Home      Professional Italian & Latin Translations      Contact








 

 

 


Home

Professional
Italian & Latin
Translations


Most Complete
English > Latin
Online Dictionary


Spanish > Latin
Dictionary - Part 1
100000 words

Spanish > Latin
Dictionary - Part 2
100000 words

Best Latin = English
Translation Software


Free Online
English to Latin
Translating Dictionary


Free Online
English <> Latin
Phrase Translators


Instant Latin <> English
Machine Translation

Classic & Modern
Latin = English
Free Vocabularies


Free Latin to English
Online Translation


Free
English to Latin
Online Translation


Learn Latin
in 5 Minutes


Free
Latin Translators


Free Latin
Translation Tools


Multilingual
Latin Translations


Latin for Medicine, Pharmacy
and Veterinary Students


Latin Vulgate Bible
Old & New Testament
with Parallel English Translation

Modern Latin

Free Latin
Translation Resources

Free
Italian = English
Translations


Latin to English
Vocabulary


Latin to English
Glossary


Latin Wordlist

Latin Chat
Forum
Latinum

Meet Latin Singles
Find Your Soul Mate
for a Committed Relationship


Biscotti Cookies

Biscotti Dresses

Designer
Wedding Dresses


FREE ENGLISH TO LATIN ONLINE DICTIONARIES
 

 

ENGLISH TO LATIN - FREE ONLINE TRANSLATORS

English to Latin classic dictionary - Perseus
English to Latin online vocabulary - LATdict
English to Latin glossary - Gualterius Redmond
English to Latin words - Wikiled
English to Latin on-line dictionary - UBC SunSITE
English to Latin word list - Wordgumbo
English to Latin general vocabulary - Freedict
English to Latin glossary - Online-Dictionary.biz
English to Latin glossary - Dicts.info
English to Latin computer terminology wordlist
English to Latin free on line dictionary - Notre Dame
English to Latin online dictionary - Hidden World Originals Ltd

LATIN TO ENGLISH GLOSSARY
by
Kenyon College

a(d)sto, a(d)stare, astiti, ---- to stand near
a, ab, abs from, away from, by
abdo, abdere, abdidi, abditum to put away, remove, conceal
abeo, abire, abii (-ivi), abitus to go away, depart
abicio, abicere, abieci, abiectum to throw away
absens, absentis absent, away
absolvo, absolvere, absolvi absolutum to set free, discharge
absum, abesse, afui, afuturus to be away, be absent
abundo, abundare, abundavi, abundatum to overflow
ac si as if
ac and, also, even
ac as, than
accedo, accedere, accessi, accessus to go to, come to, approach
accendo, accendere, accendi, accensum to set on fire
accido, accidere, accidi, ---- to fall upon, happen, occur, befall
accipio, accipere, accepi, acceptus to receive, accept, take, hear
accuso, accusare, accusavi, accusatum to make complaint
acer, acris, acre sharp, keen, fierce, eager, severe, pointed, piercing
acerbus, acerba, acerbum bitter, harsh, grievous
acies, aciei (F) sharp edge, line of battle
acutus, acuta, acutum sharp
ad dextram to the right
ad to, up to, near to, toward
ad/ffor, ad/ffari, ad/ffatus sum to speak to, address
addo, addere, addidi, additum to put to, add
adduco, adducere, adduxi, adductum to lead to, bring about (+ut)
adeo so, so much, so far
adeo, adire, adii (-ivi), aditus to go to, approach, undertake
adfero, adferre, attuli, allatus to bring to
adhibeo, adhibere, adhibui, adhibitum to turn to, apply
adhuc up to this point, still
adicio, adicere, adieci, adiectum to put near, add
adimo, adimere, ademi, ademptum to take away, snatch away
adipiscor, adipisci, adeptus sum to reach, gain
adiuvo, adiuvare, adiuvi, adiutus to help, aid, assist, please, support
admiratio, admirationis (F) admiration
admitto, amittere, admisi, admissus to admit, receive, let in
adorior, adoriri, adortus sum to attack
adsum, adesse, adfui, adfuturus to be present, help
adulescens, adulescentis (M/F) young man, young woman
adulescens, adulescentis young, youthful
adulescentia, adulescentiae (F) youth, young manhood, youthfulness
advenio, advenire, adveni, adventus to come to, arrive
adventus, adventus (M) arrival
adversum/adversus against
adversus, adversa, adversum opposite, hostile, adverse
adverto, advertere, adverti, adversum to turn to
aedes, aedis (F) house, temple
aedificium, aedificii (N) building, structure
aeger, aegra, aegrum sick, unwell
aeneus, aenea, aeneum made of metal
aequo, aequare, aequavi, aequatum to make equal, make level, compare
aequor, aequoris (N) an even surface, the smooth sea
aequus, aequa, aequum level, even, calm, equal, just, favorable
aer, aeris (N) the lower atmosphere, air, mist
aes, aeris (N) metal, usually copper or bronze
aestas, aestatis (F) summer
aestimo, aestimare, aestimavi, aestimatus to estimate, reckon
aestus, aestus (M) heaving motion, rage of fire, swell of the sea
aetas, aetatis (F) time of life, age, life, time
aeternus, aeterna, aeternum eternal
aether, aetheris (M) (lit. space burning brightly), the upper air
aetherius, aetheria, aetherium celestial
aevum, aevi (N) eternity, age
affero, afferre, attuli, allatum to bring to, inflict
afficio, afficere, affeci, affectum to affect, exert influence on
affligo, affligere, afflixi, afflictum to strike
ager, agri (M) field, farm
aggredior, aggredi, aggressus sum to go to, approach
agito, agitare, agitavi, agitatus to disturb, stir up
agmen, agminis (N) train, army
agnosco, agnoscere, agnovi, agni/otus to perceive, declare
ago, agere, egi, actus to do, drive, discuss, spend time, conduct, lead
agricola, agricolae (M) farmer
ain?/aisne? you don't say?!, really?
aio, ais, ait, aiunt to say, affirm
ala, alae (F) wing
albus, alba, album (chalky) white
ales, alitis winged (subst: bird)
alienus, aliena, alienum belonging to another, strange, out of place
alii…alii some…others
aliquando sometimes
aliqui, aliqua, aliquod some, any
aliquis, aliquid someone, something, anyone, anything
aliter otherwise
alius, -a, -ud other, another, different
alius…alius one…another
almus, alma, almum nourishing, bountiful, kind
alo, alere, alui, al(i)tus to nourish, support, sustain, increase, cherish
alter, altera, alterum the other (of two)
alternus, alterna, alternum alternate
altum, alti (N) high heaven, deep sea
altus, alta, altum high, tall, deep
alumnus, alumni (M) nursling, pupil
amabo te please
amarus, amara, amarum bitter, sour
ambiguus, ambigua, ambiguum tending in two directions, uncertain
ambo, ambae, ambo both
ambulo, ambulare, ambulavi, ambulatus to walk
amica, amicae (F) friend
amicitia, amicitiae (F) friendship
amicus, amica, amicum friendly
amicus, amici (M) friend
amitto, amittere, amisi, amissus to let go, lose, send away
amnis, amnis (M) stream, river
amo, amare, amavi, amatus to love, like
amor, amoris (M) love
amplus, ampla, amplum spacious, grand
an or, whether
ango, angere, anxi. anxum to throttle, cause physical or mental pain
anguis, anguis (M/F) snake
angustus, angusta, angustum narrow, strait
anima, animae (F) soul, spirit, life force
animadverto, -vertere, -verti, -versus to turn one's attention to, notice
animal, animalis (N) animal
animus, animi (M) mind, rational spirit, soul, (pl) courage, pride
annus, anni (M) year
ante before, in front of
ante before, previously, in front
antea before, formerly
antepono, anteponere, anteposui, antepositus to put before, prefer
antequam, ante…quam before
antiquus, antiqua, antiquum ancient
antrum, antri (N) cave
anxius, anxia, anxium (lit. feeling strangled), uneasy, troubled
aper, apri (M) wild boar
aperio, aperire, aperui, apertus to open, uncover, lay bare
appareo, apparere, apparui, apparitus to appear, come in sight, be apparent, seem
appello, appellare, appellavi, appellatus to speak to, address, call, name
appono, apponere, apposui, appositum to place, near, serve, attach
apto, aptare, aptavi, aptatum to fit (trans.), get ready
aptus, apta, aptum fitted, suitable
apud at, near, among, at the house of
aqua, aquae (F) water
ara, arae (F) altar
aratrum, aratri (N) plow
arbitror, arbitrari, arbitratus sum to think, believe, judge, witness, decide, consider
arbor, arboris (F) tree
arcanus, arcana, arcanum (lit.: in the strongbox, cf. "arc"), secret
arceo, arcere, arcui, ---- to enclose, to keep off
arcesso, arcessere, arcessivi, arcessitum to fetch
arcus, arcus (M) bow, arch
ardeo, ardere, arsi, arsus to burn, be on fire, desire, glow
ardor, ardoris (M) heat, glow
arduus, ardua, arduum steep, high, lofty
arena/harena, arenae/harenae (F) sand
argumentum, argumenti (N) proof, evidence, argument
arguo, arguere, argui, ---- to make clear, show, blame
arma, armorum (N pl) arms, weapons, armor
armo, armare, armavi, armatum to furnish with weapons, equip, rouse
aro, arare, aravi, aratum to plough, till
arrideo, arridere, arrisi, arrisum to smile at, behave kindly toward
ars, artis (F) skill, art
artus, arta, artum (lit.: fitted), tight, narrow
artus, artus (M) (lit.: fitting), joint, limb
arvum, arvi (N) ploughed land, field
arx, arcis (F) citadel, stronghold
as, assis (M) as (a small denomination of money)
ascendo, ascendere, ascendi, ascensum to climb up
Asia, Asiae (F) Asia
asper, aspera, asperum rough, harsh
aspicio, aspicere, aspexi, aspectus to look at, behold
assequor, assequi, assecutus sum to catch up with, attain
assiduus, assidua, assiduum constantly present, persistant
assuesco, assuescere, assuevi, (assuetus) to get used to
astra, astrorum (N) (lit.: strewn over heaven), star, constellation
at vero but in truth
at but, on the contrary
ater, atra, atrum (lit.: burnt), black, dark
Athenae, Athenarum (F pl) Athens
atque and, and also, and even, as, than, but
attamen but yet, nevertheless
attollo, attollere, --- , --- to lift up, raise
auctor, auctoris (M) producer, founder, author, increaser, originator
auctoritas, auctoritatis (F) authority
audacia, audaciae (F) boldness, courage
audax, audacis bold, courageous
audeo, audere, ausus sum to dare
audio, audire, audivi, auditus to hear, listen (to)
auditor, auditoris (M) hearer, listener, member of an audience
aufero, auferre, abstuli, ablatum to take away, bear off
augeo, augere, auxi, auctum to increase, praise, enrich
augur, auguris (M/F) (lit.: bird teller, cf. "garrulous"), soothsayer
aula, aulae (F) court, palace
aura, aurae (F) breeze, wind, air
aureus, aurea, aureum golden, of gold
auris, auris (F) ear
aurora, aurorae (F) dawn
aurum, auri (N) gold
auspicium, auspicii (N) (lit.: bird-watching, cf. "spec-""), omen
aut or
aut…aut either…or
autem (postpositive) however, moreover, but, on the contrary
auxilium, auxilii (N) aid, help
avarus, avara, avarum greedy, avaricious
averto, avertere, averti, aversus to turn away, avert
avidus, avida, avidum (lit.: having courage for), eager, greedy
avis, avis (M/F) bird
barbarus, barbara, barbarum foreign, strange
basium, basii (N) kiss
beatus, beata, beatum happy, fortunate, blessed
bellum, belli (N) war
bellus, bella, bellum pretty, handsome, charming
bene well, satisfactorily, quite
benificium, benificii (N) benefit, kindness, favor
benignus, benigna, benignum (lit.: of good nature), kind, pleasant
bibo, bibere, bibi, ---- to drink
bis twice
blandus, blanda, blandum pleasant, agreeable
bonus, bona, bonum good, kind
bos, bovis (M/F) ox, bull
bracchium, bracchii (N) the forearm
brevis, breve short, small, brief
c(h)arta, c(h)artae (F) paper, page
cado, cadere, cecidi, casus to fall
caecus, caeca, caecum blind, hidden, secret
caedes, caedis (F) slaughter, carnage
caedo, caedere, cecidi, caesum to cut down, fell, make fall
caelestis, caeleste heavenly, divine
caelo, caelare, caelavi, caelatum to engrave, carve
caelum, caeli (N) heaven, sky
caeruleus, caerulea, caeruleum (<caelulum) blue
Caesar, Caesaris (M) Caesar
cal(i)dus, cal(i)da, cal(i)dum warm, hot
calamitas, calamitatis (F) disaster, calamity
campus, campi (M) plain, level surface
candeo, candere, candui, --- (cf. candidus) to shine, to be white, to be hot
candidus, candida, candidum shining, bright, white, beautiful
canis, canis (M/F) dog
cano, canere, cecini, cantus to sing (of)
canto, cantare, cantavi, cantatum to sing
cantus, cantus (M) song
capesso, capessere, capessivi, capessitum to seize, catch
capillus, capilli (M) hair
capio, capere, cepi, captus to take, capture, seize, get
captivus, captiva, captivum taken prisoner
caput, capitis (N) head, leader, beginning, heading, chapter
carcer, carceris (M) jail, prison
careo, carere, carui, caritus to lack, be without, de deprived of, want (+abl)
carina, carinae (F) keel, pars pro toto: ship
carmen, carminis (N) song, poem, incantation
carpo, carpere, carpsi, carptus to harvest, pluck, seize
Carthago, Carthaginis (F) Carthage
carus, cara, carum dear
casa, casae (F) house, cottage, hut
castellum, castelli (N) fortified outpost, garrison
castra, castrorum (N) military camp, fortress
castus, casta, castum (cf. careo) free from, unstained, chaste
casus, casus (M) fall, accident, occurrence, chance
caterva, catervae (F) band, troop, mob
caus? (+preceding gen) for the sake of, on account of
causa, causae (F) cause, reason, case, situation
caveo, cavere, cavi, cautum take heed, beware (+acc.)
cavus, cava, cavum hollow
cedo, cedere, cessi, cessus to go, move, yield (to), withdraw, grant, submit
celebro, celebrare, celebravi, celebratum to do something frequently, honor
celer, celeris, celere swift, quick, rapid
celeritas, celeritatis (F) speed, swiftness
cella, cellae (F) storeroom, (small) room
celo, celare, celavi, celatus to hide, conceal
celsus, celsa, celsum high, lofty, haughty
cena, cenae (F) dinner
ceno, cenare, cenavi, cenatus to dine
censeo, censere, censui, censum to estimate, opine
centum a hundred
cerno, cernere, crevi, cretus to distinguish, discern, perceive, see, sift
certo, certare, certavi, certatum to decide by contest, fight
certus, certa, certum certain, sure, definite, reliable
cervix, cervicis (F) neck
cesso, cessare, cessavi, cessatum to cease, rest, hesitate
ceteri, ceterae, cetera the remaining, the rest, the other, all the others
ceterum but for all that, besides
ceu like as, according as
chorus, chori (M) performance, group of singers and dancers
cibus, cibi (M) food
Cicero, Ciceronis (M) (Marcus Tullius) Cicero
cieo, (cire), civi, citum to put in motion, stir, invoke
cingo, cingere, cinxi, cinctus to surround, gird
cinis, cineris (M) ashes
circa around
circiter about
circum around
circumdo, circumdare, circumdedi, circumdatum to place around, encircle
circumeo, circumire, circumi(v)i, circumitum to go around, skirt, surround
cis on this side
cito quickly
citra on this side
citus, cita, citum quick
civis, civis (M/F) citizen
civitas, civitatis (F) citizenship, state
clades, cladis (F) calamity, disaster
clamo, clamare, clamavi, clamatus to shout, cry out, call
clamor, clamoris (M) a loud call, shout
clarus, clara, clarum bright, clear, famous, renowned, illustrious
classis, classis (F) (lit.: people called together), rank, fleet
claudo, claudere, clausi, clausum to shut, close
clementia, clementiae (F) mildness, gentleness, mercy
clipeus/clipeum, clipei (M/N) (round brazen) shield (of Roman soldiers)
coepi, coepisse, coeptus to have begun
cogito, cogitare, cogitavi, cogitatus to think, ponder, consider, plan
cognosco, cognoscere, cognovi, cognitus to learn, recognize, (in the perfect tense) know
cogo, cogere, coegi, coactus to drive/bring together, force, compel
cohors, cohortis (F) (lit.: space surrounded by farms), cohort
colligo, colligere, collegi, collectum to gather together
collis, collis (M) high ground, hill
colloquor, colloqui, collocutus sum to speak, talk, converse with
collum, colli (N) neck
colo, colere, colui, cultum to dwell, cultivate, honor
colonus, coloni (M) farmer, colonist
color, coloris (M) colour
columna, columnae (F) pillar
coma, comae (F) hair of the head, mane
comes, comitis (M/F) companion
comitor, comitari, comitatus sum to go along, attend
commemoro, -are, -avi, -atum to call to mind, recount
commendo, -are, -avi, -atum to intrust, conmend
committo, committere, commisi, commissus to entrust, commit, bring together, execute
commodus, commoda, commodum convenient, suitable
commoveo, commovere, commovi, commotum to move, excite, stir
communis, commune common, general, of/for the community
como, comare, ----, comatus to have long hair
comparo, comparare, comparavi, comparatum to match, compare
comperio, comperire, comperi, compertum to learn
complector, complecti, complexus sum to embrace
compleo, complere, complevi, completum to fill up,
compono, componere, composui, compositum to put together
comprehendo, -hendere, -hendi, -hensus to grasp, seize, arrest, comprehend, understand
concedo, concedere, concessi, concessum to yield, allow
concipio, concipere, concepi, conceptum to catch, conceive
concurro, concurrere, concurri, concursum to run together, assemble
concutio, concutere, concussi, concussum to shake
condemno, -are, -avi, -atus to find guilty, sentence
condicio, condicionis (F) agreement, stipulation, circumstance
condo, condere, condidi, conditus to put together/into, store, found, establish
confero, conferre, contuli, collatus to bring together, compare, confer, bestow
conficio, conficere, confeci, confectus to complete, make ready, bring to end
confido, confidere, confisus sum to trust
confirmo, confirmare, confirmavi, confirmatum to make firm, establish
confiteor, confiteri, confessus sum to confess, acknowledge
conicio, conicere, conieci, coniectum to throw, infer, discuss
coniungo, coniungere, coniunxi, coniunctum to connect, join
coniunx, coniugis (M/F) husband, wife, spouse
coniurati, coniuratorum (M pl) conspirators
conor, conari, conatus sum to try, attempt
conscribo, conscribere, conscripsi, conscriptum to compose, enroll
consequor, consequi, consecutus sum to follow, attain to
conservo, conservare, conservavi, conservatus to preserve, conserve, maintain, keep safe
consido, considere, consedi, consessum to sit down, settle
consilior, consiliari, consulatus sum to consult, advise (+dat.)
consilium, consilii (N) counsel, plan, advice, purpose, judgment, wisdom
consisto, consistere, constiti, constitum to come to a halt, to be comprised of
conspicio, -spicere, -spexi, conspectum to look at attentively, gaze
constituo, constituere, constitui, constitutus to set, establish, decide, resolve
consto, constare, constiti, (constaturus) to be certain, cost
consuesco, consuescere, consuevi, consuetum to get used to, form a habit of
consuetudo, consuetudinis (F) usual practice, custom
consul, consulis (M) consul
consulo, consulere, consului, consultum to consult (+acc), care for (+dat)
consumo, consumere, consumpsi, consumptus to consume, use up
contemno, contemnere, contempsi, contemptus to despise, scorn, ignore
contendo, contendere, contendi, contentus to strive, struggle, contend, hasten
contentus, contenta, contentum satisfied
contineo, continere, continui, contentus to hold together, contain, keep, enclose, restrain
contingo, contingere, contigi, contactum to touch, seize, reach
contr? against, facing, opposite, in opposition
contr? in turn, when, since, although
contraho, contrahere, contraxi, contractum to draw together, cause to shrink
contundo, contundere, contudi, contusus to beat, crush, bruise, destroy
convenio, convenire, conveni, conventum to come together, match
converto, convertere, converti, conversum to turn round, change
convivium, convivii (N) dinner-party, banquet, feast
copia, copiae (F) abundance, supply, (pl) troops, supplies, forces
cor, cordis (N) heart
coram in presence of
cornu, cornus (N) horn
corona, coronae (F) crown, wreath
corono, coronare, coronavi, coronatus to crown
corpus, corporis (N) body
corripio, corripere, corripui, correptum to seize, snatch
cottidie or cotidie daily, every day
cras tomorrow
creber, crebra, crebrum recurring at frequent intervals, dense
credo, credere, credidi, creditus to be credulous, believe, be trusting, trust (+dat)
creo, creare, creavi, creatus to create
cresco, crescere, crevi, cretus to increase, grow
crimen, criminis (N) blame, misdeed
crinis, crinis (M) hair, lock
crudelis, crudele cruel
cruentus, cruenta, cruentum bloody
cruor, cruoris (M) blood, gore
crus, cruris (M) (lower) leg
cubile, cubilis (N) bed, couch
cubo, cubare, cubui, ---- to lie
culmen/columen, culminis/columinis (N) the top, summit
culpa, culpae (F) guilt, fault, blame
culpo, culpare, culpavi, culpatus to blame, censure
cultus, cultus (M) cultivation, labor, manner of life
cum primum as soon as
cum when, since, although
cum with
cum…tum both…and, not only…but also
cuncti, cunctae, cuncta all, whole, entire
cupiditas, cupiditatis (F) desire, longing, passion, cupidity, avarice
cupido, cupidinis (F) desire, passion
cupidus, cupida, cupidum desirous, eager, fond of (+gen)
cupio, cupere, cupivi, cupitus to desire, wish, long for
cur why, for what reason
cura, curae (F) care, concern, anxiety, attention, caution
curia, curiae (F) (meeting place of the) Roman Senate
curo, curare, curavi, curatus to care for, attend to, heal, cure, take care
curro, currere, cucurri, cursus to run, rush, move quickly
currus, currus (M) chariot
cursus, cursus (M) running, race, course
custodia, custodiae (F) protection, custody, (pl) guards
custos, custodis (M) guardian
damno, damnare, damnavi, damnatus to condemn, sentence, judge guilty, convict
damnum, damni (N) loss, penalty
daps/dapis, dapis (F) expense, feast
de concerning, about, (down) from
dea, deae (F) goddess
debeo, debere, debui, debitus to owe, ought, must, be obliged to
decedo, decedere, decessi, ---- to go away, depart
decem ten
decerno, decernere, decrevi, decretus to decide, settle, decree
decet, decere, decuit, --- it is fitting, seemly
decimus, decima, decimum tenth
decipio, decipere, decepi, deceptum to mislead, cheat
declaro, declarare, declaravi, declaratum to disclose, make evident
decorus, decora, decorum fitting, suitable, handsome
decus, decoris (N) grace, honor
dedecus, dedecoris (N) disgrace, shame
dedico, dedicare, dedicavi, dedicatus to dedicate
dedo, dedere, dedidi, deditum to give away, surrender
deduco, deducere, deduxi, deductum to lead down, lead away
defendo, defendere, defendi, defensus to defend, ward off, protect
defero, deferre, detuli, delatum to bring, bestow, announce
deficio, deficere, defexi, defectum to give out, fail
dehinc then
deicio, deicere, deieci, deiectum to throw down, destroy
deinde thereupon, next, then, from there
delectatio, delectationis (F) delight, pleasure, enjoyment
delecto, delectare, delectavi, delectatus to delight, charm, please
deleo, delere, delevi, deletus to destroy, wipe out, erase
deliciae, deliciarum (F) pleasure, pet
deligo, deligere, delegi, delectus to select, choose, gather
demens, dementis mad, raving
demitto, demittere, demisi, demissum to let down, lower
demo, demere, dempsi, demptum to take away, remove
demonstro, -monstrare, -monstravi, -monstratus to point out, show, demonstrate
denique finally, at last, lastly
dens, dentis (M) tooth
densus, densa, densum thick, compact, full of
depono, deponere, deposui, depositum to put down
depre(he)ndo, -(he)ndere, -(he)ndi, -(he)nsum to light on, pounce on
descendo, descendere, descendi, descensum to come down, derive from
desero, deserere, deserui, desertum to leave, forsake
desiderium, desiderii (N) (lit.: an influence from the stars), desire
desidero, desiderare, desideravi, desideratus to desire, long for, miss
designo, designare, designavi, designatum to mark out, define, contrive
desino, desinere, desii, ---- to stop, cease
desisto, desistere, desistiti, desistitus to stop, desist
despero, desperare, desperavi, desperatum to give up hope, despair
despicio, despicere, despexi, despectum to look down on, disdain
destino, destinare, destinavi, destinatum to fix in position, purpose, designate
desum, deesse, defui, ---- to be missing, fail (often +dat)
deterreo, deterrere, deterrui, deterritus to deter, prevent, hinder, keep from
detraho, detrahere, detraxi, detractum to strip off, take away
deus, dei (M) god, deity
devoveo, devovere, devovi, devotum to dedicate, curse
dexter, dextra, dextrum right (vs. left),B77 favorable
dextra, dextrae (F) right hand
di(v)us, di(v)a, di(v)um heavenly, godlike, divine
dico, dicere, dixi, dictus to say, tell, speak, name, call
dictum, dicti (N) something said, word, assertion
dies, diei (M) day
differo, differre, distuli, dilatum to separate, spread, put off
difficilis, difficile difficult, hard, troublesome
digitus, digiti (M) finger, toe
dignitas, dignitatis (F) merit, prestige, dignity
dignor, dignari, dignatus sum to consider worthy, think fit
dignus, digna, dignum worthy, deserving, suitable (+abl)
dilectus, dilectus (M) mustering of troops, choice, distinction
diligens, diligentis diligent, careful
diligentia, diligentiae (F) diligence
diligo, diligere, dilexi, dilectus to esteem, love
dimitto, dimittere, dimisi, dimissum to send forth, renounce
dirigo, dirigere, direxi, directum to make straight, steer
dirus, dira, dirum unlucky, fearful, dread
discedo, discedere, discessi, discessus to go from, depart, leave, separate
disciplina, disciplinae (F) instruction, method, orderly conduct
discipula, discipulae (F) learner, student, pupil
discipulus, discipuli (M) learner, student, pupil
disco, discere, didici, ---- to learn
discrimen, discriminis (N) dividing line, difference, distinction
disputo, disputare, diputavi, disputatum to investigate, discuss
dissimilis, dissimile dissimilar, unlike, different (+gen or dat)
disto, distare, ---, --- to be distant, to be different
diu for a long time
dive/orsus, dive/orsa, dive/orsum (lit.: turned in different directions), different
dive/orto, -vertere, -verti, -versum to turn or go different directions, separate
dives, divitis/ditis rich
divido, dividere, divisi, divisum to separate
divinus, divina, divinum belonging to the gods, divine
divitiae, divitiarum (F pl) riches, wealth
do, dare, dedi, datus to give, grant, offer
doceo, docere, docui, doctus to teach
doctus, docta, doctum learned, taught, skilled
doleo, dolere, dolui, doliturus to grieve, suffer, hurt, give pain, ache, feel pain
dolor, doloris (M) pain, grief, sorrow
dolus, doli (M) guile, deception
domina, dominae (F) mistress, lady
dominus, domini (M) master, lord
domo, domare, domui, domitum to tame
domus, domi and domus (F) house, home
donec while, until, as long as
dono, donare, donavi, donatus to give, present, reward
donum, doni (N) gift, present
dormio, dormire, dormivi, dormitus to sleep
dubito, dubitare, dubitavi, dubitatus to doubt, hesitate
dubium, dubii (N) doubt, hesitation
dubius, dubia, dubium doubtful
duco, ducere, duxi, ductus to lead, consider, regard, prolong
ductor, ductoris (M) leader, chief
dulcis, dulce sweet, pleasant, agreeable
dum ne provided only that not
dum while, until, as long as, if only, provided that
dummodo ne provided only that not
dummodo if only, provided that, so long as
duo, duae, duo two
duodecim twelve
duodecimus, duodecima, duodecimum twelfth
duodeviginti eighteen
durus, dura, durum hard, harsh, rough, stern, unfeeling, difficult
dux, ducis (M) leader, guide, commander, general
e, ex out of, from (within), by reason of, on account of
ebur, eboris (N) ivory
ecce look!, behold!
edico, edicere, edixi, edictum to make known, ordain
edo, edere, edi, esum to eat
edo, edere, edidi, editum to give out, proclaim
educo, educare, educavi, educatus to bring up, educate
educo, educere, eduxi, eductum to lead forth, bring up, rear, train, educate
effero, efferre, extuli, elatum to carry out (for burial), to extol
efficio, efficere, effeci, effectus to effect, bring about, bring to pass, accomplish
effor, effari, effatus sum to utter, tell
effugio, effugere, effugi, --- to escape
effundo, effundere, effudi, effusum to pour out
egeo, egere, egui, ---- to need, lack, want (+abl or gen)
ego, mei I, me
egredior, egredi, egressus sum to go out, go away
egregius, egregia, egregium extraordinary, eminent
eicio, eicere, eieci, eiectum to throw out, drive out
elephantus, elephanti (M/F) elephant
eligo, eligere, elexi, electum to extract, select
eloquentia, eloqunetiae (F) effective speech, articulateness
emineo, eminere, eminui, ---- to stand out
emo, emere, emi, emptus to buy
en look!, behold!
enim (postpositive) indeed, of course, for, in fact, truly, namely
enimvero for in truth
ensis, ensis (M) sword
eo, ire, ii (or ivi), itus to go
epistula, epistulae (F) letter
epulae, epularum (F) (lit.: religious performance), dishes, feast
eques, equitis (M) rider
equidem indeed, at all events
equus, -i (M) horse
erga toward
ergo therefore
erigo, erigere, erexi, erectum to raise up
eripio, eripere, eripui, ereptus to snatch away, take away, rescue, tear out
erro, errare, erravi, erratus to wander, err, go astray, be mistaken
error, erroris (M) perplexity, mistake
et and, even
et and, even
et…et both…and
etenim for, namely
etiam even, also, too, likewise
etiamsi even if
etsi although, even if
evado, evadere, evasi, evasum to go out, escape
evenio, evenire, eveni, eventum to come out, come about
ex(s)isto, ex(s)istere, ex(s)titi to appear, come into being
ex(s)ul, ex(s)ulis (M/F) (lit.: away from native soil), banished person
excedo, excedere, excessi, excessum to go away from, go beyond
excipio, excipere, excepi, exceptus to take out, except, take, receive, capture
excito, excitare, excitavi, excitatum to call out, wake, rouse
excutio, excutere, excussi, excussum to shake out, drive out
exemplar, exemplaris (N) copy, model, example
exemplum, exempli (N) example
exeo, exire, exii (-ivi), exitus to go out, exit
exerceo, exercere, exercui, exercitum to keep busy, agitate
exercitus, exercitus (M) army
exigo, exigere, exegi, exactus to drive out, force out, exact, complete
exiguus, exigua, exiguum small
existimo, existimare, existimavi, existimatum to value
exitium, exitii (N) destruction, ruin
exorior, exoriri, exortus sum to rise, arise, appear, start
expedio, expedire, expedivi, expeditum to free the feet, make ready
expello, expellere, expuli, expulsus to push out, drive out, expel, banish
experior, experiri, expertus sum to try, put to the test, experience, attempt
expleo, explere, explevi, expletus to fill, fill up, complete
explico, explicare, explicavi, explicatus to unfold, explain, spread out, deploy
expono, exponere, exposui, expositus to set forth, expose, explain, exhibit
exsilium, exsilii (N) exile, banishment
exspecto, exspectare, exspectavi, exspectatus to wait (for), expect, await
exstinguo, exstinguere, exstinxi, exstinctum to snuff out
extendo, extendere, extendi, extensum to stretch out, spread out
exter (exterior, extremus) from outside, foreign
exterreo, -terrere, exterrui, exterritum to strike with terror, frighten
extra outside
extremus, extrema, extremum utmost, last
fabula, fabulae (F) story, tale, play, plot
facies, faciei (F) appearance, form, face
facile easily
facilis, facile easy, agreeable
facio, facere, feci, factus to make, do, accomplish
factum, facti (N) deed, act, achievement
fallax, fallacis deceitful, treacherous
fallo, fallere, fefelli (falsus wrong ) to deceive, escape notice
falsus, falsa, falsum, (falso adv). deceptive, false
fama, famae (F) talk, report, rumor, fame, reputation
fames, famis (F) hunger
familia, familiae (F) household, family
famulus, famuli (M) servant
fas (N) divine law
fateor, fateri, fassus sum to confess, admit, asknowledge
fatigo, fatigare, fatigavi, fatigatus to weary, tire out
fatum, fati (N) fate, death
fauces, faucium (F) throat, gullet
faveo, favere, favi, fautus to be favorable, favor (+dat)
fax, facis (F) torch
fecundus, fecunda, fecundum fruitful, productive
felix, felicis happy, fortunate, lucky, fruitful
femina, feminae (F) woman
fenestra, fenestrae (F) window
fere almost, about, hardly
ferio, ferire, ----, (feriturus) to strike, hit
fero, ferre, tuli, latus to bring, carry, bear, endure, suffer, say, report
ferox, ferocis fierce, savage
ferrum, ferri (N) iron, sword
ferus, fera, ferum wild
ferveo, fervere, fervui, --- to be boiling hot
fessus, fessa, fessum worn out, weak
festus, festa, festum festive, merry
fetus, feta, fetum pregnant, fruitful
fidelis, fidele faithful, loyal
fides, fidei (F) faith, trust, trustworthiness, fidelity, promise
fido, fidere, fisus sum to trust, rely upon
fidus, fida, fidum trustworthy, faithful
figo, figere, fixi, fixum to fasten, fix
figura, figurae (F) figure, form, shape
filia, filiae (F) daughter
filius, filii (M) son
findo, findere, fidi, fissum to cleave, split
fines, finium (F) territory, country
fingo, fingere, finxi, fictum to touch, form, fashion
finio, finire, fini(v)I, finitum to establish a limit, end
finis, finis (M) end, boundary, limit, purpose
fio, fieri, factus sum to be made, be done, happen, become
firmo, firmare, firmavi, firmatum to make firm, fortify
firmus, firma, firmum firm, strong, reliable, solid
flamma, flammae (F) flame, fire
flecto, flectere, flexi, flexum to bend
fleo, flere, flevi, fletum to cry
floreo, florere, florui, ---- to blossom
flos, floris(m) blossom, flower
fluctus, fluctus (M) flood, wave
flumen, fluminis (N) river, running water
fluo, fluere, fluxi, fluctus to flow
fluvius, fluvii (M) river
focus, foci (M) fire-place, hearth
fodio, fodere, fodi, fossum to dig
foedus, foeda, foedum ugly
foedus, foederis (N) pact, treaty, agreement
folium, folii (N) leaf
fons, fontis(m) spring, fountain
for, fari, fatus sum to speak, talk, foretell, say
fore (alternative form of future infinitive of sum)
foris out of doors, outside
foris, foris (F) (leaf of a) door
forma, formae (F) form, shape, beauty, figure, appearance
formosus, formosa, formosum shapely, beautiful
fors, fortis (F) chance
forsitan perhaps
fortasse perhaps
fortis, forte strong, brave
fortuna, fortunae (F) fortune, luck
fortunatus, fortunata, fortunatum lucky, fortunate, happy
fortuno, fortunare, fortunavi, fortunatum to make happy, bless
forum, fori (N) open space, market place, public square, forum
foveo, fovere, fovi, fotus to comfort, nurture, cherish, warm, foster
fragilis, fragile easily broken, brittle
frango, frangere, fregi, fractum to break (trans.)
frater, fratris (M) brother
fraternus, fraterna, fraternum brotherly
fraus, fraudis (F) deceit, cheating
fremo, fremere, fremui, fremitum to roar, growl
frenum, freni (N) bridle
frequens, frequentis repeated, often
fretum, freti (N) (lit.: where the sea churns), straits, channel
frigidus, frigida, frigidum cold
frigus, frigoris (N) coldness
frons, frondis (F) foliage
frons, frontis (F)+A1144 forehead, front
fructui esse to be a profit, be an asset to (+dat)
fructus, fructus (M) enjoyment, fruit, profit, benefit
fruor, frui, fructus/fruitus sum to enjoy (+abl.)
frustr? in vain, without reason
frux, frugis (F) fruits of the earth, result
fuga, fugae (F) flight
fugio, fugere, fugi, fugitus to flee, hurry away, go into exile, avoid, shun
fugo, fugare, fugavi, fugatum to put to flight
fulcio, fulcire, fulsi, fultum to prop up, support
fulgeo, fulgere, fulsi, ---- to flash, shine, be radiant
fulgor, fulgoris (M) lightning, flash, brightness
fulmen, fuminis (N) stroke of lightning, thunderbolt
fumus, fumi (M) smoke
fundo, fundere, fudi, fusum to pour
fungor, fungi, functus sum to perform, execute (+abl.)
funus, funeris (N) funeral, destruction
funus, funis (M/F) rope
furo, furere, ---, --- to rage, be mad
furor, furoris (M) rage, frenzy
furtim stealthily, secretly
furtum, furti (N) theft, robbery
galea, galeae (F) helmet
gaudeo, gaudere, gavisus sum to be glad, rejoice
gaudium, gaudii (N) joy
gelidus, gelida, gelidum icy cold
gelu, gelus (N) and gelus, gelus (M) cold, frost
geminus, gemina, geminum twin
gemitus, gemitus (M)+A1351 sigh, lamentation
gemo, gemere, gemui, gemitum to sigh, groan
gena, genae, (F)+A762 cheek
gener, generi (M) son-in-law
genitor, genitoris (M) father, creator, sire
gens, gentis (F) race, people, clan, nation
genu, genus (N) knee
genus, generis (N) descent, origin, race, sort, kind, class
germanus, germana, germanum born of the same parents, genuine
gero, gerere, gessi, gestus to conduct, manage, wage, carry (on), accomplish
gigno, gignere, genui, genitum to beget, produce
gladius, gladii (M) sword
gloria, gloriae (F) glory, renown, fame
gracilis, gracile slender, unadorned, simple, thin
gradior, gradi, gressus sum to step, walk, go
Graecia, Graeciae (F) Greece
Graecus, Graeca, Graecum Greek
gramen, graminis (N) grass
grandis, grande great, massive, sublime
gratia, gratiae (F) goodwill, kindness, charm
gratias agere to give thanks to
gratus, grata, gratum pleasing, agreeable, grateful (+dat)
gravis, grave heavy, severe, important, serious, weighty
gremium, gremii (N) lap, bosom
grex, gregis (M) herd
gurges, gurgitis (M) abyss, whirlpool
habena, habenae (F) strap, halter, rein
habeo, habere, habui, habitus to have, hold, possess, consider, regard
habito, habitare, habitavi, habitatum to inhabit, dwell
habitus, habitus (M) state of being, style of dress, character
haereo. haerere, haesi (haesurus) to hang, get stuck
hasta, hastae (F) spear
haud not
haurio, haurire, hausi, haustum to suck, drink in
herba, herbae (F) grass, vegetation, turf
heres, heredis (M/F) successor, heir
heri yesterday
heu ah! alas!
h?c here
hic, haec, hoc this, the latter
hiems, hiemis (F) winter
hinc hence
historia, historiae (F) investigation, record of the past, narrative
hodie today
homo, hominis (M) human being, man
honestus, honesta, honestum respected, honorable, distinguished
honor, honoris (M) honor, distinction, office, esteem
hora, horae (F) hour, season, time
horreo, horrere, horrui, ---- to shudder (at)
horridus, horrida, horridum horrible, rough
hortor, hortari, hortatus sum to urge, encourage, exhort
hortus, horti (M) garden, farm plot
hospes, hospitis (M) guest, host
hostilis, hostile of an enemy, hostile
hostis, hostis (M) enemy, stranger
huc to this place, hither
humanus, humana, humanum pertaining to man
humilis, humile humble, lowly
humus, humi (F) ground, earth, soil
iaceo, iacere, iacui, ---- to lie, lie prostrate, lie dead
iacio, iacere, ieci, iactus to throw, hurl
iacto, iactare, iactavi, iactatus to throw, scatter, shake, boast
iam now, by this time, already, soon
ianua, ianuae (F) door
ibi there, then
ibidem in the same place
ictus, ictus (M) blow, beat
idcirco therefore
idem, eadem, idem same
ideo therefore
idoneus, idonea, idoneum suitable, fit, appropriate
igitur therefore, consequently
ignarus, ignara, ignarum not knowing, unaware
ignis, ignis (M) fire
ignoro, ignorare, ignoravi, ignoratum not to know, to disregard
ignosco, ignoscere, ignovi, ignotus to be forgiving, forgive, pardon (+dat)
ignotus, ignota, ignotum unknown
ille, illa, illud that, the former
illic there
illicio, illicere, illexi, illectum to entice, allure
illinc thence, there, thither
illuc to that place, up to that time
imago, imaginis (F) likeness, picture
imber, imbris (M) rain
imbuo, imbuere, imbui, imbutum to wet, soak
imitor, imitari, imitatus sum to act like, copy
immanis, immane monstrous, frightful
immensus, immensa, immensum immeasurable, boundless
immeritum, immerita, immeritum undeserved, innocent
immitto, immittere, immisi, immissum to send in, introduce
immo on the contrary, or rather
immortalis, immortale immortal, everlasting
immotus, immota, immotum unmoved, unchanged, unrelenting
impar, impairs unequal
impedio, impedire, impedivi (-ii), impeditus to deter, impede, prevent, hinder
impello, impellere, impuli, impulsum set in motion, instigate
impendeo, impendere, ---, impensum to hang over, threaten
imperator, imperatoris (M) commander, general, emperor
imperium, imperii (N) authority, power, empire, command, control
impero, imperare, imperavi, imperatus to give an order, give a command
impetro, impetrare, impetravi, impetratum to gain one's end, effect,
impetus, impetus (M) thrust, impulse
impius, impia, impium irreverent, wicked, impious
impleo, implere, implevi, impletus to fill, fill up, finish
impono, imponere, imposui, impositum to place upon, establish, inflict
improbus, improba, improbum of poor quality, unsound
impune (adv.) without consequences, safely
imus, ima, imum lowest, deepest, last
in into, onto, against (with acc); in, on (with abl)
inanis, inane empty, void
incedo, incedere, incessi, incessum to go in, advance
incendium, incendii (N) burning, conflagration
incendo, incendere, incendi, incensum to set on fire
incertus, incerta, incertum uncertain, unsure, doubtful
incido, incidere, incidi, incasum to fall upon, befall
incipio, incipere, incepi, inceptus to begin, commence
includo, includere, inclusi, inclusum to shut up, enclose, include
incola, incolae (M) (sometimes F) inhabitant
incolo, incolere, incolui, ---- to inhabit
increpo, increpare, increpui, increpitum to make a loud noise
incumbo, incumbere, incubui, (incubiturus) to lie upon, lean towards
inde ever since, after that
inde from there
indico, indicare, indicavi, indicatum to show
indico, indicere, indixi, indictum to declare, appoint
indignus, indigna, indignum unworthy, unsuitable (+abl)
indulgeo, indulgere, indulsi, ---- to be kind, give way to
induo, induere, indui, indutum to put on (clothes)
ineo, inire, inii (-ivi), initus to go in, enter
iners, inertis unskilled, idle
infelix, infelicis unhappy, unfortunate
infernus, inferna, infernum beneath, infernal
infero, inferre, intuli, illatum to bring to a place, advance
inferus, infera, inferum low, underground
infestus, infesta, infestum hostile
infirmus, infirma, infirmum weak, unhealthy, feeble
infra below
ingenium, ingenii (N) nature, talent, disposition, natural quality
ingens, ingentis huge
ingratus, ingrata, ingratum unpleasant, unthankful
ingredior, ingredi, ingressus sum to go into, enter, advance, begin
inguen, inguinis (N) groin
iniceo, inicere, inieci, iniectum to throw in, infuse, cause
inimicitia, inimicitiae (F) hostility
inimicus, inimica, inimicum unfriendly, hostile
iniquus, iniqua, iniquum uneven, unfair
initium, initii (N) beginning, commencement
iniuria, iniuriae (F) injustice, injury, wrong
inops, inopis helpless, weak
inquam, inquis I, you say
inquit (s)he says/said
inquiunt, inquies they say, you will say
insanus, insana, insanum frenzied, wild, absurd
insidiae, insidiarum (F pl) ambush, plot, treachery
insignis, insignis, insigne distinguished, notable
instituo, instituere, institui, institutus to set (up), establish, arrange, put in place
insto, instare, institi, instatum to impend, press upon
instruo, instruere, instruxi, instructum to equip with knowledge
insula, insulae (F) island
intellego, intellegere, intellexi, intellectus to understand
intendo, intendere, intendi, intentus to stretch out, extend, aim, exert
inter between, among
interdum sometimes
interea meanwhile
intereo, interire, interi(v)i, interitum to decay, perish
interest, interesse, interfuit, ---- it is of importance, it concerns, it is of interest
interficio, interficere, interfeci, interfectus to kill, murder
interim meanwhile
intersum, interesse, interfui, ---- to be between, take part
intra inside
intro, intrare, intravi, intratum to enter
intueor, intrueri, intuitus sum to watch, consider
intus inside, to the inside, from the inside
inultus, inulta, inultum unpunished, unavenged
inutilis, inutile useless
invado, invadere, invasi, invasus to go into, invade, attack
invenio, invenire, inveni, inventus to come upon, discover, find
invictus, invicta, invictum undefeated
invideo, invidere, invidi, invisus to be envious, look at with envy, be jealous of
invidia, invidiae (F) envy, jealousy, hatred
invito, invitare, invitavi, invitatus to entertain, invite, summon
invitus, invita, invitum unwilling
iocus, ioci (M) joke, jest
ipse, ipsa, ipsum self, very
ira, irae (F) wrath, anger, ire
irascor, irasci, (iratus angry ) to be angry
iratus, irata, iratum angry
is, ea, id this, that, he, she, it
iste, ista, istud that (of yours), that
ita so, in this way, thus
Italia, Italiae (F) Italy
itaque and so, therefore
item also, too, likewise
iter, itineris (N) journey, route, road
iterum again, a second time
itidem also, too, likewise
iubeo, iubere, iussi, iussus to order, command, bid
iucundus, iucunda, iucundum pleasant, delightful, agreeable, pleasing
iudex, iudicis (M) judge, juror, (pl) jury
iudicium, iudicii (N) trial, judgment, decision, opinion
iudico, iudicare, iudicavi, iudicatum to judge
iugum, iugi (N) yoke, team
iungo, iungere, iunxi, iunctus to join, yoke, connect
Iuno, Iunonis (F) Juno
Iuppiter, Iovis (M) Jupiter
iuro, iurare, iuravi, iuratum to swear
ius, iuris (N) right, law, justice
iussum, iussi (N) command, order
iustitia, iustitiae (F) justice, fairness
iustus, iusta, iustum just, right
iuvencus, iuvenci (M) bull calf
iuvenis, iuvene young
iuvenis, iuvenis (M/F) youth, young person
iuventa, iuventae (F) (age) of youth
iuventus, iuventutis (F) (age of) youth, young people
iuvo, iuvare, iuvi, iutus to help, aid, assist, please, delight
iuxta near, next to
labo, labare, labavi, labatum to totter, waver
labor, labi, lapsus sum to slip, glide, fall
labor, laboris (M) labor, work, toil, a work, production, exertion
laboro, laborare, laboravi, laboratus to work, labor, be in distress
lacero, lacerare, laceravi, laceratum to tear, rend
lacertus, lacerti (M) (upper) arm
lacesso, lacessere, lacessivi, lacessitum to provoke, challenge
lacrima, lacrimae (F) tear(drop)
lacus, lacus (M) basin, pond
laedo, laedere, laesi, laesum to wound, injure
laetus, laeta, laetum happy, cheerful, glad, pleasant
laeva, laevae (F) left hand
laevus, laeva, laevum left, unlucky
lana, lanae (F) wool
lapis, lapidis (M) stone
Lar, Laris (M) household god
largus, larga, largum large, plentiful
lassus, lassa, lassum tired, exhausted
lateo, latere, latui, ---- to be hidden, escape notice
Latinus, Latina, Latinum Latin
latus, lata, latum broad, wide
latus, lateris (N) side, flank
laudo, laudare, laudavi, laudatus to praise
laurus, lauri (F) or laurus, laurus (F) laurel-tree, bay
laus, laudis (F) praise, glory, fame
lavo, lavare, lavi, (lautus clean ) to wash
lector, lectoris (M) reader
lectrix, lectricis (F) reader
legatus, legati (M) legate, envoy
legio, legionis (F) legion
lego, legare, legavi, legatum to depute, appoint
lego, legere, legi, lectus to choose, select, read, pick out, collect
lenis, lene slow, soft, mild
lentus, lenta, lentum pliant, slow
leo, leonis (M) lion
letum, leti (N) death, annihilation
levis, leve light, slight, easy, trivial
levo, levare, levavi, levatum to make lighter, lift up
lex, legis (F) law, statute
libellus, libelli (M) little book
libenter freely, willingly, gladly, with pleasure
liber, libera, liberum free
liber, libri (M) book
liberalis, liberale relating to a free person, decent, liberal, generous
libero, liberare, liberavi, liberatus to free, liberate
libertas, libertatis (F) freedom, liberty
libet, libere, libuit, libitum it pleases, delights
libido, libidinis (F) desire, longing
libo, libare, libavi, libatus to pour a libation, sip, touch gently
licet, licere, licuit, (licitum est) it is permitted
lilium, lil(i)i (N) lily
limen, liminis (N) threshold, lintel
lingua, linguae (F) tongue, language
liquidus, liquida, liquidum fluid
lis, litis (F) lawsuit, quarrel
littera, litterae (F) letter (of the alphabet); pl = letter (epistle)
litus, litoris (N) shore, beach, coast
loca, locorum (N pl) places, region
loco, locare, locavi, locatum to place, arrange
locus, loci (M) place, spot, passage in literature
longe far off, at a distance, far and wide
longus, longa, longum long
loquor, loqui, locutus sum to speak, talk, say, tell
luceo, lucere, luxi, ---- to shine, be bright
lucidus, lucida, lucidum bright, translucent
luctor, luctari, luctatus sum to wrestle
luctus, luctus (M) lamentation, grief
lucus, luci (M) (lit.: clearing), (sacred) grove, wood
ludo, ludere, lusi, lusum to play, joke
ludus, ludi (M) game, sport, school
lugeo, lugere, luxi, luctum to mourn
lumen, luminis (N) light
luna, lunae (F) moon, moonlight
luo, luere, lui, --- to pay, make atonement, set free
lupus, lupi (M) wolf
lustro, lustrare, lustravi, lustratum to purify, walk around
lux, lucis (F) light
maereo, maerere, maerui, ---- to be sad, mourn, grieve
maestus, maesta, maestum sad, gloomy
magis more, rather
magister, magistri (M) superior, director, master, teacher
magistra, magistrae (F) superior, director, master (mistress), teacher
magnanimus, magnanima, magnanimum great-hearted, brave, magnanimous
magnitudo, magnitudinis (F) great size
magnopere greatly
magnus, magna, magnum large, big, great, important
maiores, maiorum (M pl) ancestors
male badly
malo, malle, malui, ---- to prefer, choose rather, want more/instead
malus, mala, malum evil, bad, wicked
mando, mandare, mandavi, mandatum to enjoin
mane in the morning, early
maneo, manere, mansi, mansus to remain, stay (behind), abide, continue
manes, manium (M) (lit.: good spirits), souls of the departed
manifestus, manifesta, manifestum palpable
mano, manare, manavi, --- to drop, flow
manus, manus (F) hand, band, troop, handwriting
mare, maris (N) sea
maritus, mariti (M) husband, married man
marmor, marmoris (M) marble
Mars, Martis (M) Mars (god of war)
mater, matris (F) mother
materia, materiae (F) timber, building material, matter
maturus, matura, maturum timely, ripe
medica, medicae (F) doctor, physician
medicus, medici (M) doctor, physician
mediocris, mediocre ordinary, moderate, mediocre
medium, medii (N) middle, center
medius, media, medium middle (of)
mel, mellis (N) honey
membrum, membri (N) limb, member
memini, meminisse to remember
memor, memoris mindful, remembering (+gen)
memoria, memoriae (F) memory, recollection
memoro, memorare, memoravi, memoratum to bring to remembrance, mention
mens, mentis (F) mind, disposition, intellect, thought, intention
mensa, mensae (F) table, dish, course
mensis, mensis (M) month
mentior, mentiri, mentitus sum to lie, deceive
mereo(r), mereri, meritus sum to earn
mereo, merere, merui, meritum to earn
mergo, mergere, mersi, mersum to sink (trans.)
merito (adv.) deservedly, rightly
merus, mera, merum pure, undiluted
merx, mercis (F) commodity, merchandise
messis, messis (F) crop, harvest
meta, metae (F) turning post, goal, limit
metior, metiri, mensus sum to measure
metuo, metuere, metui, ---- to fear, dread
metus, metus (M) fear, dread, anxiety
meus, mea, meum my, mine, my own
mico, micare, micavi, micatum to move rapidly, quiver, flicker, spurt
miles, militis (M) soldier
milia, milium (N pl) thousands
militaris, militare connected with the army, military
militia, militiae (F) military service, warfare
mille thousand
minae, minarum (F)+A795 (lit.: something projecting at you), threat
minister, ministri (M) servant. attendant
minor, minari, minatus sum to jut forth, threaten
minuo, minuere, minui, minutus to lessen, diminish
mirabilis, mirabile amazing, wondrous, remarkable
miror, mirari, miratus sum to wonder (at), be amazed (at), admire
mirus, mira, mirum (cf. miror) astounding, wondrous
misceo, miscere, miscui, mixtus to mix, intermingle, blend, disturb, stir up
miser, misera, miserum miserable, unhappy, wretched, unfortunate
misereor, misereri, miseritus sum to pity (+gen)
miseret, miserere, miseruit, (miseritum est) it pities, it moves to pity
miseror, miserari, miseratus sum to pity
mitis, mite soft, sweet, mild
mitto, mittere, misi, missus to send, let go
modo ne provided only that not
modo if only, provided that
modo only, just, just now
modo…modo now…now
modus, modi (M) way, manner, limit, kind, measure, bound, method
moenia, moenium (N pl) city walls
moles, molis (F) mass, bulk
molior, moliri, molitus sum to work at, build, undertake, plan
mollio, mollire, mollivi, mollitus to soften, make calm, make less hostile
mollis, molle soft, supple
moneo, monere, monui, monitus to warn, remind, put in mind of, admonish
mons, montis (M) mountain
monstro, monstrare, monstravi, monstratus to show, point out, demonstrate
monstrum, monstri (N) evil portent, monstrosity
monumentum, monumenti (N) monument
mora, morae (F) delay
morbus, morbi (M) disease, sickness
mordeo, mordere, momorsi, morsum to bite
morior, mori, mortuus sum to die
moror, morari, moratus sum to delay, stay, hinder
mors, mortis (F) death
mortalis, mortale mortal
mortuus, mortua, mortuum dead
mos, moris (M) custom, manner, habit, (pl) character
motus, motus (M) motion, movement
moveo, movere, movi, motus to move, arouse, affect
mox soon
mucro, mucronis (M) sharp point, edge
mulier, mulieris (F) woman
multitudo, multitudinis (F) multitude, crowd
multum much, very
multus, multa, multum much, many
mundus, mundi (M) world, universe
munio, munire, munivi, munitus to fortify
munus, muneris (N) office, duty
murmur, murmuris (N) rumble, whisper
murus, muri (M) wall
muto, mutare, mutavi, mutatus to change, alter, exchange
nam for, namely
namque for, namely
nanciscor, nancisci, nan(c)tus sum to obtain
naris, naris (F) nostril
narro, narrare, narravi, narratus to tell, report, narrate
nascor, nasci, natus sum to be born, descend from, spring forth, arise
nasus, nasi (M) nose
nata, natae (F) daughter
natura, naturae (F) nature
natus, nati (M) son
nauta, nautae (M) sailor
navigo, navigare, navigavi, navigatus to sail, navigate
navis, navis (F) ship, boat
ne (with subjunctive clauses) not, in order that…not, that…not, lest
ne…quidem not even
nec, neque and not, not even
nec…nec neither…nor
necesse necessary, inevitable, needful, indispensable
necessitas, necessitatis (F) need, constraint
necne or not (used as 2nd part of an indirect question)
necnon also, too, likewise
neco, necare, necavi, necatus to kill, murder
necto, nectere, nex(u)i, nexum to bind together, join
nefas (N) sin, crime
neglego, neglegere, neglexi, neglectus to disregard, neglect
nego, negare, negavi, negatus to deny, say no, say that…not
negotium, negot(i)i (N) work, business, trouble
nemo, neminis (M/F) no one, nobody
nemus, nemoris (N) grove, wood
nepos, nepotis (M) grandson, descendant
neque (nec)…neque (nec) neither…nor
neque / nec and not, nor
neque non also, too, likewise
neque…neque neither…nor
nequiquam in vain, without reason
nervus, nervi (M) sinew, tendon, nerve
nescio, nescire, nescivi (-ii), nescitus to not know, be ignorant
neu, nive nor, and not
neu…neu neither…nor
neuter, neutra, neutrum neither
ni if not, unless, but if
nidus, nidi (M) nest
niger, nigra, nigrum black, dark
nihil (N) nothing
nihil / nil (N) nothing
nihilominus nevertheless
nihilum, nihili (N) nothing
nimbus, nimbi (M) rain-storm, cloud, headband
nimis/nimium too, too much, excessively
nimius, nimia, nimium excessive
nisi unless, if…not, except
niteo, nitere, nitui, ---- to shine, glisten, glitter
nitidus, nitida, nitidum shining, sleek, fat
nitor, niti, nisus/nixus sum to lean
nive…nive neither…nor
niveus, nivea, niveum snowy, snow-white
nix, nivis (F) snow
no, nare, navi, --- swim, float
nobilis, nobile (lit.: what is known), renowned, high-born
noceo, nocere, nocui, nocitus to be harmful, harm, injure (+dat)
nocturnus, nocturna, nocturnum nightly, nocturnal
nolo, nolle, nolui, ---- to be unwilling, wish…not
nomen, nominis (N) name
nomino, nominare, nominavi, nominatum to call by name, give a name
non ante…quam no until
non iam not yet
non solum…sed etiam not only…but also
non not
nondum not yet
nonne (in dir quest, anticipates a "yes" answer)
nonus, nona, nonum ninth
nos, nostri, nobis, nos, nobis we
nosco, noscere, novi, notus to learn, (in the perfect tense) know
noster, nostra, nostrum our, ours, our own
nota, notae (F) mark, sign
noto, notare, notavi, notatum to mark, indicate, recognize
notus, nota, notum known, well-known, customary
novem nine
novus, nova, novum new, strange
nox, noctis (F) night
noxa, noxae (F) harm, injury
nubes, nubis (F) cloud, mist
nubo, nubere, nupsi, nuptus to cover, veil, be married to, marry (+dat)
nudus, nuda, nudum naked, bare
nullus, nulla, nullum no, none
num whether, (in dir quest, anticipates a "no" answer)
numen, numinis (N) divinity, divine spirit
numero, numerare, numeravi, numeratum to count, reckon
numerus, numeri (M) number
numquam never
nunc now, at present
nuntio, nuntiare, nuntiavi, nuntiatus to report, announce, relate
nuntius, nuntii (M) messenger, message
nuper recently
nusquam nowhere
nutrix, nutricis (F) nurse
ob on account of , towards
obeo, obire, obii (-ivi), obitus to go up against, meet, die
obiceo, obicere, obieci, obiectum to throw in the way, oppose
obitus, obitus (M) a going down, setting, downfall, ruin
oblecto, oblectare, oblectavi, oblectatus to please, amuse, delight, pass the time pleasantly
obliviscor, oblivisci, oblitus sum to forget
obscurus, obscura, obscurum dim, dark
obsido, obsidere, obsedi, obsessum to occupy
obsti/upesco, obsti/uperscere, obsti/upui, -- to be struck dumb, amazed
obsto, obstare, obstiti, obstatus to stand in the way of, hinder (+dat)
obtineo, obtinere, obtinui, obtentum to hold fast, maintain
obvius, obvia, obvium in the way, ready to hand
occasio, occasionis (F) occasion, opportunity
occido, occidere, occidi, occasus to fall (down), set, die
occido, occidere, occidi, occisum to knock down, kill
occulte secretly
occultus, occulta, occultum (lit.: covered over), hidden, secret
occupo, occupare, occupavi, occupatum to take possession of
occurro, occurrere, occurri, --- to run to meet, oppose
octavus, octava, octavum eighth
octo eight
oculus, oculi (M) eye
odi, odisse, osurum to hate
odium, odii (N) hatred
odor, odoris (M) smell
offendo, offendere, offendi, offensum to hit , insult
offero, offerre, obtuli, oblatus to offer
officium, officii (N) duty, service
olim once, at that time, formerly, in the future
omen, ominis (N) (lit.: what is heard), harbinger, divine sign
omitto, omittere, omisi, omissum to let go, pass over
omnino all in all, as a whole, entirely, wholly, altogether
omnipotens, omnipotentis almighty
omnis, omne every, all
onero, onerare, oneravi, oneratum to load, burden
onus, oneris (N) burden, load
operio, operire, operui, opertum to cover
opinio, opinionis (F) opinion
opinor, opinari, opinatus sum to suppose, believe, be of the opinion
oportet, oportere, oportuit, ---- it is necessary, it is proper, it is right
oppidum, oppidi (N) town
opprimo, opprimere, oppressi, oppressus to press upon, overwhelm, suppress, oppress
oppugno, oppugnare, oppugnavi, oppugnatus to attack, fight against, assault, assail
ops, opis (F) help, aid, (pl) resources, wealth, power
opto, optare, optavi, optatus to desire, wish (for), choose
opus est there is need of
opus, operis (N) work, task, deed, accomplishment
ora, orae (F) edge, coast
oratio, orationis (F) oration, speech
orator, oratoris (M) speaker, orator
orbis terrarum circle of lands, the world
orbis, orbis (M) ring, orb, circle
ordo, ordinis (M) line, methodical arrangement, class
orior, oriri, ortus sum to rise, arise, begin
orno, ornare, ornavi, ornatus to equip, furnish, adorn
oro, orare, oravi, oratus to beg (for), speak, plead, beseech, entreat
ortus, ortus (M) rising, source
os, oris (N) mouth, expression, face
os, ossis (N) bone
osculum, osculi (N) kiss
ostendo, ostendere, ostendi, ---- to stretch toward, point out
ostendo, ostendere, ostendi, ostentus to show, expose, make plain, exhibit, display
otium, otii (N) leisure, peace
paene almost
paenitet, paenitere, paenituit, ---- it repents
palleo, pallere, pallui, --- to be pale
pallor, palloris (M) paleness, mustiness
palma, palmae (F) palm (of the hand), palmtree
pando, pandere, pandi, passum to spread out, open
pango, pangere, pepigi, pactum to make fast, compose
par, paris equal, like
parco, parcere, peperci, parsus to be sparing, spare (+dat)
parcus, parca, parcum (lit.: thrifty), small
parens, parentis (M/F) parent
pareo, parere, parui, paritus to be obedient, obey (+dat)
pario, parere, peperi, partum (pariturus) to bring forth, give birth
pariter equally, alike
paro, parare, paravi, paratus to prepare, make ready, provide, get, obtain
pars, partis (F) part, share, direction
parum too little, not enough
parum too little, not enough
parvus, parva, parvum little, small
pasco, pascere, pavi, pastum to feed, let graze
passim here and there
passim random
passus, passus (M) pace, step, stride
pastor, pastoris (M) shepherd
patefacio, patefacere, patefeci, patefactus to make open, open, disclose, expose
pateo, patere, patui, ---- to be open, lie open, be accessible, be evident
pater, patris (M) father
paternus, paterna, paternum fatherly
patientia, patientiae (F) suffering, patience, endurance
patior, pati, passus sum to suffer, endure, allow, permit
patria, patriae (F) native land, country, fatherland
pauci, paucae, pauca few
paulus, paula, paulum little, small
pauper, pauperis poor, of small means
paupertas, paupertatis (F) poverty, humble circumstances
pax, pacis (F) peace
pecco, peccare, peccavi, peccatum to blunder, do wrong
pectus, pectoris (N) heart, breast
pecunia, pecuniae (F) money
pecus, pecoris (N) head of cattle, herd, flock
pecus, pecudis (F) piece of livestock, sheep
pedes, peditis (M) foot-soldier
pelagus, pelagi (N) open sea
pellis, pellis (F) skin, hide, pelt
pello, pellere, pepuli, pulsus to push, drive (off), strike, banish
Penates, Penatium (M pl) household gods
pendeo, pendere, pependi, --- (intrans.) to hang, float
pendeo. pendere, pependi, pensum to hang, float
pendo, pendere, pependi, pensum to weigh, pay
penes in the power of
penetro, penetrare, penetravi, penetratum to make its way into
penitus inwardly, deeply
penna, pennae (F) feather, plume
per through
perago, peragere, peregi, peractum to drive through, bring to an end
percello, percellere, perculi, perculsum to beat down, upset
percipio, percipere, percepi, perceptum to acquire, perceive
percutio, percutere, percussi, percussum to strike forcibly, blast
perdo, perdere, perdidi, perditus to destroy, lose, waste
peregrinor, peregrinari, peregrinatus sum to travel abroad, wander
pereo, perire, perii (-ivi), peritus to die, perish, pass away, de destroyed
perfero, perferre, pertuli, perlatum to bear through, suffer
perficio, perficere, perfeci, perfectus to accomplish, complete, finish
perfidus, perfida, perfidum faithless, treacherous
perfugium, perfugii (N) refuge, shelter
perfundo, perfundere, perfusi, perfusum to flow over, dye
pergo, pergere, perrexi, perrectum to proceed
periculum, periculi (N) danger
periurium, periurii (N) false oath, perjury
permitto, permittere, permisi, permissum to let go through, allow
pernocto, pernoctare, pernoctavi, pernoctatus to spend or occupy the night
perpetuus, perpetua, perpetuum perpetual, lasting, uninterrupted, continuous
perscribo, perscribere, perscripsi, perscriptum to write in full, assign
persequor, persequi, persecutus sum to pursue
perspicio, perspicere, perspexi, perspectum to look through, realize
persuadeo, persuadere, persuasi, persuasus to be persuasive, persuade (+dat)
pertineo, pertinere, pertinui, ---- to extend. to refer to (+ad)
pervenio, pervenire, perveni, perventus to arrive (at)
pes, pedis (M) foot, lower leg
peto, petere, petivi, petitus to seek, ask for, aim at, beg (with a + abl)
philosopha, philosophae (F) philosopher
philosophia, philosophiae (F) philosophy
philosophus, pihlosophi (M) philosopher
pietas, pietatis (F) dutiful conduct, religiousness, devotion
piget, pigere, piguit, ---- it disgusts
pingo, pingere, pinxi, pictum to paint
pinguis, pingue fat
piscis, piscis (M) fish
pius, pia, pium loyal, dutiful, pious
placeo, placere, placui, placitus to be pleasing to (+dat)
placidus, placida, placidum calm, mild
placo, placare, placavi, placatum to quiet, soothe, appease
planus, plana, planum level, flat
plaudo, plaudere, plausi, plausum to clap
plebs, plebis (F) common people, populous, plebeians
plenus, plena, plenum full, abundant, generous
pleo, plere, plevi, pletum to fill (+abl. of material)
plerusque, pleraque, plerumque a large part, most
pluma, plumae, (F) feather
poculum, poculi (N) drinking bowl
poena, poenae (F) penalty, punishment
poenas dare to pay a penalty
poeta, poetae (M) poet
polliceor, polliceri, pollicitus sum to promise
polus, poli (M) tip of heavenly axis, pole star, sky
pomum, pomi (N) and pomus, pomi (M) fruit tree, (edible) fruit
pondus, ponderis (N) weight
pono, ponere, posui, positus to put, place, set (aside)
pons, pontis (M) bridge
pontus, ponti (M) sea
populo, populare, populavi, populatum to lay waste, ravage
populus, populi (M) the people, a people, a nation
por(ri)go, por(ri)gere, porrexi, porrectum to stretch out
porta, portae (F) gate, entrance
porto, portare, portavi, portatus to carry
portus, portus (M) harbor
posco, poscere, poposci, ---- to beg, demand
possideo, possidere, possedi, possessum to occupy, hold as property
possum, posse, potui, ---- to be able, can, have power
post after, behind
post afterwards, after, behind
postea afterwards
posterus, postera, posterum next, following
postquam after
postremum after all, finally, for the last time
postulo, postulare, postulavi, postulatum to demand, claim
potens, potentis able, powerful, mighty, strong
potentia, potentiae (F) power, capacity
potestas, potestatis (F) power, control
potior, potiri, potitus sum to take power of (+abl.)
potis or pote, potior, potissimus having the power, able
poto, potare, potavi, potatum to drink
prae in front of, before
praebeo, praebere, praebui, praebitus to offer, provide
praeceps, praecipitis headlong, steep
praecipito, -cipitare, -cipitavi, -cipitatum to throw headlong, rush headlong
praeda, praedae (F) booty, spoil
praefero, praeferre, praetuli, praelatus to bring (place) before, to prefer
praeficio, praeficere, praefeci, praefectus to make before (at the head of), put in command of
praemium, praemii (N) reward, prize
praesens, praesentis present
praesidium, praesidii (N) protection, stronghold
praesto, praestare, praestiti, praestitus to excel, exhibit, show, offer, supply, furnish
praesum, praeesse, praefui, ---- to be before (at the head of), be in command of
praeter besides, except, beyond, past
praeterea besides, moreover
praetereo, praeterire, praeteri(v)i, praeteritum to pass by, escape one's knowledge
praetermitto, -mittere, -misi, -missum to let pass
praeut like as, according as
pratum, prati (N) meadow
precor, precari, precatus sum to beg, request
prehendo, prehendere, prehendi, prehensum to lay hold of, seize
premo, premere, pressi, pressus to press, press upon, press hard, pursue
pretium, pretii (N) price, value
prex, precis (F) prayer, request
pri, prior, primus before
prima luce at the first light, at daybreak
primo at first, at the beginning
primus, prima, primum first, foremost, chief, principal
princeps, principis (M/F) leader, emperor
princeps, principis chief, foremost
principium, principii (N) beginning
priscus, prisca, priscum former, ancient
pristinus, pristina, pristinum ancient, former, previous
prius before, previously
priusquam/prius…quam before
privo, privare, privavi, privatum to deprive, rob (+abl.)
pro in front of, for, on behalf of, instead of, in return for
probitas, probitatis (F) uprightness, honesty
probo, probare, probavi, probatus to test, approve, recommend
procul in the distance, far from
procumbo, procumbere, procubui, procubitum to sink down, fall prostrate
prodo, prodere, prodidi, proditum to thrust forward, publish, betray
prodsum, prodesse, profui, --- to be useful
proelium, proelii (N) battle
profero, proferre, protuli, prolatum to carry out, produce, offer
proficio, proficere, profeci, profectum to advance
proficiscor, proficisci, profectus sum to set forth, set out, start
profugus, profuga, profugum fugitive, banished, exiled
profundus, profunda, profundum extending far, deep
progredior, progredi, progressus sum to go forth, advance, proceed
prohibeo, prohibere, prohibui, prohibitus to keep from, prohibit, prevent, hinder, restrain
proicio, proicere, proieci, proiectum to fling forth, extend forward
proinde therefore
proles, prolis (F) offspring, progeny
promitto, promittere, promisi, promissus to send forth, promise
pronuntio, pronunitare, pronuntiavi, pronuntiatus to proclaim, announce, declaim, pronounce
pronus, prona, pronum leaning forward, leaning toward the ground
prope near
propero, properare, properavi, properatus to hasten
propinquus (propior, proximus) near, related
propono, proponere, proposui, propositum to put forth, display
proprius, propria, proprium one's own
propter on account of, because of
propterea quod for this reason…that
prora, prorae (F) the forepart of a ship, prow
prosperus, prospera, prosperum according to one's hopes, successful
prospicio, prospicere, prospexi, prospectum to look out, look out for, watch
prosum, prodesse, profui, ---- to be useful, do good, benefit, profit (+dat)
protinus immediately
prout like as, according as
provideo, providere, providi, provisum to foresee (+acc.), to provide for (dat. of person)
provincia, provinciae (F) province
proximus, proxima, proximum nearest, next
pubes, pubis (F) signs of manhood; group of young males
publico, publicare, publicavi, publicatum to make public, make known
publicus, publica, publicum public
pudet, pudere, puduit, (puditum est) it shames
pudicus, pudica, pudicum modest, chaste
pudor, pudoris (M) sense of shame, decency
puella, puellae (F) girl
puer, pueri (M) boy, child
pugna, pugnae (F) battle, fight
pugno, pugnare, pugnavi, pugnatus to fight (with) (with cum + abl)
pulcher, pulchra, pulchrum beautiful, handsome, fine
pulso, pulsare, pulsavi, pulsatum to keep hitting, hammer
pulvis, pulveris (M/F) dust
puppis, puppis (F) stern of a ship, poop; part pro toto: ship
purpureus, purpurea, purpureum "purple", red
purus, pura, purum free from dirt, pure
puto, putare, putavi, putatus to think, reckon, suppose, judge, clean, trim
qua how, by what way, insofar as
qua…qua on the one hand…on the other hand
quaero, quaerere, quaesivi, quaesitus to look for, search for, seek, ask, strive for
quaeso, quaesumus I, we beg ="please!"
qualis, quale of what kind, what kind of
quam ob rem on account of which thing, for what reason, why
quam primum as soon as possible
quam how
quam than (used in comparisons)
quamdiu how long
quamlibet however much
quamquam although
quamvis although
quando when, since
quando when, since
quandoquidem since indeed, inasmuch as
quantumlibet however much
quantumvis however much
quantus, quanta, quantum how much, how great, how large
quapropter wherefore, whence, why?
quare by what means, why, and therefore, wherefore
quartus, quarta, quartum fourth
quasi as if, as it were
quatio, quatere, ---, quassum to shake
quattuor four
quattuordecim fourteen
que and, also, even
queo, quire, quivi/quii, quitum to be able, can
querela, querelae (F) lament, complaint
queror, queri, questus sum to complain, lament
qui, quae, quod which, what
qui, quae, quod who, which, that
quia because
quicumque, quaecumque, quodcumque whoever, whatever
quidam, quaedam, quiddam a certain one, a certain thing
quidam, quaedam, quiddam certain
quidem indeed, certainly, at least, even
quies, quietis (F) rest, repose, quiet life
quiesco, quiescere, quievi, quietum to rest (intrans.)
quilibet, quaelibet, quodlibet anyone/anything at all
quin but that, that not, indeed, in fact
quindecim fifteen
quinque five
quintus, quinta, quintum fifth
quippe certainly
quippe since indeed, inasmuch as
quique, quaeque, quodque each, every
quis, quid who, what
quisquam, quidquam/quicquam someone, something, anyone, anything (w/ neg.)
quisque, quidque/quicque each one, each thing, every one, every thing
quisquis, quidquid whoever, whatever
quo (+subj) so that, in order that
quo modo in what way, how
quo (to) where
quoad as long as, as far as, until
quod si but if
quod because
quominus by which the less, that not
quomodo how?
quondam formerly, once
quoniam since, inasmuch as
quoque also, too
quot how many, as many as
quotiens how often?
rabies, rabiei (F)+A1383 ferocity, frenzy
radius, radii (M) rod, ray
ramus, rami (M) branch, bough
rapidus, rapida, rapidum fast, vehement
rapio, rapere, rapui, raptus to seize, snatch, carry away, rob
rarus, rara, rarum scattered, infrequent, scarce
ratio, rationis (F) reckoning, account, reason, judgment, manner
ratis, ratis (F) timbers, raft
recedo, recedere, recessi, recessum to fall back, give ground
recens, recentis lately done, fresh
recipio, recipere, recepi, receptus to take back, regain, recover, admit, receive
recito, recitare, recitavi, recitatus to read aloud, recite
recludo. recludere, reclusi, reclusum to disclose, reveal
recognosco, -noscere, -novi, -nitus to recognize, recollect
recreo, recreare, recreavi, recreatus to restore, revive, refresh, cheer
rectus, recta, rectum straight, right
recuso, recusare, recusavi, recusatus to refuse
reddo, reddere, reddidi, redditum to give back, render
redeo, redire, redii, reditus to return, go back
reditus, reditus (M) return
reduco, reducere, reduxi, reductum to lead back, restore
refero, referre, rettuli, relatus to carry back, bring back, repeat, answer, report
refert, referre, retulit it is of importance
reficio, reficere, refexi, refectum to restore
regina, reginae (F) queen
regius, regia, regium royal, regal
regno, regnare, regnavi, regnatum to rule, reign
regnum, regni (N) realm, kingdom
rego, regere, rexi, rectus to rule, guide, direct
religio, religionis (F) religious awe, reverence, integrity, sanctity
relinquo, relinquere, relinqui, relictus to leave behind, abandon, desert
reliquus, reliqua, reliquum remaining, rest of
remaneo, remanere, remansi, remansus to remain, stay (behind), abide, continue
remedium, remedii (N) cure, remedy
remissio, remissionis (F) letting go, release, relaxation
remitto, remittere, remisi, remissum to let go back, forgive
removeo, removere, removi, remotus to remove, take away, set aside
remus, remi (M) oar
reor, reri, ratus sum to reckon
repente suddenly
reperio, reperire, repperi, repertus to find, discover, learn get
repeto, repetere, repetivi (-ii), repetitum to demand back, repeat
reprehendo, -hendere, -hendi, -hensum to reproach
requiesco, requiescere, requievi, requietus to rest
requiro, requirere, requisivi, requisitus to seek, ask for, miss, need, require
res publica, rei publicae (F) state, republic, commonwealth
res, rei (F) thing, matter, affair, situation, business
rescribo, rescribere, rescripsi, rescriptum to write back
resido, residere, resedi, --- to sit down, fall back
resisto, resistere, restiti, --- to halt, remain fixed, stand in the way
resono, resonare, resonavi, --- to echo, ring with
respicio, respicere, respexi, respectum to look back, be mindful of, consider
respondeo, respondere, respondi, responsus to answer
restituo, restituere, restitui, restitutum to restore
retego, retegere, retexi, retectus to uncover, reveal
retineo, retinere, retinui, retentum to hold back
retro backward
reus, rei (M) defendant
reverto, revertere, reverti, reversus to turn back
revoco, revocare, revocavi, revocatum to call back
rex, regis (M) king
rideo, ridere, risi, risus to laugh (at)
ridiculus, ridicula, ridiculum laughable, ridiculous
rigeo, rigere, ---, --- to be stiff, unbending
rigidus, rigida, rigidum stiff
rigor, rigoris (M) stiffness, frostiness, severity
ripa, ripae (F) bank, shore
rivus, rivi (M) stream, brook
robur, roboris (N) hard-wood, firmness, strength
rogo, rogare, rogavi, rogatus to ask (for)
rogus, rogi (M) and rogum, rogi (N) funeral pyre
Roma, Romae (F) Rome
Romanus, Romana, Romanum Roman
rosa, rosae (F) rose
rota, rotae (F) wheel
rubeo, rubere, ---, --- to be red, to become red
ruber, rubra, rubrum red
rudis, rude still in its natural state, rough, crude
ruina, ruinae (F) fall, downfall, ruin, destruction
rumor, rumoris (M) rumor, gossip
rumpo, rumpere, rupi, ruptum to break (trans.)
ruo, ruere, rui, rutus to fall, go to ruin, rush
rupes, rupis (F) rock, cliff
rursus again
rus, ruris (N) country (as opposed to city), countryside
rusticor, rusticari, rusticatus sum to live in the country
rusticus, rustica, rusticum belonging to the country, rural, rustic
sacer, sacra, sacrum consecrated, sacred
sacerdos, sacerdotis (M) priest
sacro, sacrare, sacravi, sacratum to set apart as sacred, consecrate
sacrum, sacri (N) holy place, temple
saec(u)lum, saec(u)li (N) age, era
saepe often
saepio, saepire, saepsi, saeptum to fence in
saevio, saevire, saevii, saevitum to be violent, rage
saevus, saeva, saevum cruel
sagitta, sagittae (F)+A827 arrow
sal, salis (M) salt, wit
salio, salire, salui, ---- to jump
saltem at least
saltus, saltus (M) woodland region, mountain pass
salus, salutis (F) health, safety
salutem dicere to say hello, greet
saluto, salutare, salutavi, salutatum to greet, wish health
salve, salvete hello, greetings
salveo, salvere, ----, ---- to be well, be in good health
salvus, salva, salvum safe, sound
sancio, sancire, sanxi, sanctum to make sacred, decree
sanguis, sanguinis (M) blood
sanus, sana, sanum sound, healthy, sane
sapiens, sapientis wise, judicious
sapientia, sapientiae (F) wisdom
sapio, sapere, sapivi, ---- to have good taste, have good sense, be wise
satio, satiare, satiavi, satiatus to satisfy, sate
satis enough, sufficient
satis enough, sufficiently
sator, satoris (M) sower, planter, begetter, father, founder
satura, saturae (F) satire
saxum, saxi (N) rock, stone
scando, scandere, scandi, ---- to climb
scelero, scelerare, ---, sceleratum to pollute, defile
scelus, sceleris (N) wicked deed, crime, wickedness
sceptrum, sceptri (N) royal staff
scientia, scientiae (F) knowledge
scilicet evidently, of course
scindo, scindere, scidi, scissum to tear, split
scio, scire, scivi, scitus to know
scopulus, scopuli (M) a projecting point of rock, crag, ledge
scribo, scribere, scripsi, scriptus to write, compose
scriptor, scriptoris (M) writer, author
se recipere to withdraw, take oneself
seco, secare, secui, sectum to cut
secretus, secreta, secretum set apart, confidential
secundum next to, along, according to
secundus, secunda, secundum second, favorable
securis, securis (F) axe, hatchet
securus, secura, securum (cf. cura) carefree, untroubled, negligent
sed tamen but yet, nevertheless
sed but
sedecim sixteen
sedeo, sedere, sedi, sessus to sit
sedes, sedis (F) seat
seges, segitis (F) field of corn, crop
segnis, segnis, segne slow, sluggish, slothful
semel once, once and for all, simultaneously
semen, seminis (N) seed
semper always
senatus, senatus (M) senate
senectus, senectutis (F) old age
senex, senis old, aged
sensus, sensus (M) sensation, feeling, sense
sententia, sententiae (F) feeling, thought, opinion, vote, sentence
sentio, sentire, sensi, sensus to feel, perceive, think, experience
sepelio, sepelire, sepeli(v)i, sepultum to bury
septem seven
septendecim seventeen
septimus, septima, septimum seventh
sepulcrum, sepulcri (N) tomb, grave
sequor, sequi, secutus sum to follow
sereno, serenare, serenavi, serenatus to make clear, brighten, cheer up, soothe
serenus, serena, serenum serene, calm
sermo, sermonis (M) talk, conversation, discourse
sero late, too late
sero, serere, serui, satum to sow, plant, put in a row
serpens, serpentis (M/F) snake
serpo, serpere, serpsi, --- to move in prone position, creep, crawl
serus, sera, serum late, too late
serva, servae (F) slave
servio, servire, servivi (-ii), servitus to be a slave to, serve (+dat)
servitium, servitii (N) slavery, bondage
servitus, servitutis (F) slavery, servitude
servo, servare, servavi, servatus to save, preserve, rescue, keep, guard
servus, servi (M) slave
seu, sive or if, be it
seu…seu whether…or
severus, severa, severum strict
sex six
sextus, sexta, sextum sixth
si modo if only, provided that
si quando if ever
si quidem since indeed, inasmuch as
si if
sic so, in this way, thus
siccus, sicca, siccum dry
sicut just as
sicut just as
sido, sidere, sidi, --- to sit down, subside
sidus, sideris (N) constellation, star, heaven
significo, significare, significavi, significatum to make signs, show
signo, signare, signavi, signatum to mark, seal, portend
signum, signi (N) signal, sign, indication, seal
silentium, silentii (N) silence
sileo, silere, silui, ---- to be silent
silva, silvae (F) woodland, forest, matter
similis, simile like, similar (to), resembling (+gen or dat)
simplex, simplicis (< semel + -plex) one-fold, plain, uncomplicated
simul ac (or atque) as soon as
simul as soon as
simul at the same time, together
simulacrum, simulacri (N) likeness, representation, statue
simulo, simulare, simulavi, simulatum to pretend, simulate
sin if not, unless, but if
sine without
singuli, singulae, singula one apiece, individual
sinister, sinistra, sinistrum left, harmful, ill-omened
sino, sinere, sivi, situm to let, allow
sinus, sinus (M) curve, bosom, bay
sisto, sistere, ste/iti, statum to cause to stand, stand
sitis, sitis (F) thirst
situs, situs (M) position
sive…sive whether…or
socer, soceri (M) father-in-law
socius, socia, socium allied
socius, socii (M) ally
sol, solis (M) sun
solacium, solacii (N) comfort, relief
soleo, solere, solitus sum to be accustomed, be customary
solidus, solida, solidum not hollow, firm
solitudo, solitudinis (F) solitariness, loneliness
sollers, sollertis skilled, expert
sollicitus, sollicita, sollicitum (<sollus + cieo) thoroughly moved, agitated, disturbed
solum, soli (M) bottom, floor, soil
solus, sola, solum alone, only
solvo, solvere, solvi, solutus to loosen, free, untie
somnium, somnii (N) dream
somnus,somni (M) sleep, dream
sonitus, sonitus (M) noise, sound
sono, sonare, sonui, sonitum to make a sound
sonus, soni (M) noise, sound
soror, sororis (F) sister
sors, sortis (F) lot, destiny
sortior, sortiri, sortitus sum to draw lots, divide
spargo, spargere, sparsi, sparsus to scatter, sprinkle, distribute
spatium, spatii (N) track, area, interval
species, speciei (F) appearance
specio, specere, spexi, spectus to see, observe
specto, spectare, spectavi, spectatus to look at, see
speculum, speculi (N) mirror
sperno, spernere, sprevi, spretum to scorn
spero, sperare, speravi, speratus to hope (for)
spes, spei (F) hope
spiritus, spiritus (M) breath, breathing, spirit, soul
spiro, spirare, spiravi, spiratum to breathe
spolio, spoliare, spoliavi, spoliatum to strip, deprive, plunder
spolium, spolii (N) hide, stripped armor, booty
spondeo, spondere, spopondi, sponsum to promise, avow
spons, spontis (F) will, volition
spumo, spumare, spumavi. spumatum foam, froth
statim immediately
statua, statuae (F) statue
statuo, statuere, statui, statutum to cause to stand, set up
stella, stellae (F) star, planet
sterno, sternere, stravi, stratum to spread out
stirps, stirpis (F) stock, root
sto, stare, steti, status to stand, stand still, stand firm
stringo, stringere, strinxi, strictum to touch upon, draw (sword)
struo, struere, struxi, structum to pile up, build
studeo, studere, studui, ---- to be zealous, study, be eager for (+dat)
studiosus, studiosa, stodiosum fond of, partial to, studious (+gen)
studium, studii (N) enthusiasm, zeal, eagerness, pursuit, study
stultus, stulta, stultum foolish
stupeo, stupere, stupui, ---- to be struck senseless
suadeo, suadere, suasi, suasum to advise, urge (+dat.)
suavis, suave sweet
sub under, up under, close to
subdo, subdere, subdidi, subditum to palce under, subject
subeo, subire, subii, subitum to go under, take upon o.s.
subicio, subiecere, subieci, subiectum to place under, lay before
subito suddenly
sublimis, sublime elevated, lofty, heroic, noble
subrideo, subridere, subrisi, subrisus to smile (down) upon
succedo, succedere, successi, successum to go from come under, take the place of
suesco, suescere, suevi, suetum to become accustomed to
sui (gen) (no nominative) himself, herself, itself, themselves
sum, esse, fui, futurus to be, exist
summus, summa, summum highest, top (of)
sumo, sumere, sumpsi, sumptum to take
super over, above (direction or location)
superbus, superba, superbum arrogant, overbearing, haughty, proud
superi, superorum (M pl) the gods above
supero, superare, superavi, superatus to overcome, conquer, be above, surpass
supersum, superesse, superfui, ---- to be left over, survive
superus, supera, superum above, upper
supplex, supplicis suppliant, humble
supra above
surgo, surgere, surrexi, surrectus to get up, arise
suscipio, suscipere, suscepi, susceptus to undertake
suspendo, suspendere, suspendi, suspensus to hand up, suspend, interrupt
suspicio, suspicere, suspexi, suspectum to look up, suspect
suspicor, suspicari, suspicatus sum to mistrust, suspect
sustineo, sustinere, sustinui, sustentus to support, maintain
suus, sua, suum his own, her own, its own, their own
Syracusae, Syracusarum (F pl) Syracuse
t(h)us, t(h)uris (N) incense
taceo, tacere, tacui, tacitus to be (or keep) silent, leave unmentioned
taeda, taedae (F) torch
taedet, taedere, taeduit, (taesum est) it bores, it disgusts
talis, tale such, of such a sort
talis…qualis such…as
tam so, to such a degree
tam…quam so…as, as…as
tamen nevertheless, still
tametsi even if
tamquam as if, as it were
tandem at last, at length
tango, tangere, tetigi, tactum to touch
tantum only
tantus, tanta, tantum so much, so great, so large, of such a size
tantus…quantus/ quantus…tantus as (so) much…as (so) great…as
tardus, tarda, tardum slow, late
taurus, tauri (M) bull
tectum, tecti (N) roof, house
tego, tegere, texi, tectus to cover, conceal
tellus, telluris (F) earth, land
telum, teli (N) missile, javelin
tempero, temperare, temperavi, temperatum to restrain oneself, to regulate
tempestas, tempestatis (F) weather, storm, season, period of time
templum, templi (N) temple
tempto, temptare, temptavi, temptatus to try, attempt
tempus, temporis (N) time, period, season, occasion, opportunity
tendo, tendere, tetendi, tentum to stretch, aim at
tenebrae, tenebrarum (F) darkness
teneo, tenere, tenui, tentus to hold, keep, possess, restrain
tener, tenera, tenerum tender, delicate
tenuis, tenue thin
ter three times, thrice
tergum, tergi (N) back
tero, terere, trivi, tritum to rub, grind, wear away
terra, terrae (F) earth, land, ground, country
terreo, terrere, terrui, territus to frighten, alarm, terrify
terror, terroris (M) something that inspires fear, fear
tertius, tertia, tertium third
testis, testis (M/F) (lit.: third party), witness
thalamus or thalamos, thalami (M) inner room, bedchamber, marriage
timeo, timere, timui, ---- to fear, be afraid (of)
timidus, timida, timidum fearful
timor, timoris (M) fear, dread
tingo, tingere, tinxi, tinctum to wet, imbue, colour
titulus, tituli (M) inscription, heading
tolero, tolerare, toleravi, toleratus to bear, endure
tollo, tollere, sustuli, sublatus to raise, lift up, take away, remove, destroy
torqueo, torquere, torsi, tortum to turn, torment
torreo, torrere, torrui, tostum to scorch, parch
torus, tori (M) thong, moulding, muscle, bolster, bed
tot so many
tot…quot/quot…tot as many…as
totidem as many
totiens so often
totus, tota, totum all, whole, entire
tracto, tractare, tractavi, tractatum to drag, practise, treat
trado, tradere, tradidi, traditus to hand over, betray, surrender, hand down
traho, trahere, traxi, tractus to draw, drag, derive
traicio, traicere, traieci, traiectum to propel across, pierce
trans across, on the other side of
transeo, transire, transii, transitus to go across, cross, pass over, ignore
transfero, transferre, transtuli, translatum to carry across, translate
transitus, transitus (M) passing over, transit, transition
tredecim thirteen
tremo, tremere, tremui, --- to quake, quiver
trepido, trepidare, trepidavi, trepidatum to bustle with alarm, be in confusion
trepidus, trepida, trepidum restless, agitated
tres, tria three
tribuo, tribuere, tribui, tributum to assign, allot
tristis, triste sad, sorrowful, joyless, grim, severe
triumphus, triumphi (M) victory procession, triumph
Troia, Troiae (F) Troy
tu, tui you
tueor, tueri, (tutus safe ) to watch, protect
tum/tunc then, at that time, thereupon, in the next place
tum…tum both…and, not only…but also
tumeo, tumere, tumui, --- to swell, be swollen
tumidus, tumida, tumidum swollen, puffed up
tumultus, tumulti (M) commotion, disturbance
tumulus, tumuli (M) a heap of earth, mound, hill, hillock
tunc then, at that time
turba, turbae (F) crowd, uproar, disturbance, mob, multitude
turbo, turbare, turbavi, turbatum to disturb, trouble
turbo, turbinis (M) whirlwind, storm
turpis, turpe foul, ugly, shameful, base, disgraceful
turris, turris (F) tower
tutus, tuta, tutum safe
tuus, tua, tuum your, yours, your own (singular)
tyrannus, tyranni (M) absolute ruler, tyrant
uber, uberis producing much nourishment, plentiful, rich
ubi primum as soon as
ubi when
ubi where, when
ubique everywhere, anywhere, wherever
ulciscor, ulcisci, ultus sum to take revenge, punish
ullus, ulla, ullum any
ulterius farther
ulterius later
ultimus, ultima, ultimum farthest, last, extreme, final
ultor, ultoris (M) avenger
ultr? beyond
ultr? on the other side of
umbra, umbrae (F) shadow
umeo, umere, ---, --- to be damp, be wet
umerus, umeri (M) upper arm, shoulder
umquam ever, at any time
un? together, at the same time
unda, undae (F) wave
unde from where, whence, from what place
undecim eleven
undecimus, undecima, undecimum eleventh
undeviginti nineteen
undique from every quarter, all around
ung(u)o, ung(u)ere, unxi, unctum to grease, anoint
unguis, unguis (M) finger-nail
unicus, unica, unicum one and only, having no match, unique
universus, universa, universum entire, whole
unus, una, unum one, alone, single
urbanus, urbana, urbanum of the city, urban, urbane, elegant
urbs, urbis (F) city
urgeo, urgere, ursi, ---- to impel, urge
urna, urnae (F) urn
uro, urere, ussi, ustum to burn (trans.)
usque dum while, as long as, until
usque all the way, up (to), even (to), continuously
usus, usus (M) use, advantage, enjoyment
ut (+ indicative) as, when
ut (+ subjunctive) in order that, so that, that, in order to, so as to, to
ut ne (+ subj) lest, that not, in order that not
ut pote since indeed, inasmuch as
ut primum as soon as
ut si as if
uter, utra, utrum which (of two), either
uterque, utraque, utrumque each of two
utilis, utile useful, beneficial, advantageous
utilitas, utilitatis (F) usefulness, effectiveness
utinam I wish!, would that!, if only!
utor, uti, usus sum to use, enjoy, experience (+abl)
utrum whether
utrum…an (non) whether…or (not)
utrum…an whether…or
utrum…necne whether…or not
uxor, uxoris (F) wife
vaco, vacare, vacavi, vacatum to be empty
vacuus, vacuus, vacumm empty, free from
vado, vadere, vasi, (vasurus) to walk, go
vadum, vadi (N) ford, bottom of the sea, waters
vae alas, woe to
vagor, vagari, vagatus sum to wander, roam
vagus, vaga, vagum wandering, shifting, inconstant
vale, valete good-bye, farewell
valeo, valere, valui, valitus to be strong, have power, be well
validus, valida, validum strong, healthy
valles, vallis (F) valley
vanus, vana, vanum hollow, unreliable
varius, varia, varium diverse, manifold, mottled
vasto, vastare, vastavi, vastatum to lay waste
vastus, vasta, vastum empty, desolate, enormous
vates, vatis (M/F) soothsayer, prophet
vehemens, vehementis violent, strong
veho, vehere, vexi, vectum to move, drive (trans.)
vel or
vel, -ve or (for not mutually exclusive alternatives)
vel…vel either…or
vela dare to set sail
vello, vellere, vulsi, vulsum to pluck, pull out
velo, velare, velavi, velatum to cover, wrap
velox, velocis swift, rapid
velum, veli (N) cloth, covering, sail
velut si as if
velut even as, like, as if
vena, venae (F) blood-vessel, vein
vendo, vendere, vendidi, venditus to sell
venenum, veneni (N) poison
veneror, venerari, veneratus sum to worship, pay homage
venia, veniae (F) indulgence, favor, kindness
venio, venire, veni, ventus to come
venor, venari, venatus sum to hunt, go hunting
venter, ventris (M) belly
ventus, venti (M) wind
ver, veris (N)+A1318 (season of) spring
verbena, verbenae (F) leafy branch (used in rituals)
verbera, verberorum (N pl) instrument for flogging, blows
verbum, verbi (N) word
vere truly, indeed, in truth, to be sure
vereor, vereri, veritus sum to reverence, fear, dread, respect
veritas, veritatis (F) truth
vernus, verna, vernum occurring in the spring, vernal
vero in truth
verro, verrere, ----, ---- to sweep
verso, versare, versavi, versatum to turn often, keep turning
versor, versari, versatus sum to move about in a place
versus toward
versus, versus (M) line of verse
vertex, verticis (M) head, top, summit, whirlpool, whirlwind
verto, vertere, verti, versus to turn, change
verum tamen but yet, nevertheless
verum on the contrary
verus, vera, verum true, real, proper
vesica, vesicae (F) bladder
vesper, vesperis (M) evening, evening star
vester, vestra, vestrum you, yours, your own (plural)
vestigium, vestigii (N) foot-print, trace
vestis, vestis (F) garment, clothing
veto, vetare, vetui, vetitus to forbid
vetus, veteris old
vetustas, vetustatis (F) old age, long duration
vexo, vexare, vexavi, vexatum to buffet, harass
via, viae (F) way, road, path, street
vicina, vicinae (F) neighbor
vicinus, vicina, vicinum neighbouring
vicinus, vicini (M) neighbor
vicis (gen.) (F) recurring occasion, part filled in rotation
victor, victoris (M) conqueror
victoria, victoriae (F) victory
victrix, victricis (F) conqueress
vicus, vici (M) block of houses, village
video, videre, vidi, visus to see, (in passive = to seem, or be seen)
videor, videri, visus sum to seem
vieo, viere, ---, vietum to bend, twist (trans.)
vigeo, vigere, vigui, --- to be physically or mentally active, thrive
vigil, vigilis awake, watchful
vigilo, vigilare, vigilavi, vigilatum to stay awake, keep watch
viginti twenty
vigor, vigoris (M) liveliness, activity, vigor
vilis, vile cheap, worthless
villa, villae (F) country house, farmhouse
vincio, vincire, vinxi, vinctum to bind, fetter
vinco, vincere, vici, victus to conquer, beat, overcome
vinculum, vinculi (N) bond, chain, fetter
vinum, vini (N) wine
violo, violare, violavi, violatus to do violence to, break (an agreement, the law)
vir, viri (M) man, hero
vireo, virere, virui, --- to be green, strong
virgo, virginis (F) maiden, virgin
viridis, viride green, youthful
virtus, virtutis (F) manliness, courage, excellence, virtue, worth
virus, viri (N) slime, poison
vis, vis; (pl) vires (F) force, power, violence, (pl) strength
viso, visere, visi, --- to go and look, visit
visus, visus (M) eye, look
vita, vitae (F) life, mode of life
vitis, vitis (F) grape-vine
vitium, vitii (N) fault, crime, vice
vito, vitare, vitavi, vitatus to avoid, shun
vitta, vittae (F) fillet, headband
vivo, vivere, vixi, victus to be alive, live
vivus, viva, vivum alive, living
vix hardly, scarcely
vo/ertex, vo/erticis (M) (lit.: turning point), eddy, whirl, peak
voco, vocare, vocavi, vocatus to call, summon
volo, velle, volui, ---- to wish, want, be willing
volo, volare, volavi, volatum to fly
volucer, volucris, volucre winged
voluntas, voluntatis (F) will, wish
voluptas, voluptatis (F) pleasure
volvo, volvere, volvi, volutum to cause to revolve, roll
vos, vestri, vos, vobis you
votum, voti (N) vow
voveo, vovere, vovi, votum to promise (to a god), pray
vox, vocis (F) voice, word
vu/olnus, vu/olneris (N) wound
vulgo (adv.) publicly, commonly
vulgus, -i (N, sometimes M) the common people, mob, rabble
vulnero, vulnerare, vulneravi, vulneratus to wound
vulnus, vulneris (N) wound
vultus, vultus (M) countenance, face


 
 


 Central Italian Company
ITALATIN
115-A Hanson Drive
St. Clairsville, OH 43950 - USA
Tel. 1-740-695-2135


E-Mail
n848@earthlink.net