LATIN TO ENGLISH GLOSSARY
by
Kenyon College
a(d)sto, a(d)stare, astiti,
---- to stand
near
a, ab, abs from, away from,
by
abdo, abdere, abdidi, abditum
to put away,
remove, conceal
abeo, abire, abii (-ivi),
abitus to go away,
depart
abicio, abicere, abieci,
abiectum to throw
away
absens, absentis absent,
away
absolvo, absolvere, absolvi
absolutum to
set free, discharge
absum, abesse, afui, afuturus
to be away,
be absent
abundo, abundare, abundavi,
abundatum to
overflow
ac si as if
ac and, also, even
ac as, than
accedo, accedere, accessi,
accessus to go
to, come to, approach
accendo, accendere, accendi,
accensum to
set on fire
accido, accidere, accidi,
---- to fall upon,
happen, occur, befall
accipio, accipere, accepi,
acceptus to receive,
accept, take, hear
accuso, accusare, accusavi,
accusatum to
make complaint
acer, acris, acre sharp,
keen, fierce, eager,
severe, pointed, piercing
acerbus, acerba, acerbum
bitter, harsh, grievous
acies, aciei (F) sharp
edge, line of battle
acutus, acuta, acutum sharp
ad dextram to the right
ad to, up to, near to,
toward
ad/ffor, ad/ffari, ad/ffatus
sum to speak
to, address
addo, addere, addidi, additum
to put to,
add
adduco, adducere, adduxi,
adductum to lead
to, bring about (+ut)
adeo so, so much, so far
adeo, adire, adii (-ivi),
aditus to go to,
approach, undertake
adfero, adferre, attuli,
allatus to bring
to
adhibeo, adhibere, adhibui,
adhibitum to
turn to, apply
adhuc up to this point,
still
adicio, adicere, adieci,
adiectum to put
near, add
adimo, adimere, ademi,
ademptum to take away,
snatch away
adipiscor, adipisci, adeptus
sum to reach,
gain
adiuvo, adiuvare, adiuvi,
adiutus to help,
aid, assist, please, support
admiratio, admirationis
(F) admiration
admitto, amittere, admisi,
admissus to admit,
receive, let in
adorior, adoriri, adortus
sum to attack
adsum, adesse, adfui, adfuturus
to be present,
help
adulescens, adulescentis
(M/F) young man,
young woman
adulescens, adulescentis
young, youthful
adulescentia, adulescentiae
(F) youth, young
manhood, youthfulness
advenio, advenire, adveni,
adventus to come
to, arrive
adventus, adventus (M)
arrival
adversum/adversus against
adversus, adversa, adversum
opposite, hostile,
adverse
adverto, advertere, adverti,
adversum to
turn to
aedes, aedis (F) house,
temple
aedificium, aedificii (N)
building, structure
aeger, aegra, aegrum sick,
unwell
aeneus, aenea, aeneum made
of metal
aequo, aequare, aequavi,
aequatum to make
equal, make level, compare
aequor, aequoris (N) an
even surface, the
smooth sea
aequus, aequa, aequum level,
even, calm,
equal, just, favorable
aer, aeris (N) the lower
atmosphere, air,
mist
aes, aeris (N) metal, usually
copper or bronze
aestas, aestatis (F) summer
aestimo, aestimare, aestimavi,
aestimatus
to estimate, reckon
aestus, aestus (M) heaving
motion, rage of
fire, swell of the sea
aetas, aetatis (F) time
of life, age, life,
time
aeternus, aeterna, aeternum
eternal
aether, aetheris (M) (lit.
space burning
brightly), the upper air
aetherius, aetheria, aetherium
celestial
aevum, aevi (N) eternity,
age
affero, afferre, attuli,
allatum to bring
to, inflict
afficio, afficere, affeci,
affectum to affect,
exert influence on
affligo, affligere, afflixi,
afflictum to
strike
ager, agri (M) field, farm
aggredior, aggredi, aggressus
sum to go to,
approach
agito, agitare, agitavi,
agitatus to disturb,
stir up
agmen, agminis (N) train,
army
agnosco, agnoscere, agnovi,
agni/otus to
perceive, declare
ago, agere, egi, actus
to do, drive, discuss,
spend time, conduct, lead
agricola, agricolae (M)
farmer
ain?/aisne? you don't say?!,
really?
aio, ais, ait, aiunt to
say, affirm
ala, alae (F) wing
albus, alba, album (chalky)
white
ales, alitis winged (subst:
bird)
alienus, aliena, alienum
belonging to another,
strange, out of place
alii…alii some…others
aliquando sometimes
aliqui, aliqua, aliquod
some, any
aliquis, aliquid someone,
something, anyone,
anything
aliter otherwise
alius, -a, -ud other, another,
different
alius…alius one…another
almus, alma, almum nourishing,
bountiful,
kind
alo, alere, alui, al(i)tus
to nourish, support,
sustain, increase, cherish
alter, altera, alterum
the other (of two)
alternus, alterna, alternum
alternate
altum, alti (N) high heaven,
deep sea
altus, alta, altum high,
tall, deep
alumnus, alumni (M) nursling,
pupil
amabo te please
amarus, amara, amarum bitter,
sour
ambiguus, ambigua, ambiguum
tending in two
directions, uncertain
ambo, ambae, ambo both
ambulo, ambulare, ambulavi,
ambulatus to
walk
amica, amicae (F) friend
amicitia, amicitiae (F)
friendship
amicus, amica, amicum friendly
amicus, amici (M) friend
amitto, amittere, amisi,
amissus to let go,
lose, send away
amnis, amnis (M) stream,
river
amo, amare, amavi, amatus
to love, like
amor, amoris (M) love
amplus, ampla, amplum spacious,
grand
an or, whether
ango, angere, anxi. anxum
to throttle, cause
physical or mental pain
anguis, anguis (M/F) snake
angustus, angusta, angustum
narrow, strait
anima, animae (F) soul,
spirit, life force
animadverto, -vertere,
-verti, -versus to
turn one's attention to,
notice
animal, animalis (N) animal
animus, animi (M) mind,
rational spirit,
soul, (pl) courage, pride
annus, anni (M) year
ante before, in front of
ante before, previously,
in front
antea before, formerly
antepono, anteponere, anteposui,
antepositus
to put before, prefer
antequam, ante…quam before
antiquus, antiqua, antiquum
ancient
antrum, antri (N) cave
anxius, anxia, anxium (lit.
feeling strangled),
uneasy, troubled
aper, apri (M) wild boar
aperio, aperire, aperui,
apertus to open,
uncover, lay bare
appareo, apparere, apparui,
apparitus to
appear, come in sight,
be apparent, seem
appello, appellare, appellavi,
appellatus
to speak to, address, call,
name
appono, apponere, apposui,
appositum to place,
near, serve, attach
apto, aptare, aptavi, aptatum
to fit (trans.),
get ready
aptus, apta, aptum fitted,
suitable
apud at, near, among, at
the house of
aqua, aquae (F) water
ara, arae (F) altar
aratrum, aratri (N) plow
arbitror, arbitrari, arbitratus
sum to think,
believe, judge, witness,
decide, consider
arbor, arboris (F) tree
arcanus, arcana, arcanum
(lit.: in the strongbox,
cf. "arc"), secret
arceo, arcere, arcui, ----
to enclose, to
keep off
arcesso, arcessere, arcessivi,
arcessitum
to fetch
arcus, arcus (M) bow, arch
ardeo, ardere, arsi, arsus
to burn, be on
fire, desire, glow
ardor, ardoris (M) heat,
glow
arduus, ardua, arduum steep,
high, lofty
arena/harena, arenae/harenae
(F) sand
argumentum, argumenti (N)
proof, evidence,
argument
arguo, arguere, argui,
---- to make clear,
show, blame
arma, armorum (N pl) arms,
weapons, armor
armo, armare, armavi, armatum
to furnish
with weapons, equip, rouse
aro, arare, aravi, aratum
to plough, till
arrideo, arridere, arrisi,
arrisum to smile
at, behave kindly toward
ars, artis (F) skill, art
artus, arta, artum (lit.:
fitted), tight,
narrow
artus, artus (M) (lit.:
fitting), joint,
limb
arvum, arvi (N) ploughed
land, field
arx, arcis (F) citadel,
stronghold
as, assis (M) as (a small
denomination of
money)
ascendo, ascendere, ascendi,
ascensum to
climb up
Asia, Asiae (F) Asia
asper, aspera, asperum
rough, harsh
aspicio, aspicere, aspexi,
aspectus to look
at, behold
assequor, assequi, assecutus
sum to catch
up with, attain
assiduus, assidua, assiduum
constantly present,
persistant
assuesco, assuescere, assuevi,
(assuetus)
to get used to
astra, astrorum (N) (lit.:
strewn over heaven),
star, constellation
at vero but in truth
at but, on the contrary
ater, atra, atrum (lit.:
burnt), black, dark
Athenae, Athenarum (F pl)
Athens
atque and, and also, and
even, as, than,
but
attamen but yet, nevertheless
attollo, attollere, ---
, --- to lift up,
raise
auctor, auctoris (M) producer,
founder, author,
increaser, originator
auctoritas, auctoritatis
(F) authority
audacia, audaciae (F) boldness,
courage
audax, audacis bold, courageous
audeo, audere, ausus sum
to dare
audio, audire, audivi,
auditus to hear, listen
(to)
auditor, auditoris (M)
hearer, listener,
member of an audience
aufero, auferre, abstuli,
ablatum to take
away, bear off
augeo, augere, auxi, auctum
to increase,
praise, enrich
augur, auguris (M/F) (lit.:
bird teller,
cf. "garrulous"),
soothsayer
aula, aulae (F) court,
palace
aura, aurae (F) breeze,
wind, air
aureus, aurea, aureum golden,
of gold
auris, auris (F) ear
aurora, aurorae (F) dawn
aurum, auri (N) gold
auspicium, auspicii (N)
(lit.: bird-watching,
cf. "spec-""),
omen
aut or
aut…aut either…or
autem (postpositive) however,
moreover, but,
on the contrary
auxilium, auxilii (N) aid,
help
avarus, avara, avarum greedy,
avaricious
averto, avertere, averti,
aversus to turn
away, avert
avidus, avida, avidum (lit.:
having courage
for), eager, greedy
avis, avis (M/F) bird
barbarus, barbara, barbarum
foreign, strange
basium, basii (N) kiss
beatus, beata, beatum happy,
fortunate, blessed
bellum, belli (N) war
bellus, bella, bellum pretty,
handsome, charming
bene well, satisfactorily,
quite
benificium, benificii (N)
benefit, kindness,
favor
benignus, benigna, benignum
(lit.: of good
nature), kind, pleasant
bibo, bibere, bibi, ----
to drink
bis twice
blandus, blanda, blandum
pleasant, agreeable
bonus, bona, bonum good,
kind
bos, bovis (M/F) ox, bull
bracchium, bracchii (N)
the forearm
brevis, breve short, small,
brief
c(h)arta, c(h)artae (F)
paper, page
cado, cadere, cecidi, casus
to fall
caecus, caeca, caecum blind,
hidden, secret
caedes, caedis (F) slaughter,
carnage
caedo, caedere, cecidi,
caesum to cut down,
fell, make fall
caelestis, caeleste heavenly,
divine
caelo, caelare, caelavi,
caelatum to engrave,
carve
caelum, caeli (N) heaven,
sky
caeruleus, caerulea, caeruleum
(<caelulum)
blue
Caesar, Caesaris (M) Caesar
cal(i)dus, cal(i)da, cal(i)dum
warm, hot
calamitas, calamitatis
(F) disaster, calamity
campus, campi (M) plain,
level surface
candeo, candere, candui,
--- (cf. candidus)
to shine, to be white,
to be hot
candidus, candida, candidum
shining, bright,
white, beautiful
canis, canis (M/F) dog
cano, canere, cecini, cantus
to sing (of)
canto, cantare, cantavi,
cantatum to sing
cantus, cantus (M) song
capesso, capessere, capessivi,
capessitum
to seize, catch
capillus, capilli (M) hair
capio, capere, cepi, captus
to take, capture,
seize, get
captivus, captiva, captivum
taken prisoner
caput, capitis (N) head,
leader, beginning,
heading, chapter
carcer, carceris (M) jail,
prison
careo, carere, carui, caritus
to lack, be
without, de deprived of,
want (+abl)
carina, carinae (F) keel,
pars pro toto:
ship
carmen, carminis (N) song,
poem, incantation
carpo, carpere, carpsi,
carptus to harvest,
pluck, seize
Carthago, Carthaginis (F)
Carthage
carus, cara, carum dear
casa, casae (F) house,
cottage, hut
castellum, castelli (N)
fortified outpost,
garrison
castra, castrorum (N) military
camp, fortress
castus, casta, castum (cf.
careo) free from,
unstained, chaste
casus, casus (M) fall,
accident, occurrence,
chance
caterva, catervae (F) band,
troop, mob
caus? (+preceding gen)
for the sake of, on
account of
causa, causae (F) cause,
reason, case, situation
caveo, cavere, cavi, cautum
take heed, beware
(+acc.)
cavus, cava, cavum hollow
cedo, cedere, cessi, cessus
to go, move,
yield (to), withdraw, grant,
submit
celebro, celebrare, celebravi,
celebratum
to do something frequently,
honor
celer, celeris, celere
swift, quick, rapid
celeritas, celeritatis
(F) speed, swiftness
cella, cellae (F) storeroom,
(small) room
celo, celare, celavi, celatus
to hide, conceal
celsus, celsa, celsum high,
lofty, haughty
cena, cenae (F) dinner
ceno, cenare, cenavi, cenatus
to dine
censeo, censere, censui,
censum to estimate,
opine
centum a hundred
cerno, cernere, crevi,
cretus to distinguish,
discern, perceive, see,
sift
certo, certare, certavi,
certatum to decide
by contest, fight
certus, certa, certum certain,
sure, definite,
reliable
cervix, cervicis (F) neck
cesso, cessare, cessavi,
cessatum to cease,
rest, hesitate
ceteri, ceterae, cetera
the remaining, the
rest, the other, all the
others
ceterum but for all that,
besides
ceu like as, according
as
chorus, chori (M) performance,
group of singers
and dancers
cibus, cibi (M) food
Cicero, Ciceronis (M) (Marcus
Tullius) Cicero
cieo, (cire), civi, citum
to put in motion,
stir, invoke
cingo, cingere, cinxi,
cinctus to surround,
gird
cinis, cineris (M) ashes
circa around
circiter about
circum around
circumdo, circumdare, circumdedi,
circumdatum
to place around, encircle
circumeo, circumire, circumi(v)i,
circumitum
to go around, skirt, surround
cis on this side
cito quickly
citra on this side
citus, cita, citum quick
civis, civis (M/F) citizen
civitas, civitatis (F)
citizenship, state
clades, cladis (F) calamity,
disaster
clamo, clamare, clamavi,
clamatus to shout,
cry out, call
clamor, clamoris (M) a
loud call, shout
clarus, clara, clarum bright,
clear, famous,
renowned, illustrious
classis, classis (F) (lit.:
people called
together), rank, fleet
claudo, claudere, clausi,
clausum to shut,
close
clementia, clementiae (F)
mildness, gentleness,
mercy
clipeus/clipeum, clipei
(M/N) (round brazen)
shield (of Roman soldiers)
coepi, coepisse, coeptus
to have begun
cogito, cogitare, cogitavi,
cogitatus to
think, ponder, consider,
plan
cognosco, cognoscere, cognovi,
cognitus to
learn, recognize, (in the
perfect tense)
know
cogo, cogere, coegi, coactus
to drive/bring
together, force, compel
cohors, cohortis (F) (lit.:
space surrounded
by farms), cohort
colligo, colligere, collegi,
collectum to
gather together
collis, collis (M) high
ground, hill
colloquor, colloqui, collocutus
sum to speak,
talk, converse with
collum, colli (N) neck
colo, colere, colui, cultum
to dwell, cultivate,
honor
colonus, coloni (M) farmer,
colonist
color, coloris (M) colour
columna, columnae (F) pillar
coma, comae (F) hair of
the head, mane
comes, comitis (M/F) companion
comitor, comitari, comitatus
sum to go along,
attend
commemoro, -are, -avi,
-atum to call to mind,
recount
commendo, -are, -avi, -atum
to intrust, conmend
committo, committere, commisi,
commissus
to entrust, commit, bring
together, execute
commodus, commoda, commodum
convenient, suitable
commoveo, commovere, commovi,
commotum to
move, excite, stir
communis, commune common,
general, of/for
the community
como, comare, ----, comatus
to have long
hair
comparo, comparare, comparavi,
comparatum
to match, compare
comperio, comperire, comperi,
compertum to
learn
complector, complecti,
complexus sum to embrace
compleo, complere, complevi,
completum to
fill up,
compono, componere, composui,
compositum
to put together
comprehendo, -hendere,
-hendi, -hensus to
grasp, seize, arrest, comprehend,
understand
concedo, concedere, concessi,
concessum to
yield, allow
concipio, concipere, concepi,
conceptum to
catch, conceive
concurro, concurrere, concurri,
concursum
to run together, assemble
concutio, concutere, concussi,
concussum
to shake
condemno, -are, -avi, -atus
to find guilty,
sentence
condicio, condicionis (F)
agreement, stipulation,
circumstance
condo, condere, condidi,
conditus to put
together/into, store, found,
establish
confero, conferre, contuli,
collatus to bring
together, compare, confer,
bestow
conficio, conficere, confeci,
confectus to
complete, make ready, bring
to end
confido, confidere, confisus
sum to trust
confirmo, confirmare, confirmavi,
confirmatum
to make firm, establish
confiteor, confiteri, confessus
sum to confess,
acknowledge
conicio, conicere, conieci,
coniectum to
throw, infer, discuss
coniungo, coniungere, coniunxi,
coniunctum
to connect, join
coniunx, coniugis (M/F)
husband, wife, spouse
coniurati, coniuratorum
(M pl) conspirators
conor, conari, conatus
sum to try, attempt
conscribo, conscribere,
conscripsi, conscriptum
to compose, enroll
consequor, consequi, consecutus
sum to follow,
attain to
conservo, conservare, conservavi,
conservatus
to preserve, conserve,
maintain, keep safe
consido, considere, consedi,
consessum to
sit down, settle
consilior, consiliari,
consulatus sum to
consult, advise (+dat.)
consilium, consilii (N)
counsel, plan, advice,
purpose, judgment, wisdom
consisto, consistere, constiti,
constitum
to come to a halt, to be
comprised of
conspicio, -spicere, -spexi,
conspectum to
look at attentively, gaze
constituo, constituere,
constitui, constitutus
to set, establish, decide,
resolve
consto, constare, constiti,
(constaturus)
to be certain, cost
consuesco, consuescere,
consuevi, consuetum
to get used to, form a
habit of
consuetudo, consuetudinis
(F) usual practice,
custom
consul, consulis (M) consul
consulo, consulere, consului,
consultum to
consult (+acc), care for
(+dat)
consumo, consumere, consumpsi,
consumptus
to consume, use up
contemno, contemnere, contempsi,
contemptus
to despise, scorn, ignore
contendo, contendere, contendi,
contentus
to strive, struggle, contend,
hasten
contentus, contenta, contentum
satisfied
contineo, continere, continui,
contentus
to hold together, contain,
keep, enclose,
restrain
contingo, contingere, contigi,
contactum
to touch, seize, reach
contr? against, facing,
opposite, in opposition
contr? in turn, when, since,
although
contraho, contrahere, contraxi,
contractum
to draw together, cause
to shrink
contundo, contundere, contudi,
contusus to
beat, crush, bruise, destroy
convenio, convenire, conveni,
conventum to
come together, match
converto, convertere, converti,
conversum
to turn round, change
convivium, convivii (N)
dinner-party, banquet,
feast
copia, copiae (F) abundance,
supply, (pl)
troops, supplies, forces
cor, cordis (N) heart
coram in presence of
cornu, cornus (N) horn
corona, coronae (F) crown,
wreath
corono, coronare, coronavi,
coronatus to
crown
corpus, corporis (N) body
corripio, corripere, corripui,
correptum
to seize, snatch
cottidie or cotidie daily,
every day
cras tomorrow
creber, crebra, crebrum
recurring at frequent
intervals, dense
credo, credere, credidi,
creditus to be credulous,
believe, be trusting, trust
(+dat)
creo, creare, creavi, creatus
to create
cresco, crescere, crevi,
cretus to increase,
grow
crimen, criminis (N) blame,
misdeed
crinis, crinis (M) hair,
lock
crudelis, crudele cruel
cruentus, cruenta, cruentum
bloody
cruor, cruoris (M) blood,
gore
crus, cruris (M) (lower)
leg
cubile, cubilis (N) bed,
couch
cubo, cubare, cubui, ----
to lie
culmen/columen, culminis/columinis
(N) the
top, summit
culpa, culpae (F) guilt,
fault, blame
culpo, culpare, culpavi,
culpatus to blame,
censure
cultus, cultus (M) cultivation,
labor, manner
of life
cum primum as soon as
cum when, since, although
cum with
cum…tum both…and, not only…but
also
cuncti, cunctae, cuncta
all, whole, entire
cupiditas, cupiditatis
(F) desire, longing,
passion, cupidity, avarice
cupido, cupidinis (F) desire,
passion
cupidus, cupida, cupidum
desirous, eager,
fond of (+gen)
cupio, cupere, cupivi,
cupitus to desire,
wish, long for
cur why, for what reason
cura, curae (F) care, concern,
anxiety, attention,
caution
curia, curiae (F) (meeting
place of the)
Roman Senate
curo, curare, curavi, curatus
to care for,
attend to, heal, cure,
take care
curro, currere, cucurri,
cursus to run, rush,
move quickly
currus, currus (M) chariot
cursus, cursus (M) running,
race, course
custodia, custodiae (F)
protection, custody,
(pl) guards
custos, custodis (M) guardian
damno, damnare, damnavi,
damnatus to condemn,
sentence, judge guilty,
convict
damnum, damni (N) loss,
penalty
daps/dapis, dapis (F) expense,
feast
de concerning, about, (down)
from
dea, deae (F) goddess
debeo, debere, debui, debitus
to owe, ought,
must, be obliged to
decedo, decedere, decessi,
---- to go away,
depart
decem ten
decerno, decernere, decrevi,
decretus to
decide, settle, decree
decet, decere, decuit,
--- it is fitting,
seemly
decimus, decima, decimum
tenth
decipio, decipere, decepi,
deceptum to mislead,
cheat
declaro, declarare, declaravi,
declaratum
to disclose, make evident
decorus, decora, decorum
fitting, suitable,
handsome
decus, decoris (N) grace,
honor
dedecus, dedecoris (N)
disgrace, shame
dedico, dedicare, dedicavi,
dedicatus to
dedicate
dedo, dedere, dedidi, deditum
to give away,
surrender
deduco, deducere, deduxi,
deductum to lead
down, lead away
defendo, defendere, defendi,
defensus to
defend, ward off, protect
defero, deferre, detuli,
delatum to bring,
bestow, announce
deficio, deficere, defexi,
defectum to give
out, fail
dehinc then
deicio, deicere, deieci,
deiectum to throw
down, destroy
deinde thereupon, next,
then, from there
delectatio, delectationis
(F) delight, pleasure,
enjoyment
delecto, delectare, delectavi,
delectatus
to delight, charm, please
deleo, delere, delevi,
deletus to destroy,
wipe out, erase
deliciae, deliciarum (F)
pleasure, pet
deligo, deligere, delegi,
delectus to select,
choose, gather
demens, dementis mad, raving
demitto, demittere, demisi,
demissum to let
down, lower
demo, demere, dempsi, demptum
to take away,
remove
demonstro, -monstrare,
-monstravi, -monstratus
to point out, show, demonstrate
denique finally, at last,
lastly
dens, dentis (M) tooth
densus, densa, densum thick,
compact, full
of
depono, deponere, deposui,
depositum to put
down
depre(he)ndo, -(he)ndere,
-(he)ndi, -(he)nsum
to light on, pounce on
descendo, descendere, descendi,
descensum
to come down, derive from
desero, deserere, deserui,
desertum to leave,
forsake
desiderium, desiderii (N)
(lit.: an influence
from the stars), desire
desidero, desiderare, desideravi,
desideratus
to desire, long for, miss
designo, designare, designavi,
designatum
to mark out, define, contrive
desino, desinere, desii,
---- to stop, cease
desisto, desistere, desistiti,
desistitus
to stop, desist
despero, desperare, desperavi,
desperatum
to give up hope, despair
despicio, despicere, despexi,
despectum to
look down on, disdain
destino, destinare, destinavi,
destinatum
to fix in position, purpose,
designate
desum, deesse, defui, ----
to be missing,
fail (often +dat)
deterreo, deterrere, deterrui,
deterritus
to deter, prevent, hinder,
keep from
detraho, detrahere, detraxi,
detractum to
strip off, take away
deus, dei (M) god, deity
devoveo, devovere, devovi,
devotum to dedicate,
curse
dexter, dextra, dextrum
right (vs. left),B77
favorable
dextra, dextrae (F) right
hand
di(v)us, di(v)a, di(v)um
heavenly, godlike,
divine
dico, dicere, dixi, dictus
to say, tell,
speak, name, call
dictum, dicti (N) something
said, word, assertion
dies, diei (M) day
differo, differre, distuli,
dilatum to separate,
spread, put off
difficilis, difficile difficult,
hard, troublesome
digitus, digiti (M) finger,
toe
dignitas, dignitatis (F)
merit, prestige,
dignity
dignor, dignari, dignatus
sum to consider
worthy, think fit
dignus, digna, dignum worthy,
deserving,
suitable (+abl)
dilectus, dilectus (M)
mustering of troops,
choice, distinction
diligens, diligentis diligent,
careful
diligentia, diligentiae
(F) diligence
diligo, diligere, dilexi,
dilectus to esteem,
love
dimitto, dimittere, dimisi,
dimissum to send
forth, renounce
dirigo, dirigere, direxi,
directum to make
straight, steer
dirus, dira, dirum unlucky,
fearful, dread
discedo, discedere, discessi,
discessus to
go from, depart, leave,
separate
disciplina, disciplinae
(F) instruction,
method, orderly conduct
discipula, discipulae (F)
learner, student,
pupil
discipulus, discipuli (M)
learner, student,
pupil
disco, discere, didici,
---- to learn
discrimen, discriminis
(N) dividing line,
difference, distinction
disputo, disputare, diputavi,
disputatum
to investigate, discuss
dissimilis, dissimile dissimilar,
unlike,
different (+gen or dat)
disto, distare, ---, ---
to be distant, to
be different
diu for a long time
dive/orsus, dive/orsa,
dive/orsum (lit.:
turned in different directions),
different
dive/orto, -vertere, -verti,
-versum to turn
or go different directions,
separate
dives, divitis/ditis rich
divido, dividere, divisi,
divisum to separate
divinus, divina, divinum
belonging to the
gods, divine
divitiae, divitiarum (F
pl) riches, wealth
do, dare, dedi, datus to
give, grant, offer
doceo, docere, docui, doctus
to teach
doctus, docta, doctum learned,
taught, skilled
doleo, dolere, dolui, doliturus
to grieve,
suffer, hurt, give pain,
ache, feel pain
dolor, doloris (M) pain,
grief, sorrow
dolus, doli (M) guile,
deception
domina, dominae (F) mistress,
lady
dominus, domini (M) master,
lord
domo, domare, domui, domitum
to tame
domus, domi and domus (F)
house, home
donec while, until, as
long as
dono, donare, donavi, donatus
to give, present,
reward
donum, doni (N) gift, present
dormio, dormire, dormivi,
dormitus to sleep
dubito, dubitare, dubitavi,
dubitatus to
doubt, hesitate
dubium, dubii (N) doubt,
hesitation
dubius, dubia, dubium doubtful
duco, ducere, duxi, ductus
to lead, consider,
regard, prolong
ductor, ductoris (M) leader,
chief
dulcis, dulce sweet, pleasant,
agreeable
dum ne provided only that
not
dum while, until, as long
as, if only, provided
that
dummodo ne provided only
that not
dummodo if only, provided
that, so long as
duo, duae, duo two
duodecim twelve
duodecimus, duodecima,
duodecimum twelfth
duodeviginti eighteen
durus, dura, durum hard,
harsh, rough, stern,
unfeeling, difficult
dux, ducis (M) leader,
guide, commander,
general
e, ex out of, from (within),
by reason of,
on account of
ebur, eboris (N) ivory
ecce look!, behold!
edico, edicere, edixi,
edictum to make known,
ordain
edo, edere, edi, esum to
eat
edo, edere, edidi, editum
to give out, proclaim
educo, educare, educavi,
educatus to bring
up, educate
educo, educere, eduxi,
eductum to lead forth,
bring up, rear, train,
educate
effero, efferre, extuli,
elatum to carry
out (for burial), to extol
efficio, efficere, effeci,
effectus to effect,
bring about, bring to pass,
accomplish
effor, effari, effatus
sum to utter, tell
effugio, effugere, effugi,
--- to escape
effundo, effundere, effudi,
effusum to pour
out
egeo, egere, egui, ----
to need, lack, want
(+abl or gen)
ego, mei I, me
egredior, egredi, egressus
sum to go out,
go away
egregius, egregia, egregium
extraordinary,
eminent
eicio, eicere, eieci, eiectum
to throw out,
drive out
elephantus, elephanti (M/F)
elephant
eligo, eligere, elexi,
electum to extract,
select
eloquentia, eloqunetiae
(F) effective speech,
articulateness
emineo, eminere, eminui,
---- to stand out
emo, emere, emi, emptus
to buy
en look!, behold!
enim (postpositive) indeed,
of course, for,
in fact, truly, namely
enimvero for in truth
ensis, ensis (M) sword
eo, ire, ii (or ivi), itus
to go
epistula, epistulae (F)
letter
epulae, epularum (F) (lit.:
religious performance),
dishes, feast
eques, equitis (M) rider
equidem indeed, at all
events
equus, -i (M) horse
erga toward
ergo therefore
erigo, erigere, erexi,
erectum to raise up
eripio, eripere, eripui,
ereptus to snatch
away, take away, rescue,
tear out
erro, errare, erravi, erratus
to wander,
err, go astray, be mistaken
error, erroris (M) perplexity,
mistake
et and, even
et and, even
et…et both…and
etenim for, namely
etiam even, also, too,
likewise
etiamsi even if
etsi although, even if
evado, evadere, evasi,
evasum to go out,
escape
evenio, evenire, eveni,
eventum to come out,
come about
ex(s)isto, ex(s)istere,
ex(s)titi to appear,
come into being
ex(s)ul, ex(s)ulis (M/F)
(lit.: away from
native soil), banished
person
excedo, excedere, excessi,
excessum to go
away from, go beyond
excipio, excipere, excepi,
exceptus to take
out, except, take, receive,
capture
excito, excitare, excitavi,
excitatum to
call out, wake, rouse
excutio, excutere, excussi,
excussum to shake
out, drive out
exemplar, exemplaris (N)
copy, model, example
exemplum, exempli (N) example
exeo, exire, exii (-ivi),
exitus to go out,
exit
exerceo, exercere, exercui,
exercitum to
keep busy, agitate
exercitus, exercitus (M)
army
exigo, exigere, exegi,
exactus to drive out,
force out, exact, complete
exiguus, exigua, exiguum
small
existimo, existimare, existimavi,
existimatum
to value
exitium, exitii (N) destruction,
ruin
exorior, exoriri, exortus
sum to rise, arise,
appear, start
expedio, expedire, expedivi,
expeditum to
free the feet, make ready
expello, expellere, expuli,
expulsus to push
out, drive out, expel,
banish
experior, experiri, expertus
sum to try,
put to the test, experience,
attempt
expleo, explere, explevi,
expletus to fill,
fill up, complete
explico, explicare, explicavi,
explicatus
to unfold, explain, spread
out, deploy
expono, exponere, exposui,
expositus to set
forth, expose, explain,
exhibit
exsilium, exsilii (N) exile,
banishment
exspecto, exspectare, exspectavi,
exspectatus
to wait (for), expect,
await
exstinguo, exstinguere,
exstinxi, exstinctum
to snuff out
extendo, extendere, extendi,
extensum to
stretch out, spread out
exter (exterior, extremus)
from outside,
foreign
exterreo, -terrere, exterrui,
exterritum
to strike with terror,
frighten
extra outside
extremus, extrema, extremum
utmost, last
fabula, fabulae (F) story,
tale, play, plot
facies, faciei (F) appearance,
form, face
facile easily
facilis, facile easy, agreeable
facio, facere, feci, factus
to make, do,
accomplish
factum, facti (N) deed,
act, achievement
fallax, fallacis deceitful,
treacherous
fallo, fallere, fefelli
(falsus wrong ) to
deceive, escape notice
falsus, falsa, falsum,
(falso adv). deceptive,
false
fama, famae (F) talk, report,
rumor, fame,
reputation
fames, famis (F) hunger
familia, familiae (F) household,
family
famulus, famuli (M) servant
fas (N) divine law
fateor, fateri, fassus
sum to confess, admit,
asknowledge
fatigo, fatigare, fatigavi,
fatigatus to
weary, tire out
fatum, fati (N) fate, death
fauces, faucium (F) throat,
gullet
faveo, favere, favi, fautus
to be favorable,
favor (+dat)
fax, facis (F) torch
fecundus, fecunda, fecundum
fruitful, productive
felix, felicis happy, fortunate,
lucky, fruitful
femina, feminae (F) woman
fenestra, fenestrae (F)
window
fere almost, about, hardly
ferio, ferire, ----, (feriturus)
to strike,
hit
fero, ferre, tuli, latus
to bring, carry,
bear, endure, suffer, say,
report
ferox, ferocis fierce,
savage
ferrum, ferri (N) iron,
sword
ferus, fera, ferum wild
ferveo, fervere, fervui,
--- to be boiling
hot
fessus, fessa, fessum worn
out, weak
festus, festa, festum festive,
merry
fetus, feta, fetum pregnant,
fruitful
fidelis, fidele faithful,
loyal
fides, fidei (F) faith,
trust, trustworthiness,
fidelity, promise
fido, fidere, fisus sum
to trust, rely upon
fidus, fida, fidum trustworthy,
faithful
figo, figere, fixi, fixum
to fasten, fix
figura, figurae (F) figure,
form, shape
filia, filiae (F) daughter
filius, filii (M) son
findo, findere, fidi, fissum
to cleave, split
fines, finium (F) territory,
country
fingo, fingere, finxi,
fictum to touch, form,
fashion
finio, finire, fini(v)I,
finitum to establish
a limit, end
finis, finis (M) end, boundary,
limit, purpose
fio, fieri, factus sum
to be made, be done,
happen, become
firmo, firmare, firmavi,
firmatum to make
firm, fortify
firmus, firma, firmum firm,
strong, reliable,
solid
flamma, flammae (F) flame,
fire
flecto, flectere, flexi,
flexum to bend
fleo, flere, flevi, fletum
to cry
floreo, florere, florui,
---- to blossom
flos, floris(m) blossom,
flower
fluctus, fluctus (M) flood,
wave
flumen, fluminis (N) river,
running water
fluo, fluere, fluxi, fluctus
to flow
fluvius, fluvii (M) river
focus, foci (M) fire-place,
hearth
fodio, fodere, fodi, fossum
to dig
foedus, foeda, foedum ugly
foedus, foederis (N) pact,
treaty, agreement
folium, folii (N) leaf
fons, fontis(m) spring,
fountain
for, fari, fatus sum to
speak, talk, foretell,
say
fore (alternative form
of future infinitive
of sum)
foris out of doors, outside
foris, foris (F) (leaf
of a) door
forma, formae (F) form,
shape, beauty, figure,
appearance
formosus, formosa, formosum
shapely, beautiful
fors, fortis (F) chance
forsitan perhaps
fortasse perhaps
fortis, forte strong, brave
fortuna, fortunae (F) fortune,
luck
fortunatus, fortunata,
fortunatum lucky,
fortunate, happy
fortuno, fortunare, fortunavi,
fortunatum
to make happy, bless
forum, fori (N) open space,
market place,
public square, forum
foveo, fovere, fovi, fotus
to comfort, nurture,
cherish, warm, foster
fragilis, fragile easily
broken, brittle
frango, frangere, fregi,
fractum to break
(trans.)
frater, fratris (M) brother
fraternus, fraterna, fraternum
brotherly
fraus, fraudis (F) deceit,
cheating
fremo, fremere, fremui,
fremitum to roar,
growl
frenum, freni (N) bridle
frequens, frequentis repeated,
often
fretum, freti (N) (lit.:
where the sea churns),
straits, channel
frigidus, frigida, frigidum
cold
frigus, frigoris (N) coldness
frons, frondis (F) foliage
frons, frontis (F)+A1144
forehead, front
fructui esse to be a profit,
be an asset
to (+dat)
fructus, fructus (M) enjoyment,
fruit, profit,
benefit
fruor, frui, fructus/fruitus
sum to enjoy
(+abl.)
frustr? in vain, without
reason
frux, frugis (F) fruits
of the earth, result
fuga, fugae (F) flight
fugio, fugere, fugi, fugitus
to flee, hurry
away, go into exile, avoid,
shun
fugo, fugare, fugavi, fugatum
to put to flight
fulcio, fulcire, fulsi,
fultum to prop up,
support
fulgeo, fulgere, fulsi,
---- to flash, shine,
be radiant
fulgor, fulgoris (M) lightning,
flash, brightness
fulmen, fuminis (N) stroke
of lightning,
thunderbolt
fumus, fumi (M) smoke
fundo, fundere, fudi, fusum
to pour
fungor, fungi, functus
sum to perform, execute
(+abl.)
funus, funeris (N) funeral,
destruction
funus, funis (M/F) rope
furo, furere, ---, ---
to rage, be mad
furor, furoris (M) rage,
frenzy
furtim stealthily, secretly
furtum, furti (N) theft,
robbery
galea, galeae (F) helmet
gaudeo, gaudere, gavisus
sum to be glad,
rejoice
gaudium, gaudii (N) joy
gelidus, gelida, gelidum
icy cold
gelu, gelus (N) and gelus,
gelus (M) cold,
frost
geminus, gemina, geminum
twin
gemitus, gemitus (M)+A1351
sigh, lamentation
gemo, gemere, gemui, gemitum
to sigh, groan
gena, genae, (F)+A762 cheek
gener, generi (M) son-in-law
genitor, genitoris (M)
father, creator, sire
gens, gentis (F) race,
people, clan, nation
genu, genus (N) knee
genus, generis (N) descent,
origin, race,
sort, kind, class
germanus, germana, germanum
born of the same
parents, genuine
gero, gerere, gessi, gestus
to conduct, manage,
wage, carry (on), accomplish
gigno, gignere, genui,
genitum to beget,
produce
gladius, gladii (M) sword
gloria, gloriae (F) glory,
renown, fame
gracilis, gracile slender,
unadorned, simple,
thin
gradior, gradi, gressus
sum to step, walk,
go
Graecia, Graeciae (F) Greece
Graecus, Graeca, Graecum
Greek
gramen, graminis (N) grass
grandis, grande great,
massive, sublime
gratia, gratiae (F) goodwill,
kindness, charm
gratias agere to give thanks
to
gratus, grata, gratum pleasing,
agreeable,
grateful (+dat)
gravis, grave heavy, severe,
important, serious,
weighty
gremium, gremii (N) lap,
bosom
grex, gregis (M) herd
gurges, gurgitis (M) abyss,
whirlpool
habena, habenae (F) strap,
halter, rein
habeo, habere, habui, habitus
to have, hold,
possess, consider, regard
habito, habitare, habitavi,
habitatum to
inhabit, dwell
habitus, habitus (M) state
of being, style
of dress, character
haereo. haerere, haesi
(haesurus) to hang,
get stuck
hasta, hastae (F) spear
haud not
haurio, haurire, hausi,
haustum to suck,
drink in
herba, herbae (F) grass,
vegetation, turf
heres, heredis (M/F) successor,
heir
heri yesterday
heu ah! alas!
h?c here
hic, haec, hoc this, the
latter
hiems, hiemis (F) winter
hinc hence
historia, historiae (F)
investigation, record
of the past, narrative
hodie today
homo, hominis (M) human
being, man
honestus, honesta, honestum
respected, honorable,
distinguished
honor, honoris (M) honor,
distinction, office,
esteem
hora, horae (F) hour, season,
time
horreo, horrere, horrui,
---- to shudder
(at)
horridus, horrida, horridum
horrible, rough
hortor, hortari, hortatus
sum to urge, encourage,
exhort
hortus, horti (M) garden,
farm plot
hospes, hospitis (M) guest,
host
hostilis, hostile of an
enemy, hostile
hostis, hostis (M) enemy,
stranger
huc to this place, hither
humanus, humana, humanum
pertaining to man
humilis, humile humble,
lowly
humus, humi (F) ground,
earth, soil
iaceo, iacere, iacui, ----
to lie, lie prostrate,
lie dead
iacio, iacere, ieci, iactus
to throw, hurl
iacto, iactare, iactavi,
iactatus to throw,
scatter, shake, boast
iam now, by this time,
already, soon
ianua, ianuae (F) door
ibi there, then
ibidem in the same place
ictus, ictus (M) blow,
beat
idcirco therefore
idem, eadem, idem same
ideo therefore
idoneus, idonea, idoneum
suitable, fit, appropriate
igitur therefore, consequently
ignarus, ignara, ignarum
not knowing, unaware
ignis, ignis (M) fire
ignoro, ignorare, ignoravi,
ignoratum not
to know, to disregard
ignosco, ignoscere, ignovi,
ignotus to be
forgiving, forgive, pardon
(+dat)
ignotus, ignota, ignotum
unknown
ille, illa, illud that,
the former
illic there
illicio, illicere, illexi,
illectum to entice,
allure
illinc thence, there, thither
illuc to that place, up
to that time
imago, imaginis (F) likeness,
picture
imber, imbris (M) rain
imbuo, imbuere, imbui,
imbutum to wet, soak
imitor, imitari, imitatus
sum to act like,
copy
immanis, immane monstrous,
frightful
immensus, immensa, immensum
immeasurable,
boundless
immeritum, immerita, immeritum
undeserved,
innocent
immitto, immittere, immisi,
immissum to send
in, introduce
immo on the contrary, or
rather
immortalis, immortale immortal,
everlasting
immotus, immota, immotum
unmoved, unchanged,
unrelenting
impar, impairs unequal
impedio, impedire, impedivi
(-ii), impeditus
to deter, impede, prevent,
hinder
impello, impellere, impuli,
impulsum set
in motion, instigate
impendeo, impendere, ---,
impensum to hang
over, threaten
imperator, imperatoris
(M) commander, general,
emperor
imperium, imperii (N) authority,
power, empire,
command, control
impero, imperare, imperavi,
imperatus to
give an order, give a command
impetro, impetrare, impetravi,
impetratum
to gain one's end, effect,
impetus, impetus (M) thrust,
impulse
impius, impia, impium irreverent,
wicked,
impious
impleo, implere, implevi,
impletus to fill,
fill up, finish
impono, imponere, imposui,
impositum to place
upon, establish, inflict
improbus, improba, improbum
of poor quality,
unsound
impune (adv.) without consequences,
safely
imus, ima, imum lowest,
deepest, last
in into, onto, against
(with acc); in, on
(with abl)
inanis, inane empty, void
incedo, incedere, incessi,
incessum to go
in, advance
incendium, incendii (N)
burning, conflagration
incendo, incendere, incendi,
incensum to
set on fire
incertus, incerta, incertum
uncertain, unsure,
doubtful
incido, incidere, incidi,
incasum to fall
upon, befall
incipio, incipere, incepi,
inceptus to begin,
commence
includo, includere, inclusi,
inclusum to
shut up, enclose, include
incola, incolae (M) (sometimes
F) inhabitant
incolo, incolere, incolui,
---- to inhabit
increpo, increpare, increpui,
increpitum
to make a loud noise
incumbo, incumbere, incubui,
(incubiturus)
to lie upon, lean towards
inde ever since, after
that
inde from there
indico, indicare, indicavi,
indicatum to
show
indico, indicere, indixi,
indictum to declare,
appoint
indignus, indigna, indignum
unworthy, unsuitable
(+abl)
indulgeo, indulgere, indulsi,
---- to be
kind, give way to
induo, induere, indui,
indutum to put on
(clothes)
ineo, inire, inii (-ivi),
initus to go in,
enter
iners, inertis unskilled,
idle
infelix, infelicis unhappy,
unfortunate
infernus, inferna, infernum
beneath, infernal
infero, inferre, intuli,
illatum to bring
to a place, advance
inferus, infera, inferum
low, underground
infestus, infesta, infestum
hostile
infirmus, infirma, infirmum
weak, unhealthy,
feeble
infra below
ingenium, ingenii (N) nature,
talent, disposition,
natural quality
ingens, ingentis huge
ingratus, ingrata, ingratum
unpleasant, unthankful
ingredior, ingredi, ingressus
sum to go into,
enter, advance, begin
inguen, inguinis (N) groin
iniceo, inicere, inieci,
iniectum to throw
in, infuse, cause
inimicitia, inimicitiae
(F) hostility
inimicus, inimica, inimicum
unfriendly, hostile
iniquus, iniqua, iniquum
uneven, unfair
initium, initii (N) beginning,
commencement
iniuria, iniuriae (F) injustice,
injury,
wrong
inops, inopis helpless,
weak
inquam, inquis I, you say
inquit (s)he says/said
inquiunt, inquies they
say, you will say
insanus, insana, insanum
frenzied, wild,
absurd
insidiae, insidiarum (F
pl) ambush, plot,
treachery
insignis, insignis, insigne
distinguished,
notable
instituo, instituere, institui,
institutus
to set (up), establish,
arrange, put in place
insto, instare, institi,
instatum to impend,
press upon
instruo, instruere, instruxi,
instructum
to equip with knowledge
insula, insulae (F) island
intellego, intellegere,
intellexi, intellectus
to understand
intendo, intendere, intendi,
intentus to
stretch out, extend, aim,
exert
inter between, among
interdum sometimes
interea meanwhile
intereo, interire, interi(v)i,
interitum
to decay, perish
interest, interesse, interfuit,
---- it is
of importance, it concerns,
it is of interest
interficio, interficere,
interfeci, interfectus
to kill, murder
interim meanwhile
intersum, interesse, interfui,
---- to be
between, take part
intra inside
intro, intrare, intravi,
intratum to enter
intueor, intrueri, intuitus
sum to watch,
consider
intus inside, to the inside,
from the inside
inultus, inulta, inultum
unpunished, unavenged
inutilis, inutile useless
invado, invadere, invasi,
invasus to go into,
invade, attack
invenio, invenire, inveni,
inventus to come
upon, discover, find
invictus, invicta, invictum
undefeated
invideo, invidere, invidi,
invisus to be
envious, look at with envy,
be jealous of
invidia, invidiae (F) envy,
jealousy, hatred
invito, invitare, invitavi,
invitatus to
entertain, invite, summon
invitus, invita, invitum
unwilling
iocus, ioci (M) joke, jest
ipse, ipsa, ipsum self,
very
ira, irae (F) wrath, anger,
ire
irascor, irasci, (iratus
angry ) to be angry
iratus, irata, iratum angry
is, ea, id this, that,
he, she, it
iste, ista, istud that
(of yours), that
ita so, in this way, thus
Italia, Italiae (F) Italy
itaque and so, therefore
item also, too, likewise
iter, itineris (N) journey,
route, road
iterum again, a second
time
itidem also, too, likewise
iubeo, iubere, iussi, iussus
to order, command,
bid
iucundus, iucunda, iucundum
pleasant, delightful,
agreeable, pleasing
iudex, iudicis (M) judge,
juror, (pl) jury
iudicium, iudicii (N) trial,
judgment, decision,
opinion
iudico, iudicare, iudicavi,
iudicatum to
judge
iugum, iugi (N) yoke, team
iungo, iungere, iunxi,
iunctus to join, yoke,
connect
Iuno, Iunonis (F) Juno
Iuppiter, Iovis (M) Jupiter
iuro, iurare, iuravi, iuratum
to swear
ius, iuris (N) right, law,
justice
iussum, iussi (N) command,
order
iustitia, iustitiae (F)
justice, fairness
iustus, iusta, iustum just,
right
iuvencus, iuvenci (M) bull
calf
iuvenis, iuvene young
iuvenis, iuvenis (M/F)
youth, young person
iuventa, iuventae (F) (age)
of youth
iuventus, iuventutis (F)
(age of) youth,
young people
iuvo, iuvare, iuvi, iutus
to help, aid, assist,
please, delight
iuxta near, next to
labo, labare, labavi, labatum
to totter,
waver
labor, labi, lapsus sum
to slip, glide, fall
labor, laboris (M) labor,
work, toil, a work,
production, exertion
laboro, laborare, laboravi,
laboratus to
work, labor, be in distress
lacero, lacerare, laceravi,
laceratum to
tear, rend
lacertus, lacerti (M) (upper)
arm
lacesso, lacessere, lacessivi,
lacessitum
to provoke, challenge
lacrima, lacrimae (F) tear(drop)
lacus, lacus (M) basin,
pond
laedo, laedere, laesi,
laesum to wound, injure
laetus, laeta, laetum happy,
cheerful, glad,
pleasant
laeva, laevae (F) left
hand
laevus, laeva, laevum left,
unlucky
lana, lanae (F) wool
lapis, lapidis (M) stone
Lar, Laris (M) household
god
largus, larga, largum large,
plentiful
lassus, lassa, lassum tired,
exhausted
lateo, latere, latui, ----
to be hidden,
escape notice
Latinus, Latina, Latinum
Latin
latus, lata, latum broad,
wide
latus, lateris (N) side,
flank
laudo, laudare, laudavi,
laudatus to praise
laurus, lauri (F) or laurus,
laurus (F) laurel-tree,
bay
laus, laudis (F) praise,
glory, fame
lavo, lavare, lavi, (lautus
clean ) to wash
lector, lectoris (M) reader
lectrix, lectricis (F)
reader
legatus, legati (M) legate,
envoy
legio, legionis (F) legion
lego, legare, legavi, legatum
to depute,
appoint
lego, legere, legi, lectus
to choose, select,
read, pick out, collect
lenis, lene slow, soft,
mild
lentus, lenta, lentum pliant,
slow
leo, leonis (M) lion
letum, leti (N) death,
annihilation
levis, leve light, slight,
easy, trivial
levo, levare, levavi, levatum
to make lighter,
lift up
lex, legis (F) law, statute
libellus, libelli (M) little
book
libenter freely, willingly,
gladly, with
pleasure
liber, libera, liberum
free
liber, libri (M) book
liberalis, liberale relating
to a free person,
decent, liberal, generous
libero, liberare, liberavi,
liberatus to
free, liberate
libertas, libertatis (F)
freedom, liberty
libet, libere, libuit,
libitum it pleases,
delights
libido, libidinis (F) desire,
longing
libo, libare, libavi, libatus
to pour a libation,
sip, touch gently
licet, licere, licuit,
(licitum est) it is
permitted
lilium, lil(i)i (N) lily
limen, liminis (N) threshold,
lintel
lingua, linguae (F) tongue,
language
liquidus, liquida, liquidum
fluid
lis, litis (F) lawsuit,
quarrel
littera, litterae (F) letter
(of the alphabet);
pl = letter (epistle)
litus, litoris (N) shore,
beach, coast
loca, locorum (N pl) places,
region
loco, locare, locavi, locatum
to place, arrange
locus, loci (M) place,
spot, passage in literature
longe far off, at a distance,
far and wide
longus, longa, longum long
loquor, loqui, locutus
sum to speak, talk,
say, tell
luceo, lucere, luxi, ----
to shine, be bright
lucidus, lucida, lucidum
bright, translucent
luctor, luctari, luctatus
sum to wrestle
luctus, luctus (M) lamentation,
grief
lucus, luci (M) (lit.:
clearing), (sacred)
grove, wood
ludo, ludere, lusi, lusum
to play, joke
ludus, ludi (M) game, sport,
school
lugeo, lugere, luxi, luctum
to mourn
lumen, luminis (N) light
luna, lunae (F) moon, moonlight
luo, luere, lui, --- to
pay, make atonement,
set free
lupus, lupi (M) wolf
lustro, lustrare, lustravi,
lustratum to
purify, walk around
lux, lucis (F) light
maereo, maerere, maerui,
---- to be sad,
mourn, grieve
maestus, maesta, maestum
sad, gloomy
magis more, rather
magister, magistri (M)
superior, director,
master, teacher
magistra, magistrae (F)
superior, director,
master (mistress), teacher
magnanimus, magnanima,
magnanimum great-hearted,
brave, magnanimous
magnitudo, magnitudinis
(F) great size
magnopere greatly
magnus, magna, magnum large,
big, great,
important
maiores, maiorum (M pl)
ancestors
male badly
malo, malle, malui, ----
to prefer, choose
rather, want more/instead
malus, mala, malum evil,
bad, wicked
mando, mandare, mandavi,
mandatum to enjoin
mane in the morning, early
maneo, manere, mansi, mansus
to remain, stay
(behind), abide, continue
manes, manium (M) (lit.:
good spirits), souls
of the departed
manifestus, manifesta,
manifestum palpable
mano, manare, manavi, ---
to drop, flow
manus, manus (F) hand,
band, troop, handwriting
mare, maris (N) sea
maritus, mariti (M) husband,
married man
marmor, marmoris (M) marble
Mars, Martis (M) Mars (god
of war)
mater, matris (F) mother
materia, materiae (F) timber,
building material,
matter
maturus, matura, maturum
timely, ripe
medica, medicae (F) doctor,
physician
medicus, medici (M) doctor,
physician
mediocris, mediocre ordinary,
moderate, mediocre
medium, medii (N) middle,
center
medius, media, medium middle
(of)
mel, mellis (N) honey
membrum, membri (N) limb,
member
memini, meminisse to remember
memor, memoris mindful,
remembering (+gen)
memoria, memoriae (F) memory,
recollection
memoro, memorare, memoravi,
memoratum to
bring to remembrance, mention
mens, mentis (F) mind,
disposition, intellect,
thought, intention
mensa, mensae (F) table,
dish, course
mensis, mensis (M) month
mentior, mentiri, mentitus
sum to lie, deceive
mereo(r), mereri, meritus
sum to earn
mereo, merere, merui, meritum
to earn
mergo, mergere, mersi,
mersum to sink (trans.)
merito (adv.) deservedly,
rightly
merus, mera, merum pure,
undiluted
merx, mercis (F) commodity,
merchandise
messis, messis (F) crop,
harvest
meta, metae (F) turning
post, goal, limit
metior, metiri, mensus
sum to measure
metuo, metuere, metui,
---- to fear, dread
metus, metus (M) fear,
dread, anxiety
meus, mea, meum my, mine,
my own
mico, micare, micavi, micatum
to move rapidly,
quiver, flicker, spurt
miles, militis (M) soldier
milia, milium (N pl) thousands
militaris, militare connected
with the army,
military
militia, militiae (F) military
service, warfare
mille thousand
minae, minarum (F)+A795
(lit.: something
projecting at you), threat
minister, ministri (M)
servant. attendant
minor, minari, minatus
sum to jut forth,
threaten
minuo, minuere, minui,
minutus to lessen,
diminish
mirabilis, mirabile amazing,
wondrous, remarkable
miror, mirari, miratus
sum to wonder (at),
be amazed (at), admire
mirus, mira, mirum (cf.
miror) astounding,
wondrous
misceo, miscere, miscui,
mixtus to mix, intermingle,
blend, disturb, stir up
miser, misera, miserum
miserable, unhappy,
wretched, unfortunate
misereor, misereri, miseritus
sum to pity
(+gen)
miseret, miserere, miseruit,
(miseritum est)
it pities, it moves to
pity
miseror, miserari, miseratus
sum to pity
mitis, mite soft, sweet,
mild
mitto, mittere, misi, missus
to send, let
go
modo ne provided only that
not
modo if only, provided
that
modo only, just, just now
modo…modo now…now
modus, modi (M) way, manner,
limit, kind,
measure, bound, method
moenia, moenium (N pl)
city walls
moles, molis (F) mass,
bulk
molior, moliri, molitus
sum to work at, build,
undertake, plan
mollio, mollire, mollivi,
mollitus to soften,
make calm, make less hostile
mollis, molle soft, supple
moneo, monere, monui, monitus
to warn, remind,
put in mind of, admonish
mons, montis (M) mountain
monstro, monstrare, monstravi,
monstratus
to show, point out, demonstrate
monstrum, monstri (N) evil
portent, monstrosity
monumentum, monumenti (N)
monument
mora, morae (F) delay
morbus, morbi (M) disease,
sickness
mordeo, mordere, momorsi,
morsum to bite
morior, mori, mortuus sum
to die
moror, morari, moratus
sum to delay, stay,
hinder
mors, mortis (F) death
mortalis, mortale mortal
mortuus, mortua, mortuum
dead
mos, moris (M) custom,
manner, habit, (pl)
character
motus, motus (M) motion,
movement
moveo, movere, movi, motus
to move, arouse,
affect
mox soon
mucro, mucronis (M) sharp
point, edge
mulier, mulieris (F) woman
multitudo, multitudinis
(F) multitude, crowd
multum much, very
multus, multa, multum much,
many
mundus, mundi (M) world,
universe
munio, munire, munivi,
munitus to fortify
munus, muneris (N) office,
duty
murmur, murmuris (N) rumble,
whisper
murus, muri (M) wall
muto, mutare, mutavi, mutatus
to change,
alter, exchange
nam for, namely
namque for, namely
nanciscor, nancisci, nan(c)tus
sum to obtain
naris, naris (F) nostril
narro, narrare, narravi,
narratus to tell,
report, narrate
nascor, nasci, natus sum
to be born, descend
from, spring forth, arise
nasus, nasi (M) nose
nata, natae (F) daughter
natura, naturae (F) nature
natus, nati (M) son
nauta, nautae (M) sailor
navigo, navigare, navigavi,
navigatus to
sail, navigate
navis, navis (F) ship,
boat
ne (with subjunctive clauses)
not, in order
that…not, that…not, lest
ne…quidem not even
nec, neque and not, not
even
nec…nec neither…nor
necesse necessary, inevitable,
needful, indispensable
necessitas, necessitatis
(F) need, constraint
necne or not (used as 2nd
part of an indirect
question)
necnon also, too, likewise
neco, necare, necavi, necatus
to kill, murder
necto, nectere, nex(u)i,
nexum to bind together,
join
nefas (N) sin, crime
neglego, neglegere, neglexi,
neglectus to
disregard, neglect
nego, negare, negavi, negatus
to deny, say
no, say that…not
negotium, negot(i)i (N)
work, business, trouble
nemo, neminis (M/F) no
one, nobody
nemus, nemoris (N) grove,
wood
nepos, nepotis (M) grandson,
descendant
neque (nec)…neque (nec)
neither…nor
neque / nec and not, nor
neque non also, too, likewise
neque…neque neither…nor
nequiquam in vain, without
reason
nervus, nervi (M) sinew,
tendon, nerve
nescio, nescire, nescivi
(-ii), nescitus
to not know, be ignorant
neu, nive nor, and not
neu…neu neither…nor
neuter, neutra, neutrum
neither
ni if not, unless, but
if
nidus, nidi (M) nest
niger, nigra, nigrum black,
dark
nihil (N) nothing
nihil / nil (N) nothing
nihilominus nevertheless
nihilum, nihili (N) nothing
nimbus, nimbi (M) rain-storm,
cloud, headband
nimis/nimium too, too much,
excessively
nimius, nimia, nimium excessive
nisi unless, if…not, except
niteo, nitere, nitui, ----
to shine, glisten,
glitter
nitidus, nitida, nitidum
shining, sleek,
fat
nitor, niti, nisus/nixus
sum to lean
nive…nive neither…nor
niveus, nivea, niveum snowy,
snow-white
nix, nivis (F) snow
no, nare, navi, --- swim,
float
nobilis, nobile (lit.:
what is known), renowned,
high-born
noceo, nocere, nocui, nocitus
to be harmful,
harm, injure (+dat)
nocturnus, nocturna, nocturnum
nightly, nocturnal
nolo, nolle, nolui, ----
to be unwilling,
wish…not
nomen, nominis (N) name
nomino, nominare, nominavi,
nominatum to
call by name, give a name
non ante…quam no until
non iam not yet
non solum…sed etiam not
only…but also
non not
nondum not yet
nonne (in dir quest, anticipates
a "yes"
answer)
nonus, nona, nonum ninth
nos, nostri, nobis, nos,
nobis we
nosco, noscere, novi, notus
to learn, (in
the perfect tense) know
noster, nostra, nostrum
our, ours, our own
nota, notae (F) mark, sign
noto, notare, notavi, notatum
to mark, indicate,
recognize
notus, nota, notum known,
well-known, customary
novem nine
novus, nova, novum new,
strange
nox, noctis (F) night
noxa, noxae (F) harm, injury
nubes, nubis (F) cloud,
mist
nubo, nubere, nupsi, nuptus
to cover, veil,
be married to, marry (+dat)
nudus, nuda, nudum naked,
bare
nullus, nulla, nullum no,
none
num whether, (in dir quest,
anticipates a
"no" answer)
numen, numinis (N) divinity,
divine spirit
numero, numerare, numeravi,
numeratum to
count, reckon
numerus, numeri (M) number
numquam never
nunc now, at present
nuntio, nuntiare, nuntiavi,
nuntiatus to
report, announce, relate
nuntius, nuntii (M) messenger,
message
nuper recently
nusquam nowhere
nutrix, nutricis (F) nurse
ob on account of , towards
obeo, obire, obii (-ivi),
obitus to go up
against, meet, die
obiceo, obicere, obieci,
obiectum to throw
in the way, oppose
obitus, obitus (M) a going
down, setting,
downfall, ruin
oblecto, oblectare, oblectavi,
oblectatus
to please, amuse, delight,
pass the time
pleasantly
obliviscor, oblivisci,
oblitus sum to forget
obscurus, obscura, obscurum
dim, dark
obsido, obsidere, obsedi,
obsessum to occupy
obsti/upesco, obsti/uperscere,
obsti/upui,
-- to be struck dumb, amazed
obsto, obstare, obstiti,
obstatus to stand
in the way of, hinder (+dat)
obtineo, obtinere, obtinui,
obtentum to hold
fast, maintain
obvius, obvia, obvium in
the way, ready to
hand
occasio, occasionis (F)
occasion, opportunity
occido, occidere, occidi,
occasus to fall
(down), set, die
occido, occidere, occidi,
occisum to knock
down, kill
occulte secretly
occultus, occulta, occultum
(lit.: covered
over), hidden, secret
occupo, occupare, occupavi,
occupatum to
take possession of
occurro, occurrere, occurri,
--- to run to
meet, oppose
octavus, octava, octavum
eighth
octo eight
oculus, oculi (M) eye
odi, odisse, osurum to
hate
odium, odii (N) hatred
odor, odoris (M) smell
offendo, offendere, offendi,
offensum to
hit , insult
offero, offerre, obtuli,
oblatus to offer
officium, officii (N) duty,
service
olim once, at that time,
formerly, in the
future
omen, ominis (N) (lit.:
what is heard), harbinger,
divine sign
omitto, omittere, omisi,
omissum to let go,
pass over
omnino all in all, as a
whole, entirely,
wholly, altogether
omnipotens, omnipotentis
almighty
omnis, omne every, all
onero, onerare, oneravi,
oneratum to load,
burden
onus, oneris (N) burden,
load
operio, operire, operui,
opertum to cover
opinio, opinionis (F) opinion
opinor, opinari, opinatus
sum to suppose,
believe, be of the opinion
oportet, oportere, oportuit,
---- it is necessary,
it is proper, it is right
oppidum, oppidi (N) town
opprimo, opprimere, oppressi,
oppressus to
press upon, overwhelm,
suppress, oppress
oppugno, oppugnare, oppugnavi,
oppugnatus
to attack, fight against,
assault, assail
ops, opis (F) help, aid,
(pl) resources,
wealth, power
opto, optare, optavi, optatus
to desire,
wish (for), choose
opus est there is need
of
opus, operis (N) work,
task, deed, accomplishment
ora, orae (F) edge, coast
oratio, orationis (F) oration,
speech
orator, oratoris (M) speaker,
orator
orbis terrarum circle of
lands, the world
orbis, orbis (M) ring,
orb, circle
ordo, ordinis (M) line,
methodical arrangement,
class
orior, oriri, ortus sum
to rise, arise, begin
orno, ornare, ornavi, ornatus
to equip, furnish,
adorn
oro, orare, oravi, oratus
to beg (for), speak,
plead, beseech, entreat
ortus, ortus (M) rising,
source
os, oris (N) mouth, expression,
face
os, ossis (N) bone
osculum, osculi (N) kiss
ostendo, ostendere, ostendi,
---- to stretch
toward, point out
ostendo, ostendere, ostendi,
ostentus to
show, expose, make plain,
exhibit, display
otium, otii (N) leisure,
peace
paene almost
paenitet, paenitere, paenituit,
---- it repents
palleo, pallere, pallui,
--- to be pale
pallor, palloris (M) paleness,
mustiness
palma, palmae (F) palm
(of the hand), palmtree
pando, pandere, pandi,
passum to spread out,
open
pango, pangere, pepigi,
pactum to make fast,
compose
par, paris equal, like
parco, parcere, peperci,
parsus to be sparing,
spare (+dat)
parcus, parca, parcum (lit.:
thrifty), small
parens, parentis (M/F)
parent
pareo, parere, parui, paritus
to be obedient,
obey (+dat)
pario, parere, peperi,
partum (pariturus)
to bring forth, give birth
pariter equally, alike
paro, parare, paravi, paratus
to prepare,
make ready, provide, get,
obtain
pars, partis (F) part,
share, direction
parum too little, not enough
parum too little, not enough
parvus, parva, parvum little,
small
pasco, pascere, pavi, pastum
to feed, let
graze
passim here and there
passim random
passus, passus (M) pace,
step, stride
pastor, pastoris (M) shepherd
patefacio, patefacere,
patefeci, patefactus
to make open, open, disclose,
expose
pateo, patere, patui, ----
to be open, lie
open, be accessible, be
evident
pater, patris (M) father
paternus, paterna, paternum
fatherly
patientia, patientiae (F)
suffering, patience,
endurance
patior, pati, passus sum
to suffer, endure,
allow, permit
patria, patriae (F) native
land, country,
fatherland
pauci, paucae, pauca few
paulus, paula, paulum little,
small
pauper, pauperis poor,
of small means
paupertas, paupertatis
(F) poverty, humble
circumstances
pax, pacis (F) peace
pecco, peccare, peccavi,
peccatum to blunder,
do wrong
pectus, pectoris (N) heart,
breast
pecunia, pecuniae (F) money
pecus, pecoris (N) head
of cattle, herd,
flock
pecus, pecudis (F) piece
of livestock, sheep
pedes, peditis (M) foot-soldier
pelagus, pelagi (N) open
sea
pellis, pellis (F) skin,
hide, pelt
pello, pellere, pepuli,
pulsus to push, drive
(off), strike, banish
Penates, Penatium (M pl)
household gods
pendeo, pendere, pependi,
--- (intrans.)
to hang, float
pendeo. pendere, pependi,
pensum to hang,
float
pendo, pendere, pependi,
pensum to weigh,
pay
penes in the power of
penetro, penetrare, penetravi,
penetratum
to make its way into
penitus inwardly, deeply
penna, pennae (F) feather,
plume
per through
perago, peragere, peregi,
peractum to drive
through, bring to an end
percello, percellere, perculi,
perculsum
to beat down, upset
percipio, percipere, percepi,
perceptum to
acquire, perceive
percutio, percutere, percussi,
percussum
to strike forcibly, blast
perdo, perdere, perdidi,
perditus to destroy,
lose, waste
peregrinor, peregrinari,
peregrinatus sum
to travel abroad, wander
pereo, perire, perii (-ivi),
peritus to die,
perish, pass away, de destroyed
perfero, perferre, pertuli,
perlatum to bear
through, suffer
perficio, perficere, perfeci,
perfectus to
accomplish, complete, finish
perfidus, perfida, perfidum
faithless, treacherous
perfugium, perfugii (N)
refuge, shelter
perfundo, perfundere, perfusi,
perfusum to
flow over, dye
pergo, pergere, perrexi,
perrectum to proceed
periculum, periculi (N)
danger
periurium, periurii (N)
false oath, perjury
permitto, permittere, permisi,
permissum
to let go through, allow
pernocto, pernoctare, pernoctavi,
pernoctatus
to spend or occupy the
night
perpetuus, perpetua, perpetuum
perpetual,
lasting, uninterrupted,
continuous
perscribo, perscribere,
perscripsi, perscriptum
to write in full, assign
persequor, persequi, persecutus
sum to pursue
perspicio, perspicere,
perspexi, perspectum
to look through, realize
persuadeo, persuadere,
persuasi, persuasus
to be persuasive, persuade
(+dat)
pertineo, pertinere, pertinui,
---- to extend.
to refer to (+ad)
pervenio, pervenire, perveni,
perventus to
arrive (at)
pes, pedis (M) foot, lower
leg
peto, petere, petivi, petitus
to seek, ask
for, aim at, beg (with
a + abl)
philosopha, philosophae
(F) philosopher
philosophia, philosophiae
(F) philosophy
philosophus, pihlosophi
(M) philosopher
pietas, pietatis (F) dutiful
conduct, religiousness,
devotion
piget, pigere, piguit,
---- it disgusts
pingo, pingere, pinxi,
pictum to paint
pinguis, pingue fat
piscis, piscis (M) fish
pius, pia, pium loyal,
dutiful, pious
placeo, placere, placui,
placitus to be pleasing
to (+dat)
placidus, placida, placidum
calm, mild
placo, placare, placavi,
placatum to quiet,
soothe, appease
planus, plana, planum level,
flat
plaudo, plaudere, plausi,
plausum to clap
plebs, plebis (F) common
people, populous,
plebeians
plenus, plena, plenum full,
abundant, generous
pleo, plere, plevi, pletum
to fill (+abl.
of material)
plerusque, pleraque, plerumque
a large part,
most
pluma, plumae, (F) feather
poculum, poculi (N) drinking
bowl
poena, poenae (F) penalty,
punishment
poenas dare to pay a penalty
poeta, poetae (M) poet
polliceor, polliceri, pollicitus
sum to promise
polus, poli (M) tip of
heavenly axis, pole
star, sky
pomum, pomi (N) and pomus,
pomi (M) fruit
tree, (edible) fruit
pondus, ponderis (N) weight
pono, ponere, posui, positus
to put, place,
set (aside)
pons, pontis (M) bridge
pontus, ponti (M) sea
populo, populare, populavi,
populatum to
lay waste, ravage
populus, populi (M) the
people, a people,
a nation
por(ri)go, por(ri)gere,
porrexi, porrectum
to stretch out
porta, portae (F) gate,
entrance
porto, portare, portavi,
portatus to carry
portus, portus (M) harbor
posco, poscere, poposci,
---- to beg, demand
possideo, possidere, possedi,
possessum to
occupy, hold as property
possum, posse, potui, ----
to be able, can,
have power
post after, behind
post afterwards, after,
behind
postea afterwards
posterus, postera, posterum
next, following
postquam after
postremum after all, finally,
for the last
time
postulo, postulare, postulavi,
postulatum
to demand, claim
potens, potentis able,
powerful, mighty,
strong
potentia, potentiae (F)
power, capacity
potestas, potestatis (F)
power, control
potior, potiri, potitus
sum to take power
of (+abl.)
potis or pote, potior,
potissimus having
the power, able
poto, potare, potavi, potatum
to drink
prae in front of, before
praebeo, praebere, praebui,
praebitus to
offer, provide
praeceps, praecipitis headlong,
steep
praecipito, -cipitare,
-cipitavi, -cipitatum
to throw headlong, rush
headlong
praeda, praedae (F) booty,
spoil
praefero, praeferre, praetuli,
praelatus
to bring (place) before,
to prefer
praeficio, praeficere,
praefeci, praefectus
to make before (at the
head of), put in command
of
praemium, praemii (N) reward,
prize
praesens, praesentis present
praesidium, praesidii (N)
protection, stronghold
praesto, praestare, praestiti,
praestitus
to excel, exhibit, show,
offer, supply, furnish
praesum, praeesse, praefui,
---- to be before
(at the head of), be in
command of
praeter besides, except,
beyond, past
praeterea besides, moreover
praetereo, praeterire,
praeteri(v)i, praeteritum
to pass by, escape one's
knowledge
praetermitto, -mittere,
-misi, -missum to
let pass
praeut like as, according
as
pratum, prati (N) meadow
precor, precari, precatus
sum to beg, request
prehendo, prehendere, prehendi,
prehensum
to lay hold of, seize
premo, premere, pressi,
pressus to press,
press upon, press hard,
pursue
pretium, pretii (N) price,
value
prex, precis (F) prayer,
request
pri, prior, primus before
prima luce at the first
light, at daybreak
primo at first, at the
beginning
primus, prima, primum first,
foremost, chief,
principal
princeps, principis (M/F)
leader, emperor
princeps, principis chief,
foremost
principium, principii (N)
beginning
priscus, prisca, priscum
former, ancient
pristinus, pristina, pristinum
ancient, former,
previous
prius before, previously
priusquam/prius…quam before
privo, privare, privavi,
privatum to deprive,
rob (+abl.)
pro in front of, for, on
behalf of, instead
of, in return for
probitas, probitatis (F)
uprightness, honesty
probo, probare, probavi,
probatus to test,
approve, recommend
procul in the distance,
far from
procumbo, procumbere, procubui,
procubitum
to sink down, fall prostrate
prodo, prodere, prodidi,
proditum to thrust
forward, publish, betray
prodsum, prodesse, profui,
--- to be useful
proelium, proelii (N) battle
profero, proferre, protuli,
prolatum to carry
out, produce, offer
proficio, proficere, profeci,
profectum to
advance
proficiscor, proficisci,
profectus sum to
set forth, set out, start
profugus, profuga, profugum
fugitive, banished,
exiled
profundus, profunda, profundum
extending
far, deep
progredior, progredi, progressus
sum to go
forth, advance, proceed
prohibeo, prohibere, prohibui,
prohibitus
to keep from, prohibit,
prevent, hinder,
restrain
proicio, proicere, proieci,
proiectum to
fling forth, extend forward
proinde therefore
proles, prolis (F) offspring,
progeny
promitto, promittere, promisi,
promissus
to send forth, promise
pronuntio, pronunitare,
pronuntiavi, pronuntiatus
to proclaim, announce,
declaim, pronounce
pronus, prona, pronum leaning
forward, leaning
toward the ground
prope near
propero, properare, properavi,
properatus
to hasten
propinquus (propior, proximus)
near, related
propono, proponere, proposui,
propositum
to put forth, display
proprius, propria, proprium
one's own
propter on account of,
because of
propterea quod for this
reason…that
prora, prorae (F) the forepart
of a ship,
prow
prosperus, prospera, prosperum
according
to one's hopes, successful
prospicio, prospicere,
prospexi, prospectum
to look out, look out for,
watch
prosum, prodesse, profui,
---- to be useful,
do good, benefit, profit
(+dat)
protinus immediately
prout like as, according
as
provideo, providere, providi,
provisum to
foresee (+acc.), to provide
for (dat. of
person)
provincia, provinciae (F)
province
proximus, proxima, proximum
nearest, next
pubes, pubis (F) signs
of manhood; group
of young males
publico, publicare, publicavi,
publicatum
to make public, make known
publicus, publica, publicum
public
pudet, pudere, puduit,
(puditum est) it shames
pudicus, pudica, pudicum
modest, chaste
pudor, pudoris (M) sense
of shame, decency
puella, puellae (F) girl
puer, pueri (M) boy, child
pugna, pugnae (F) battle,
fight
pugno, pugnare, pugnavi,
pugnatus to fight
(with) (with cum + abl)
pulcher, pulchra, pulchrum
beautiful, handsome,
fine
pulso, pulsare, pulsavi,
pulsatum to keep
hitting, hammer
pulvis, pulveris (M/F)
dust
puppis, puppis (F) stern
of a ship, poop;
part pro toto: ship
purpureus, purpurea, purpureum
"purple",
red
purus, pura, purum free
from dirt, pure
puto, putare, putavi, putatus
to think, reckon,
suppose, judge, clean,
trim
qua how, by what way, insofar
as
qua…qua on the one hand…on
the other hand
quaero, quaerere, quaesivi,
quaesitus to
look for, search for, seek,
ask, strive for
quaeso, quaesumus I, we
beg ="please!"
qualis, quale of what kind,
what kind of
quam ob rem on account
of which thing, for
what reason, why
quam primum as soon as
possible
quam how
quam than (used in comparisons)
quamdiu how long
quamlibet however much
quamquam although
quamvis although
quando when, since
quando when, since
quandoquidem since indeed,
inasmuch as
quantumlibet however much
quantumvis however much
quantus, quanta, quantum
how much, how great,
how large
quapropter wherefore, whence,
why?
quare by what means, why,
and therefore,
wherefore
quartus, quarta, quartum
fourth
quasi as if, as it were
quatio, quatere, ---, quassum
to shake
quattuor four
quattuordecim fourteen
que and, also, even
queo, quire, quivi/quii,
quitum to be able,
can
querela, querelae (F) lament,
complaint
queror, queri, questus
sum to complain, lament
qui, quae, quod which,
what
qui, quae, quod who, which,
that
quia because
quicumque, quaecumque,
quodcumque whoever,
whatever
quidam, quaedam, quiddam
a certain one, a
certain thing
quidam, quaedam, quiddam
certain
quidem indeed, certainly,
at least, even
quies, quietis (F) rest,
repose, quiet life
quiesco, quiescere, quievi,
quietum to rest
(intrans.)
quilibet, quaelibet, quodlibet
anyone/anything
at all
quin but that, that not,
indeed, in fact
quindecim fifteen
quinque five
quintus, quinta, quintum
fifth
quippe certainly
quippe since indeed, inasmuch
as
quique, quaeque, quodque
each, every
quis, quid who, what
quisquam, quidquam/quicquam
someone, something,
anyone, anything (w/ neg.)
quisque, quidque/quicque
each one, each thing,
every one, every thing
quisquis, quidquid whoever,
whatever
quo (+subj) so that, in
order that
quo modo in what way, how
quo (to) where
quoad as long as, as far
as, until
quod si but if
quod because
quominus by which the less,
that not
quomodo how?
quondam formerly, once
quoniam since, inasmuch
as
quoque also, too
quot how many, as many
as
quotiens how often?
rabies, rabiei (F)+A1383
ferocity, frenzy
radius, radii (M) rod,
ray
ramus, rami (M) branch,
bough
rapidus, rapida, rapidum
fast, vehement
rapio, rapere, rapui, raptus
to seize, snatch,
carry away, rob
rarus, rara, rarum scattered,
infrequent,
scarce
ratio, rationis (F) reckoning,
account, reason,
judgment, manner
ratis, ratis (F) timbers,
raft
recedo, recedere, recessi,
recessum to fall
back, give ground
recens, recentis lately
done, fresh
recipio, recipere, recepi,
receptus to take
back, regain, recover,
admit, receive
recito, recitare, recitavi,
recitatus to
read aloud, recite
recludo. recludere, reclusi,
reclusum to
disclose, reveal
recognosco, -noscere, -novi,
-nitus to recognize,
recollect
recreo, recreare, recreavi,
recreatus to
restore, revive, refresh,
cheer
rectus, recta, rectum straight,
right
recuso, recusare, recusavi,
recusatus to
refuse
reddo, reddere, reddidi,
redditum to give
back, render
redeo, redire, redii, reditus
to return,
go back
reditus, reditus (M) return
reduco, reducere, reduxi,
reductum to lead
back, restore
refero, referre, rettuli,
relatus to carry
back, bring back, repeat,
answer, report
refert, referre, retulit
it is of importance
reficio, reficere, refexi,
refectum to restore
regina, reginae (F) queen
regius, regia, regium royal,
regal
regno, regnare, regnavi,
regnatum to rule,
reign
regnum, regni (N) realm,
kingdom
rego, regere, rexi, rectus
to rule, guide,
direct
religio, religionis (F)
religious awe, reverence,
integrity, sanctity
relinquo, relinquere, relinqui,
relictus
to leave behind, abandon,
desert
reliquus, reliqua, reliquum
remaining, rest
of
remaneo, remanere, remansi,
remansus to remain,
stay (behind), abide, continue
remedium, remedii (N) cure,
remedy
remissio, remissionis (F)
letting go, release,
relaxation
remitto, remittere, remisi,
remissum to let
go back, forgive
removeo, removere, removi,
remotus to remove,
take away, set aside
remus, remi (M) oar
reor, reri, ratus sum to
reckon
repente suddenly
reperio, reperire, repperi,
repertus to find,
discover, learn get
repeto, repetere, repetivi
(-ii), repetitum
to demand back, repeat
reprehendo, -hendere, -hendi,
-hensum to
reproach
requiesco, requiescere,
requievi, requietus
to rest
requiro, requirere, requisivi,
requisitus
to seek, ask for, miss,
need, require
res publica, rei publicae
(F) state, republic,
commonwealth
res, rei (F) thing, matter,
affair, situation,
business
rescribo, rescribere, rescripsi,
rescriptum
to write back
resido, residere, resedi,
--- to sit down,
fall back
resisto, resistere, restiti,
--- to halt,
remain fixed, stand in
the way
resono, resonare, resonavi,
--- to echo,
ring with
respicio, respicere, respexi,
respectum to
look back, be mindful of,
consider
respondeo, respondere,
respondi, responsus
to answer
restituo, restituere, restitui,
restitutum
to restore
retego, retegere, retexi,
retectus to uncover,
reveal
retineo, retinere, retinui,
retentum to hold
back
retro backward
reus, rei (M) defendant
reverto, revertere, reverti,
reversus to
turn back
revoco, revocare, revocavi,
revocatum to
call back
rex, regis (M) king
rideo, ridere, risi, risus
to laugh (at)
ridiculus, ridicula, ridiculum
laughable,
ridiculous
rigeo, rigere, ---, ---
to be stiff, unbending
rigidus, rigida, rigidum
stiff
rigor, rigoris (M) stiffness,
frostiness,
severity
ripa, ripae (F) bank, shore
rivus, rivi (M) stream,
brook
robur, roboris (N) hard-wood,
firmness, strength
rogo, rogare, rogavi, rogatus
to ask (for)
rogus, rogi (M) and rogum,
rogi (N) funeral
pyre
Roma, Romae (F) Rome
Romanus, Romana, Romanum
Roman
rosa, rosae (F) rose
rota, rotae (F) wheel
rubeo, rubere, ---, ---
to be red, to become
red
ruber, rubra, rubrum red
rudis, rude still in its
natural state, rough,
crude
ruina, ruinae (F) fall,
downfall, ruin, destruction
rumor, rumoris (M) rumor,
gossip
rumpo, rumpere, rupi, ruptum
to break (trans.)
ruo, ruere, rui, rutus
to fall, go to ruin,
rush
rupes, rupis (F) rock,
cliff
rursus again
rus, ruris (N) country
(as opposed to city),
countryside
rusticor, rusticari, rusticatus
sum to live
in the country
rusticus, rustica, rusticum
belonging to
the country, rural, rustic
sacer, sacra, sacrum consecrated,
sacred
sacerdos, sacerdotis (M)
priest
sacro, sacrare, sacravi,
sacratum to set
apart as sacred, consecrate
sacrum, sacri (N) holy
place, temple
saec(u)lum, saec(u)li (N)
age, era
saepe often
saepio, saepire, saepsi,
saeptum to fence
in
saevio, saevire, saevii,
saevitum to be violent,
rage
saevus, saeva, saevum cruel
sagitta, sagittae (F)+A827
arrow
sal, salis (M) salt, wit
salio, salire, salui, ----
to jump
saltem at least
saltus, saltus (M) woodland
region, mountain
pass
salus, salutis (F) health,
safety
salutem dicere to say hello,
greet
saluto, salutare, salutavi,
salutatum to
greet, wish health
salve, salvete hello, greetings
salveo, salvere, ----,
---- to be well, be
in good health
salvus, salva, salvum safe,
sound
sancio, sancire, sanxi,
sanctum to make sacred,
decree
sanguis, sanguinis (M)
blood
sanus, sana, sanum sound,
healthy, sane
sapiens, sapientis wise,
judicious
sapientia, sapientiae (F)
wisdom
sapio, sapere, sapivi,
---- to have good
taste, have good sense,
be wise
satio, satiare, satiavi,
satiatus to satisfy,
sate
satis enough, sufficient
satis enough, sufficiently
sator, satoris (M) sower,
planter, begetter,
father, founder
satura, saturae (F) satire
saxum, saxi (N) rock, stone
scando, scandere, scandi,
---- to climb
scelero, scelerare, ---,
sceleratum to pollute,
defile
scelus, sceleris (N) wicked
deed, crime,
wickedness
sceptrum, sceptri (N) royal
staff
scientia, scientiae (F)
knowledge
scilicet evidently, of
course
scindo, scindere, scidi,
scissum to tear,
split
scio, scire, scivi, scitus
to know
scopulus, scopuli (M) a
projecting point
of rock, crag, ledge
scribo, scribere, scripsi,
scriptus to write,
compose
scriptor, scriptoris (M)
writer, author
se recipere to withdraw,
take oneself
seco, secare, secui, sectum
to cut
secretus, secreta, secretum
set apart, confidential
secundum next to, along,
according to
secundus, secunda, secundum
second, favorable
securis, securis (F) axe,
hatchet
securus, secura, securum
(cf. cura) carefree,
untroubled, negligent
sed tamen but yet, nevertheless
sed but
sedecim sixteen
sedeo, sedere, sedi, sessus
to sit
sedes, sedis (F) seat
seges, segitis (F) field
of corn, crop
segnis, segnis, segne slow,
sluggish, slothful
semel once, once and for
all, simultaneously
semen, seminis (N) seed
semper always
senatus, senatus (M) senate
senectus, senectutis (F)
old age
senex, senis old, aged
sensus, sensus (M) sensation,
feeling, sense
sententia, sententiae (F)
feeling, thought,
opinion, vote, sentence
sentio, sentire, sensi,
sensus to feel, perceive,
think, experience
sepelio, sepelire, sepeli(v)i,
sepultum to
bury
septem seven
septendecim seventeen
septimus, septima, septimum
seventh
sepulcrum, sepulcri (N)
tomb, grave
sequor, sequi, secutus
sum to follow
sereno, serenare, serenavi,
serenatus to
make clear, brighten, cheer
up, soothe
serenus, serena, serenum
serene, calm
sermo, sermonis (M) talk,
conversation, discourse
sero late, too late
sero, serere, serui, satum
to sow, plant,
put in a row
serpens, serpentis (M/F)
snake
serpo, serpere, serpsi,
--- to move in prone
position, creep, crawl
serus, sera, serum late,
too late
serva, servae (F) slave
servio, servire, servivi
(-ii), servitus
to be a slave to, serve
(+dat)
servitium, servitii (N)
slavery, bondage
servitus, servitutis (F)
slavery, servitude
servo, servare, servavi,
servatus to save,
preserve, rescue, keep,
guard
servus, servi (M) slave
seu, sive or if, be it
seu…seu whether…or
severus, severa, severum
strict
sex six
sextus, sexta, sextum sixth
si modo if only, provided
that
si quando if ever
si quidem since indeed,
inasmuch as
si if
sic so, in this way, thus
siccus, sicca, siccum dry
sicut just as
sicut just as
sido, sidere, sidi, ---
to sit down, subside
sidus, sideris (N) constellation,
star, heaven
significo, significare,
significavi, significatum
to make signs, show
signo, signare, signavi,
signatum to mark,
seal, portend
signum, signi (N) signal,
sign, indication,
seal
silentium, silentii (N)
silence
sileo, silere, silui, ----
to be silent
silva, silvae (F) woodland,
forest, matter
similis, simile like, similar
(to), resembling
(+gen or dat)
simplex, simplicis (<
semel + -plex) one-fold,
plain, uncomplicated
simul ac (or atque) as
soon as
simul as soon as
simul at the same time,
together
simulacrum, simulacri (N)
likeness, representation,
statue
simulo, simulare, simulavi,
simulatum to
pretend, simulate
sin if not, unless, but
if
sine without
singuli, singulae, singula
one apiece, individual
sinister, sinistra, sinistrum
left, harmful,
ill-omened
sino, sinere, sivi, situm
to let, allow
sinus, sinus (M) curve,
bosom, bay
sisto, sistere, ste/iti,
statum to cause
to stand, stand
sitis, sitis (F) thirst
situs, situs (M) position
sive…sive whether…or
socer, soceri (M) father-in-law
socius, socia, socium allied
socius, socii (M) ally
sol, solis (M) sun
solacium, solacii (N) comfort,
relief
soleo, solere, solitus
sum to be accustomed,
be customary
solidus, solida, solidum
not hollow, firm
solitudo, solitudinis (F)
solitariness, loneliness
sollers, sollertis skilled,
expert
sollicitus, sollicita,
sollicitum (<sollus
+ cieo) thoroughly moved,
agitated, disturbed
solum, soli (M) bottom,
floor, soil
solus, sola, solum alone,
only
solvo, solvere, solvi,
solutus to loosen,
free, untie
somnium, somnii (N) dream
somnus,somni (M) sleep,
dream
sonitus, sonitus (M) noise,
sound
sono, sonare, sonui, sonitum
to make a sound
sonus, soni (M) noise,
sound
soror, sororis (F) sister
sors, sortis (F) lot, destiny
sortior, sortiri, sortitus
sum to draw lots,
divide
spargo, spargere, sparsi,
sparsus to scatter,
sprinkle, distribute
spatium, spatii (N) track,
area, interval
species, speciei (F) appearance
specio, specere, spexi,
spectus to see, observe
specto, spectare, spectavi,
spectatus to
look at, see
speculum, speculi (N) mirror
sperno, spernere, sprevi,
spretum to scorn
spero, sperare, speravi,
speratus to hope
(for)
spes, spei (F) hope
spiritus, spiritus (M)
breath, breathing,
spirit, soul
spiro, spirare, spiravi,
spiratum to breathe
spolio, spoliare, spoliavi,
spoliatum to
strip, deprive, plunder
spolium, spolii (N) hide,
stripped armor,
booty
spondeo, spondere, spopondi,
sponsum to promise,
avow
spons, spontis (F) will,
volition
spumo, spumare, spumavi.
spumatum foam, froth
statim immediately
statua, statuae (F) statue
statuo, statuere, statui,
statutum to cause
to stand, set up
stella, stellae (F) star,
planet
sterno, sternere, stravi,
stratum to spread
out
stirps, stirpis (F) stock,
root
sto, stare, steti, status
to stand, stand
still, stand firm
stringo, stringere, strinxi,
strictum to
touch upon, draw (sword)
struo, struere, struxi,
structum to pile
up, build
studeo, studere, studui,
---- to be zealous,
study, be eager for (+dat)
studiosus, studiosa, stodiosum
fond of, partial
to, studious (+gen)
studium, studii (N) enthusiasm,
zeal, eagerness,
pursuit, study
stultus, stulta, stultum
foolish
stupeo, stupere, stupui,
---- to be struck
senseless
suadeo, suadere, suasi,
suasum to advise,
urge (+dat.)
suavis, suave sweet
sub under, up under, close
to
subdo, subdere, subdidi,
subditum to palce
under, subject
subeo, subire, subii, subitum
to go under,
take upon o.s.
subicio, subiecere, subieci,
subiectum to
place under, lay before
subito suddenly
sublimis, sublime elevated,
lofty, heroic,
noble
subrideo, subridere, subrisi,
subrisus to
smile (down) upon
succedo, succedere, successi,
successum to
go from come under, take
the place of
suesco, suescere, suevi,
suetum to become
accustomed to
sui (gen) (no nominative)
himself, herself,
itself, themselves
sum, esse, fui, futurus
to be, exist
summus, summa, summum highest,
top (of)
sumo, sumere, sumpsi, sumptum
to take
super over, above (direction
or location)
superbus, superba, superbum
arrogant, overbearing,
haughty, proud
superi, superorum (M pl)
the gods above
supero, superare, superavi,
superatus to
overcome, conquer, be above,
surpass
supersum, superesse, superfui,
---- to be
left over, survive
superus, supera, superum
above, upper
supplex, supplicis suppliant,
humble
supra above
surgo, surgere, surrexi,
surrectus to get
up, arise
suscipio, suscipere, suscepi,
susceptus to
undertake
suspendo, suspendere, suspendi,
suspensus
to hand up, suspend, interrupt
suspicio, suspicere, suspexi,
suspectum to
look up, suspect
suspicor, suspicari, suspicatus
sum to mistrust,
suspect
sustineo, sustinere, sustinui,
sustentus
to support, maintain
suus, sua, suum his own,
her own, its own,
their own
Syracusae, Syracusarum
(F pl) Syracuse
t(h)us, t(h)uris (N) incense
taceo, tacere, tacui, tacitus
to be (or keep)
silent, leave unmentioned
taeda, taedae (F) torch
taedet, taedere, taeduit,
(taesum est) it
bores, it disgusts
talis, tale such, of such
a sort
talis…qualis such…as
tam so, to such a degree
tam…quam so…as, as…as
tamen nevertheless, still
tametsi even if
tamquam as if, as it were
tandem at last, at length
tango, tangere, tetigi,
tactum to touch
tantum only
tantus, tanta, tantum so
much, so great,
so large, of such a size
tantus…quantus/ quantus…tantus
as (so) much…as
(so) great…as
tardus, tarda, tardum slow,
late
taurus, tauri (M) bull
tectum, tecti (N) roof,
house
tego, tegere, texi, tectus
to cover, conceal
tellus, telluris (F) earth,
land
telum, teli (N) missile,
javelin
tempero, temperare, temperavi,
temperatum
to restrain oneself, to
regulate
tempestas, tempestatis
(F) weather, storm,
season, period of time
templum, templi (N) temple
tempto, temptare, temptavi,
temptatus to
try, attempt
tempus, temporis (N) time,
period, season,
occasion, opportunity
tendo, tendere, tetendi,
tentum to stretch,
aim at
tenebrae, tenebrarum (F)
darkness
teneo, tenere, tenui, tentus
to hold, keep,
possess, restrain
tener, tenera, tenerum
tender, delicate
tenuis, tenue thin
ter three times, thrice
tergum, tergi (N) back
tero, terere, trivi, tritum
to rub, grind,
wear away
terra, terrae (F) earth,
land, ground, country
terreo, terrere, terrui,
territus to frighten,
alarm, terrify
terror, terroris (M) something
that inspires
fear, fear
tertius, tertia, tertium
third
testis, testis (M/F) (lit.:
third party),
witness
thalamus or thalamos, thalami
(M) inner room,
bedchamber, marriage
timeo, timere, timui, ----
to fear, be afraid
(of)
timidus, timida, timidum
fearful
timor, timoris (M) fear,
dread
tingo, tingere, tinxi,
tinctum to wet, imbue,
colour
titulus, tituli (M) inscription,
heading
tolero, tolerare, toleravi,
toleratus to
bear, endure
tollo, tollere, sustuli,
sublatus to raise,
lift up, take away, remove,
destroy
torqueo, torquere, torsi,
tortum to turn,
torment
torreo, torrere, torrui,
tostum to scorch,
parch
torus, tori (M) thong,
moulding, muscle,
bolster, bed
tot so many
tot…quot/quot…tot as many…as
totidem as many
totiens so often
totus, tota, totum all,
whole, entire
tracto, tractare, tractavi,
tractatum to
drag, practise, treat
trado, tradere, tradidi,
traditus to hand
over, betray, surrender,
hand down
traho, trahere, traxi,
tractus to draw, drag,
derive
traicio, traicere, traieci,
traiectum to
propel across, pierce
trans across, on the other
side of
transeo, transire, transii,
transitus to
go across, cross, pass
over, ignore
transfero, transferre,
transtuli, translatum
to carry across, translate
transitus, transitus (M)
passing over, transit,
transition
tredecim thirteen
tremo, tremere, tremui,
--- to quake, quiver
trepido, trepidare, trepidavi,
trepidatum
to bustle with alarm, be
in confusion
trepidus, trepida, trepidum
restless, agitated
tres, tria three
tribuo, tribuere, tribui,
tributum to assign,
allot
tristis, triste sad, sorrowful,
joyless,
grim, severe
triumphus, triumphi (M)
victory procession,
triumph
Troia, Troiae (F) Troy
tu, tui you
tueor, tueri, (tutus safe
) to watch, protect
tum/tunc then, at that
time, thereupon, in
the next place
tum…tum both…and, not only…but
also
tumeo, tumere, tumui, ---
to swell, be swollen
tumidus, tumida, tumidum
swollen, puffed
up
tumultus, tumulti (M) commotion,
disturbance
tumulus, tumuli (M) a heap
of earth, mound,
hill, hillock
tunc then, at that time
turba, turbae (F) crowd,
uproar, disturbance,
mob, multitude
turbo, turbare, turbavi,
turbatum to disturb,
trouble
turbo, turbinis (M) whirlwind,
storm
turpis, turpe foul, ugly,
shameful, base,
disgraceful
turris, turris (F) tower
tutus, tuta, tutum safe
tuus, tua, tuum your, yours,
your own (singular)
tyrannus, tyranni (M) absolute
ruler, tyrant
uber, uberis producing
much nourishment,
plentiful, rich
ubi primum as soon as
ubi when
ubi where, when
ubique everywhere, anywhere,
wherever
ulciscor, ulcisci, ultus
sum to take revenge,
punish
ullus, ulla, ullum any
ulterius farther
ulterius later
ultimus, ultima, ultimum
farthest, last,
extreme, final
ultor, ultoris (M) avenger
ultr? beyond
ultr? on the other side
of
umbra, umbrae (F) shadow
umeo, umere, ---, --- to
be damp, be wet
umerus, umeri (M) upper
arm, shoulder
umquam ever, at any time
un? together, at the same
time
unda, undae (F) wave
unde from where, whence,
from what place
undecim eleven
undecimus, undecima, undecimum
eleventh
undeviginti nineteen
undique from every quarter,
all around
ung(u)o, ung(u)ere, unxi,
unctum to grease,
anoint
unguis, unguis (M) finger-nail
unicus, unica, unicum one
and only, having
no match, unique
universus, universa, universum
entire, whole
unus, una, unum one, alone,
single
urbanus, urbana, urbanum
of the city, urban,
urbane, elegant
urbs, urbis (F) city
urgeo, urgere, ursi, ----
to impel, urge
urna, urnae (F) urn
uro, urere, ussi, ustum
to burn (trans.)
usque dum while, as long
as, until
usque all the way, up (to),
even (to), continuously
usus, usus (M) use, advantage,
enjoyment
ut (+ indicative) as, when
ut (+ subjunctive) in order
that, so that,
that, in order to, so as
to, to
ut ne (+ subj) lest, that
not, in order that
not
ut pote since indeed, inasmuch
as
ut primum as soon as
ut si as if
uter, utra, utrum which
(of two), either
uterque, utraque, utrumque
each of two
utilis, utile useful, beneficial,
advantageous
utilitas, utilitatis (F)
usefulness, effectiveness
utinam I wish!, would that!,
if only!
utor, uti, usus sum to
use, enjoy, experience
(+abl)
utrum whether
utrum…an (non) whether…or
(not)
utrum…an whether…or
utrum…necne whether…or
not
uxor, uxoris (F) wife
vaco, vacare, vacavi, vacatum
to be empty
vacuus, vacuus, vacumm
empty, free from
vado, vadere, vasi, (vasurus)
to walk, go
vadum, vadi (N) ford, bottom
of the sea,
waters
vae alas, woe to
vagor, vagari, vagatus
sum to wander, roam
vagus, vaga, vagum wandering,
shifting, inconstant
vale, valete good-bye,
farewell
valeo, valere, valui, valitus
to be strong,
have power, be well
validus, valida, validum
strong, healthy
valles, vallis (F) valley
vanus, vana, vanum hollow,
unreliable
varius, varia, varium diverse,
manifold,
mottled
vasto, vastare, vastavi,
vastatum to lay
waste
vastus, vasta, vastum empty,
desolate, enormous
vates, vatis (M/F) soothsayer,
prophet
vehemens, vehementis violent,
strong
veho, vehere, vexi, vectum
to move, drive
(trans.)
vel or
vel, -ve or (for not mutually
exclusive alternatives)
vel…vel either…or
vela dare to set sail
vello, vellere, vulsi,
vulsum to pluck, pull
out
velo, velare, velavi, velatum
to cover, wrap
velox, velocis swift, rapid
velum, veli (N) cloth,
covering, sail
velut si as if
velut even as, like, as
if
vena, venae (F) blood-vessel,
vein
vendo, vendere, vendidi,
venditus to sell
venenum, veneni (N) poison
veneror, venerari, veneratus
sum to worship,
pay homage
venia, veniae (F) indulgence,
favor, kindness
venio, venire, veni, ventus
to come
venor, venari, venatus
sum to hunt, go hunting
venter, ventris (M) belly
ventus, venti (M) wind
ver, veris (N)+A1318 (season
of) spring
verbena, verbenae (F) leafy
branch (used
in rituals)
verbera, verberorum (N
pl) instrument for
flogging, blows
verbum, verbi (N) word
vere truly, indeed, in
truth, to be sure
vereor, vereri, veritus
sum to reverence,
fear, dread, respect
veritas, veritatis (F)
truth
vernus, verna, vernum occurring
in the spring,
vernal
vero in truth
verro, verrere, ----, ----
to sweep
verso, versare, versavi,
versatum to turn
often, keep turning
versor, versari, versatus
sum to move about
in a place
versus toward
versus, versus (M) line
of verse
vertex, verticis (M) head,
top, summit, whirlpool,
whirlwind
verto, vertere, verti,
versus to turn, change
verum tamen but yet, nevertheless
verum on the contrary
verus, vera, verum true,
real, proper
vesica, vesicae (F) bladder
vesper, vesperis (M) evening,
evening star
vester, vestra, vestrum
you, yours, your
own (plural)
vestigium, vestigii (N)
foot-print, trace
vestis, vestis (F) garment,
clothing
veto, vetare, vetui, vetitus
to forbid
vetus, veteris old
vetustas, vetustatis (F)
old age, long duration
vexo, vexare, vexavi, vexatum
to buffet,
harass
via, viae (F) way, road,
path, street
vicina, vicinae (F) neighbor
vicinus, vicina, vicinum
neighbouring
vicinus, vicini (M) neighbor
vicis (gen.) (F) recurring
occasion, part
filled in rotation
victor, victoris (M) conqueror
victoria, victoriae (F)
victory
victrix, victricis (F)
conqueress
vicus, vici (M) block of
houses, village
video, videre, vidi, visus
to see, (in passive
= to seem, or be seen)
videor, videri, visus sum
to seem
vieo, viere, ---, vietum
to bend, twist (trans.)
vigeo, vigere, vigui, ---
to be physically
or mentally active, thrive
vigil, vigilis awake, watchful
vigilo, vigilare, vigilavi,
vigilatum to
stay awake, keep watch
viginti twenty
vigor, vigoris (M) liveliness,
activity,
vigor
vilis, vile cheap, worthless
villa, villae (F) country
house, farmhouse
vincio, vincire, vinxi,
vinctum to bind,
fetter
vinco, vincere, vici, victus
to conquer,
beat, overcome
vinculum, vinculi (N) bond,
chain, fetter
vinum, vini (N) wine
violo, violare, violavi,
violatus to do violence
to, break (an agreement,
the law)
vir, viri (M) man, hero
vireo, virere, virui, ---
to be green, strong
virgo, virginis (F) maiden,
virgin
viridis, viride green,
youthful
virtus, virtutis (F) manliness,
courage,
excellence, virtue, worth
virus, viri (N) slime,
poison
vis, vis; (pl) vires (F)
force, power, violence,
(pl) strength
viso, visere, visi, ---
to go and look, visit
visus, visus (M) eye, look
vita, vitae (F) life, mode
of life
vitis, vitis (F) grape-vine
vitium, vitii (N) fault,
crime, vice
vito, vitare, vitavi, vitatus
to avoid, shun
vitta, vittae (F) fillet,
headband
vivo, vivere, vixi, victus
to be alive, live
vivus, viva, vivum alive,
living
vix hardly, scarcely
vo/ertex, vo/erticis (M)
(lit.: turning point),
eddy, whirl, peak
voco, vocare, vocavi, vocatus
to call, summon
volo, velle, volui, ----
to wish, want, be
willing
volo, volare, volavi, volatum
to fly
volucer, volucris, volucre
winged
voluntas, voluntatis (F)
will, wish
voluptas, voluptatis (F)
pleasure
volvo, volvere, volvi,
volutum to cause to
revolve, roll
vos, vestri, vos, vobis
you
votum, voti (N) vow
voveo, vovere, vovi, votum
to promise (to
a god), pray
vox, vocis (F) voice, word
vu/olnus, vu/olneris (N)
wound
vulgo (adv.) publicly,
commonly
vulgus, -i (N, sometimes
M) the common people,
mob, rabble
vulnero, vulnerare, vulneravi,
vulneratus
to wound
vulnus, vulneris (N) wound
vultus, vultus (M) countenance,
face
|