.
volito -are, (to fly about, flit, flutter,
rush around).
volnero, = vulnero; q.v.
volo, (1) velle volui (vin = visne;
sis =
si vis; sultis = si vultis); (to be,
willing,
to wish, want; to will, ordain; to
suppose,
maintain that);
'sibi, velle', (to mean, signify).
Hence
partic. volens -entis, (willing, favorable).
volo, (2) -are, (to fly; to move rapidly,
rush); f. pl. of partic. volantes -ium,
(birds).
volones -um, m. pl. (volunteers) (in
the
Second Punic War).
Volsci -orum, m. pl. (a people in Latium).
volsella -ae, f. (a pair of tweezers).
volsus -a -um, partic. from vello;
q.v.
volt-, see vult-.
volubilis -e, (rolling, revolving,
turning
round; changeable, inconstant); of
speech,
(rapid, fluent); adv. volubiliter,
(fluently).
volubilitas -atis, f. (turning, revolution;
roundness; inconstancy, flow of words,
fluency).
volucer volucris volucre, (flying,
winged;
fleet, swift, fleeting). F. as subst.
volucris
-is, (a bird, or flying insect).
volumen -inis, n. (a scroll, book;
a roll,
wreath, fold).
voluntarius -a -um, (voluntary, acting
or
done voluntarily); m. pl. as subst.
(volunteers).
voluntas -atis, f. (will, wish, inclination);
esp. (goodwill); (last will, testament);
of, words, etc. (meaning,
sense).
volup, (agreeably, pleasantly).
voluptarius -a -um, (pleasant; concerned
with or devoted to pleasure).
voluptas -atis, f. (pleasure, delight,
enjoyment);
in plur. (public shows).
voluptuosus -a -um, (delightful).
volutabrum -i, n. (a place for pigs,
a slough).
volutabundus -a -um, (rolling, wallowing).
volutatio -onis, f. (rolling about,
wallowing;
disquiet).
voluto -are, (to roll round, tumble
about);
partic. volutans, (rolling about).
Transf.
(to, turn over in the mind, consider;
to
busy,
occupy).
volva (vulva) -ae, f. (womb); esp.
(a sow's
womb).
volvo volvere volvi volutum, (to wind,
turn,
roll, twist round); in pass., (to roll).
Esp. (to unroll a, book, to read).
Transf.,
of time, (to
make roll by); of persons, (to turn
over,
in the mind, consider; to experience,
go
through).
vomer (vomis) -eris, m. (a plowshare).
vomica -ae, f. (an ulcer, sore, boil;
a plague,
curse).
vomis -eris, m. = vomer; q.v.
vomitio -onis, f. (vomiting, throwing
up).
vomo -ere -ui -itum, (to vomit; to
vomit
forth, throw up).
vorago -inis, f. (pit, chasm, abyss).
vorax -acis, (gluttonous, voracious).
voro -are, (to eat greedily, swallow
up,
consume, devour).
vors-, = vers-.
vort-, = vert-.
vos, (you), plur. of tu; q.v.
votivus -a -um, (of a vow, votive,
vowed).
votum -i, n. (a vow, promise to the
gods;
a votive offering); in gen., (prayer,
wish,
desire).
voveo vovere vovi votum, (to vow, promise
to a god; to pray for, wish).
vox vocis, f. (voice, cry, call; accent,
language; sound, tone; a saying, utterance).
Vulcanus, = Volcanus; q.v.
vulgaris (volgaris) -e, (common, ordinary,
usual); adv. vulgariter, (in the ordinary
way).
vulgatus -a -um, partic. from vulgo;
q.v.
vulgivagus -a -um, (wandering, vagrant).
vulgo (volgo) -are, (to make common
or accessible,
spread, publish, impart); partic. vulgatus
-a, -um, (common, commonly known).
vulgus (volgus) -i, n. (occ. m.) (the
people,
the public; a mass, crowd, rabble,
mob).
Abl. as, adv. vulgo, (commonly, generally,
in
public).
vulneratio (volneratio) -onis, f. (wounding,
a wound).
vulnero (volnero) -are, (to wound,
injure).
vulnificus (volnificus) -a -um, (inflicting
wounds).
vulnus (volnus) -eris, n. (a wound,
injury).
vulpecula (volpecula) -ae, f. (a little
fox).
vulpes (volpes) -is, f. (a fox).
vulsus -a -um, partic. from vello;
qv.
vulticulus -i, m. (look, aspect).
vultuosus -a -um, (grimacing, affected).
vultur (voltur) -uris, m. (a vulture).
vulturinus (volturinus) -a -um, (of
or like
a vulture).
vulturius (volturius) -i, m. (a vulture).
Transf. (a rapacious man).
Vulturnus (Volturnus) -i, m. (a river
in
Campania).
vultus (voltus) -us, m. (expression
of face,
countenance, look, aspect). Transf.
(face).
xenium -i, n. (a present to a guest).
Xenophon -ontis, m. (an Athenian soldier
and writer).
xerampelinae -arum, f. pl. (dark red
garments).
Xerxes -is, m. (king of the Persians,
defeated
at Salamis).
xiphias -ae, m. (swordfish).
xystus -i, m. and xystum -i, n. (an
open
colonnade, a walk planted with trees).
Zama -ae, f. (a town in Numidia, where
Scipio
defeated Hannibal (201 B.C)).
zelotypus -a -um, (jealous).
Zeno (Zenon) -onis, m. (name of several
Greek
philosophers).
zephyrus -i, m. (a warm west wind,
zephyr).
zm-, see sm-.
zodiacus -i, m. (the zodiac).
zona -ae, f. (a girdle, money-belt);
in pl.
zonae, (terrestrial zones).
zonarius -a -um, (of a girdle); m.
as subst.
(girdle-maker).
zotheca -ae, f. (a private room).
|